Amerykanie oceniają AKCENTY polskich gwiazd (i nie tylko)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
  • Chcesz wesprzeć to co robię? Postaw mi kawkę ☕️ buycoffee.to/k...
    Subskrybuj : bit.ly/2fZ5laE
    Instagram Melo - / papichulomelo
    Intro/Outro: P.A.F.F. (unitr∆_∆udio) - / onionwave
    Montażysta : Kryspin Sobczak
    Facebook ➡️ / fiftynapol
    Instagram ➡️ / kasianski
    TikTok ➡️ kasiasia
    _________
    Czy polscy aktorzy i aktorki mówią dobrze po angielsku? Czy mają dobre akcenty? W dzisiejszym odcinku sprawdzam z moim znajomym Melo, jak dobre lub złe akcenty mają m.in. Maciej Musiał, Alicja Bachleda-Curuś, Piotr Adamczyk, Joanna Krupa, i wiele innych!
    ---------------
    Our Tokyo Video Production Company ► tofu.media
    Książka o presji wśród kobiet, dla kobiet i nie tylko już dostępna online ► www.nieobrazsi...
    #fiftynapół #angielski #akcent

ความคิดเห็น • 795

  • @paulinaswiatek
    @paulinaswiatek 3 ปีที่แล้ว +985

    musisz koniecznie Melowi powiedzieć, że potocznie mówiąc po polsku "melo" to melanż czyli impreza :)

    • @caterina6501
      @caterina6501 3 ปีที่แล้ว +11

      Chyba w twoim dialekcie...

    • @Mayckie
      @Mayckie 3 ปีที่แล้ว +2

      @@caterina6501 melo inferno nie bez powodu

    • @tomaszbogucki1582
      @tomaszbogucki1582 3 ปีที่แล้ว +9

      Tak to jest ze slangu.

    • @Sammisek
      @Sammisek 3 ปีที่แล้ว +3

      Lepiej niech mu tego nie mówi, bo rozgarnięci ludzie tak nie mówią

  • @po_prostu_zu4339
    @po_prostu_zu4339 3 ปีที่แล้ว +1129

    Teraz akcenty polskich polityków! coś czuje że to by było mocne 🤣

    • @snowflake7894
      @snowflake7894 3 ปีที่แล้ว +8

      Kurski 🤣😂🤣

    • @zvzv88
      @zvzv88 3 ปีที่แล้ว +18

      Korwin hahha

    • @isabella.pl_00
      @isabella.pl_00 3 ปีที่แล้ว +28

      @@zvzv88 Korwin to ma jakiś reptiliański akcent

    • @klau5z
      @klau5z 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/N4wsIIJ6oHc/w-d-xo.html

    • @45krzycho
      @45krzycho 3 ปีที่แล้ว

      Polskie "akcenty" z pobytu w USA.
      "Ze w piwnicy to widziałem, ale na strychu? Jak zem był na robotach w Chameryce to strychy byli przerabiane na LOFTY do odnajmu tak one mowili. Główne mieszkanie było na wynajem dla ludzi z dzieciami a własciciel mieszkał zawsze w BIZMYNCIE co by pieniędze zaoszczedzić na nowe jimsuzy. Ten co ja u. niego na strychu żem żył to zawsze w niedziele wdziewał biale buty plastykowe, spodnie w kratkie i koszule jak z Hawajow że niby tam byl. Ale w ten czas to dolar stojał 100 zloty to wartało sie poświecać Dzisiaj to szkoda godać."
      "Słodka dupa Wuja Sama.Ty kochać Ameryka, nawet jak Ameryka ruchać bez krem nawilżajacy."

  • @0gingerbread0
    @0gingerbread0 3 ปีที่แล้ว +461

    Lucy w Ranczu miała najsilniejszy akcent w pierwszym sezonie. Z sezonu na sezon trochę się zmieniał i pod koniec juz nie miala go tak mocnego. W ogóle jej akcent był też traktowany jako element komizmu, miała swoje powiedzonka ;) a sam serial bardzo polecam, świetnie obrazuje Polskę...

    • @essa4202
      @essa4202 3 ปีที่แล้ว +78

      piesa krew.....

    • @Pear.Jerry.
      @Pear.Jerry. 3 ปีที่แล้ว +23

      Dokładnie! Gdyby powstała druga część tego filmu (a na dole w wielu komentarzach pojawiały się porpozycje, kogo jeszcze można byłoby ocenić :D ), to Lucy mówiącej po angielsku jest całkiem sporo np. w pierwszym odcinku pierwszego sezonu "Rancza". Zaczyna się on od dialogu, gdy Lucy ze swoim kolegą z ambasady rozmawiają w samochodzie - po angielsku. Wszystkie odcinki są dostępne na Netflixie :)

    • @nataliamarszakowska361
      @nataliamarszakowska361 3 ปีที่แล้ว +18

      'cześć Boże' :D

    • @zofiaprucnal9570
      @zofiaprucnal9570 3 ปีที่แล้ว +2

      Ten akcent jak mówiła po polsku dla Polaka był ciekawy, choć porównując do Jerry’ego oczywiście zdradzała się. Ale kiedy mówiła po angielsku.... ojojoj.

  • @elizakowalska9811
    @elizakowalska9811 3 ปีที่แล้ว +277

    I aggree with Melo that Polish natives sound more naturally with British pronounciation, but I got a lot of shit from Americans telling me I was forcing a fake UK accent. Guys, that's what we were taught at school here in Central Europe and also it's more natural for our mouths to move this way.

    • @klaudiapytlak3451
      @klaudiapytlak3451 3 ปีที่แล้ว +6

      Na prawdę ktoś się kedykolwiek nauczył języka w szkole ?

    • @TheBissst
      @TheBissst 3 ปีที่แล้ว +6

      @@klaudiapytlak3451 tak, ale w szkole gdzie miałam 6 godzin angielskiego tygodniowo, w tym 2 z native speakerem

    • @elizakowalska9811
      @elizakowalska9811 3 ปีที่แล้ว +12

      @@klaudiapytlak3451 chodziło mi o to, że nauczyciele w polskich szkołach raczej uczą wymowy brytyjskiej i generalnie u dorosłych Polaków słyszę taką ;)

    • @klaudiapytlak3451
      @klaudiapytlak3451 3 ปีที่แล้ว

      @@elizakowalska9811 nigdy w życiu

    • @pinkpunk9460
      @pinkpunk9460 3 ปีที่แล้ว

      @@HankyDooDoo Actually, american english was the first, original accent. British accent was later designed for more privileged people to sound more sophisticated. It's called Received Pronunciation (or Oxford English, and even sometimes BBC Pronunciation), because a while back it wasn't a common, natural accent used by everyone. Times are now different and of course language changes all the time, not to mention the variety of accents.

  • @ShaniaHalliwell
    @ShaniaHalliwell 3 ปีที่แล้ว +152

    Krupa była w amerykańskim Dancing with the Stars ;)

  • @karolinaliszewska4814
    @karolinaliszewska4814 3 ปีที่แล้ว +292

    Brakuje Weroniki Rosati! Polska aktorka która przeprowadziła się do USA jako dorosła i nauczyla się akcentu całkiem dobrze, na tyle żeby mieć jakieś guest roles w serialach

    • @pauljet
      @pauljet 3 ปีที่แล้ว

      @solonykarmel nie zawsze.

    • @pat3743
      @pat3743 3 ปีที่แล้ว +4

      Nie gra Amerykanek, ale to chyba nie jest ujma. Ważne, że pracuje w zawodzie w USA!

    • @pauljet
      @pauljet 3 ปีที่แล้ว +4

      @@pat3743 w serialu Luck miała główną rolę kobiecą i grała Amerykankę, Naomi.

  • @SziloAh
    @SziloAh 3 ปีที่แล้ว +45

    Melo wydaje się być super miły i sympatyczny!
    Melo seems so nice, great episode :)

  • @kejtkejt350
    @kejtkejt350 3 ปีที่แล้ว +34

    Jeśli chodzi o Piotra Adamczyka moim zdaniem wykonał świetna robotę. Akcent brytyjski świetny.

  • @likescreaming
    @likescreaming 3 ปีที่แล้ว +40

    I love Kasia mówiąca, że nie oglądała show, w którym co odcinek przychodzi pani z wodą tylko gdzieś o nim słyszała, kiedy akurat niechcący widziała jego fragment kilka minut wcześniej :D

  • @Ania-ij7qv
    @Ania-ij7qv 3 ปีที่แล้ว +51

    Dobrze, że zdecydowałaś się na nazwę kanału Fifty na Pół, bo ciocia z Ameryki kojarzy mi się z okresem - 'ciocia z Ameryki mnie odwiedziła'

  • @wiolkakucuk8474
    @wiolkakucuk8474 3 ปีที่แล้ว +54

    Super filmik!!! Uczę angielskiego w szkole średniej i nie mogę przekonać młodzieży, żeby po prostu mówiła, komunikowała się... oni boją się mówić, bo obawiają się błędów i... polskiego akcentu... akcent jest mocno drugorzędnym aspektem w uczeniu się języka angielskiego, często zależnym od, jak ja to nazywam, „ucha lingwistycznego”; jeden ma, a drugi nie... poza tym najważniejsze to mówić 👍 świetny materiał! Dzięki! W poniedziałek na lekcji online wspólnie obejrzymy to nagranie 😉 dzięki

    • @eevve9894
      @eevve9894 3 ปีที่แล้ว +11

      Zacznij do nich mówić po angielsku, to w końcu sami zaczną. U mnie w liceum połowa klasy przestała odpowiadać po polsku dopiero po 3/4 miesiącach, ale zadziałało.

    • @puszduszek
      @puszduszek 3 ปีที่แล้ว +4

      U mnie sie sprawdziło dyskutowanie na tematy niekoniecznie związane z tematem lekcji. Mogliśmy rozmawiać, ale wyłącznie po angielsku :))

    • @wiolkakucuk8474
      @wiolkakucuk8474 3 ปีที่แล้ว +11

      @@eevve9894 prowadzę lekcje wyłącznie po angielsku 👍od początku nauki 👍 ale uczeń czasami woli odpowiedzieć, ze nie wie i nic go nie ruszy... mam kilku takich i rozmawiamy po lekcjach, oni sami mówią o swoich barierach, nie tylko językowych... także sprawa jest o wiele bardziej złożona... mam grupę uczniów w klasie, na którą krzyczano na lekcjach jak podczas wypowiedzi zrobili błąd (karygodne, swoją drogą) i mają uraz, pracuję z nimi od początku roku szkolnego i dopiero niedawno zaczęli się „otwierać” i rozmawiać na lekcji... poczuli się bezpiecznie, swobodnie, nie dostają 1 za najmniejszy błąd i ruszyli... ale było trudno...

    • @dorotakowalska4561
      @dorotakowalska4561 3 ปีที่แล้ว +6

      @@wiolkakucuk8474 boszee przypomina mi sie moja Pani od informatyki w latach 90-tych i jej slowa " jesli wcisniesz jakis klawisz i komputer sie zepsuje, bedziesz powtarzac klase!" jak dobrze, ze jestes, mam nadzieje, ze dasz rade "odtraumatyzowac" uczniow. pozdrawiam serdecznie!

    • @amethyst8852
      @amethyst8852 3 ปีที่แล้ว +2

      Ja miałam w szkole średniej nauczyciela który się z nas śmiał gdy powiedzieliśmy coś nieprawidłowo.

  • @octopus2846
    @octopus2846 3 ปีที่แล้ว +113

    Cieszę się, że tak do tego podchodzisz, bez hejtu. Mieszkam w kraju anglojęzycznym i chociaż gramatycznie mówię perfekcyjnie, to mój akcent jest moim największym kompleksem. Staram się to poprawiać, ale to niesamowicie długa droga. I mega boli mnie, że przez tyle lat nauki w szkole nikt nam akcentu nie poprawiał. Wydaje mi się, że to powinna być ważna część nauki mimo wszystko

    • @creekalmighty
      @creekalmighty 3 ปีที่แล้ว +28

      mów zrozumiale a akcent doda ci tylko uroku

    • @EvenWinter
      @EvenWinter 3 ปีที่แล้ว +12

      No trudno w 3 godzinach tygodniowo nauczyć się wszystkiego- taka jest polska szkoła niestety. Musisz się wyrobić z materiałem, a często wypadają godziny, bo to jakaś wycieczka, to apel. A religii są 2 godziny, nawet w starszych klasach. A największy hit- 0,5 lub 1 godz/tydz w przedszkolu, gdzie dzieciaki łapią najszybciej. Masakra.

    • @octopus2846
      @octopus2846 3 ปีที่แล้ว +4

      @@EvenWinter Liczba godzin to niestety ciężka kwestia, którą mam nadzieję kiedyś ktoś poprawi. I że nauczyciele zaczną przełamywać w końcu tę barierę mówienia, bo to strasznie utrudnia przyszłość

    • @wiolkakucuk8474
      @wiolkakucuk8474 3 ปีที่แล้ว +14

      @@octopus2846 nauczyciele i UCZNIOWIE zaczną przełamywać barierę mówienia 😉 czego to ja nie próbowałam, aby zmotywować uczniów do zabierania głosu... z wieloma się udało, ale czasem to sprawa osobowości... to złożona kwestia...

    • @osmiornica00
      @osmiornica00 3 ปีที่แล้ว +13

      Myślę, że akurat w szkole trochę szkoda na to czasu. Wiele Polaków ma problem żeby w ogóle przełamać się w mówieniu po angielsku, więc gdy na początku ktoś co chwilę Cię poprawia bo mówisz bardzo źle, to mocno deprymujące. Gdzieś tam trzeba to wyważyć, moim zdaniem

  • @kamilakubala
    @kamilakubala 3 ปีที่แล้ว +388

    **Dancing with the stars? That's a pretty big deal!'**
    **I think it was polish edition**
    **Oh...**

    • @magdastrus5230
      @magdastrus5230 3 ปีที่แล้ว +1

      hahaha

    • @oliwialewicka6811
      @oliwialewicka6811 3 ปีที่แล้ว +65

      To była amerykańska edycja a jej parterem był Derek Hough. Zajęła chyba 4 miejsce.

    • @marita7424
      @marita7424 3 ปีที่แล้ว +5

      @@oliwialewicka6811 Tak. Ogladalam, pamietam, byla dobra, definitywnie lepsza niz Kelly Osbourne, ktora dostala 3 miejsce. Wygral Donny Osmond, drugie miejsce Mýa Marie Harrison.

    • @magdamada58
      @magdamada58 3 ปีที่แล้ว

      🤣🤣

    • @chrumcholiniks
      @chrumcholiniks 3 ปีที่แล้ว +24

      A mnie jakoś tak zasmuciło, że Kasia (jestem pewna, że niechcący) ujmowała osiągnięć Asi Krupie, bo ona na serio miała swój mocno rozpoznawalny czas w USA.

  • @bartoszkilis7525
    @bartoszkilis7525 3 ปีที่แล้ว +54

    W pierwszym odcinku Rancza Lucy miała kilka kwestii po angielsku, ale wyraźnie słychać jej polski akcent.

    • @klaudiapytlak3451
      @klaudiapytlak3451 3 ปีที่แล้ว +2

      Już wole jak udaje angielski akcent po polsku niż jak gada po angielsku. to brzmi tak źle że aż ciarki przechodzą.

  • @myfavourite4837
    @myfavourite4837 3 ปีที่แล้ว +130

    Może Weronika Rosati , z tych nie wymienionych czyli Daniel Olbrychski, Marcin Dorociński to jeszcze Jacek Koman, Joanna Kulig, Agata Buzek, a jeśli chodzi o modelkę to Anja Rubik.

    • @michalinkazofia
      @michalinkazofia 3 ปีที่แล้ว +2

      Dobry pomysł!

    • @aagnieszkaab296
      @aagnieszkaab296 3 ปีที่แล้ว +29

      I jeszcze Izabella Scorupco! Zagrała dziewczyne Bonda w 1995 😊

    • @chrumcholiniks
      @chrumcholiniks 3 ปีที่แล้ว +1

      Prawdziwych topmodelek ci u nas dostatek.

  • @haniam4885
    @haniam4885 3 ปีที่แล้ว +59

    Może by Melo pokomentował z Tobą jeszcze parę innych „rzeczy”? Fajnie wypadliście razem 👍

  • @Dobrachillmordo
    @Dobrachillmordo 3 ปีที่แล้ว +39

    W sumie w polskich szkołach uczy się częściej brytyjskiego angielskiego niż amerykańskiego. Także może stąd ten akcent się bierze u Polaków mówiących po angielsku. Bardzo fajny film ❤️

    • @aniadziedzic6177
      @aniadziedzic6177 3 ปีที่แล้ว +22

      W polskich szkołach nie uczy się akcentu wcale. Mówi się jak leci, byle "wypowiadać" słowa. Chyba, że chodzisz na zajęcia dodatkowe do tzw. szkoły językowej - tam się uczysz akcentu w zależności od tego, jakiego nativa zatrudni szkoła. A najwięcej tracą Polacy (zwłaszcza młodziezy się dziwię) na oglądaniu filmów z polskim tłumaczeniem. W ostateczności można z polskimi napisami, ale dubbing? To powinno być zakazane dla każdego, kto ma ambicję porozumiewać się w obcym języku (wiadomo, od mojej babci nie oczekuję).

    • @klaudiapytlak3451
      @klaudiapytlak3451 3 ปีที่แล้ว +2

      @@aniadziedzic6177 dokładnie w szkołach się nie uczy niczego nie wiem skad te opinie. Czy naprawdę ktoś uważą że nauczycielka się uczyła wymawiać ze specifycznym akcentem ? Mialem ostatnio rozmowę z tłumaczem niemieckim, fajnie poziom c2 ma, zna pewnie każde słowo, jego wymowa za to tragiczna już ja mam lepszą. edukcja szkolna jeśli chodzi o języki leży i kwiczy.

    • @RockMetalElectronicPlaylists
      @RockMetalElectronicPlaylists 3 ปีที่แล้ว +1

      Nie zwraca się w szkołach uwagi na wymowę np. eat/it a nie jest taka sama.

    • @daria-mp3hw
      @daria-mp3hw 3 ปีที่แล้ว

      @@aniadziedzic6177 uczy sie brytyjskiego, dlatego dzieci pozniej boja sie nawet przeczytac tekst na lekcji z uwagi na "slaby" akcent, nauczyciele czesto cie poprawia z wymowy, nie wspominam juz o dwujezycznych szkolach, w ktorych nie raz zrobilo mi sie przykro, gdy nauczyciel smial sie z mojego wloskiego akcentu, takie sytuacje nigdy nie przytrafily mi sie w szkole we Wloszech, czy Francji gdzie poziom angielskiego jest slaby i nikt nie dba o akcent

    • @ReniaEu
      @ReniaEu 3 ปีที่แล้ว

      *tak że :)

  • @xXHiwatariXx
    @xXHiwatariXx 3 ปีที่แล้ว +97

    Teraz film gdzie oceniasz anglojęzycznych aktorów mówiących po polsku :D

    • @mirka
      @mirka 3 ปีที่แล้ว +2

      Chetnie posluchalabym.

    • @kinyakinya
      @kinyakinya 3 ปีที่แล้ว +4

      Meryl Streep w Sophie’s Choice i inna aktorka w the Zookeepers Wife. I jeszcze Magda z Seksu w wielkim mieście

    • @dorotakowalska4561
      @dorotakowalska4561 3 ปีที่แล้ว +9

      ooo tak! strasznie mnie irytuje, gdy epizodyczni statysci majacy byc Polakami lub Rosjaninami mowia po ... nijakiemu? rezyserowie, producenci itd. dopilnowujcie szczegolow, pliisss, bo uszy odpadaja.

  • @TheBiimimon1
    @TheBiimimon1 3 ปีที่แล้ว +11

    Chętnie obejrzałabym kolejny film z Melo! Ma świetny akcent, bardzo przyjemnie się go słucha.

  • @xyz-ql5kk
    @xyz-ql5kk 3 ปีที่แล้ว +300

    Miałem nadzieje na reakcje Korwina "mówiącego" po angielsku

    • @essa4202
      @essa4202 3 ปีที่แล้ว +8

      albo ogolnie politykow!! duda trzaskowski itd

    • @kohei3649
      @kohei3649 3 ปีที่แล้ว

      xD

    • @kohei3649
      @kohei3649 3 ปีที่แล้ว

      W sumie mogli to zrobić

    • @DN-xq8sg
      @DN-xq8sg 3 ปีที่แล้ว +1

      tak, odcinek z polskimi politykami mówiącymi po angielsku!!!!

    • @artpalovnik2273
      @artpalovnik2273 3 ปีที่แล้ว +1

      Albo śpiewającego "Yellow San Marine" :p

  • @raywa5821
    @raywa5821 3 ปีที่แล้ว +38

    Ja tam lubię jak Dżoana miesza angielski z polskim ze swoim akcentem :)

  • @MTTMT
    @MTTMT 3 ปีที่แล้ว +16

    Wow, to niesamowite, bo zacząłem słyszeć Twój polski akcent jak mówisz po angielsku ! rzeczywiście to się zmieniło :D

  • @olaxyz9746
    @olaxyz9746 3 ปีที่แล้ว +13

    Ja uwielbiam twoje „chcę”, często mówisz - kce 🤩❤️

  • @justyna9006
    @justyna9006 3 ปีที่แล้ว +16

    Mmm, Melo ma takie miłe brzmienie dla ucha, gdy mówi!😁😍😍😍

  • @zielonookimotyl
    @zielonookimotyl 3 ปีที่แล้ว +14

    Super było to co powiedziałaś przy Adamczyku, akcent nie jest niczym negatywnym! :) Wiadomo, fajnie próbować mówić jak native, ale sam w sobie akcent nie jest powodem do wstydu, jak uważa wiele osób.

    • @jusczer7438
      @jusczer7438 3 ปีที่แล้ว

      Pełna zgoda :)

    • @justynajaworska3930
      @justynajaworska3930 3 ปีที่แล้ว +1

      Pieknie to napisalas.Mieszkajac w UK czesto slyszalam od znajomych z roznych krajow,ze mieli problem z tym ,ze nie mogli sie,jak to twierdzili pozbyc swojego akcentu badz,ze jak rozmawiaja to slychac ,ze nie sa Brytyjczykami.
      Zawsze powtarzalam im,ze powinni byc dumni z tego ,ze potrafia mowic w innym jezyku i nigdy nie powinni sie napewno wstydzic swojego akcentu i tego skad pochodza 😉

  • @marciassss
    @marciassss 3 ปีที่แล้ว +8

    Świetny filmik Kasiu. Zgadzam się w kwestii akcentu. Mieszkałam kilka lat w Londynie a potem w Melbourne w Australii. Przez co teraz mam dość mieszany akcent, bardzo własny. Pracuje jako lektor angielskiego i mam w pracy sporo native speakerów. Na codzień słyszę różne akcenty i bardzo jestem dumna ze swojego.
    Pozdrawiam ciepło Ciebie i kumpla!

  • @annaprokop7100
    @annaprokop7100 3 ปีที่แล้ว +63

    Ciocia z Ameryki - kilkanaście lat temu, tak mówiły dziewczyny, gdy dostawały okresu 😅😁✌️ Teraz mówią poprostu mam okres, kiedyś to był krępujący temat. Doczekał się wielu metafor, m.in. "ciocia przyjechała z Ameryki". Nie pytajcie skąd to się wzięło, bo nie mam pojęcia 😄😄

    • @MyMrJellyfish
      @MyMrJellyfish 3 ปีที่แล้ว +5

      Wzięło się to od wulgarnego określenia na okres- ci*ta. Skąd to się wzięło, nie wiem.

    • @paulinagrzmiel3012
      @paulinagrzmiel3012 3 ปีที่แล้ว +19

      Przyjechała ciocia z Ameryki czerwonym mercedesem! Tak to było :D

    • @niamczyk
      @niamczyk 3 ปีที่แล้ว

      Moja siostra do dzisiaj tak mówi 😄

    • @adamczubaszek9379
      @adamczubaszek9379 3 ปีที่แล้ว

      whaaat

    • @kattodoggo3868
      @kattodoggo3868 3 ปีที่แล้ว +3

      @@paulinagrzmiel3012" z czerwoną walizką" tak u mnie się mówiło

  • @Aleksandra-qm8vj
    @Aleksandra-qm8vj 3 ปีที่แล้ว +88

    Czekam na drugą część z Weroniką Rosati, Edytą Górniak i Margaret :))

  • @LaceyNurbay
    @LaceyNurbay 3 ปีที่แล้ว +12

    Ciekawie jest popatrzeć na akcent z perspektywy native’a. Super filmik 😍

  • @martyna5598
    @martyna5598 3 ปีที่แล้ว +22

    Paul Wesley z Pamiętników wampirów też jest Polakiem, W serialu Opowieść podręcznej gra Yvonne Strahowsky, ktora mimo,że wychowała się właściwie w Australii świetnie mówi po Polsku. Claudia Sulewski też podobno zna Polski ale jeszcze nigdy nie słyszałam jak mówi 😉

    • @pawelbolek7419
      @pawelbolek7419 3 ปีที่แล้ว +2

      Tak, od Claudii jest kilku-sekundowy klip tylko

    • @peacefreedomandwealth
      @peacefreedomandwealth 3 ปีที่แล้ว +5

      Zuzanna Szadkowski też bardzo dobrze mówi po polsku :) Podobno często przyjeżdża na wakacje do Polski.

    • @MyMrJellyfish
      @MyMrJellyfish 3 ปีที่แล้ว +1

      W takim razie też Mia Wasikowska

    • @zoezoe2933
      @zoezoe2933 3 ปีที่แล้ว +1

      jest taki filmik Claudii z mamą i tatą na jej profilu na yt i wtrącają trochę polskiego. Myślę, że umie mówić i dużo rozumie :) swoją drogą dopiero się dowiedziałam, że Claudia od kilku lat jest w związku z bratem Billie Eilish. Fajnie :)

    • @PropertyOfK
      @PropertyOfK 3 ปีที่แล้ว

      Claudia kiepsko mówi po polsku, jej bracia mówią lepiej.

  • @michalinaurbanska6994
    @michalinaurbanska6994 3 ปีที่แล้ว +15

    Loved this! Thank you Kasia and Melo
    I would also enjoy watching Melo and you talk more about growing up in Chicago.

  • @cringowyyt4890
    @cringowyyt4890 3 ปีที่แล้ว +66

    Joanna Krupa daje mi Britney vibes

  • @MaguNinja
    @MaguNinja 3 ปีที่แล้ว +71

    Ps: Joanna Krupa umie mówić po polsku bez akcentu i angielskich wstawek. W top model mówi z akcentem bo to część jej wizerunku. Ale jak raz się "kłóciła" z jednym uczestnikiem to nagle przestała wtrącać angielskie słowa i mówiła po polsku jak native.

    • @hannakuran3369
      @hannakuran3369 3 ปีที่แล้ว +25

      Podobno Pascal Brodnicki też doskonale mówi po polsku a jego łamana polszczyzna jest na pokaz. Wychodzi na to, że w TVN lubią takie marketingowe chwyty;)

    • @karinak.5779
      @karinak.5779 3 ปีที่แล้ว +3

      Oj nie powiedziałabym że mówi po polsku bez akcentu. Widać to szczególnie na jej instastories jak mówi do córeczki trochę po angielsku trochę po polsku - zdecydowanie ma bardzo słyszalny akcent i wątpię żeby udawała w tak naturalnych sytuacjach. Co do jej wstawek angielskich to fakt, myślę że TVN naciskał bo to jednak show i ma się sprzedawac. Ale nigdy w żadnej sytuacji nie słyszałam żeby mówiła bez akcentu (a jak udaje to gdzieś by się w końcu zapomniała)

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 3 ปีที่แล้ว

      Tu masz Krupę, akcent słychać wyraźnie, robi też błędy językowe nietypowe dla kogoś, kto wychował się w tym kraju.
      th-cam.com/video/luar16UXMf4/w-d-xo.html

  • @15072Natalia
    @15072Natalia 3 ปีที่แล้ว +20

    Fajny pomysł na film! Bardzo przyjemnie słucha się również Melo :)

  • @michasanak-jazowski2017
    @michasanak-jazowski2017 3 ปีที่แล้ว +19

    Agata Buzek zagrała w hummingbird z Jasonem Stathamem po angielsku, jest to warte przeanalizowania :)

  • @karmello2
    @karmello2 3 ปีที่แล้ว +78

    Sprawdź Daniel Olbrychski, możesz znaleźć interview z nim lub fragment z filmu salt z Angelina Jolie 😉oraz dziewczynę bonda z filmu "goldeneye" Izabellę Scorupco

    • @DariaJup
      @DariaJup 3 ปีที่แล้ว

      Jestem za

    • @tomaszs4364
      @tomaszs4364 3 ปีที่แล้ว +4

      Daniel Olbrychski w Salt mówił pod role z rosyjskim akcentem co jeszcze bardziej podnosi poprzeczkę

  • @margaretkelly221
    @margaretkelly221 3 ปีที่แล้ว +28

    Od 16 lat mieszkam w UK, mowie biegle po angielsku takze medycznym angielskim. Mam akcent polski i nie zamierzam sie go pozbywac. Na czorta mam "udawac", ze jestem Angielka jezeli jestem Polka?

    • @elak7917
      @elak7917 3 ปีที่แล้ว +1

      Zupelnie czuje to samo i tez jestem 16 lat w UK :)

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 3 ปีที่แล้ว +2

      W Anglii każdy wie, że jesteś z Polski, ale pojedź do USA, to ludzie co chwilę będą Cię pytać, czy jesteś z Rosji. Może Tobie by to nie przeszkadzało, ale dla mnie to bardzo przykre, bo ja mam wielki żal do Rosji, nie lubię Rosji i Rosjan i nie chcę mieć z nimi absolutnie nic wspólnego, a zwłaszcza nie chcę, żeby mnie z nimi mylono.

    • @elak7917
      @elak7917 3 ปีที่แล้ว

      @@Ntwadumela1 A w jakim jestes wieku?

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 3 ปีที่แล้ว +2

      @@elak7917 Pamiętam komunizm, a w szkole uczyli mnie rosyjskiego, innego wyboru nie było.

    • @elak7917
      @elak7917 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Ntwadumela1 Ja mialam podobnie, rosyjski w podstawowce i w liceum. Ale nie mam zadnego zalu do Rosjan. Interesuje sie muzyka klasyczna, malarstwem i literatura swiatowa i uwazam Rosjan za bardzo zdolny narod. Podziwiam ich i tyle. Jest ich 150 milionow i uwierz mozna znalesc dobrych i zdolnych ludzi. Nie trzeba ich wszystkich nienawidzic. A jezyk ladny i melodyjny. A II WS zaczal Hitler, gdyby nie on Rosjanie by sie nie wtracili. :(

  • @TakaShiGUREEDO
    @TakaShiGUREEDO 3 ปีที่แล้ว +132

    Chciałbym mówić tak po polsku jak niektórzy polacy po angielsku 🤣

    • @RockMetalElectronicPlaylists
      @RockMetalElectronicPlaylists 3 ปีที่แล้ว +1

      Tylko, że z polskim światowcem nie zostaniesz, co najwyżej pogadasz w USA z Polakami, bo tam żyje największa część Polonii, więc największa szansa kogoś spotkać z Naszych... Chociaż Polacy nie lubią niemieckiego (wiadomo wojna 2 Św. i rozbiory) ale nawet w tym języku dogadasz się w większej liczbie państw niż po polsku. A jeżeli chodzi o pogadanie z największą liczbą ludzi na świecie, to warto uczyć się chińskiego - tutaj liczymy już w miliardach potencjalnych rozmówców.

    • @TakaShiGUREEDO
      @TakaShiGUREEDO 3 ปีที่แล้ว +12

      @@RockMetalElectronicPlaylists do czego Ty to mówisz?

  • @ARmy2510
    @ARmy2510 3 ปีที่แล้ว +104

    Margaret gasi konkurencję. Pierwszy raz ją usłyszałem i byłem pewien, że to jakaś piosenkarka z zagranico.

    • @dzieckodisneychannel
      @dzieckodisneychannel 3 ปีที่แล้ว +2

      Nie grał w wiedźmina bo „i guess Im a grown man”. To by się zdziwił xd

    • @ARmy2510
      @ARmy2510 3 ปีที่แล้ว

      @@dzieckodisneychannel xd

  • @PropertyOfK
    @PropertyOfK 3 ปีที่แล้ว +1

    Do tej pory jestem w szoku, kiedy na couchsurfingu w Chicago spałysmy u czarnego hosta i rano jego ojciec powitał mnie pięknym "dzień dobry!" : D
    Jako, że pracuje z Amerykanami, to często łapie się na tym, że podłapuje akcent tego, z kim rozmawiam, zwłaszcza z południa lub NY/NJ (italianish sounding : D)
    Myślę, że polski akcent ma bardzo silne s i c, często też ludzie ubezdzwieczniaja dźwięki, które w angielskim są dźwięczne (is, yes itp).
    Apart mowy kształtuje się do 12 roku życia, dlatego młodsze dzieciaki łatwiej gubią twardy akcent.

  • @ZzzMartyna
    @ZzzMartyna 3 ปีที่แล้ว +7

    Ja zawsze wolalam amerykanski akcent. Wg mnie brzmi zajebiscie po prostu. Brytyjski "standardowy" natomiast brzmi bardzo dostojnie, bo wiadomo ze jest wiele roznych akcentow w UK.

  • @jagiello.jpeg.
    @jagiello.jpeg. 3 ปีที่แล้ว +17

    you should look at Marcin Dorociński! he also has a bunch of projects where he speaks english pretty fluently, but still with our polish accentations

  • @nataliapupus1443
    @nataliapupus1443 3 ปีที่แล้ว +34

    Jeśli ktoś przyszedł tylko po to, żeby usłyszeć opinię o Joannie Krupie: 14:14
    Nie ma za co ❤️

  • @barbarawatroba5302
    @barbarawatroba5302 3 ปีที่แล้ว +4

    Cześć Kasia! Z wykształcenia jestem germanistką, chociaż całe życie szkolne uczyłam się angielskiego 🤷‍♀️ dużo więcej po angielsku rozumiałam niż potrafiłam powiedzieć. Tzn. W mojej głowie mówiłam pełnymi zdaniami, ale kiedy zaczynałam na serio otwierać usta to była męka. Poprawialam się co wyraz nie mogłam skleić zdania. Odpuściłem sobie angielski. Jakiś czas temu był mi potrzebny. Zaczęłam oglądać seriale na netflix tylko po angielsku i ewentualnie z napisami. Niesamowicie pomogło. Jak już marnować czas to chociaż niech będą jakieś wyzwania. Dzisiaj śmieje się w miejscach gdzie napisy nie dają rady odzwierciedlić sensu zdania. Zaczęłam chłonąć angielski, nie wiem jak mój akcent ale "who cares?" Przyszedł też taki moment, że zaczęłam przyglądać się również amerykańskiej kulturze. Faktycznie jest coś z tym brytyjskim akcentem, że uważa się to za "lepszy". Nie rozumiem dlaczego? I faktycznie Amerykanie mają z tym problem? Ja uwielbiam amerykański akcent. Nie mogę słuchać brytyjskiego. Jakby indyk gulgotał. O co chodzi z tym kompleksem? Tyle wojen stoczono o niepodległość od Brytanii...

    • @ayaneczka
      @ayaneczka 3 ปีที่แล้ว +2

      Zdaje się, że to kwestia uznawania brytyjskiego angielskiego za tzw. "received pronunciation", czyli wzorcową wymowę stosowaną w renomowanych szkołach angielskich. Jako wymowa klas wyższych, RP była pożądana i do niej dążono przez lata. Pewnie stąd też kompleks tych, którzy mówią inaczej.

    • @KlauduniaL07
      @KlauduniaL07 2 ปีที่แล้ว

      @@ayaneczka W sumie to może być powód dla którego ja mam ten kompleks. Z jednej strony bardziej podoba mi się akcent amerykański i to jego się uczę, ale jak rozmawiam z kimś z nawet lekkim brytyjskim akcentem to zaczynam się wstydzić swojego polsko-amerykańskiego

  • @koprolity
    @koprolity 3 ปีที่แล้ว +317

    Powinni iść na jakiś kurs wymowy do Andrzeja Dudy.

    • @michal146
      @michal146 3 ปีที่แล้ว +4

      To sie naucza moeic po córkoprezydencku....

    • @kodiczek
      @kodiczek 3 ปีที่แล้ว

      Albo do Tuska hahha

  • @ulastelm7954
    @ulastelm7954 3 ปีที่แล้ว +10

    jejku kolega jest taki super! aż chciałoby się go poznać osobiście! ;)

  • @Voksal1
    @Voksal1 3 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo fajny odcinek, super się go słuchało i z uśmiechem na twarzy 😉

  • @Grzybo93
    @Grzybo93 3 ปีที่แล้ว +26

    Melo sounds like a really cool laid back guy, need more videos with him! Also idk why but I felt a bit anxious when you listened to those people lol like before the exam

  • @garcia7788
    @garcia7788 3 ปีที่แล้ว +3

    Super pomysł na filmik. Czekamy na więcej! ;)

  • @dzieckoindyka9703
    @dzieckoindyka9703 3 ปีที่แล้ว +2

    Mega odcinek! Czekam na drugą część! ❤️

  • @joannairl1895
    @joannairl1895 3 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo fajny temat na materiał.Czekam na kolejne osoby do sprawdzenia.Nie wiedzialam,że Piotr Adamczyk ma tak dobry angielski. Przez 13 lat mieszkałam w Irlandii i amerykański akcent zawsze mi się podobał.Pozdrawiam serdecznie.

  • @pauline0990
    @pauline0990 3 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo fajny film Kasiu! Ja mieszkam w UK i przez wiele lat wstydzilam sie swojego akcentu, caly czas ucze sie nie zwracac na to uwagi i tak jak mowisz embrace it.

  • @alicja-l7z
    @alicja-l7z 3 ปีที่แล้ว +9

    Jak tak Cię słucham to stwierdzam że idę uczyć się angielskiego 😅

  • @migdaller
    @migdaller 3 ปีที่แล้ว +14

    "wypełniaczy yyy" nadużywają nawet polscy dziennikarze, mówiąc po polsku, niestety...

    • @amethyst8852
      @amethyst8852 3 ปีที่แล้ว +2

      Jak się idzie do pracy na infolinii to oduczaja tego.

  • @filip_adamczewski
    @filip_adamczewski 3 ปีที่แล้ว +3

    Uwielbiam Kasiu twoje odcinki, zawsze ciekawe i super zrobione. Pozdrowienia dla Cb i znajomego 😊

  • @tianik6988
    @tianik6988 3 ปีที่แล้ว +2

    świetny odcinek - dzięki Melo za twój udział!

  • @weronikabladowska1674
    @weronikabladowska1674 3 ปีที่แล้ว +10

    Zabrakło oceny języka angielskiego polskich polityków. Duda to niejedyny ciekawy kwiatek. Myślę, że kiepski angielski u polityków wynika głównie z tego, że w szkołach uczyli się rosyjskiego lub ewentualnie niemieckiego, ale tak czy siak uważam, że większość powinna się podszkolić. Proponuję Andrzeja Dudę, Donalda Tuska, Bronisława Komorowskiego i Roberta Biedronia ;)

    • @mariusamber3237
      @mariusamber3237 3 ปีที่แล้ว

      Chyba tylko Rostowski mowi naprawde dobrze, bo urodzil sie tu w WB; jeszcze Sikorski był calkiem niezly. Reszta... raczej nienajlepiej.

  • @kameleondaltonistka
    @kameleondaltonistka 3 ปีที่แล้ว +4

    Krupa była w amerykańskim Dancing with the Stars. Jej partnerem był Derek Hough - jedna z większych gwiazd tego programu :)

  • @MinakoAinochan
    @MinakoAinochan 3 ปีที่แล้ว +9

    Wydaje mi się, że Maciej Musiał udźwięcznia „t”, zmieniając je w „d” w słowie „get” 🧐 w ciągu wyrazów w polszczyźnie czasem się tak dzieje.

    • @joannab7403
      @joannab7403 3 ปีที่แล้ว

      Get your bill - kwestia z Fawlty Towers wypowiadana przez kelnera Hiszpana, jeden z ulubionych motywow z tego serialu. Arcy zabawny serial. Troche traci myszka ale tez klasyka. Kultowy serial brytyjskiego tworcy i aktora Johna Cleesa, niegdys czlonka grupy komediowej Monty Python

  • @agata7627
    @agata7627 3 ปีที่แล้ว +1

    Świetny film! Mam nadzieję, że będzie druga część 💛

  • @maryg4657
    @maryg4657 3 ปีที่แล้ว +4

    Może jakieś tipy fonetyczne, najczęściej popełniane "błędy", czy dziwnie wypowiadane przez polaków słowa. Coś jakby- jak poprawić swój akcent?

  • @janok2
    @janok2 2 ปีที่แล้ว +2

    Wydaje mi się, że imiona takie jak np. Bruno, w języku polskim odmienia się "komu? Brunonowi". Ale to by oznaczało, że za udział w tym odcinku podziękowania należą się Melonowi :)

  • @Films-ce7im
    @Films-ce7im 3 ปีที่แล้ว +98

    4:36 Niektóre młode dziewczyny ,gdy mówią, że "Przyjechała ciocia z Ameryki" to znaczy, że dostały miesiączkę, więc dobrze, że nie nazwałaś tak kanału.

    • @mmoon8159
      @mmoon8159 3 ปีที่แล้ว +4

      serio? czemu lol

    • @kinga01528
      @kinga01528 3 ปีที่แล้ว

      No nieźle. Nigdy tego nie słyszałam i też bym nie skojarzyła.

    • @imqueense
      @imqueense 3 ปีที่แล้ว +5

      Okres nazywa się również ciotą. Zaczęto to słowo zdrabniać do cioci i dodawać, że z Ameryki, dla humoru. Często też się dorzuca "czerwonym autkiem", żeby sprecyzować o którą ciocię chodzi.
      Wydaje mi się, że raczej starsze kobiety używają takich określeń. Teraz mało kto czuje dyskomfort w tym temacie.

    • @RockMetalElectronicPlaylists
      @RockMetalElectronicPlaylists 3 ปีที่แล้ว +2

      Konotacje rodzinne z innej beczki widziane: /rozwiń wątek/
      baba - wredna kobieta, dziad - biedny człowiek, ciocia - miesiączka; czasami slangowo burdelmama, wujek - może znaczyć alfons; czasami: starszy facet utrzymujący jakąś lolitkę (jej opiekun), synek - może być niegrzeczny chłopak; anonimowy młody gość, siostra - zakonnica; pielęgniarka, tatuś - starszy facet z młodszą laską, ojciec/brat - zakonnik.

    • @robertfranek4139
      @robertfranek4139 3 ปีที่แล้ว +2

      @@mmoon8159 ale ciemnota.. miesiączka kiedyś nazywana ciotą..mam ciotę... będę miała ciotę..
      Stąd już krótko... przyjechała ciotka do mnie.. czyli mam okres .. jaśniej się nie da..
      Każdy chyba słyszał określenie ciota

  • @speedy4911
    @speedy4911 3 ปีที่แล้ว +13

    Zdecydowanie zabrakło kilku osób: (jedna z dziewczyn Bonda) Izabela Skorupko, Yvonne Strahowsky, Paul Wesley (który naprawdę nazywa się Paweł Wasilewski), no i oczywiście Tommy Wiseau (on oficjalnie do Polski się nie przyznaje, ale wszystko wskazuje na to, że pochodzi spod Poznania). Na pewno to nie wszyscy, ale Ci najszybciej przychodzą mi do głowy.

    • @mirka
      @mirka 3 ปีที่แล้ว

      Yvonne Stravinsky, zdecydowanie, pewnie mowi neutralnym angielskim bo wychowala sie w AU.

    • @magdalenaw3574
      @magdalenaw3574 3 ปีที่แล้ว

      Paul Wesley urodzil sie w Ameryce i nawet za bardzo nie mowi po polsku, nikt by nie poznal bo nie ma on zadnego akcentu

  • @Eliza-oc8jq
    @Eliza-oc8jq 3 ปีที่แล้ว +8

    Jeżeli będziecie jeszcze kiedyś robić drugą część, to możecie ocenić np. Edytę Górniak :) Jako nastolatka wyjechała do USA występować w musicalu (wtedy raczej słabo znała angielski), później mieszkała też parę lat w UK, a parę lat temu również w USA.
    Moim zdaniem całkiem dobrze mówi po angielsku, ma taki amerykański akcent.
    No i koniecznie weźcie Andrzeja Dudę hahah

  • @neseja
    @neseja 3 ปีที่แล้ว +2

    Melo, you’re the best! I want to see more of Melo!
    Super odcinek! :) bardzo normalny, to mi sie podoba.

  • @karolina12339
    @karolina12339 3 ปีที่แล้ว

    Love your content. Mega milo mi się to ogląda, szczególnie jak nie chce się widzieć nic poważnego, ale nie jakiegoś głupiego. Twój kanał ma taką nice nostalgic forme, gdzie jest dużo collabów, jest taki chill 😌💅💗

  • @jurekprzychodzen6454
    @jurekprzychodzen6454 3 ปีที่แล้ว

    I like it that neither you or Adriel did not sound judgmental but informative. You have good chemistry and dynamics. It was fun watch and to listen to you.

  • @RockMetalElectronicPlaylists
    @RockMetalElectronicPlaylists 3 ปีที่แล้ว +1

    Wydaje mi się, że Piotr Adamczyk jest najbardziej znany z roli K. Wojtyły, późniejszego papieża w dwóch filmach o Janie Pawle II.

  • @nobody-in-spe
    @nobody-in-spe 3 ปีที่แล้ว +2

    Też lubię jak ludzie mają swój akcent w angielskim, jeśli nie przeszkadza w zrozumieniu. To część uroku języka angielskiego jako globalnego.

  • @VixenMice
    @VixenMice 3 ปีที่แล้ว +1

    Nie rozumiem, dlaczego Polacy tak lubią krytykować akcent innych Polaków. Jak widać, nie ma on znaczenia. Ostatnio zaczęli reklamować nowy film z Tomaszem Kotem i już pełno hejtów w jego stronę w komentarzach, bo nie mówi jak native.

  • @creekalmighty
    @creekalmighty 3 ปีที่แล้ว +4

    ja tam zawsze twierdzę że a) używaj tylu słów ile znasz (w codziennej rozmowie zwykle wystarczy zasób słów który się posiada a blokada językowa nie pozwala z tego skorzystać podczas gdy może się też zapytać o brakujące słowo lub wyrażenie) b) naśladowanie akcentu nie ma szczególnego sensu i niektóre jednostki wybitne może to potrafią ale mówienie płynnie i schludnie jest dość dobre bo każdy pochodzi z innego regionu świata i żaden obcokrajowiec w ogóle nie stara się mówić idealnie po polsku (tłumacząc że to trudna język) a każdy stan czy region mówi po angielsku czy amerykańsku na swój własny sposób

  • @stotysiecyjednakowychmiast8162
    @stotysiecyjednakowychmiast8162 3 ปีที่แล้ว

    Bardzo fajny odcinek! Chciałabym więcej Mela na tym kanale, gościnnie, super by było

  • @zuzanna1456
    @zuzanna1456 3 ปีที่แล้ว +10

    Nie kazdy uczy sie angielskiego z amerykanskim akcentem.Mnie bawi jak polacy mowia LAF na love 😂😂

  • @m.stasica
    @m.stasica 3 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo ważny i ciekawy odcinek z którego warto wyciągnąć jedno: w nauce języków nie warto skupiać się na akcencie i starać na siłę wyplenić "polskie naleciałości". Żadna inna nacja tego nie robi - tylko Polacy mają dziwne uprzedzenia wobec samych siebie. ;)

  • @kenas3626
    @kenas3626 3 ปีที่แล้ว +4

    Witam proszę więcej (Amerykanie oceniają AKCENTY polskich gwiazd) pozdrawiam

  • @majamaia8499
    @majamaia8499 3 ปีที่แล้ว +1

    Kasiu, uwielbiam tego typu odcinki!
    Jeśli chodzi o kolejnych Polaków do posłuchania to przychodzi mi do głowy Tomasz Kot i Joanna Kulig z Zimnej Wojny, wokalistki Brodka i Margaret.
    P.S. Ciebie Kasiu widzę jako gościa na kanale Dzikie Ucho

  • @violeta44444
    @violeta44444 3 ปีที่แล้ว

    Świetny odcinek ,chce więcej !
    Thank you ,Melo 🤗

  • @krzysztofnabialek9753
    @krzysztofnabialek9753 2 ปีที่แล้ว

    Zauważyłem że podstawowy problem przy nawykach językowych utrudniających pozbycie jest akcentu jest nauczenie się tzw. leniwego języka. W języku polskim bardzo rzadko stosuje się tę technikę. Dlatego Polacy starają się bardzo dokladnie wymawiać wszystkie wyrazy w zdaniu i bardzo się stresują by temu sprostać

  • @ShaniaHalliwell
    @ShaniaHalliwell 3 ปีที่แล้ว +26

    A propos akcentu, dlaczego w tym filmiku Spanish i Polish czytasz jako "SpaniS" i "Polis"? :D

    • @mayalasocka4399
      @mayalasocka4399 3 ปีที่แล้ว +5

      tez to zauwazylam, to blad w wymowie

    • @MagdalenaCza
      @MagdalenaCza 3 ปีที่แล้ว +2

      Wynika to raczej z przejścia od słowa do słowa. W zdaniach często słowa brzmią inaczej niż wymawiane samodzielnie.

    • @mayalasocka4399
      @mayalasocka4399 3 ปีที่แล้ว +9

      @@MagdalenaCza nieprawda, posluchaj jak mowi ten chlopak, on wymawia wszystko poprawnie

    • @marita7424
      @marita7424 3 ปีที่แล้ว +5

      DOKLADNIE!! word Polish was crucial to detect! To nie powinno brzmiec jak 'polisz' tylko mniej wieciej jak 'połlisz', bo to nie polerowanie. Tak samo 'bitchy' nie bylo wymowione jak 'natives'. Juz nie wspomne o klasycznym Kasi 'Sikago', tu bylo troche lepiej.

    • @victoriaamelia9520
      @victoriaamelia9520 3 ปีที่แล้ว

      @@marita7424 ajjj ależ ty czepialska🙈 nie masz nic ważniejszego w życiu do zrobienia? Polecam się zapoznać z nowym projektem Kasi "Nie obraź się ale:" bo do właśnie takich osób jest on skierowany...

  • @angelikanowak6944
    @angelikanowak6944 3 ปีที่แล้ว +6

    A mi brakuje cudownej Agaty Buzek- grała główną rolę w filmie Koliber z Jasonem Stathamem.

  • @KristVladic
    @KristVladic 3 ปีที่แล้ว

    Pan współprowadzący bardzo dowcipny, inteligentny i z poczuciem humoru.
    Pozdrawiam jego i panią prowadzącą. :)

  • @dominikakobus7961
    @dominikakobus7961 3 ปีที่แล้ว +8

    Czy tylko dla mnie w tym filmiku jesteś trochę podobna do Julia Roberts z filmu pretty woman 🤔🤔🤔

  • @monikawesoowska6048
    @monikawesoowska6048 3 ปีที่แล้ว +35

    Może następnym razem Tommy Wiseau? Skoro już wiemy, że jest naprawdę Polakiem xd

  • @kornelias.8667
    @kornelias.8667 3 ปีที่แล้ว +1

    Cudowny odcinek, mega ciekawy ❤

  • @frofro7134
    @frofro7134 3 ปีที่แล้ว +1

    dawno nie widzialam takiego fajnego duo. ! you are gret duo! more videos with both of you!

  • @karolinaszpindler1997
    @karolinaszpindler1997 3 ปีที่แล้ว

    Fajny kontent, przyjemnie się Was ogląda i słucha. Poproszę o więcej! 😁💃

  • @magdalenasupryka6561
    @magdalenasupryka6561 3 ปีที่แล้ว

    Ciekawy odcinek!! Melo wydaje się bardzo sympatyczny😁

  • @tomaszo7668
    @tomaszo7668 3 ปีที่แล้ว +7

    Myślę że akcent zmienia się cały czas niezależnie od wieku. Wszystko zależy od tego jak często posługujesz się danym językiem, czy jesteś z "nim" codziennie i masz kontakt z native speakers. Np twój polski akcent też ewoluował, tak samo jak zwiekszył się bardzo zasób słownictwa. Pozdrawiam

  • @play0my0music0
    @play0my0music0 3 ปีที่แล้ว +1

    Melo jest super sympatyczny, bardzo przyjemnie się was słucha.

  • @katastrofcia
    @katastrofcia 3 ปีที่แล้ว +3

    Jak chodzi o Musiała i "get the fuck out of here" - poza tym brakiem przerwy wydaje mi się że to też kwestia akcentowania (w znaczeniu stress), bo on robi główny akcent na "get", a Amerykanie chyba przede wszystkim akcentują w tym wyrażeniu "fuck". Czyli "get the FUCK out of here", a nie " GET the fuck out of here". Ale jestem ciekawa co inni myślą ;)

  • @alicjamoor9292
    @alicjamoor9292 3 ปีที่แล้ว +28

    W polsce uczymy się języka angielskiego w odmianie brytyjskiej. Staramy się mówić dostojnie jak brytyjczycy i to podbija twardość naszego języka, bo za dziecka zawsze się mówiło: Mów wyraźnie!

    • @KlauduniaL07
      @KlauduniaL07 2 ปีที่แล้ว

      Bo nauczyciel nie rozumiał XD

  • @AgnieszkaMatuszczak
    @AgnieszkaMatuszczak 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow ale ciekawy odcinek. Super gość:)

  • @TheTroll500
    @TheTroll500 3 ปีที่แล้ว +22

    Bardzo mnie to dziwi ze podoba ci się mieszany akcent. Całe życie uczono mnie, żeby trzymać się jednego i nie mieszać, bo potem będzie to zabawne dla native, a czasami wręcz lekko irytujące

    • @SunnyEdithChloe
      @SunnyEdithChloe 3 ปีที่แล้ว +21

      Zabawne dla nativa to może jak się mówi niepoprawnie, przekręca słowa czy gramatycznie coś się pomiesza. Ale poprawna angielszczyzna z ciekawym, innym akcentem jest intrygująca, często native o takiej osobie myśli, że jest well traveled i well educated.

  • @83rat
    @83rat 3 ปีที่แล้ว +3

    Sama mieszkam w Anglii od lat a mimo to nie mam akcentu. Ale szczerze ludzie mówią tu w tyłu różnych akcentach że się nie przejmuję

  • @ikaw41
    @ikaw41 3 ปีที่แล้ว +12

    Nie powinno się oceniać czyjegoś akcentu. Mieszkam w Anglii od kilku lat, tutaj nikt ci twojego akcentu nie wypomni, bo każdy mówi po swojemu, najwaznejsze jest żeby się dogadać :)

    • @mirka
      @mirka 3 ปีที่แล้ว +6

      Amen. Mieszkam w okolicach San Francisco, tutaj co czlowiek to inny akcent.
      Tak sie przyzwyczailam ze kiedy starsza Amerykanka zapytala mnie "you have accent, where are you from ?", automatycznie odpowiedzialam "oh, you also have an accent" 😃
      Kazdy czlowiek ma JAKIS akcent.

    • @nikivable
      @nikivable 3 ปีที่แล้ว +2

      Dokładnie 😊👍

  • @Natalia-dz8ov
    @Natalia-dz8ov 3 ปีที่แล้ว +18

    A nie bylo Rafala Zawieruchy z once upon time in hollywood :c

    • @ARmy2510
      @ARmy2510 3 ปีที่แล้ว +4

      A on coś tam powiedział? xD

    • @amethyst8852
      @amethyst8852 3 ปีที่แล้ว

      @@ARmy2510 tak miał dialog na imprezie

    • @martij4378
      @martij4378 3 ปีที่แล้ว

      @@ARmy2510 tak, coś typu fuck off do psa xd

  • @anias99
    @anias99 3 ปีที่แล้ว +7

    Kasiu, a twój akcent? Melo ma taki mellow akcent (taka jestem dowcipna, haha) a ty bardziej ostry. To bardziej wpływ Chicago czy Polski?

  • @Mika0604n
    @Mika0604n 3 ปีที่แล้ว +2

    Fajnie się Was słucha. Mieszkam kilkanaście lat w UK i czasem muszę się "wsluchac" co mówią. Uważam, że amerykański jest o wiele prostszy i przyjemniejszy dla ucha niż brytyjski angielski 😅

    • @ania2749
      @ania2749 3 ปีที่แล้ว

      Ja uwielbiam brytyjski akcent szczególnie królowej 😁 ale faktycznie amerykanski akcent jest o wiele prostszy do zrozumienia😁

    • @Ntwadumela1
      @Ntwadumela1 3 ปีที่แล้ว

      Lucy z kanału English with Lucy przepięknie mówi po angielsku, jeśli jej nie rozumiesz, to Amerykanina tym bardziej nie zrozumiesz.

  • @agens6449
    @agens6449 3 ปีที่แล้ว +1

    Melo is so nice! Great video guys :)