🇵🇱 Почему поляки не пьют таблетки? Польский язык с носителем

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 เม.ย. 2024
  • ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: / polskizmackiem
    ► VK: public203017319
    ► Instagram: / polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
    #польша​​​​ #жизньвпольше​​​​ #польскийязык​​​ #урокипольскогоязыка​​​ #курсыпольскогоязыка #polsha​​​​ #польща​​​ #польськамова​​​ #польська​​​ #językpolski​​​ #jezykpolski​​​
    польский язык
    уроки польского языка
    Польша
    жизнь в Польше
    Польща
    польська мова
    Język polski
    Lekcje języka polskiego

ความคิดเห็น • 112

  • @polskizmackiem
    @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +3

    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
    ► VK: vk.com/public203017319
    ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com

  • @user-dt4ii5xe6m
    @user-dt4ii5xe6m หลายเดือนก่อน +3

    Dziękuję bardzo, Panie Maciej! Będziemy zdrowy!

  • @Pyotr_Serafimenko
    @Pyotr_Serafimenko หลายเดือนก่อน +5

    Дуже дякую. Цікаво та корисно, як завше.
    Пане Мачей, ваш канал корисний ще тим, що ви даєте мову носія. Більшість блогерів, яких я дивився дають або те, чому їх навчили не носії, або дають академічну польску, яку викладають на філфаку. У першому випадку, реальних міст деяких слів та висловів треба шукати, та не факт, що знайдешь те, що воно є. Тобто у різних блогерів одне і те саме слово чи вираз може мати різний зміст. Перекладач дає що правильно і те, і те, але в чому різниця треба ще знайти. А у другому випадку, мова красива, правильна, як у диктора на телебаченні або радіо, але це мова не від носія. Також, у другому випадку, плюсом є те, що її викладають професійно. Але, ні у першому ні у другому випадку я не знаю, як у окремих випадках говорять поляки. Ваші відео у цьому сенсі дуже користі. І так, ваша мова красива і правильна, вимов ідеальний, пояснення цілком зрозумілі, і це мова носія.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +2

      Bardzo mi miło, że Pan docenił zalety mojego kanału :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @larysazhyla6697
    @larysazhyla6697 หลายเดือนก่อน +6

    Jak zawsze, super wideo. Bardzo dziękuje za Pana pracę

  • @user-uc2ty1gz3g
    @user-uc2ty1gz3g หลายเดือนก่อน +6

    Мачек!За такое короткое время сколько информации....!Больше Больше спасибо!Я когда вижу что выставили новый фильмик у меня сразу поднимается настроение!!

  • @user-ol4cn9ud9o
    @user-ol4cn9ud9o หลายเดือนก่อน +2

    Как же Вы мне нравитесь!
    Такая позитивная подача!
    Вас нужно смотреть с утра !

  • @Oczywistosc
    @Oczywistosc หลายเดือนก่อน +3

    Ten kanał jest i będzie najlepszym kanałem wszech czasów. Dzięki wielkie!

  • @ArveNika
    @ArveNika หลายเดือนก่อน +2

    Большое спасибо за Вашу работу. Много новых слов сегодня узнала. Очень познавательно и просто.

  • @Lumia3410
    @Lumia3410 หลายเดือนก่อน +2

    Отличная работа, Мачку! Ты - лучший в этом формате

  • @VeraSadko
    @VeraSadko หลายเดือนก่อน +5

    świetna prezentacja przydatnych informacji. Bardzo dziękuję!

  • @ksushapolski2600
    @ksushapolski2600 หลายเดือนก่อน +5

    Bardzo dziękuję ! ❤️

  • @user-sp2ph5jw8m
    @user-sp2ph5jw8m หลายเดือนก่อน +6

    Dziękuję bardzo, bardzo przydatny odcinek. Jak zawsze miło się Pana słucha. 👍

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Bardzo proszę :) Wszystkiego dobrego!

  • @Myszyn
    @Myszyn หลายเดือนก่อน +10

    В каком-то учебнике была картинка -два шоколадных зайца, у одного хвостик отломан , у другого ушки. - Dupa mnie boli ! - Co??

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +8

      Bardzo ciekawy podręcznik ;)

  • @user-cl1yh5ei2m
    @user-cl1yh5ei2m หลายเดือนก่อน +4

    Ура! Я первая ! Спасибо Вам , как всегда очень интересно и информативно!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Bardzo dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-lc5fj3md2b
    @user-lc5fj3md2b หลายเดือนก่อน +5

    Добрый вечер! Большое спасибо за очень интересные темы! Лайк!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +1

      Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-xq5re8lq9e
    @user-xq5re8lq9e หลายเดือนก่อน +2

    Jak zawsze świetny materiał! Nigdy nie słyszałam zapuszczać, to dla mnie coś nowego. Zakropić oczy, znam takie czasownik.

    • @tomaszstramel3594
      @tomaszstramel3594 หลายเดือนก่อน +1

      ZakropLić. "Zakropić coś czymś" to znaczy popić (zapić) jakąś zakąskę alkoholem ;-).

    • @user-xq5re8lq9e
      @user-xq5re8lq9e หลายเดือนก่อน

      Faktycznie literówka 😁

  • @berkanafehu5320
    @berkanafehu5320 หลายเดือนก่อน +1

    Dziękuję pięknie. Korzystne wideo . Przoszę jeszcze o medycynie.

  • @user-pl3me1ym8c
    @user-pl3me1ym8c หลายเดือนก่อน +3

    Дякую👍👍👍

  • @Lana_Lana3
    @Lana_Lana3 หลายเดือนก่อน +1

    Новое видео от Мачея-лайк не глядя❤

  • @Anna_Helena_Wiertinska
    @Anna_Helena_Wiertinska หลายเดือนก่อน

    Przypomniałam słowa z wiersza Szymborskiej "Czy to po­waż­ne, czy to po­ży­tecz­ne?" 😄 Odpowiem: tak, bardzo pożytecznie! 💯👍🏻

  • @tiburonlasnoches3053
    @tiburonlasnoches3053 หลายเดือนก่อน

    Jakościowy meteriał! Czekam na kolejnego filmika.😉

  • @Immo_Off
    @Immo_Off หลายเดือนก่อน +3

    нельзя болеть. нужно выздоравливать!

  • @liudmilap8987
    @liudmilap8987 หลายเดือนก่อน

    Уважаемый Мачек! Ваш русский язык лучше, красивее и произношение правильнее , чем иногда у этнического русского! Высший пилотаж! Спасибо за Ваш труд.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Большое спасибо, что оценили! Мне очень приятно :) Всего доброго!

  • @user-ju4os1bg8m
    @user-ju4os1bg8m หลายเดือนก่อน +1

    Бесценный урок!

  • @Boro9Da
    @Boro9Da หลายเดือนก่อน +2

    Таблетки не пьют и зубы не чистят, на диване не спят...

  • @user-dr1sv9xl5r
    @user-dr1sv9xl5r หลายเดือนก่อน +1

    Супер!

  • @olgakosuk58
    @olgakosuk58 หลายเดือนก่อน

    Очень важный материал , спасибо - это необходимо заучить .

  • @ulajrulajr2429
    @ulajrulajr2429 หลายเดือนก่อน

    Już dawno ogladam Twoje filmiki, tyle pożytecznych rzeczy się dowiedziałem. Najlepszy dla mnie był z nosówkami. Pozdrawiam.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Bardzo się cieszę :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-hv5bw5yx4x
    @user-hv5bw5yx4x หลายเดือนก่อน +4

    Блін , Мачек , єстеш цудовни ! Якщо, Ви , й так розмовляєте на інших мовах , ( окрім рідної і російської) то напевно, колись, запишусь до Вас на курси польської! Дякую. Pozdrawiam!

  • @pavelberezin106
    @pavelberezin106 19 วันที่ผ่านมา

    Przydatny filmik! 🔥 Według "Wikisłownika", oprócz słowa «łykać», jest jeszcze «POłykać», a oprócz «POłknąć», jest «łyknąć». Czy czasowniki tego samego aspektu w tych parach są zupełnie jednakowe w użyciu?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  19 วันที่ผ่านมา

      Raczej tak, ale chyba częściej mówimy „połknąć” i „połykać”.

  • @user-ds5fj4hq4y
    @user-ds5fj4hq4y หลายเดือนก่อน +2

    Przepraszam, ale w języku ros. słowo обезбОливающее będzie tak bżmieć. Fajny materiał , dzięki !!!

    • @user-nq9te1lh2f
      @user-nq9te1lh2f หลายเดือนก่อน +3

      Думаю, ему простительно)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Спасибо, теперь буду знать :)

    • @user-ds5fj4hq4y
      @user-ds5fj4hq4y หลายเดือนก่อน

      Согласна, но нет предела совершенству😉

  • @Ihor-Ulchenko
    @Ihor-Ulchenko หลายเดือนก่อน

    🎉🎉🎉

  • @svpiter78
    @svpiter78 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо большое за интересный урок 😊 К слову сказать, я и в русском никогда не говорю "пить таблетки", мне кажется это выражение странным. Я говорю только "принимать таблетки". 😊

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +2

      Для меня тоже дико странно, но почти все так говорят :) Pozdrawiam serdecznie!

    • @svpiter78
      @svpiter78 หลายเดือนก่อน

      @@polskizmackiem возможно, это как-то зависит от региона. В Санкт Петербурге (откуда я родом) так почти не говорят. А вот в других частях России (Белоруссии, возможно и Украины) это оборот, возможно, более распространён. 🤔😆

    • @IvanIvanov-ur4en
      @IvanIvanov-ur4en หลายเดือนก่อน

      ​@@polskizmackiemВ определенной социальной среде применяют термин:" закинуться колёсами"😀...

  • @user-we7qd7ei1d
    @user-we7qd7ei1d หลายเดือนก่อน

    Уважаемый Автор, очень любил мультфильм про болека и лелека. Болек, понятно, Болеслав. Кто есть Лёлик?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +1

      W tym wypadku Karol, ale rzadko używa się tego zdrobnienia.

  • @user-ud4rc8en6f
    @user-ud4rc8en6f หลายเดือนก่อน +1

    Дякую,для мене,нажаль, це актуальна тема.
    Довго не вкладалось в голові,коли лікарка питала,чи БЕРУ я якісь ліки)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Рад помочь :) Желаю крепкого здоровья!

  • @Tubiduubi
    @Tubiduubi หลายเดือนก่อน

    2:10 łyżki - большая, łyyżeczki маленькая. Так вроде.

  • @djstirlitz
    @djstirlitz หลายเดือนก่อน

    Maciuś, jesteś KOCHANY!👍

  • @user-bn6ln1wr1w
    @user-bn6ln1wr1w หลายเดือนก่อน

    👍👍👍

  • @user-ty6es6dr9o
    @user-ty6es6dr9o หลายเดือนก่อน

    👌😄

  • @polp7469
    @polp7469 หลายเดือนก่อน

    Dobrze

  • @user-eo3nt8by8b
    @user-eo3nt8by8b หลายเดือนก่อน +1

    Grypa w języku polskim jest nie tylko żeńskiego rodzaju, ale też z jedną literką "p".

    • @user-vy7hp8ij7n
      @user-vy7hp8ij7n หลายเดือนก่อน

      Czy dlatego Polacy znacznie łatwiej chorują na grypę?

  • @galyuta
    @galyuta หลายเดือนก่อน

    Как правильно перевести слово Wypasione? Гугл переводит как прохладное. Это слово есть на пачках с молоком

  • @DomDrag72
    @DomDrag72 หลายเดือนก่อน +1

    Siemanko Maciejewski ! Super kanał ! Super Ty ! Wiele ciekawych niuansów się tutaj dowiaduję, bo tego w liceum i akademii nie uczyli. Pozdrawiam cieplutko z dalekiej Anglii.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +1

      Dziękuję bardzo! Pozdrawiam serdecznie :)

  • @user-ou3so5ho1p
    @user-ou3so5ho1p 19 วันที่ผ่านมา

    А мой муж поляк говорит порошки, вместо таблеток

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  19 วันที่ผ่านมา

      Tak, proszki, nie tylko on ;)

  • @AleshkovskiyI
    @AleshkovskiyI หลายเดือนก่อน

    кто таблетки глотает, их с водой запивают и пьют, а так как воды больше чем самой таблетки и в процессе преобладает вода, значит таблетки пьют, все логично на триллион процентов

  • @aleksiejporiadnyj9059
    @aleksiejporiadnyj9059 หลายเดือนก่อน

    Maciek, tabletki w Polsce ⚠popijają⚠ napitkami bez popitki....😁😁😁 Łykać tabletki owszem można ale słabo przechodzą przez gardło...😵‍💫

  • @user-tc8cy1yw4t
    @user-tc8cy1yw4t หลายเดือนก่อน

    Застрик ето укол , а у нас говорят защек , ето диалект ?

  • @user-zr5yl9bh9o
    @user-zr5yl9bh9o 20 วันที่ผ่านมา

    Oczy mozna tez zakropic

  • @anterogradus
    @anterogradus หลายเดือนก่อน

    Врачи по-моему, чаще всего говорят stosować, а не брать. Это тоже синоним, или имеет какой-то другой оттенок?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Чаще всего в живом разговоре говорят именно brać, врачи тоже. «stosować» это как в русском «применять», тоже подойдет, но это более «научный» вариант.

  • @user-xq5re8lq9e
    @user-xq5re8lq9e หลายเดือนก่อน +1

    Tabletka od czegoś i na coś. Która konstrukcja jest bardziej popularna. Bo słyszałam i tak i tak.

    • @tomaszstramel3594
      @tomaszstramel3594 หลายเดือนก่อน

      Konstrukcja z przyimkiem "na" jest bardziej rozpowszechniona, uniwersalna. 'od' słyszy się częściej wśród starszych pokoleń i tylko w wybranych zestawieniach. Przyimek "od" niesie w tym kontekście znaczenie analogiczne jak w przypadku konstrukcji "nauczyciel od matematyki" = nauczyciel, którego zakres aktywności zawodowej obejmuje matematykę; stąd "tabletka od bólu głowy" = tabletka, której zakres działania obejmuje stany bólowe głowy. Jak wspomniałem, "na" jest powszechniejsze w użyciu: tabletki na ból głowy, krople na serce, syrop na kaszel, maść na oparzenia, preparat na odchudzanie (praktycznie nie spotyka się fraz "krople od serca"*, "syrop od kaszlu", "maść od oparzeń", "preparat/środek od odchudzania"). Czasem producenci farmaceutyków chcą podkreślić skuteczność produktu w eliminowaniu problemu zdrowotnego, a nawet w zapobieganiu jego występowaniu. Wówczas promują użycie przedrostków "anty-" lub spolszczonego odpowiednika "przeciw-", np. preparat antyalergiczny/przeciwalergiczny, szampon przeciwłupieżowy. Przyimek przeciw występuje w takich kontekstach również rozłącznie, np. szczepionka przeciw gruźlicy (również: na gruźlicę) [abstrahuję tu od debaty na temat podstaw do przekonania o skuteczności takich preparatów].
      *"od serca" = serdeczny (np. przyjaciel) lub serdecznie (życzliwie, szczerze) np. radzić coś komuś
      ;-)

    • @user-xq5re8lq9e
      @user-xq5re8lq9e หลายเดือนก่อน +1

      Badzo dziękuję za wyjaśnienie

  • @ktotoanonimnyj7500
    @ktotoanonimnyj7500 หลายเดือนก่อน +1

    Улыбку вызывают - таблетки для рассасывания или причем тут туалет :)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Tabletki do ssania ;) Да, я Вас понял, но полякам не смешно, у нас это "sikać" или (вульгарно) "szczać".

    • @ktotoanonimnyj7500
      @ktotoanonimnyj7500 หลายเดือนก่อน

      @@polskizmackiem вульгарное выражение по русски просто звучит сц***ь. Например после пивка. Ц часто опускат и звучит как сс***ь. Просто когда сериал смотрел - учимся польскому про семью Гжегожевских первый раз услышал. И подумал сразу, что мочегонные :) Потом все же посмотрел перевод.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      @@ktotoanonimnyj7500 :D Но Вы первый обратили на это внимание, сделаю об этом короткий ролик :) Спасибо!

    • @nataliawysnywecka7754
      @nataliawysnywecka7754 หลายเดือนก่อน

      Попросту первый озвучил. :)

    • @Tubiduubi
      @Tubiduubi หลายเดือนก่อน +1

      Прикол был, когда впервые увидели рекламу на магазине sas -"Babcia sasanka zaprasza" 😊 поржали😅

  • @Ola-xs6jx
    @Ola-xs6jx หลายเดือนก่อน

    Таблетки есть под язык, из не глотают

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +1

      To będą tabletki do ssania.

    • @Ola-xs6jx
      @Ola-xs6jx หลายเดือนก่อน

      @@polskizmackiem dzienkue bardzo

  • @user-zk8xt5qi3p
    @user-zk8xt5qi3p หลายเดือนก่อน

    Поляки очень быстро учатся заказывать таблетки в Украине и использовать безрецептурный пул. :) Но вообще был полный шок у поляков, когда я сдала на микобактерии туберкулеза при первых характерных показателях морфологии крови. Мужчины-поляки более быстро хватают информацию. Женщины боятся лечиться, чтобы у них там ничего не нашли. У них везде тискнення и аллергия. :) Но молодой врач в отличие от старичка назначил все очень правильно, просто недостаточно.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน

      Też już kiedyś słyszałem, że polscy lekarze nie rozpoznają gruźlicy, bo jej w Polsce nigdy nie widzieli ;)

    • @user-zk8xt5qi3p
      @user-zk8xt5qi3p หลายเดือนก่อน

      ​@@polskizmackiem Да-да, именно о тех инфекциях, о которых мы говорили с моим поляком. Стало понятно, чего боится и почему. Но меня кто-то бытовым способом заразил в хостеле. Сначала появилась реакция на пиво, я его остановила, потому что мужчин со спаечным процессом в простате тяжелее лечить. Может быть думали, что я его заражу, и была какая-то цель. Я не поняла сюрприза с заражением от соседки. Я пошла сдавать анализы, еле нашла, как сдать. 800 злотых 10 инфекций, против 400 злотых за 28 инфекций в Украине. Когда начала прыгать морфология крови во все стороны и характерно для туберкулеза, сдала тест на туберкулез и уехала в Украину.
      Мой поляк очень внимательно слушал, потому что, по-моему, после моей "лекции" сдавали анализы все мужчины на заводе. Лекарства они тоже заказывали в Украине по слухам. Я прошла курс лечения, сдала полный тест в Украине "безопасный секс", и все хорошо, если без истерик и медицинских подарков. Полячки на заводе после этого меня ненавидят, но это их проблемы.
      Так что не наговаривайте, поляки таблетки пьют и сдают анализы, если им рассказать, как это сделать. И к гинекологу можно записаться не через месяц, а через 3 дня, если сделать запрос "гинеколог Краков" на русском. Молодые врачи более квалифицированные. Назначения все правильные, и можно на приеме вообще не говорить на польском, жалобы на телефоне показать нужно и все.
      Но когда мне старый врач начал опять рассказывать об аллергическом кашле, когда кашель явно инфекционный, еще и выписал гормоны, я, конечно, рецептурные препараты не выкупила. Это уже были заводские интриги, чтобы скрыть заражение.
      В Украине тоже не идеально с врачами, когда я свою маму лечила, она начала мне высказывать претензии, что ей не нужно столько таблеток. От внутривенных капельниц она отказалась. Я спросила, будет ли она лечиться или все время болеть? И начала лечиться. После лечения, а не пары таблеток после назначения курирующего врача, все нормально.

  • @jekubos
    @jekubos หลายเดือนก่อน

    Jako rodowity Polak nigdy nie spotkałem się z "zapuszczaniem" kropli. Było albo podawanie, albo (częściej) po prostu "zakrapianie". To zapuszczanie to nie jest jakiś regionalizm?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +1

      Nie, to nie jest regionalizm. Znaczenie jest odnotowane np. w ISJP PWN, można też sprawdzić w Google "zapuszczać krople", pojawia się bardzo dużo trafień, w tym na dobrej jakości stronach w fachowym kontekście okulistycznym.

    • @tomaszstramel3594
      @tomaszstramel3594 หลายเดือนก่อน

      Zakrapiana może być impreza ;). Dawkować kroplami = zakrapLać/wkrapLać.

  • @user-ck2hc9nx7d
    @user-ck2hc9nx7d หลายเดือนก่อน +3

    Мацей , вам надо присудить Нобелевскую Премию Мира или другую премию , может Иоана Павла Второго ...
    Вы учите польскому языку народ , который на 95 % ненавидит и Польшу и поляков , на центральном телевидении которого обсуждают военные удары по территории и несутся проклятья в адрес правительства и неприязнь в адрес польского общества , постоянные насмешки над языком ...

    • @-igor-
      @-igor- หลายเดือนก่อน +2

      МаЧей

    • @user-ns7zh1ve2c
      @user-ns7zh1ve2c หลายเดือนก่อน

      Ale z tymi obrzydliwymi ludżmi uczymy język polski i my, Ukraincy, który jesteśmy bardzo wdzięczni zwykłym Polakom.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  หลายเดือนก่อน +5

      Спасибо, но канал не только для русских... да и не все русские согласны с тем, что рассказывают в России по телевидению. Канал для всех, кто понимает по-русски! Тут и Прибалтика смотрит, и Центральная Азия...

    • @oan7975
      @oan7975 หลายเดือนก่อน +3

      Не совсем понятно какое отношение имеют те кому СМИ промывают мозги против носителей этого языка к тем, кто учит этот язык. Ведь вряд ли кто-то будет ненавидеть группу людей по национальному признаку и одновременно учить язык этих людей, разве что для каких-то враждебных целей, либо это мазохизм.
      Хотя, судя по комментарию, к сожалению, автор комментария тоже относится к тем же кто потребляет СМИ, только другие, которые выполняют ту же функцию, только программа внушается другая.

    • @liudmila1724
      @liudmila1724 หลายเดือนก่อน +4

      Вот такие как вы и раздувают ненависть между разными народами. Поменьше смотрите зомбоящик, а лучше его вообще выбросьте. Начинайте думать своей головой, переставайте верить на слово любым авторитетам. И тогда вы узнаете мир и жизнь с другой, очень интересной стороны.
      И вообще, на канале у Мачея люди, которым нравятся поляки и польский язык, или те, кто имеет польские корни и хочет научиться или доучить, или освежить в памяти польский. Тех, кто отрицательно относится к полякам вряд ли придут на этот канал.