Je l’ai vu peut-être une dizaine de fois ce film, j’avais jamais remarqué! Looooool C’est important de décortiquer les scènes quelques années après, on peut avoir de belles surprises! 🤣🤣🤣
Since Gomez loves it when Tish speaks French, he must've never gotten flaccid throughout the whole french dub. Or maybe french Gomez likes it when french Tish speaks English?:P
C'est trop flagrant pour la doublure de Gomez : coiffure différente et pas de moustache 😂 Mais cette scène est tellement bonne que tout est oublié, pardonné !
Just noticed, Lurch and that black skirt girl are in the scene in the ball room, then outside, then inthe ballroom again ^^ Thats a nice little blooper.
@Thyrfing84 Here is the speech and this is all from memory, I didn't translate it. "The mamushka. Hahaha. Taught to us by our Caustic cousins, the mamushka has been an Addams family tradition since God knows when. We danced the mamushka while Nero fiddled. We danced the mamushka at Waterloo. We danced the mamushka for Jack the Ripper. And now Fester Addams, this mamushka is...for you."
Le "Vos gueules !" à 2:21 me tue xD
Mdr c'est vrai, j'ai toujours compris jusqu'à maintenant : " En garde !!! ''
MDR '' Vos Gueules !!!"
Je l’ai vu peut-être une dizaine de fois ce film, j’avais jamais remarqué! Looooool
C’est important de décortiquer les scènes quelques années après, on peut avoir de belles surprises! 🤣🤣🤣
"Wait !" en version originale 😂 Comme quoi !
Le doublage en français de ce film, et plus particulièrement de cette scène, est juste parfait ❤
Rip Raul Julia . Aucun n'autre ne pourra reprendre son role de Gomez qu'il jouer à merveille
"VOS GEEEEEUUUUULE!" XD
Le pire c'est qu'ils ont rien dit^^
La Mamushka !
R.I.P. Raul Julia Le chef d'orchestre à la moustache rouge me fais toujours rire 😂😂
😂😂😂
Retour vers l'enfance ❤
My favorite scene from my favorite Addams Family, movie.
I personally love the scene where Pugsley removes the stop sign and you hear the cars crashing.. Followed by a nice congratulation from Gomez :D
In the US version Gomez says 'Waiiiiit!', in the French version he says Vos gueules!!!! which means 'Shut the f*ck up!' :D
Frenchs voices are always excellents. Exemple with the Simpsons or south park, i find the frenchs voices betters than the originals.
Ça me pertube fétide c'est Doc dans retour vers le futur 😂
Et le juge dans roger rabbit ;)
Fétide et doubler par Pierre Hater ses aussi selui qui a doubler le Joke dans le dessin animés Batman et Doc dans retour vers le futur voila 😊
merci pour cette vidéo. Un de mes passages préférés.
J'ai toujours appelé ma mère Mamushka sans savoir pourquoi, et là je viens de réaliser
Ça veut dire maman en Russe.
😂😂😂
@@Renji.gotei13 это вообще ничего не значит
since it's around halloween~ maybe i'll ask my teacher to show this movie in french class^^
yumenami13 so ? did you see this movie in your french class ? x)
This is the best part of the movie! CETTE MAMOUSHKA EST POUR TOI! J'adore!!!!!
@GrantMortenson In the french version, Tish talks to Gomez in Italian "amore mio", "mi caro", "pronto", ect ;)
J'avais jamais capté le "vos gueules" 😂
Pareille 😂
GrantMortenson In the french version, Gomez likes when Tish speaks spanish :)
is not spanish its french
Thanks for the French version !!!!! A really really good film !!!!!
Frenchs voices are always excellents. Exemple with the Simpsons or south park, i find the frenchs voices betters than the originals.
toujours aussi beau la mamouchka*
Dansons la danse, de l'amour fraterneeeeeeeeeeeeel ♪
I love this movie.
Askip c est un imposteur mais il connaît la mamoushka donc ç est pas un imposteur
C'est le vrai mais il a tout oublié
l'histoire que raconte sa fausse mere quand elle dit l'avoir retrouvé dans un filet de peche est la vrai histoire juste qu'il été amnesique
Mamushkaaa le film passe en ce moment à la télé
@Thyrfing84 Yes, it's "nous avons dansés la Mamushka pour Jack l'éventreur" :)
dont do this home kids! this is profesinal! i am serieuse! dont!
Both 2 movies give me a lot of ideas!
If one day,I could organize a party i - Addams Style - I'll be the happiest woman of the world!
Even though it's been seven years.. You need to organize one and I NEED to go to that party !
jejeeje esta buenisima esta version,magnifiva pelicula,exelentes vestuarios en el baile
Nous avons dansé la mamushka pour Jack l'éventreur XD
マム〜シカ!
みんなで踊ろう〜🎶
I dance with my Brother the Mamushka LOL this version is funny
Since Gomez loves it when Tish speaks French, he must've never gotten flaccid throughout the whole french dub.
Or maybe french Gomez likes it when french Tish speaks English?:P
He is flaccid now.. I'd even say dried up.
R.I.P. Raul Julia
@@dede9806 that's incredibly rude lmao
In fact, the times she's supposed to speak French in the original version, she speaks Italian instead in the French version
@@seiriloth8049 exactly, unfortunately
I looooooooooooooooooooove it
1:50 : là on remarque tout de suite que ce sont des cascadeurs
C'est trop flagrant pour la doublure de Gomez : coiffure différente et pas de moustache 😂
Mais cette scène est tellement bonne que tout est oublié, pardonné !
Best Scene 😂❤️
mamouchka
Vos gueules 😂😂😂😂😂😂. Ah la mamushka culte mais super
Jack les ventreurs)or whatever he says)... In English, does that translate to Jack The Ripper?
"Jack l'éventreur" which directly translate to Jack the gutter (guts,intestines)..
But yeah, it's Jack the ripper.
2:21
No offense to the dubbing actor, but no one can hold a candle to Raul Julia's voice.
I like his French voice :)
He was a great actor gone too soon...
R.I.P Raul Julia
Just noticed, Lurch and that black skirt girl are in the scene in the ball room, then outside, then inthe ballroom again ^^ Thats a nice little blooper.
1:51 : je suis le seul à avoir remarqué que Gomez et Fétide ont été doublés pour cette cascade du lancer de couteau ?
Les cascadeurs ne ressemblent pas du tout ça m'a toujours perturbé
ouais quand il disennt q u il l ont danse pour jack the ripper c etait a son honneur oiu quand il a ete atrappe
@SadiChanMagellan123 it's "Jacques l'Éventreur" and yes, it translates to Jack the Ripper in English lol
Your name is almost Mamushka...
Voulez-vous que je vous parle en francais, jolie demoiselle ?
If that's what makes you blush my dear.
@Thyrfing84 Here is the speech and this is all from memory, I didn't translate it. "The mamushka. Hahaha. Taught to us by our Caustic cousins, the mamushka has been an Addams family tradition since God knows when. We danced the mamushka while Nero fiddled. We danced the mamushka at Waterloo. We danced the mamushka for Jack the Ripper. And now Fester Addams, this mamushka is...for you."
@Thyrfing84 they danced it at jack the rippers funeral I believe
Crime; rape. Victim; replay button
7 couteaux okay
Ah!, Tish, that's french.
English.
Quand Morticia tourne autour de Gomez et Fétide vers 2:21 c trooop bizarre on dirait elle vole🤣
je n'aimais pas la voix de gomez