Come funzionano davvero le parole in cinese?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 ต.ค. 2024
- Questo è il primo video della nuova rubrica: ogni venerdì pubblico un video dedicato alla lingua cinese!
La lingua cinese non è alfabetica, ma è composta da caratteri che portano con sé un significato specifico. Ogni parola in cinese è formata da uno o più caratteri.
Ma con quale logica vengono messi insieme i caratteri per formare una parola cinese? Ne parliamo in questo video!
Bravissima. Questo è il tipo di contenuto sulla lingua cinese che aspettavo da tempo. Per favore, non abbassare il livello! Vado subito a fare il compito (sono l’iscritta che era preoccupata di trovare acqua calda in Cina. Effettivamente è disponibile ovunque, anche sulle carrozze dei treni. Sono ora l’orgogliosa proprietaria di una bottiglia termica cinese predisposta anche per l’infusione del tè. Mai più senza!).
Meraviglioso. Finalmente una spiegazione che entra nel dettaglio della formazione delle parole e chiarisce concetti fondamentali che però nessun corso o strumento di apprendimento che ho visto finora vuole affrontare. Continua così!
Grazie. Bravissima spiegato in maniera chiara e semplice. Non è da tutti. Anzi direi pochissimi. È un dono.
Complimenti
Argomentazioni trattate in maniera semplice ed interessante
Bravissima
Grande giubilo per la comparsa dell'effigie del Sommo Maestro, Umberto Eco :)
Ciao, interessantissimo video. Secondo me sei davvero molto brava a spiegare e a collegare i vari argomenti nel tuo discorso. Ho sempre fatto fatica a capire cosa fosse un "ideogramma" e si sente spesso che non dovrebbe neanche essere chiamato così. Finalmente col tuo video mi sono fatto un'idea molto più chiara! Fai dei video molto piacevoli da seguire, tra l'altro. Il cinese funziona in nodo davvero affascinante.
Provo a rispondere con:
- guadagnare
- pelo o piume
- sollevare
- medio
- curvare o torcere
Grazie del video!
Mi stanno piacendo molto i tuoi video, ho avuto per anni una titolare cinese e ora mi stai mettendo voglia di impararlo.
ci provo:
Avere soldi= ricco
la seconda forse era peli?= Pennello
alzare alto= crescere
grande piccolo= adolescente
modificare diritto= correggere
Sì, la seconda era peli, ho sbagliato io a scrivere pelli 😅!! "Grande piccolo" vuol dire "dimensione", però effettivamente la tua traduzione è molto più poetica!
@@Kina_588 aaaah ahaha lavoro con le storie, forse per quello può capitare qualcosa di poetico. Ad esempio quando hai detto che treno si dice carro di fuoco, mi sono immaginata un treno in stile steampunk cinese alimentato da piccoli draghetti di fuoco 🔥
Mi rimarrà per sempre questa cosa
@@agnesepozza5500 non c'entra molto, ma il tuo modo di interpretare mi fa venire in mente alcuni tipi mnemotecniche, tra le quali quelle che spingono a usare l'immaginazione in maniera anche surreale per fissare bene i concetti nella memoria 🍺
Per @Kina_588 mi inchino per la stupenda lezione Professoressa (ai due caratteri "grande" e "piccolo" avevo associato i concetti di "misurare" e/o "misurazione" 🍺
diventare ricco/ potente, pennello, sollevare, dimensione, correggere.. Studio Cinese da qualche mese😊
Sono bellissimi questi video sulla spiegazione della lingua! 💗
Riesci a spiegare dettagliatamente ma in modo facile. Complimenti 😊🎉
Super insegnante....sa comunicare e finalmente ho capito il metodo della lingua
1. Ricchezza
2. Penello
3. Aquilone/coppa dei vincitore
4. Ridurre
6. Incurvare
😮🎉
Ogni volta che guardo una tua lezione; mi sorprendi sempre della tua bravura di spiegarele cose.
Sei una bravissima insegnante di lingua cinese.
Complimenti!
一千個感謝.
我愛中國和他們的文化
💛💛💛💛💛💛💛💛💛
Buongiorno Kira ti ho scoperto da poco e mi sono subito iscritto in quanto riesci un modo molto amichevole e leggero ad avvicinarsi alla cultura cinese (ci sono stato in viaggio di nozze e non vedo l'ora di ritornare) mi piacerebbe avere se fosse possibile qualche informazione sugli strumenti musicali tradizionali tipo heru e la loro storia. Grazie per l'attenzione e congratulazioni per il tuo canale. Marco
Ciao kina sei molto preparata e simpatica. Ciao dalla Toscana.
Rubrica MERAVIGLIOSA! 🎉🎉🎉🎉
Sono molto contenta del doppio appuntamento settimanale 👏☯️💕
Grazie Kina 👏 ❤ sei davvero bravissima, avrei voluto avere insegnanti come te...
Video molto bello!! Bravissima e continua così
Voglio persone intelligenti e preparate come voi, al mio governo.🤠👍❤️
Brava sto studiando cinese mi sei di grande aiuto
diventare ricco/potente, pennello, sollevare, dimensione, correggere.. studio cinese da qualche mese😊
Efficienza didattica notevolissima!!!!
Una rubrica SETTIMANALE dedicata alla lingua cinese? Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiì!!!!!! :D
bel video Interessante, il tuo canale è una finestra non solo sulla Cina, ma anche sull'asia
Avere soldi= benessere economico, ricchezza. Pelli+penna= pennello. Alzare alto=sollevare. Grande piccolo = misurare. Modificare diritto=correggere
Bellissimo 😂😂mi stai insegnando grammatica italiana. Grazie 😊
wow che lezione!
Complimenti
Io mi arrendo, hai vinto
Avere soldi=benestante, ricco
Pelli penna=impermeabile
Alzare alto=sollevare
Grande piccolo=microscopio
Modificare diritto=svoltare
Ci provo 😊
Sei bravissima!
Io provo con: Ricco, pelli-penna non saprei davvero, aumentare/migliorare, dimensione/grandezza, raddrizzare/correggere. Per pelli penna potrebbe essere custodia, ma mi sembra forzato, così come tatuaggio
pelli-penna ho scritto male io nel video, in realtà è "peli + penna" 😅
Complimenti. Bravissims. Sono certo che molti italiani non sappiano il significato di parole come: morfema lessicale, derivazionale, flessionale, ecc.
Ciao Kina, pensavo che raccontare alle altre persone l'origine della parola contraddizione dietro la leggenda riguardo la lancia e lo scudo sia molto interessante
Avere soldi= ricco o ricchezza
Pelli penna= scrivere
Alzare alto= volare
Grande piccolo= ridurre o diminuire
Modificare diritto= sentenza
carro di fuoco = treno
spada de foco = (chiedere a Mario Brega o Carlo verdone) 😆
é sempre un piacere
Ho notato sul mangiare la stessa cosa in Thai Kim Kao: mangiare riso, e in Albanese, han buk, mangiare pane.
Allora, da sinistra a destra, dall’alto in basso: ricco (aggettivo); pennello (da calligrafia); migliorare (questo in via puramente logica, ma non sono certa); taglia (es. di un indumento); rettificare (quindi: correggere). Attendo il voto con ansia da scolaretta
Tutto giusto!!! Se hai un argomento di grammatica da proporre per il prossimo video dimmi pure che te lo sei guadagnato!
@@Kina_588Evviva! Grazie! Devo dire che sono partita per la Cina dopo aver seguito un corso intensivo di Survival Chinese di due settimane e che in loco ho parlato il più possibile nei miei limiti. Ho fatto molti errori ma tutti mi hanno molto aiutato, e quel tipo di errore che ti mette in imbarazzo in genere non si ripete più! Rientrata in Italia ho deciso di studiare la lingua seriamente - per quanto possibile - e sto valutando il programma dello HSK1, per capire quando programmarlo. Posso utilizzare il mio bonus un po’ più avanti, per favore? Vorrei proporre un argomento che sia di interesse anche per gli altri iscritti e per questo vorrei vedere temi e tenore delle prossime (attesissime) puntate, che saranno comunque senz’altro di alto livello. Ancora complimenti!
Ok vediamo se indovino:
- avere + soldi = ricco
- pelli + penna = piumaggio
- alzare + alto = saltare
- grande + piccolo = lente
- modificare + dritto = raddrizzare
Sei grande 👍✨
Bellissimo video
Grazie del video!
1:15 non è totalmente corretto. Basta spostare la questione dai morfemi ai fonemi e anche i singoli fonemi sono portatori di significato, in particolare dall'indo-europeo. Non so nello specifico nel caso "casa", ma un esempio banale è la "N" portatrice del significato di negazione come: non (ita), not (eng), nicht (ger) e nai (jap). Per approfondire consiglio i video di "Chiara racconta parole". Da un parte la maggior parte delle lingue europee sono andate in una direzione di semplificazione (la A è un toro con le corna) e di "dimenticanza", frutto di evoluzione e mescolanza tra le varie lingue e metodi di scrittura. Dall'altra parte lingue e scritture come cinese, giapponese e coreano, a causa della loro posizione conservatrice e isolazionista hanno preferito rimanere ancorate a un sistema di scrittura per molti versi "scomodo". Su questo gli studiosi sono molto contrastanti con pro e contro da una parte e l'altra.
Cinese e giapponese, sì, ma il coreano con il sistema di scrittura Hangul è pienamente alfabetico.
@@UKrige sono poco informato sul coreano, ma so che in passato utilizzarono i kanji esattamente come i giapponesi ed esattamente come loro, il sistema fonetico non corrispondeva con quello dei grafemi. Anche in questo caso parlare di "alfabeto" non è propriamente corretto dato che l'Hangul è segnentale e alfabeto non è che una parole che descrive l'ordine delle lettere (alfa, beta ecc...). Teoricamente anche hiragana e katakana possono essere disposti in ordine alfabetico, seppur sillabico, ma di nuovo, corrisponderebbe solo al nostro ordine progressivo di fonemi
ricchezza? il secondo è difficile, forse come ha detto qualcuno prima era peli penna, quindi pennello? alzare alto nel senso di migliorare? o accrescere? come grande piccolo potrebbe essere ridurre... modificare diritto mi dà l'idea di legiferare, a meno che sia modificare dritto quindi rettificare...
Grazie!
Colta, troppo colta! 😉😄
12:44
有钱= Ricco/ Essere ricco
毛笔= pennello ( quello tipo per dipingere🤔)
提高= sollevare (o sollevamento🤔)
大小= gioco dei dadi 🎲 🎲 😜
改正= emendamento 🤔
Il morfema lessicale si chiama "radice", mentre il morfema flessionale si chiama "desinenza"
Ma anche:
prefisso
radice
suffisso
@@grbadalamenti
No, quelli sono altri elementi, la desinenza è una suffissazione, la suffissazione desinenziale, la radice non è un'affissazione, e per la flessione dei verbi, si parla di coniugazione
Grazie
Interessante. Provo a indovinare: avere soldi = guadagno o guadagnare, alzare alto=crescere o sollevare, grande piccolo = misura o volume, modificare dritto = piegare. Per "pelli penna" non mi viene in mente niente. Forse pennarello o una matita cosmetica?
Avere soldi= ricco
Pelli penna= penna con punta fatta da peli
Alzare alto= crescere
Grande piccolo= vabbè, grande piccolo, misura dei vestiti tipo
Modificare dritto= sarebbe diventare buono, andare nella strada giusta, se non mi sbaglio
Sì, il secondo è il pennello!
Ho seguito un breve corso di cinese fatto da una italiana e mi sto accorgendo che ci ha dato diverse informazioni sbagliate. Ci diceva che i cinesi preferiscono parole monosillabiche, ci ha detto che il cinese è ormai l'unica lingua tonale del mondo. Persino il mondo di pronunciare "cioccolata" era diverso. Non fate insegnare il cinese agli italianiiii
io so che una frase pronunciata male, anche solo con accenti e sfumature varie sbagliate, automaticamente finisce col significare certi "apprezzamenti" sulle attività di tu' ma' e tu' sorella. è vero o è una leggenda metropolitana?
Ho seguito con molta attenzione il video, spieghi molto bene, molta gente che non conosce il cinese pensa che i cinesi scrivono gli ideogrammi, che la scrittura cinese è ideogrammatica, ma non è così, la maggior parte dei caratteri non sono ideogrammi, però io sapevo che sono solo il 5% degli hànzì sono ideogrammi, non il 20%, il resto sono composti, omofoni, omografi, omonimi e caratteri che hanno una parte semantica e una parte orale, diversamente dagli alfabeti e dai sillabari, in cinese si scrive quello che si vede, non quello che si sente
Il 20% a cui faccio riferimento non sono gli ideogrammi, ma sono la parole monosillabiche, cioè le parole scritte con un solo carattere!
@@Kina_588
Capito, ti riferisci a morfemi come 人, 心, 羊 sono tutte parole che si possono trascrivere con una sola sillaba
Bravissima, conosci la nostra lingua meglio del 90 per cento di noi italiani!!
8:38 travaglio 💀
👌
Questa lezione mi è servita anche per spolverare l'italiano, morfemi era della medie che non lo sentivo😅. Volevo chiedere per caso sono tutti verbi? Intanto provo a tradurre: guadagnare, piuma/a oppure scrivere, salire, crescere, tribunale o processo. Grazie mille
Forse modificare diritto potrebbe essere curva o curvare? 😅
👏 👏 👏 👏
"Carro di fuoco" suppongo sia stato un termine coniato quando i treni andavano a carbone, ed effettivamente aveva molto senso. Ora che i treni sono elettrici, non si è mai pensato di "modernizzare" la parola treno?
No, le parole non vengono cambiate di solito perché l'etimologia non ha più senso. Ad esempio, in italiano i dipendenti ricevono un "salario" perché anticamente consisteva in una certa dose di sale, ma a nessuno viene in mente di cambiare la parola 🙃
@@AelwynMr in effetti hai ragione....però salario credo sia un termine un po' desueto no? Cioè si usa ancora, ma credo che oggigiorno sia decisamente più utilizzato "stipendio". Carro di fuoco credo sia un termine di uso comune. Comunque ho capito il concetto 😉
@@AleYui1 sì, senz'altro, è solo il primo esempio che mi è venuto in mente 😉
谢谢你, 我很喜欢汉子❤️
Ok, ci provo:
Avere soldi: stipendio/giorno di paga
Pelli penna: pelliccia
Alzare alto: sollevare
Grande piccolo: adolescente
Modificare dritto: raddrizzare
Mi fai sapere se ho detto giusto? O anche solo quali ho azzeccato?
Mi piacerebbe un approfondimento sulla struttura della frase: le differenze con le lingue occidentali!
Avere soldi vuol dire "essere ricco"! "Pelli + penna" ho scritto male io, intendevo "peli + penna" che è il pennello. Alzare alto, inteso come innalzare, e modificare dritto, inteso come correggere, sono giuste, mentre grande piccolo vuol dire "taglia"! Sicuramente parlerò anche della struttura delle frasi!
😍😘❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Ombra elettrica 😂
Provo a rispondere: avere+soldi = ricchezza; pelli+penna = marchio; alzare+alto = impilare; grande+piccolo = misura; modificare+dritto = piegare.
Video molto interessante. Spero tu ne faccia altri proprio sulla grammatica di base del cinese.
Quindi confermi ciò che dice la mia insegnante di giapponese? Ovvero che il giapponese è più semplice del cinese
❤🌈❤️🤠
Spero di non sembrare polemica, ma non sono proprio riuscita ad apprezzare tutti quei discorsi sui morfemi, sillabe, non sillabe, come funziona e non funziona l'italiano, il cinese... Io avrei bisogno che si vada soltanto dritti al punto, ovvero che si parli soltanto dei significati letterali delle parole, speravo di trovare solo questo. Tutti quei discorsi messi in mezzo mi hanno fatto passare l'entusiasmo che avevo quando ho cliccato il video. Per carità! I discorsi che sto criticando sono interessantissimi, eh! Però secondo me questo non è il video giusto, sarebbe molto meglio parlarne in un video a parte, con un titolo e una copertina più appropriati, magari. Va be', sarà per un'altra volta, amen. 💖
Il lessico e la grammatica sono organizzate così.😂 Lei è di Voghera?
Allora sparo, avere soldi =ricco? Pelli penna.. Boh😂 alzare alto= lanciare? Grande piccolo, non ne ho idea. Modificare diritto = raddrizzare?
Pelli e penna ho scritto male io 😢, intendevo "peli + penna"
@@Kina_588 eh ma sempre al buio rimango 😄boh, forse la penna stilografica per il tratto fine come un pelo?