🦅 Latim para Todos - Aula 03: Familia Romana (2.II)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 พ.ค. 2020
  • Bem-vindos ao 'Latim Para Todos', onde você que é principiante aprende latim fácil através do método natural.
    PIX: cedric.filosofia@gmail.com
    Compre o livro oficial pelo link e ajude o canal:
    amzn.to/3sUyhTl (LLPSI: Familia Romana - Hans H. Orberg)
    amzn.to/3tbhmw3 (LLPSI: Família Romana Livro de Exercícios)
    amzn.to/3ecQ0RQ (Colloquia Personarum)
    Na nossa terceira aula veremos a seção dois do segundo capítulo "Família Romana" do Lingua Latina Illustrata per Se: Familia Romana de Hans Orberg.
    Se na primeira seção introduzimos o caso GENITIVO no singular, agora veremos o genitivo PLURAL de todos os gêneros, masculino, feminino e neutro. Além disso, veremos o genitivo INTERROGATIVO, Cuius. Atentem-se também para como o livro também revisa o que já vimos e passa a articular o revisto com os novos elementos.
    Como sempre, começaremos a aula com uma pequena revisão de gramática, depois responderemos as perguntas e comentários, continuaremos a construir a nossa tabela de declinações e, por fim, iniciaremos a nossa aula. Não deixem também de ver, ao final, a recomendação que deixo para vocês. Se quiserem ir diretamente a qualquer assunto, é só seguir o nosso índice abaixo!
    Não se esqueçam de deixar comentários para que possamos manter a comunicação!
    Valete!
    Índice
    8:15
    _______________________________________________
    00:30 Revisão da Tabela
    03:03 Capítulo 2:Família Romana - Seção II
    06:30 Genitivo Plural Masculino
    08:30 Genitivo Plural Feminino
    09:00 Interogativos: Pronominal e Adverbial
    09:50 Interrogativo no Genitivo (Cuius)
    14:15 Números
    20:30 Gênero Neutro
    25:25 Genitivo x Ablativo
    28:35 Encerramento e Sugestão
    ____________________________________
    #latimparatodos #aulasdelatim #familiaromana

ความคิดเห็น • 66

  • @mariaaline4353
    @mariaaline4353 หลายเดือนก่อน

    Essas aulas são uma preciosidade! ❤

  • @kauanbarry7659
    @kauanbarry7659 2 ปีที่แล้ว +5

    Que professor magnífico! Nunca pensei que houvesse um conteúdo tão rico, de acesso gratuito, na internet...

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  2 ปีที่แล้ว

      Valeu, Kauan. Estou parado há um tempinho mas estou criando coragem para voltar a produzir mais vídeos =D

  • @abatupi852
    @abatupi852 3 ปีที่แล้ว +10

    Aulas maravilhosas! Vamos nos "relatinizando"... O Latim jamais deveria ter sido tirado dos currículos escolares de um país latino como o Brasil. Há povos não-latinos que estudam o Latim com muito interesse... Obrigado por suas aulas.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว +4

      Lá na Vivarium Novum aparecem muitos alunos vindos da China. É uma preciosidade vê-los interessados pela nossa tradição!

    • @maelysilva7903
      @maelysilva7903 2 ปีที่แล้ว +2

      Verdade. Por uma volta às as aulas de latim em nossos currículos escolares, estou eu aí, lutando para compreender o curso, mas está valendo a pena. Aulas realmente maravilhosas!!!
      Amei o canal, pena não tê-lo achado mais cedo! Obrigada Magister!

    • @armandosergiodesouza9265
      @armandosergiodesouza9265 2 หลายเดือนก่อน

      Olá! Tive um ano de latim na 5ª série. Com o tempo, me formei em Letras. Na fac, tive + um ano de latim, porém bastante superficial. O da 5ª valeu mais. Estou recordando o livro da época, da autora Aída Costa (na vdd, 4 volumes, mas vimos apenas 1.) Não há como ser um bom prof. de port. sem ter conhecimentos de latim e, pelo menos, uma noçãozinha de grego. Se o latim voltasse, os alunos ficariam mais inteligentes.

  • @roneisoares2285
    @roneisoares2285 9 หลายเดือนก่อน +2

    Tens razao, o Cedric é magnifico

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  9 หลายเดือนก่อน

      Obrigado! 😅

  • @valeria2232
    @valeria2232 4 ปีที่แล้ว +2

    Aula excelente! Meus parabéns pela iniciativa. Que Deus te abençoe.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว

      No momento eu estou em uma pausa na gravação das aulas porque estou fazendo um curso de grego, mas em breve vou continuar a gravar para dar continuidade. A meta é tentar fazer o livro inteiro 😉

  • @claudevansantana9198
    @claudevansantana9198 3 ปีที่แล้ว +2

    Ganhou mais um aluno.
    Espero que no meio do livro não desapareça como nos outros canais em que me escrevi.
    Assim espero.
    Parabéns pela aula.
    Um forte abraço.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha, obrigado, amigo! Estou fazendo aos pouquinhos, por hobby, mas a intenção é terminar o livro! Às vezes tenho que dar uma pausa por causa do trabalho e de outras ocupações mas estamos indo! 😅

  • @chelos5
    @chelos5 ปีที่แล้ว +2

    Até pensei em adquirir livros de ensino, de latim de,outro método por causa dos preços dos livros do Hans Øberg. Mas esse método é tão bom. Praticamente unânime entre os entendedores e professores de latim. Vou adquirir os livros dessa coleção.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  ปีที่แล้ว +2

      Pois é, amigo. Para muitos o preço fica realmente proibitivo. Na época, eu consegui encontrar exemplares na UFPE e tirei xerox do material. Outra opção para quem está apertado, é imprimir (duas páginas por folha, frente e verso) e encadernar. Dá para usar tranquilamente!

  • @oksandro29
    @oksandro29 5 หลายเดือนก่อน +1

    Obaaa 😂 tô começando a pegar o sentido das coisas 😊.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  5 หลายเดือนก่อน +1

      Aeeee! Agora sim 💪

  • @gugaara1
    @gugaara1 ปีที่แล้ว +1

    Quando eu descobri o canal e vi um vídeo aleatório da séria Latim para Todos, vi que era um conteúdo ruim e que ninguém ia aprender nada lendo um livro em outra língua.
    Mas procurei o primeiro vídeo e comecei a ver desde o começo e percebi que é um ótimo método e que você ensina muito bem!!!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  11 หลายเดือนก่อน +2

      Obrigado, amigo. Lembrando também que a ideia dos vídeos é que eles sejam apenas UM entre vários recursos que a pessoa deve usar para o estudo. Idealmente deve-se ter um professor especializado na área acompanhando, mas nem sempre se tem essa chance. Fazer os exercícios também é indispensável! Além disso, eu acho que o método de tradução também complementa muitas lacunas do método natural, permitindo uma reflexão mais cuidadosa e mais tempo de memorizar as tabelas de declinação.
      Abraço!

  • @carloscastanha33
    @carloscastanha33 4 ปีที่แล้ว +1

    Parabéns pela iniciativa !!! Muito bacana !!!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +1

      Valeu, qualquer dificuldade diga que tentamos ajudar! 😎

  • @onofredealmeida1697
    @onofredealmeida1697 2 ปีที่แล้ว +1

    Maravilhosas as suas aulas,não aquilo maçante que aprendi no ginásio pelos idos de 1966.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  2 ปีที่แล้ว

      Obrigado, Onofre, espero que esteja dando para aproveitar! Boa parte do mérito é do autor do método, o Han Orberg. Qualquer ajuda que precisar, é só dizer!

  • @creuzasimionatto1838
    @creuzasimionatto1838 4 ปีที่แล้ว +4

    No minuto 9.54, engano foi dizer "cuias e o interrogativo do GENERO genitivo", pois o certo seria "cuias e o interrogativo do CASO genitivo"

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +2

      Perfeito! 'gênero' genitivo não faz o menor sentido, né? hahahahahaha
      Acho que foi o cansaço, geralmente gravo à noite por causa do barulho.

  • @leonardofernandes2131
    @leonardofernandes2131 2 ปีที่แล้ว +1

    Aula excelenteeeeeee

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  ปีที่แล้ว

      Qualquer bronca, pode deixar perguntas! 😀

  • @adrianobarbosa4398
    @adrianobarbosa4398 4 ปีที่แล้ว +1

    Sempre tive vontade de aprender latim, estudei um pouco quando fui seminarista, mas não aprendi quase nada na época. Suas aulas tem ajudado bastante na retomada desse estudo. Gratidão por nos ensinar!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado, amigo! Fico feliz de ajudar nessa sua retomada! =D

  • @mantoniogs
    @mantoniogs 4 ปีที่แล้ว +1

    Parabéns pela iniciativa!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว

      Obrigado, amigo, qualquer pergunta pode deixar que eu tento ajudar 😁

  • @hayonix6206
    @hayonix6206 3 ปีที่แล้ว +2

    Magister, por favor, continue com as tuas aulas. Estou absolutamente amando-as, pois preciso de um norte na questão da gramática e suas observações nos textos são imensamente edificantes. Ah, o senhor recomenda que ao lermos textos como este, devemos procurar qual declinação se encaixa com a palavra? Quero dizer, esta palavra é da primeira declinação, nominativo singular, mesmo no início quando boa parte das palavras são meio óbvias por conta do contexto?

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว +2

      Olá, meu amigo, tudo bem? Que bom que as aulas estão sendo úteis! Desculpa a demora para responder, ma esses dias estive meio ocupado hehehe.
      A ideia do método natural é tentar ajudar você a pegar uma certa "fluidez", não necessariamente o domínio absoluto, porém lento. Ou seja, este método vai se auxiliar no texto e repetir bastante com pequenas alterações para que o aluno não tenha que ficar parando pegando em tabelas e checando dicionários a toda hora. Mas aí que está, o método natural mesmo é algo feito com um professor, e ele fica a toda hora fazendo perguntas aos alunos para que participem ativamente durante a aula, de modo que nos vejamos forçados a 'por em uso' esse conhecimento, ainda que não se saiba rastrear perfeitamente todos os aspectos da palavra.
      Contudo, se a pessoa está encarando o livro sozinho, sem auxílio de um professor, creio que é muito importante sim fazer este tipo de exercício que você falou, isto é, 'mentalizar' os casos, número, gênero, concordância e etc. Digo isso ESPECIALMENTE nesta fase inicial, pois os textos ainda estão simples e muita coisa dá para entender até na base da 'intuição', né? hehehe Mas se não nos acostumamos a dominar essa 'tabuada' das declinações, quando as coisas ficarem mais complexas e quando entrarem as outras declinações, vai apertar!
      Desculpa se a resposta ficou longa demais hahaha mas qualquer coisa, pode falar que sempre que eu tiver um tempinho eu respondo a todo mundo =D

  • @albert6611
    @albert6611 2 ปีที่แล้ว +1

    topppppppppp

  • @creuzasimionatto1838
    @creuzasimionatto1838 4 ปีที่แล้ว +3

    Pergunta: pode-se dizer servus, serva para escravo, escrava? E ancillus, ancilla ? Se nao, por que 2 palavras tao diferentes nos 2 gêneros? Grata

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +5

      Ótima pergunta! Como eu não sou um latinista, mas apenas alguém que está "mais na frente no assunto" eu realmente desconheço essas nuances maiores e ou questões mais aprofundadas. Simplesmente meio que sigo o que o livro diz e vou explicando no ritmo do livro e de acordo com como as coisas são usadas no livro.
      Eu sei que parece que nem sempre o livro está plenamente de acordo com as regras do latim culto, até porque todo idioma é cheio de exceções, né?
      Dito isto, adoro receber este tipo de pergunta porque aí eu para para procurar um pouco mais sobre o assunto e eu mesmo aprender!
      Misturando o que encontrei Wiktionary com os dicionários que ele remete eis o que encontrei:
      De fato há dicionarizado o substantivo Serva no FEMININO. Além disso, pode ser usado como adjetivo nos três gêneros (servus, a, um.)
      Além disso encontrei a palavra 'servula' que quer dizer 'uma jovem garota sevente (com o masculino: servulus). este 'ula' é o diminutivo.
      No Wiktionary indica que Ancilla (criada, menina-escrava) é composto da palavra Ancula (que significa empregada, servente) mais o diminutov 'ula'.
      Agora olha que interessante, também tem a palavra Anculus apesar de ser marcado como 'arcaico'.
      Enfim, o ponto é que, apesar de estarem dicionarizadas eu não sei o quão corrente é o uso de cada uma delas. De fato, na maioria dos livros introdutórios que eu já vi eles tendem a usar Ancilla para escrava. Não sei se é uma questão de alargar o vocabulário, ou de refletir o uso mais comum das palavras. No 'A Latin Dictionary' de Charlton T. Lewis e Charles Short diz o seguinte de Ancilla: I.a maidservant, handmaid, female slave (com. used as fem. of servus, instead of serva)

  • @ennzoball21
    @ennzoball21 4 ปีที่แล้ว +2

    Olá, Prof. Cedric! Ótima aula novamente e obrigado pela indicação ao final. Gostaria de dar uma sugestão: noto a repetição um tanto quanto demasiada de explicações já comentadas, não que me atrapalhe, porém poderia tornar mais fácil para você e até diminuiria um pouco do tempo de gravação. Fica ao seu critério a escolha, já que para alguns pode ser necessário essa reiteração.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +3

      Caramba, eu tinha acabado de digitar uma resposta super longa, mas a internet caiu, o youtube travou e perdi a resposta.... =/
      Vou fazer uma versão resuminda:
      - Muito obrigado, pois esse tipo de comentário é muito importante!
      - Na experiência que tive em grupos presenciais com universitários e alunos do ensino médio, o ritmo era mais lento do que eu iniciamente pensava. Nesse sentido me adaptei e tenho mais cautela a pressupor que as pessoas já "incorporaram" as explicações de primeira. às vezes é melhor martelar para garantir que a pessoa jamais vai esquecer.
      - Talvez você já tenha alguma experiência com línguas, já estudou ou tem interesse, o que lhe ajuda a pegar de maneira mais ágil. A ideia do título "para todos" é pra pegar também alunos de ensino médio, quem não tem muita experiência e etc (lembre que tem muita gente que está vendo alguns desses conceitos pela primeira vez na vida!).
      - De fato, experiência presencial é diferente de online. Presencialmente às vezes os alunos faltam, chega aluno novo, a atenção divaga, etc. Isso faz com que a repetição seja mais importante do que em vídeos onde cada um assite o seu rítmo e só avança quando já concluiu a anterior. Além disos, se cochilar pode simplesmente voltar atrás.
      - Essa aula mesmo, pensei concluir as seções II e III de uma vez só, mas a aula ia ficar no mínimo 55 minutos. Mas lembrei da minha experiência e optei por tentar manter em torno de 40 minutos por vídeo e evitar apresentar elemntos diferentes de uma vez só.
      - Como eu disse, agradeço bastante por esse tipo de comentário, eu sempre fico com receio de ser repetitivo demais OU de ir rápido demais. Como não é algo presencial termino tendo que ir "às cegas" e o feedback tem um lag de no mínimo uma semana hehehe. No mais, na próxima aula eu pergunto ao pessoal e peço para eles comentarem a respeito do ritmo!
      Ufa! ^^'

    • @ennzoball21
      @ennzoball21 4 ปีที่แล้ว +2

      @@CedricAyres Poxa, que sacanagem do TH-cam, se isso foi o resumo nem imagino como você deve ter ficado quando viu que caiu a internet hahaha!
      Você com certeza tem muito mais conhecimento do que eu em didática (vide seus vídeos, os quais tenho visto muito, aliás estou acompanhando suas aulas de filosofia pelo TH-cam, estão sendo meu lazer do dia, te agradeço muito por ter postado e imagino o quanto trabalhoso deve ter sido pelos comentários que você fez sobre), mesmo assim, gostaria de acrescentar minha experiência.
      Mesmo você explicando muito bem, tive que rever várias vezes alguns pontos. Acredito que é algo natural e uma ferramenta que faz a diferença no meio virtual é o poder do replay. Na minha concepção, você precisa ser claro uma vez, o resto da tarefa fica conosco. É bom reiterar a cada vídeo talvez, mas seguidamente fica redundante. Isso é minha opinião, baseada apenas na minha experiência, então pode ser falha. Como dica, sugiro ao senhor que faça um teste e aguarde o feedback. Como fui só eu que apontei este detalhe e não é algo que me incomode de fato, se avaliar como necessário não mudará em nada a minha visão sobre suas aulas: Nota 10!

    • @ennzoball21
      @ennzoball21 4 ปีที่แล้ว +2

      @@CedricAyres Acrescentando: Admito que já dormi vendo sua aula, mas não por ser cansativa e sim, pois estou tão empenhado em extrair o máximo que conseguir de seus vídeos que acabo os vendo antes de dormir para revisar alguns detalhes que posso não ter pego. Acho essencial firmar bem esta base que você está passando. Adoraria que você trouxesse maior quantidade de assuntos em um só vídeo, porém concordo que para muitos ficará confuso e muito longo.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +2

      Hahaha, não se preocupe, não há problema em dormir estudando (especialmente lendo). O máximo que acontece é a pessoa dormir, que é bom para a aprendizagem e isso é bem melhor do que nem sequer estudar por causa do cansaço hehehe. Como eu disse, o feedback dos alunos é sempre essencial para a gente fazer os micro ajustes, é o tipo de informação que é impossível saber sem a experiência concreta com as pessoas e na internet não dá para fazer a adaptação instantânea se guiando "pela cara" dos alunos hehehe.
      No mais, já adianto que vou tentar ficar mais atento para ao menos fazer algumas variações na hora de expressar a repetição de assuntos.
      Abraço!

  • @caiochagas1843
    @caiochagas1843 3 ปีที่แล้ว +1

    O método natural e o livro Língua Latina Per Se Illustrata bem como seus vídeos tem contribuído muito para mim, mestre. 😁😃
    O senhor indica algum dicionário de Latim?

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว +1

      Olá, Caio, fico muito feliz em ajudar! Olha só, eu geralmente uso os dicionários de internet mesmo. Como eu já domino o inglês, há bons recursos para isso. Gosto muito do LOGEION, pois agrega simultaneamente vários dicionários de Latim E de grego. Outro que gosto de usar muito é o wiktionary, pois geralmente fornece a tabela de declinação inteira e, em muitos casos, a etimologia.

    • @caiochagas1843
      @caiochagas1843 3 ปีที่แล้ว +1

      @@CedricAyres Obrigado pela orientação, mestre.
      Sou do Rj, indico muito os vídeos do senhor de filosofia também para os meus colegas da graduação e eles gostam demais. Em nome de todos aqui do Rj muito obrigado por despertar em nós compromisso com a verdade que é o fundamento da filosofia. Desejo-te sucesso na carreira!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว

      ​ @Caio Chagas Obrigado, meu amigo. Sempre fico muito feliz quando recebo comentários de gente espalhada pelo Brasil afora hehehe. Qualquer coisa que vocês precisarem, dúvidas, ou se quiserem saber mais sobre um assunto, podem deixar comentários que eu sempre tento reservar um tempinho para responder todo mundo 😁

  • @arthurthuco6742
    @arthurthuco6742 4 ปีที่แล้ว +2

    Excelente vídeo . Cedric , vc acha que o método natural é bom para aprender Inglês e Francês ? Se não qual método vc me indica ?

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว

      Olha, eu suspeito que sim! Apesar de não ter usado para estas duas línguas, eu dei uma olhada no livro do Inglês e me parece sólido. Já usei para o alemão e me ajudou bastante! Não que eu fale alemão, pois só estudei na safadeza, mas senti progresso sim.

    • @trindade9835
      @trindade9835 2 ปีที่แล้ว

      @@CedricAyres Existe o método natural para o alemão?

  • @ennzoball21
    @ennzoball21 4 ปีที่แล้ว +2

    Fake fakoso heueheuhe, além de seu humor, já não é de agora que você vem fazendo pequenos detalhes de edição que são muito engraçados, muito bom mesmo! Lembro do Julius aparecendo no episódio anterior hahah.
    Eu já vi esse cara no canal do Gaigaia (canal com conteúdo sobre latim) se não me engano, ele também falou coisas sem sentido algum. Acho que é o hobby dele, pelo menos gerou essa pérola de comentário. Abraço!

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha, a gente tem que se divertir um pouco quando dá ^^'
      Agora tem gente que é assim, só sabe reclamar, agora fazer o próprio material que é bom ninguém quer, né? kkkk

    • @ennzoball21
      @ennzoball21 4 ปีที่แล้ว +1

      @@CedricAyres pois é, incrível como você dispõe de seu tempo para ajudar e, mesmo assim, alguém consegue reclamar. É a prova de que não importa, sempre vai ter um, o importante é não ligar, as vezes só querem chamar a atenção. Como você passou em seu vídeo dos conselhos de Sto. Tomás de Aquino: não te envolvas de maneira alguma com as palavras e ações dos leigos. É perfeita para situações deste naipe.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว +1

      Exato! Por isso que eu só faço tirar onda mesmo hahaha

    • @olgavaleska
      @olgavaleska 3 หลายเดือนก่อน

      Eu gosto das repetições. Elas fixam mais o conteúdo e me ajudam a memorizar as declinações de forma mais segura. Obrigada pelas aulas.

  • @prof.eligoncalves4268
    @prof.eligoncalves4268 3 ปีที่แล้ว +1

    Cédric, existe este metodo natural para outros idiomas, tais como inglês, francês e italiano?

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว

      Sim! Você pode encontrar alguns aqui:
      medium.com/cl%C3%A1ssicos-digitais/m%C3%A9todo-natural-aplicado-ao-ensino-de-l%C3%ADnguas-modernas-ad116e6103b9

  • @creuzasimionatto1838
    @creuzasimionatto1838 4 ปีที่แล้ว +1

    Salve, Magister Ayres. Notei na primeira aula o aparecimento súbito e fugaz de foto de um homem no meio de sua aula. Me assustei um pouco, mas na seguinte houve a explicação, i.e., chamar atenção para enganos. OK, vou prestar atenção. Mas, notei, na aula 2, q sua pronuncia do genitivo seg declinação, não destaca ii, ficando i, q soa como plural seg declinação. Espero q seja util, vou voltar a aula, Vale,

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  4 ปีที่แล้ว

      Creuza, muitíssimo obrigado pela disponibilidade de destacar os meus deslizes ou mesmo os propriamente erros!
      Vou tentar caprichar mais na pronúncia, claro, apesar de eu ter avisado ao pessoal que não se garantam na minha pronúncia pois é péssima hahahaha. Por isso que eu digo ao pessoal para assistirem os vídeos do Luke Ranieri (Scorpio Marianus) antes E depois dos meus. Ele faz um excelente trabalho de cuidadosamente pronunciar o texto da melhor maneira possível (com uma certa fluidez e ritmo apropriado).
      Com certeza os seus comentários são úteis sim! Novamente, muito obrigado 😁

  • @hayonix6206
    @hayonix6206 3 ปีที่แล้ว +2

    Se eu traduzir "Numerus servorum est magnus" para "O número de escravos é grande/ O número dos escravos é grande" dá na mesma? Pra mim, como o genitivo está no plural, a impressão que tenho é que preciso passar até a preposição ao plural.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว

      Em última instância, dá na mesma. Contudo há uma diferença sutil que vale a pena esclarecer. Na verdade, a preposição não varia em número, 'dos' nada mais é do que a contração da preposição 'de' + 'os' (artigo definidor). Ou seja, ao invés de falar 'de os escravos' se diria 'dos escravos' (ou 'copo d'água').
      O que acontece é que no latim não há artigos, nem 'definidores' nem 'indefinidores'. Assim, precisamos interpretar se uma frase como ''puelae parvae sunt' quer dizer: meninas (em geral) são pequenas; UMAS (parte indeterminada das) meninas são pequenas; AS (parte determinada das) meninas são pequenas .
      Assim, nesta passagem "Numerus servorum est magnus" podemos interpretar que haveria o artigo 'OS' como fazendo referência àqueles escravos antes mencionados (o número de escravos, os de Júlio), ou podemos interpretar que a determinação está se dando de outro modo, por exemplo, 'o número de escravos (que vive naquele lugar).
      Por outro lado, e isso acabou de vir a minha mente, muitas vezes quando dizemos 'dos' em português criamos a ambiguidade a respeito de se a coisa que antecede a preposição pertence ao que se segue a preposição. Por exemplo: a calma do campeão (o campeão tem calma) x a calma de campeão (a calma cujo tipo é normal de campeões); a casa da boneca x a casa de boneca; a dor do corno (o corno está sentindo alguma dor, de qualquer tipo que seja, porque levou uma facada, um murro, um chifre..) x a dor de corno (pode até ser que um corno não sinta dor 'de corno'! hahaha).
      Sob esta luz, eu acho que ficaria mais claro sem a adição do artigo definidor, não necessariamente neste caso, mas em outras situação mais ambíguas. Isto porque a frase quer dizer 'o número é grande', mas este número tem um 'tipo', ou seja, é o número DE escravos.
      Mas, como eu disse no começo, acho que dá na mesma, o que achas? kkkkk

    • @hayonix6206
      @hayonix6206 3 ปีที่แล้ว +1

      @@CedricAyres Precisarei ler com mais cuidado o que disse, professor. Hoje cheguei bem cansado do trabalho, mas aproveitando o gancho para ler posteriormente hehe Eu tenho uma grande dúvida quanto ao uso da crase. Sei que é utilizado nos complementos dos verbos transitivos indiretos, contudo, como não confundir se aquele "a" ou "à" é de um verbo direto ou indireto? Pois, se o verbo é indireto, seria necessário a crase e se é direto, apenas artigo

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  3 ปีที่แล้ว +1

      @@hayonix6206 Relaxa, sem pressa! Como eu disse, a diferença é sutil e pequena hehehe 😅
      Pois é, a crase é mais um caso de contração, indica que é a preposição 'a' + o som de 'a', normalmente com o artigo definido feminino ou 'aquele'.
      O truque que eu sempre usei é o seguinte: troca a palavra feminina por uma masculina, você falaria 'ao' ou simplesmente 'o'?

    • @hayonix6206
      @hayonix6206 3 ปีที่แล้ว

      @@CedricAyresProfessor, acho que peguei agora a ideia. Quando utilizo o artigo na preposição, estou restringindo os escravos a Júlio e quando não utilizo, estou abrangendo tudo? Se fossemos utilizar sem um contesto, por exemplo: Eu chego em um lugar no século 18 e percebo sem conhecer ninguém que, o número de escravos é grande ali, contudo, se conheço a pessoa e quero dizer a mesma coisa, digo que o número dos escravos (dele)é grande?

  • @andrearocha9606
    @andrearocha9606 ปีที่แล้ว +1

    Liberi não significa nasceram livres? Sua aula é maravilhosa, mas isso tá me confundindo.

    • @sauroortodoxo
      @sauroortodoxo ปีที่แล้ว

      Dependendo do contexto, a palavra muda.

    • @CedricAyres
      @CedricAyres  ปีที่แล้ว

      De fato, é um pouco confuso e eu acho que ele trouxe este ponto propositalmente!
      Veja só, você tem o SUBSTANTIVO masculino "liber (nom), librī (gen)" que significa livro. (Note que é com o i curto)
      Além disso há o ADJETIVO (līber, lībera, līberum) que significa "livre, independente, irrestrito, aberto, etc..." (Note que é com o ī longo)
      Há também o SUBSTANTIVO masculino "līber (nom) līberī (gen)" que é mais tardio ao período clássico e significa uma "prole" (em inglês: a child). Imagino que deva derivar de pessoa livre.
      Por fim, mais raro, há līber que é a primeira pessoa singular do presente passivo subjuntivo do verbo lībō, verbo este de onde tiramos "libação".
      Espero ter ajudado!