Listen, little girl You’re talking to a god And I don’t wanna hear the drama Kindness ain’t my brand Oh, I guess that’s why you ran Try being married to your mama! You stink at being a dad Poor Mali, are you sad? Not as sad as you without your powers I didn’t come to fight For once, do something right I steal souls, were you expecting flowers? [ハデス, マル] I only need you ‘cause I came here for something I’ve given you everything, by giving you (me) nothing [Hades, マル] I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh) No, you only did what’s best for you Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh) When push comes to shove You do what you gotta do, yeah [ハデス, マル] You were never there Guess you don’t have a phone You never called to say “I miss you” Ha ha ha, are you kidding? Is this a joke? You need to let it go You’re stronger with those daddy issues Oh! Thank you! Show me some respect It ain’t easy to neglect My attention would’ve made you softer Ooh-hoo! Should I be proud? Don’t turn this thing around I guess you are your father’s daughter, ha, ha, ha [ハデス, マル] Don’t think I need you, I just came here for something I’ve given you everything, by giving you (me) nothing [ハデス, マル] I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh) I made it on my own, no thanks to you Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh) When push comes to shove You do what you gotta do [ハデス, マル] How ‘bout I go with you and we’ll spend some time? How ‘bout you stay here ’cause you’re out of your mind! Let’s make new memories, you can show me the town No, you can keep your memories now Get over it I am over it! I’m over you being over it! Let’s dance I did what I had to do (Ooh-ooh-ooh) No, you only did what’s best for you Well, you could learn a thing or two (Ooh-ooh-ooh) When push comes to shove, you do- When push comes to shove, you do- When push comes to shove You do what you gotta do
Listen, little girl
You’re talking to a god
And I don’t wanna hear the drama
Kindness ain’t my brand
Oh, I guess that’s why you ran
Try being married to your mama!
You stink at being a dad
Poor Mali, are you sad?
Not as sad as you
without your powers
I didn’t come to fight
For once, do something right
I steal souls,
were you expecting flowers?
[ハデス, マル]
I only need you
‘cause I came here for something
I’ve given you everything,
by giving you (me) nothing
[Hades, マル]
I did what I had to do
(Ooh-ooh-ooh)
No, you only did
what’s best for you
Well, you could learn
a thing or two
(Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove
You do what you gotta do, yeah
[ハデス, マル]
You were never there
Guess you don’t have a phone
You never called to say
“I miss you”
Ha ha ha,
are you kidding?
Is this a joke?
You need to let it go
You’re stronger
with those daddy issues
Oh! Thank you!
Show me some respect
It ain’t easy to neglect
My attention
would’ve made you softer
Ooh-hoo! Should I be proud?
Don’t turn this thing around
I guess
you are your father’s daughter,
ha, ha, ha
[ハデス, マル]
Don’t think I need you,
I just came here for something
I’ve given you everything,
by giving you (me) nothing
[ハデス, マル]
I did what I had to do
(Ooh-ooh-ooh)
I made it on my own,
no thanks to you
Well, you could learn
a thing or two (Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove
You do what you gotta do
[ハデス, マル]
How ‘bout I go with you
and we’ll spend some time?
How ‘bout you stay here
’cause you’re out of your mind!
Let’s make new memories,
you can show me the town
No, you can keep
your memories now
Get over it
I am over it!
I’m over you being over it!
Let’s dance
I did what I had to do
(Ooh-ooh-ooh)
No, you only did
what’s best for you
Well, you could
learn a thing or two
(Ooh-ooh-ooh)
When push comes to shove,
you do-
When push comes to shove,
you do-
When push comes to shove
You do what you gotta do
マルはマレフィセント(妖精)とハデス(神)って最強じゃん
わー!ありがとうございます!!!!!!
確かにマレフィセントと結婚したら大変そう笑
でもそう考えるとマルって最強キャラ!?
こちらこそ見て頂きありがとうございます:)
ハデスとマレフィセントがどうやって結婚に至ったのか気になるところですよね😂
@@sloth2192気になります! 👀
この曲の和訳探してたんです!ありがとうございます!他のディセンダントの曲も和訳して欲しいです!3のオープニングの曲とかお願いしたいです!
こちらこそありがとうございます:))
ディセンダントの曲はできるだけ訳したいと思っていたのでまた是非見に来て下さい!
Good to be bad ですかね?!次にアップいたしますね💜
@@sloth2192そうです!Good to be Badです!嬉しいです!楽しみにします!
この曲の和訳探してました🥹🥹🥹💗