「I’m going to」と「I’m going to go」の違い

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ก.ค. 2024
  • “be going to”と“be going to go to”はどちらも未来の出来事を表す表現として使われますが、違いがよくわからず、どっちを使えばいいか迷ったことがある人も多いと思います。そこで今回は、ネイティブ講師のKelly先生と一緒に“be going to”と“be going to go to”のニュアンスの違いについて話し合いたいと思います。
    📝今日のレッスンのまとめ📝
    ===================================
    1. Intro 00:00
    2. この状況で“I’m going to”と“I’m going to go to”は同じ意味になる? 00:37
    3. まとめ 10:45
    <動画に協力してくれた先生の紹介>
    👩 Kelly
    cafetalk.com/tutor/profile/?i...
    *ほとんど同じ意味だけど、アメリカ人は〇〇を使う*
    Absolutely, Definitely, Certainly, Totally, For sureは非常によく似た意味を持つ表現で、どれも「絶対に」や「確実に」といった意味で使われますが、ネイティブはこれらをどのように使い分けているのでしょうか?今回は、ネイティブ講師のKelly先生と一緒に、この5つの言葉の使い分けについて話し合います。 • ほとんど同じ意味だけど、アメリカ人は〇〇を使...
    ===================================
    ☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
    英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
    hapaeikaiwa.com/buddies/
    ☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
     ・インスタ: / hapaeikaiwa
     ・ツイッター: / hapaeikaiwa
    ☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
    英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
     
    ☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
    毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
    hapaeikaiwa.com/podcast/
    #Hapa英会話
    #日常英会話
    #ロサンゼルス

ความคิดเห็น • 27

  • @Qoo62
    @Qoo62 2 ปีที่แล้ว +4

    I had been wondering the difference between the two for years. Now I finally understood! Thank you so much Jun and Kelly!

  • @kotok7603
    @kotok7603 2 ปีที่แล้ว

    This is what I was wondering. Thank you for taking up this topic.

  • @erinaxxx8
    @erinaxxx8 2 ปีที่แล้ว +3

    このシリーズほんとに大好きです!ネイティブの普段の話し方も聞けて、教えてもらえるので、覚えやすいです!

  • @ooie5159
    @ooie5159 2 ปีที่แล้ว +2

    今回も楽しく視聴させて頂きました。この2つの表現に対するお二人の頭の中で起こっているかもしれない思考を垣間見れました。こういう動画は、広いアメリカの異なる場所にいるJunさんとKelly先生の見解がお互い少し異なっていても、時に矛盾したとしても、正に学校では学べない個々が感じたり、思ったりする事を楽しく学ぶ事ができる貴重な機会の様な気がします。今すぐどうのこうのじゃなくても、それが意識的じゃなくても、いつしか私たちの英語でのコミュニケーションに好影響を与えてくれるのは確かだと思います。有難う御座いました。

  • @user-so1zt2jm6n
    @user-so1zt2jm6n 2 ปีที่แล้ว +1

    I used to be confused to use "I'm goin to~" and "I'm going to go". Thank you for your great explanation.

  • @Junko-jq5ge
    @Junko-jq5ge 2 ปีที่แล้ว +2

    I'm going to go~の細かいニュアンスがよくわかりました!Thanks a million😄

  • @assamoccam1278
    @assamoccam1278 2 ปีที่แล้ว +4

    I'm going to go の後に動詞の原型がくるみたいな感覚がなかなか身につかないですね〜

  • @forwhat9554
    @forwhat9554 ปีที่แล้ว +1

    kelly先生いつも可愛い

  • @sachiyo4667
    @sachiyo4667 2 ปีที่แล้ว

    これ知りたかったんです。ありがとうございます。

  • @az0928561
    @az0928561 2 ปีที่แล้ว +1

    ありがとうございます!

  • @Kk-bh2rx
    @Kk-bh2rx 2 ปีที่แล้ว +5

    これ、ずっと気になってました!!単なる文法的な問題なのかと思ってたけど、ニュアンスの違いがあるんですね。中学英語出身者としては、be going to が一つの覚える形なので、当然I'm going to go 〇〇(場所)になるんだとばかり思ってたら、ネイティブがI'm going to 〇〇って使ってて「え、〇〇がgoの場合は省略するの!?」って混乱してました笑

  • @TubeYouTakashi
    @TubeYouTakashi 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for nuance explain that only with experience with natives learn.

  • @tazu3989
    @tazu3989 2 ปีที่แล้ว +3

    So-and-so 初めて聞く表現でした

  • @user-oh8uy2en9w
    @user-oh8uy2en9w 2 ปีที่แล้ว +1

    多分日本語で考えたらわかりやすい気がします。
    be going to doは「〜するつもり」というニュアンスがあるので計画的な感じがする。
    ビーチに行きます
    vs
    ビーチに行くつもりです
    の違いに近いかなと。
    また、go studyとbe going to studyの違いは、日本語で言うまさに、
    勉強しに行く
    vs
    勉強するつもり
    という違いだと思いました。

  • @TheBinkyBlue
    @TheBinkyBlue 2 ปีที่แล้ว

    いつもこういうテーマの動画では自分の持っているこれらの表現のニュアンスとネイティブの持つ本来のニュアンスとどれだけ食い違っているのかを知るためにとても参考になっています。
    おおよそ自分の持つニュアンスとほとんど同じなので毎回安心しています。やはりネイティブと一緒に暮らしているおかげか、全然いまだにスラスラ喋ることなどできなくても、相手の日常話しかけてくる英語を毎日受けていますと、自然とこういう微妙なニュアンスも教えてもらっているわけでなくても覚えて行っているんだなぁと驚きがあります。
    前置詞とか不定詞とかいう言葉を分解するような英語の教わり方が全くダメなので、赤ちゃんが聞いて覚える感覚でしか英語をマスターできない自分ですから、年齢的にも非常に歩みが遅いかわりに、これらの微妙な表現のニュアンスが少ないながらも覚えた英語に一緒になって入ってきていることがわかり安心しました。

  • @RobS____
    @RobS____ 2 ปีที่แล้ว +1

    "I'm going to go to the beach" would be used as a future plan. Could be tomorrow, could be on the weekend. I would use "I'm going to the beach" as a current event.

  • @Taasdc
    @Taasdc 2 ปีที่แล้ว +2

    I had thought the sentence "I'm going to go to ~" was incorrect! Now I understand it is correct and that it has a different nuance with "I'm going to ~" Thank you for sharing about it!

  • @user-im2mu4ur6q
    @user-im2mu4ur6q 6 หลายเดือนก่อน

    U r, the best

  • @umiho830
    @umiho830 2 ปีที่แล้ว

    いつも参考にさせていただいています!
    微妙なニュアンスの違いの説明がわかりやすくて、大変勉強になります。
    ところで今回のビデオを聞きながら車を運転していて、英語表現に迷ったことがありました。
    Is goingではなく、is getting なのですが、車のナビのETAが、道が混んできてどんどん長くなってきているのを、どう表現するのが適切でしょうか?
    The ETA is getting longer? later? extended…?
    日本語でも「長くなってきている」「遅くなってきている」など正しい言い回しに迷うので、もし機会がありましたら、この疑問を解決していただけたら嬉しいです🥹

  • @mylyfeonearth
    @mylyfeonearth 2 ปีที่แล้ว

    Topic suggestions: care about vs care for, date someone vs going on a date with someone, boyfriend vs girlfriend vs girl friend, etc these might be confusing to ppl…

  • @shuichinose2741
    @shuichinose2741 2 ปีที่แล้ว

    2:23 2:27 This is not about the main topic, but I actually could not catch the meaning of "for many years" in the time frame. When do you use this expression?

  • @azuuuki711
    @azuuuki711 2 ปีที่แล้ว

    初めまして、チャンネル登録させて頂きました✨✨

  • @user-fe3do5lq9g
    @user-fe3do5lq9g 2 ปีที่แล้ว

    Kelly ❣️❗️

  • @user-gd2eh2nz4s
    @user-gd2eh2nz4s 2 ปีที่แล้ว +1

    へ〜知りませんでした
    be going to の後に動詞のパターンしか
    be going to go の後に動詞がくるのもあるんですね
    ニュアンスの違いとてもわかりやすく
    勉強になりました今度使ってみます!

  • @user-lj1ot9np6k
    @user-lj1ot9np6k ปีที่แล้ว

    ''l'm going to the beach tmr'' is just grammatically wrong. isn't it?

  • @NR-jh6kb
    @NR-jh6kb 2 ปีที่แล้ว +1

    be doing →①決まってる予定
    be going to do →①or ②
    will do →②今決めた予定
    だと思っていたのですが
    I'm going to go to the beach.
    I'm going to the beach.
    のネイティブの微妙な感覚の違いが分かって良かったです。
    また、アイムガナビーチというのが不自然ていうのが分かってスッキリしました。

  • @user-px8cp6ye1d
    @user-px8cp6ye1d 2 ปีที่แล้ว

    すでに、浮輪、ビーチバックもって、どっかに行ったてるひと、か、ただビーチに行く予定に、してるが、具体的にに、何もしてない。