프랑스 가요 - 기억나는가(Te souviens-tu, 1817)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- 오역이 있을 수도 있습니다.
가사 전문 -
1절
Te souviens-tu, disait un capitaine
그대는 기억나는가, 대위가 말했다네
au vétéran qui mendiait son pain,
빵을 구걸하는 퇴역 군인에게
Te souviens-tu qu'autrefois dans la plaine,
그대는 평원에서의 일이 기억나는가,
tu détournas un sabre de mon sein?
사브르로부터 내 가슴을 막았던?
Sous les drapeaux d'une mère chérie,
사랑하는 모국의 깃발 아래에서,
tous deux jadis nous avons combattu;
우리는 한때 함께 싸웠었지
Je m'en souviens, car je te dois la vie:
나는 기억나네, 그대에게 목숨을 빚졌으니
Mais, toi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
하지만 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Je m'en souviens, car je te dois la vie:
나는 기억나네, 그대에게 목숨을 빚졌으니
Mais, toi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
하지만 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Mais, toi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
하지만 병사여, 말해보게, 기억나는가?
2절
Te souviens-tu de ces jours trop rapides,
그대는 빠르게 지나간 날들이 기억나는가,
où le Français acquit tant de renom!
프랑스가 많은 명성을 얻었던!
Te souviens-tu que sur les pyramides,
그대는 피라미드가 기억나는가,
chacun de nous osa graver son nom?
우리 각자가 이름을 새겼던?
Malgré les vents, malgré la terre et l'onde,
바람에도, 땅과 파도에도,
on vit flotter, après l'avoir vaincu,
우리는 패배시킨 후에 나부끼는 걸 보았네
notre étendard sur le berceau du monde:
세계의 요람에 있는 우리의 깃발이
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Notre étendard sur le berceau du monde:
세계의 요람에 있는 우리의 깃발이
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
3절
Te souviens-tu que les preux d'Italie
그대는 이탈리아의 용사들이 기억나는가
ont vainement combattu contre nous?
헛되이 우리에게 대항하여 싸웠던?
Te souviens-tu que les preux d'Ibérie
그대는 이베리아의 용사들이 기억나는가
devant nos chefs ont plié les genoux?
우리 지도자들 앞에서 무릎을 꿇었던?
Te souviens-tu qu'aux champs de l'Allemagne
그대는 독일의 들판이 기억나는가
nos bataillons, arrivant impromptu,
우리 대대가 예상치 않게 도착해서,
en quatre jours ont fait une campagne:
4일 만에 작전을 벌였었지
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
En quatre jours ont fait une campagne:
4일 만에 작전을 벌였었지
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
4절
Te souviens-tu de ces plaines glacées
그대는 그 얼어붙은 평야가 기억나는가
où le Français, abordant en vainqueur,
정복자로 다다른 프랑스인들의
vit sur son fronts les neiges amassées
머리에 쌓였던 눈이
glacer leurs corps sans refroidir leurs cœurs?
심장을 식히지 않고 몸을 얼리는 걸 보았던?
Souvent alors, au milieu des alarmes,
그때 종종, 불안 속에서
nos pleurs coulaient, mais notre œil abattu
우리는 눈물을 흘렸지만, 낙심한 눈은
brillait encore lorsqu'on volait aux armes
총을 잡으러 갈 때도 여전히 빛났었지
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Brillait encore lorsqu'on volait aux armes
총을 잡으러 갈 때도 여전히 빛났었지
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
5절
Te souviens-tu qu'un jour notre patrie
그대는 기억나는가, 우리 모국이
vivante encore, descendit au cercueil,
아직 살아있어서 죽었던 때가,
et que l'on vit, dans Lutèce flétrie,
그리고 우리가 사는 퇴색한 뤼테스에서
(뤼테스: 파리의 기원 마을)
des étrangers marcher avec orgueil?
오만하게 행진했던 외국인들이?
Grave en ton cœur ce jour pour le maudire,
이날을 저주하고 네 가슴에 새기라며
et quand Bellone enfin aura paru,
벨로나가 마침내 나타날 때,
(벨로나: 고대 로마의 전쟁의 여신)
qu'un chef jamais n'ait besoin de te dire:
지도자가 그대에게 말할 필요가 없었네
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Qu'un chef jamais n'ait besoin de te dire:
지도자가 그대에게 말할 필요가 없었네
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
Dis-moi, soldat, dis-moi, t'en souviens-tu?
말해보게, 병사여, 말해보게, 기억나는가?
6절
Te souviens-tu? Mais ici ma voix tremble,
그대는 기억나는가? 하지만 지금 내 목소리가 떨리니,
car je n'ai plus de noble souvenir;
나에게는 고귀한 기억이 더 이상 없다네
viens-t'en, l'ami, nous pleurerons ensemble,
이리 오게나 전우여, 우리는 함께 슬퍼하겠지,
en attendant un meilleur avenir.
더 나은 미래를 기다리면서
Mais si la mort, planant sur nos chaumières,
하지만 우리 오두막집에서 떠도는 죽음이
me rappelait le repos qui m'est dû,
나에게 남은 것을 상기시킨다면,
tu fermeras doucement ma paupière,
그대는 내 눈꺼풀을 천천히 감겨주겠지
en me disant Soldat, t'en souviens-tu?
말해보게 병사여, 그대는 기억나는가?
Tu fermeras doucement ma paupière,
그대는 내 눈꺼풀을 천천히 감겨주겠지
en me disant Soldat, t'en souviens-tu?
말해보게 병사여, 그대는 기억나는가?
En me disant Soldat, t'en souviens-tu?
말해보게 병사여, 그대는 기억나는가?