Конструкции -mak için и -mak üzere

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 46

  • @elenaoganova7944
    @elenaoganova7944  7 หลายเดือนก่อน

    Заказать все учебники вы можете у меня на сайте: elenaoganova.tilda.ws/

  • @АлександраВ-р4р
    @АлександраВ-р4р หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо большое! В первый раз стало понятно.

  • @ashik_kerib
    @ashik_kerib 8 ปีที่แล้ว +16

    Елена Александровна - это просто слиток золота, который достался нам, школярам, авансом за прилежную учебу впредь) Всем советую учебные пособия за ее авторством - лично меня каждый раз, когда я держала в руках ее новую книжку , накрывал экстаз.
    Для меня турецкий язык - это океан с затонувшими кораблями, перевозившими сокровища, а Елена Александровна - это тот проводник, который поможет вам их найти. Но и самим придется постараться.

    • @irinacak2911
      @irinacak2911 6 ปีที่แล้ว

      Anna Filippova будьте так добры, подскажите книги Елены Александровны. Я вот случайно на фесбуке наткнулась на её видеоурок. Я всю смотрю и смотрю. Время 2 ночи. А я в восторге! Пожалуйста не сочтите за труд, как называются её книги.

  • @One_samixx
    @One_samixx ปีที่แล้ว

    Вы как яркая звезда в вечной темноте!!! Сказать что я очень благодарен-ничего не сказать! Огромное вам спасибо

  • @AnastasiaFen
    @AnastasiaFen 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо! С Вами изучение турецкого одно удовольствие!❤️

  • @nevirkovetsmyroslava4460
    @nevirkovetsmyroslava4460 4 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо большое! Отличное объяснение!

  • @dudukoko5396
    @dudukoko5396 4 ปีที่แล้ว +3

    Елена Александровна, спасибо за лекцию. Тема сложная.Спасибо за объяснение.

  • @alinavisitor1884
    @alinavisitor1884 4 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо большое за урок, очень хорошо объясняете!

  • @elenaoganova7944
    @elenaoganova7944  5 หลายเดือนก่อน

    В связи с ограничениями в работе канала TH-cam все мои лекции, уже выложенные на канале TH-cam, и новые лекции вы сможете смотреть также в моем сообществе Вконтакте vk.com/elena.oganova

  • @ОлегКорнилов-в4я
    @ОлегКорнилов-в4я 5 ปีที่แล้ว +3

    В общем можно разделить так.
    - mak üzere применяется при условии 100%-го выполнения действия.
    - mak için для всех вариантов.

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  5 ปีที่แล้ว +4

      Язык не очень любит глобальных обобщений, все-таки каждый случай употребления индивидуален, но для удобства и с оговорками, наверное, так можно рассуждать

    • @ОлегКорнилов-в4я
      @ОлегКорнилов-в4я 5 ปีที่แล้ว +1

      @@elenaoganova7944 , спасибо!!!)))
      Абсолютно согласен.
      Просто сразу сложно вникнуть во все нюансы. Стараюсь вывести для себя понятную мне основу, а потом уже вокруг неё сплетаю всё остальное.
      Спасибо, Вам, большое за уроки!!! Очень много освещаете вопросов и тонкостей которые не дают другие преподаватели!!!

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  5 ปีที่แล้ว +1

      Я тоже стараюсь:)

  • @elenaelena4121
    @elenaelena4121 6 ปีที่แล้ว

    Emeğiniz için teşekkür ederim

  • @Khushisa
    @Khushisa 4 ปีที่แล้ว +1

    süper👏🏻👏🏻👏🏻

  • @cKadri
    @cKadri 6 หลายเดือนก่อน

    You are so beatiful

  • @elenaoganova7944
    @elenaoganova7944  8 ปีที่แล้ว +2

    Добрый день. Спасибо за вопрос. Приведенный вами пример правильно перевести при помощи конструкции -mak için. Также позволю себе заметить, что дополнение лучше оформлять не в винительном, а в основном падеже. Таким образом, предложение будет таким: Daha güçlü ilişkiler kurabilmek için (или kurmak için - на смысл предложения это не повлияет) görüşmelerimiz oldu.

  • @irinanovikova7286
    @irinanovikova7286 2 ปีที่แล้ว

    Temiz hava, temiz su, temiz toprak ve temiz çevre hakkımız için nöbelteyiz.

  • @ДжамилКигиев
    @ДжамилКигиев 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо.очень нужная тема.понемножку проясняется..

  • @VladMcMerlin
    @VladMcMerlin 2 ปีที่แล้ว +1

    Можно для проверки употребления için в смысле цели переводить его в уме, как "собираясь" что-то сделать.

  • @ganjnasadbromova3102
    @ganjnasadbromova3102 3 ปีที่แล้ว +1

    отлично

  • @One_samixx
    @One_samixx ปีที่แล้ว

    Можете помочь с этим текстом? "Sağlık bakanı piyasadaki bazı ilaçların satılmaması için / satılmamak üzere toplantı yaptı." Какой вариант сюда подходит? Вроде цель этой встречи не осуществится вот вот, или же не осуществится на 100%. Я верно думаю что сюда не подходит "Üzere"?

    • @One_samixx
      @One_samixx ปีที่แล้ว

      Буду очень благодарен если ответите. Заранее спасибо

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  ปีที่แล้ว

      Спасибо за добрые слова. Не очень поняла цель: у вас есть русское предложение и его нужно перевести на турецкий? Я бы здесь вообще употребила служебное слово типа üzerine (на него есть отдельная лекция): ..... ilaçların satılmaması üzerine toplantı yaptı. (т.е. собрание по поводу непродажи лекарств). Здесь уже не цель, а содержание собрания, его тема.

  • @pratikturkce
    @pratikturkce 8 ปีที่แล้ว +2

    Скажите а например Daha güçlü ilişkileri kurabilmek üzere görüşmelerimiz oldu. Такое предложение грамматически будет неправильным?

  • @НадеждаКара-ь2н
    @НадеждаКара-ь2н 4 ปีที่แล้ว

    Елена Александровна, здравствуйте! Спасибо большое за такую познавательную лекцию.
    Скажите, пожалуйста, а если в предложении есть условие, т. е. с тем чтобы что-то сделать, есть два подлежащих, нужно использовать конструкцию -ması şartıyla?

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  4 ปีที่แล้ว

      Добрый день. В разговорной речи возможна и конструкция -mAk şartıyla, если из предложения понятно, кто будет выполнять действие (т.е. условие). Например, Sana bisikleti yarın geri vermek şartıyla veriyorum. Я даю тебе велосипед с тем, чтобы (при том условии, что) завтра ты его вернул. Тут поскольку есть обращение "тебе", понятно, что ты и будешь выполнять это условие. Но чаще все же здесь, и грамматически более "правильной" будет являться конструкция -mAsI şartıyla. Sana bisikleti yarın geri vermen şartıyla veriyorum. Но подчеркну: в разговорной речи первый вариант тоже допустим.

    • @НадеждаКара-ь2н
      @НадеждаКара-ь2н 4 ปีที่แล้ว +1

      @@elenaoganova7944 спасибо Вам большое! 😊

  • @Irina-dt5eo
    @Irina-dt5eo ปีที่แล้ว

    Merhaba!Может кто знает в каком банке Турции принимаются чешские кроны?

  • @elenaoganova7944
    @elenaoganova7944  6 ปีที่แล้ว

    Упражнения на эту тему вы можете сделать в учебнике Е.А. Огановой и Е.И. Ларионовой "Современный турецкий язык. Практикум по грамматике. Часть 3 " (М.:МБА, 2018), упр. 55-56

    • @theerhan8620
      @theerhan8620 5 ปีที่แล้ว

      Здравствуйте, есть ли эта тема в учебниках Кузнецова?

  • @elenaoganova7944
    @elenaoganova7944  2 ปีที่แล้ว

    Приглашаю вас на мой канал в Телеграм: Elena Oganova, там я буду выкладывать в повторе все лекции плюс новые.
    Elena Ö.ğretmen|о турецком профессионально
    Официальное сообщество Елены Огановой - кандидата филологических наук, доцента, заместителя заведующего кафедрой тюркской филологии Института стран Азии и Африки МГУ им. Ломоносова, преподавателя турецкого языка, переводчика-синхрониста.
    t.me/elenaoganova

  • @irinanovikova7286
    @irinanovikova7286 2 ปีที่แล้ว +1

    Çok uzun süre suyun altInda kalIyorum, bazen de nefes almak için suyun disina çIkIyorum

  • @СветланаМиронова-в5с
    @СветланаМиронова-в5с ปีที่แล้ว

    Добрый день. Помогите пожалуйста перевести предложение как раз по этой теме:
    Gerekçede açıklanan eksiklikler giderildikten sonra gönderilmek üzere, dosyanın ilk derece mahkemesine GERİ ÇEVRİLMESİNE.
    С целью устранения недостатков дело возвращено в суд первой инстанции, или какой-то иной смысл? Запуталась. Заранее благодарю!

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  ปีที่แล้ว

      Светлана, нужно все предложение целиком, чтобы разобраться. Пришлите, пожалуйста

    • @СветланаМиронова-в5с
      @СветланаМиронова-в5с ปีที่แล้ว

      @@elenaoganova7944 HÜKÜM:
      Gerekçede açıklanan eksiklikler giderildikten sonra gönderilmek üzere, dosyanın ilk derece mahkemesine GERİ ÇEVRİLMESİNE,
      Hukuk Muhakemeleri Kanununun 352. maddesi gereğince; dosya üzerinden yapılan ön inceleme sonucunda kesin olmak üzere OY BİRLİĞİ ile karar verildi.
      Длинновато, прошу прощения.
      Пунктуация оригинальная.
      Спасибо заранее.

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  ปีที่แล้ว

      Добрый день. Технический перевод будет таким: В результате предварительного рассмотрения дела было принято единогласное решение с тем чтобы дело интерпретировалось однозначно, вернуть его (дело) в суд первой инстанции после устранения недостатков, указанных в обосновании и согласно статье 352 Гражданского процессуального кодекса, с тем чтобы устранить неоднозначность в формулировках. Тут мне самой не очень понятно, зачем эти конструкции с mak üzere они разделили, но, насколько я поняла, недостатки в деле, которые просят устранить, как раз связаны с тем, что дело не интерпретируется однозначно. Т.е. нужно его недостатки устранить, чтобы изложение дела можно было интерпретировать однозначно. Иными словами, я поняла, что kesin olmak üzere - это как раз и обозначает: придать точность формулировкам.

    • @СветланаМиронова-в5с
      @СветланаМиронова-в5с ปีที่แล้ว +1

      @@elenaoganova7944 Спасибо огромное! Насколько я поняла, что суд в каком-то другом решении (как в "рыбе") просто заменил имена-фамилии и номер дела, но не заменил некоторые неподходящие формулировки.)) Причина возврата дела была в неуплате ответчиком судебного сбора. Kesin olmak üzere возьму себе на заметку. Благодарю!

  • @irinacak2911
    @irinacak2911 6 ปีที่แล้ว +1

    А прчему bakmanıza gerek yok , а не bakmanızı gerek yok? По принцыпу bana lazım değil, sana ne lazım? Как это правило называется, чтобы знать что искать. Спасибо.

    • @denizerkangmail
      @denizerkangmail 4 ปีที่แล้ว

      Спасибо за лекцию громадное.
      Если можно, в предложении про Оратора не могу понять второе слово, после " konuşmacı следующее слово вообще не могу понять. Можно об" яснить это слово...

  • @Irina-dt5eo
    @Irina-dt5eo 3 หลายเดือนก่อน

    Ama uçan daire ve uzaylı kelimelerini kullanmak için acele etmeyelim.

  • @rus6260
    @rus6260 3 ปีที่แล้ว +1

    Всё интересно и отлично, спасибо, но как же скребёт фломастер, просто какой-то скрежет по стеклу, слушать невозможно.

  • @МихаилНиколаев-ы5м
    @МихаилНиколаев-ы5м 5 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте, спасибо за ваш сайт! Но позволю оставить свой комментарий, как изучающего эту тему впервые. Мне кажется, лучше разобрать одну конструкцию и все значения с примерами, потом вторую со всеми значениями и нюансами. Затем уже примеры для распознавания той или иной. А так получается очень много информации, то одна конструкция, то другая, плюс различные нюансы, все как-то в кучу, извините. В голове не разложилось ничего по полочкам, а наоборот после просмотра каша образовалась)))). Для себя нашла выход все подряд конспектировать и потом на второй раз переписывать материал уже разбивая все на 2 конструкции. Надеюсь Вы не обидитесь, просто взгляд со стороны. Спасибо за Ваши лекции!

    • @elenaoganova7944
      @elenaoganova7944  5 ปีที่แล้ว

      Большое спасибо за ваш ценный комментарий. Я все внимательно анализирую и стараюсь учитывать в следующих лекций. Это именно лекция - мой первый опыт в таком формате. В дальнейшем я старалась излагать более четко. Если у вас будут возникать какие-то конкретные вопросы, пишите. Я с радостью на них отвечу! С наступающим Новым годом!

    • @AnastasiaFen
      @AnastasiaFen 2 ปีที่แล้ว

      Добрый день. Я так сначала и сделала. Сначала нашла информацию отдельно по için и üzere. Изучила также отдельно, а уже после этого изучала данную лекцию. При таком подходе я смогла освоить тему. Спасибо преподавателю 🙏🏻