Создание каждой лекции - огромный труд, требующий время- и энергоресуров. Если вы хотите поддержать мой канал на ютьюбе и видеть новые лекции на нем, можете перевести на карту Сбербанка любую сумму: на карту Сбербанка 2202 2068 9075 2608 (Оганова Елена Александровна). Заранее благодарю всех!
Вот одно из многих значений частицы mı. Наверное я как то встречала в тексте эту конструкцию, не правильно, естественно, поняла и перевела. Теперь, благодаря, Вам, Елена буду знать. И про желательное наклонение, оно просто везде, где бы русская логика по другому сказала бы! Эту лекцию про желательное наклонен е надо понимать одну из первых, чтобы турецкий стал ближе и роднее)))
Абсолютно с вами согласна. Я тоже в своей преподавательской практике стараюсь давать желат наклон 1 лица как можно раньше, и прямо забрасывать разные предложения на перевод с русского, чтобы оценить "масштабность" передаваемых им значений и нюансов.
В связи с ограничениями в работе канала TH-cam все мои лекции, уже выложенные на канале TH-cam, и новые лекции вы сможете смотреть также в моем сообществе Вконтакте vk.com/elena.oganova
Елена, спасибо за видео и ссылку. А учебники турецкого Кузнецова используются на кафедре турецкого языка Исаа? Не подскажете, где их сейчас можно купить (в интернете их нет, кроме б/у). Заранее благодарю.
Добрый день. Некоторые преподаватели используют, насколько я знаю. Я сама не использую, так как при всем громадном уважении к Петру Ивановичу, который у меня преподавал тоже, за что я очень благодарна судьбе, в его учебниках вся лексика уже очень сильно устарела с учетом того, что сами учебники он писал, кажется, в 70-е гг. ХХ века. Насколько я знаю, его учебники не переиздаются, т.к. этим должен кто-то заниматься, я не знаю, решен ли вопрос с наследниками, если они есть, и т.д. Но в интернете эти учебники есть в электронном варианте.
@@elenaoganova7944 спасибо, Елена, за ваш быстрый ответ. Да, электронные версии уже скачаны, хотелось бы бумажную версию. Посмотрю также ваши учебники. Спасибо большое.
Создание каждой лекции - огромный труд, требующий время- и энергоресуров. Если вы хотите поддержать мой канал на ютьюбе и видеть новые лекции на нем, можете перевести на карту Сбербанка любую сумму: на карту Сбербанка 2202 2068 9075 2608 (Оганова Елена Александровна). Заранее благодарю всех!
Вот одно из многих значений частицы mı. Наверное я как то встречала в тексте эту конструкцию, не правильно, естественно, поняла и перевела. Теперь, благодаря, Вам, Елена буду знать. И про желательное наклонение, оно просто везде, где бы русская логика по другому сказала бы! Эту лекцию про желательное наклонен е надо понимать одну из первых, чтобы турецкий стал ближе и роднее)))
Абсолютно с вами согласна. Я тоже в своей преподавательской практике стараюсь давать желат наклон 1 лица как можно раньше, и прямо забрасывать разные предложения на перевод с русского, чтобы оценить "масштабность" передаваемых им значений и нюансов.
Будем теперь искать в своих архивах текст , а потом предложение с этой конструкцией
В связи с ограничениями в работе канала TH-cam все мои лекции, уже выложенные на канале TH-cam, и новые лекции вы сможете смотреть также в моем сообществе Вконтакте vk.com/elena.oganova
Заказать все учебники вы можете у меня на сайте: elenaoganova.tilda.ws/
Елена, спасибо за видео и ссылку. А учебники турецкого Кузнецова используются на кафедре турецкого языка Исаа? Не подскажете, где их сейчас можно купить (в интернете их нет, кроме б/у). Заранее благодарю.
Добрый день. Некоторые преподаватели используют, насколько я знаю. Я сама не использую, так как при всем громадном уважении к Петру Ивановичу, который у меня преподавал тоже, за что я очень благодарна судьбе, в его учебниках вся лексика уже очень сильно устарела с учетом того, что сами учебники он писал, кажется, в 70-е гг. ХХ века. Насколько я знаю, его учебники не переиздаются, т.к. этим должен кто-то заниматься, я не знаю, решен ли вопрос с наследниками, если они есть, и т.д. Но в интернете эти учебники есть в электронном варианте.
@@elenaoganova7944 спасибо, Елена, за ваш быстрый ответ. Да, электронные версии уже скачаны, хотелось бы бумажную версию. Посмотрю также ваши учебники. Спасибо большое.
Gerekli donanımınız olmadan Türkçe dersi vermeniz biraz tuhaf