Die Textunterlegung passt nicht optimal zum Versmass der Melodie. Ist für Laien schwierig. Und wie erwartet, klappt das dann nicht so optimal, wenn sich die Masse dran versucht...
Wird bei einem offiziellen anlass die Schweizer Hymne gespielt, dann meist nur eine Strophe, die anderen lässt man einfach sein. So ist es nicht verwunderlich, dass dieser Text in Vergessenheit geraten ist. Zum Vergleich: Die Deutsche hymne und die marseillaise haben auch mehrere Strophen; gesungen wird hingegen auch nur eine, und die meisten der dortigen landsleute kennen ihre eigene Hymne so gut wie wir Schweizer: Strophe 1 und das war's
Sehr schön UNSERE Hymne!!! Hier ist ein neues sehr patriotisches Schweizer Volkslied mit dem Titel: "D Chind vom Tell"! th-cam.com/video/vbjGg0GNZUg/w-d-xo.html
Soo schwierig ist das nun auch wieder nicht. Die meisten stolpern erst am Schluss, bei "Gott, den Herrn, im hehren Va-a-a-terland" mit der Triole auf den drei a.
Der Herrgott schütze unsre Heilige Schweiz!
I love Schweizerpsalm
Bravo ❤✝️🕊🇨🇭
Wir Bayern haben auch eine schöne Hymne, aber die Schweizerische ist schon ein Ding, das muss man euch lassen.
Danke für das Kompliment!
Eigentlich singt man nicht in der ersten Strophe: Gott im hehren Vaterland. Das singt man nur einmal dann kommt:
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland
Danke für die Information … aber «der Herr» hat es heute nicht so einfach in den Kirchen, zu patriarchalisch.
Die Textunterlegung passt nicht optimal zum Versmass der Melodie. Ist für Laien schwierig. Und wie erwartet, klappt das dann nicht so optimal, wenn sich die Masse dran versucht...
Das spricht ja schon für sich, wenn der Schweizer ins Liedblatt gucken muss, wenn er seine Hymne singt
Ja, sie haben Recht, wohl nur 5 % der Schweizer kennen den Text auswenig, by heard!
Wird bei einem offiziellen anlass die Schweizer Hymne gespielt, dann meist nur eine Strophe, die anderen lässt man einfach sein.
So ist es nicht verwunderlich, dass dieser Text in Vergessenheit geraten ist.
Zum Vergleich: Die Deutsche hymne und die marseillaise haben auch mehrere Strophen; gesungen wird hingegen auch nur eine, und die meisten der dortigen landsleute kennen ihre eigene Hymne so gut wie wir Schweizer: Strophe 1 und das war's
Sehr schön UNSERE Hymne!!! Hier ist ein neues sehr patriotisches Schweizer Volkslied mit dem Titel: "D Chind vom Tell"! th-cam.com/video/vbjGg0GNZUg/w-d-xo.html
Olten
St.Gallen
S heißt
H
Şveytsarıä doğası
(Übersetzung ins Tatarische)
Kilsäñ tañnar atqanda,
Küräm nur diñgezendä,
Täñrem, Sine - qödrät iäsen!
Al’p qarları alsulansa,
Azat bändä doğa qıla.
Täqwa cannar inana,
Täqwa cannar inana:
Xoday - izge Watanda!
Xaq Täğälä - izge Watanda!
Kiçke eñger-meñgerdä
Tabam küklär türendä
Sine, Yarlıqawçı, Söyüçe!
Xıyallarda kükkä aşıp,
Şat küñelle uyğa batıp,
Täqwa cannar inana,
Täqwa cannar inana:
Xoday - izge Watanda!
Xaq Täğälä - izge Watanda!
Kük örtelsä tomanğa,
Ezlim Sine bolıtta,
Aqıl ireşmäslek, Mäñgelek zat!
Sorı pärdälärne yırtıp,
Yağımlı nur sibä qoyaş,
Täqwa cannar inana,
Täqwa cannar inana:
Xoday - izge Watanda!
Xaq Täğälä - izge Watanda!
Burannar qar urasa,
Bezgä teräk-ışanıç,
İ qödrätle Xaqim, Qotqaruçı!
Yäşen yäşnäp kük kükräsä,
Siña ğına sığınabız!
Häm täqwa can inana,
Häm täqwa can inana:
Xoday - izge Watanda!
Xaq Täğälä - izge Watanda!
Ein sehr poetischer Text, leider schwierig zu singen. Da sind doch die meisten überfordert ;)
Ich bin nicht der einzige, dem das auffällt...
Nicht nur der Text übrigens, auch die Melodie dazu. Nix für Laien eigentlich.
Soo schwierig ist das nun auch wieder nicht. Die meisten stolpern erst am Schluss, bei "Gott, den Herrn, im hehren Va-a-a-terland" mit der Triole auf den drei a.