6 Iraqi words and phrases that are impossible to translate to English

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 221

  • @PandoraKyss
    @PandoraKyss 5 ปีที่แล้ว +119

    Also, I really sort of want Mohammad's laugh as my ring tone.

    • @basilkhaled6888
      @basilkhaled6888 4 ปีที่แล้ว +3

      He’s the reason I watch their videos lmao

    • @monopolyrecords1927
      @monopolyrecords1927 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/rpUVgyMP9cY/w-d-xo.html

  • @alia9590
    @alia9590 5 ปีที่แล้ว +98

    I just found your channel and I'm loving the videos, especially hearing the Iraqi accent!! It's making me prouuuuddd 🇮🇶 ❤️

  • @SA-oq5lz
    @SA-oq5lz 5 ปีที่แล้ว +50

    والله مافي شعب أعظم من الشعب العراقي

  • @batterib
    @batterib 3 ปีที่แล้ว +10

    Hey, Iraqi here :) Here's a quick run-thru of what the terms typically mean:
    ~ Shawarit beek: Jinx on you
    ~ Shaku Maku?: What's up, nothing? (follow-up: Maku shi: nothing's up)
    ~ Taah Hadhak: May you be down on your luck (basically)
    ~ Saarat Zahma: It's become busy/ an inconvenience (can be used either sarcastically and apologetically)
    ~ Klawchi (one of my favorite words): trickster
    ~ Umidaak/Uhumidaak: term used to emphasize someone's stupidity/idiocy in front of their face (that's honestly the best way i can translate it ¯\_(ツ)_/¯)
    Hope this helped, ya Jogeh :) Feemalah

  • @knockingmaster2174
    @knockingmaster2174 5 ปีที่แล้ว +48

    Shaku maku is like what’s crackin lackin

  • @honeyeuphrates
    @honeyeuphrates 5 ปีที่แล้ว +135

    Include iraqi girlss as well next time

    • @lamiah5604
      @lamiah5604 4 ปีที่แล้ว +1

      Maybe he does not have Iraqi female friends..

    • @donaamay925
      @donaamay925 4 ปีที่แล้ว

      Why dont you start a content that includes that :)

    • @wixing2604
      @wixing2604 4 ปีที่แล้ว

      @Evonne Fareed he doesn't live in iraq IG so maybe he only knew these Iraqi people y r u being rude?, we don't have these stuff in iraq

    • @monopolyrecords1927
      @monopolyrecords1927 3 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/rpUVgyMP9cY/w-d-xo.html

  • @mmd-dh4ef
    @mmd-dh4ef 5 ปีที่แล้ว +16

    بعد روحي | After my soul

  • @lilyofthevalley5586
    @lilyofthevalley5586 5 ปีที่แล้ว +31

    Oh my goodness! I love Mohammed's laugh and personality! He is so funny!

  • @Ryokasho
    @Ryokasho 5 ปีที่แล้ว +21

    This channel is beautiful, thank you guys, am learning more about my culture

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  5 ปีที่แล้ว +2

      Yassir Al-Ghaib much love bro, appreciate your support!

  • @PandoraKyss
    @PandoraKyss 5 ปีที่แล้ว +22

    I'm a white Euromutt from Philly and I absolutely love this channel.

  • @mustafaalkhafajy9357
    @mustafaalkhafajy9357 5 ปีที่แล้ว +15

    Straight out this is the funniest thing I've seen in a long long time.....Aashat Eidek: May your hand live :)

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  5 ปีที่แล้ว +3

      Mustafa Alkhafajy shukran habibi, w 3adhat ideek, would you like to see a part two?

    • @mustafaalkhafajy9357
      @mustafaalkhafajy9357 5 ปีที่แล้ว +3

      Kulana Arab, yesss I’d love to see part 2 and 3 hahaha

  • @cmcfaddin
    @cmcfaddin 5 ปีที่แล้ว +3

    Such wonderful energy, thank you for creating interesting and lighthearted content.

  • @CEZNAFERNANDEZ
    @CEZNAFERNANDEZ 5 ปีที่แล้ว +62

    Shaku maku maku shi, mafeeni shi .mashi al kashi, al kashi mashi🤣 I've learned these from my Iraqi neighbor and I don't even speak Arabic

    • @thebosslady7920
      @thebosslady7920 5 ปีที่แล้ว +3

      Wowww that's cool😶😶

    • @BaybeeShark
      @BaybeeShark 4 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣

    • @m7mdazzawy42
      @m7mdazzawy42 4 ปีที่แล้ว +3

      that's lit for non arabic speaker can pull it off like that 😐😂😂😂😂

    • @wesamal_iraqi1100
      @wesamal_iraqi1100 4 ปีที่แล้ว +3

      Your neighbor is klawchi

    • @yaqeenq7908
      @yaqeenq7908 4 ปีที่แล้ว

      This is great I am from Iraq, Shlong Shakbaraj, Shko Mako

  • @Yllas-kd5te
    @Yllas-kd5te 5 ปีที่แล้ว +20

    Love this, do more content on Iraqi culture it’s super fun to watch :)

  • @alicomando1195
    @alicomando1195 5 ปีที่แล้ว +15

    Only politics seperate humanity from each other hi from Kurdistan.

  • @Auws
    @Auws 6 ปีที่แล้ว +19

    Jheeeze looking forward to this channel

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  6 ปีที่แล้ว +1

      Thank you, appreciate the support!

  • @staknumber7249
    @staknumber7249 5 ปีที่แล้ว +19

    Common iraqi jokes always bangs lol

  • @staknumber7249
    @staknumber7249 5 ปีที่แล้ว +1

    Ayy this channel needs to pop ak !common my guy is underrated af

  • @edalik9620
    @edalik9620 5 ปีที่แล้ว +20

    طيح سعدك🇱🇾 = طاح حظك 🇮🇶
    😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @tryingmybest7659
    @tryingmybest7659 5 ปีที่แล้ว +1

    Am loving this channel ❤️I just found out about it yesterday

  • @donaamay925
    @donaamay925 4 ปีที่แล้ว +7

    I'm going to start Nick naming my family members these 😂 they don't speak or understand or won't even know what I'm saying.

  • @axeldara4200
    @axeldara4200 4 ปีที่แล้ว +2

    Great video! Just one thing though, Sarat Zahmeh actually means something along the lines of "We put you out" or "we have inconvenienced you", sometimes you say zahamnak instead. Funny thing is I hear it used sarcastically like if someone does the bare minimum work/chore then you sarcastically say SARAT ZAHMEH(!) Like well done or don't do me any favours because it's something you should have done anyway/you did your job.

  • @ayahfarhan9413
    @ayahfarhan9413 5 ปีที่แล้ว +12

    4:37 so I’m guessing it’s kind of like how kuwaiti people say “malat 3alaych” & move their hands like that 😂😂😂😂

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +4

    5:27
    طفت الكهرباء😂😂😂💔

  • @thea-lister5210
    @thea-lister5210 5 ปีที่แล้ว +7

    Taah hathak means your luck fell

  • @basemrab3028
    @basemrab3028 4 ปีที่แล้ว +4

    Shaku Maku is like "what's up?" or "what's crackin'?"

  • @sprinklechats963
    @sprinklechats963 4 ปีที่แล้ว

    Not the light turning off at 5:20 it really gave the Iraqi aspect

  • @chubbychaserjr.7246
    @chubbychaserjr.7246 5 ปีที่แล้ว +14

    Ha ha ha!!!... Mohammed's laugh is sooo infectious! Couldn't stop laughing along all throughout the vid!... Anybody knows his IG or FB please? Just for research purposes... LOLS!... 😅

  • @rowanaldean
    @rowanaldean 5 ปีที่แล้ว +24

    min wara khashmek - from behind your nose 🤷🏽‍♂️

  • @shammurad6101
    @shammurad6101 6 ปีที่แล้ว +37

    Umidaak one had me cackling

  • @Bodom92
    @Bodom92 5 ปีที่แล้ว +2

    The Ummidak with the hand gesture was hilarious hahaha

  • @lazyraccoonn
    @lazyraccoonn 4 ปีที่แล้ว +1

    LOL this had me cracking up so much. Everything is so freakin true and these dudes explained the words/phrases in the best way possible hahaha XD

  • @mdheartsuju
    @mdheartsuju 5 ปีที่แล้ว +19

    Klawchi is like swindler

    • @staknumber7249
      @staknumber7249 5 ปีที่แล้ว +3

      Gaemer Elf it means dodgy more times !

    • @hessaa1712
      @hessaa1712 5 ปีที่แล้ว

      Oh I never know

    • @jimboslic2049
      @jimboslic2049 5 ปีที่แล้ว

      Yeh or scoundrel. Some one dodgy and not trustworthy

    • @7164227
      @7164227 4 ปีที่แล้ว

      in kuwait we say kalakchi it means lier

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +2

    احب هاي الاغنية😂💔
    I ❤️this sing

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +3

    Umidaak
    When you raise the palm of your hand and point in front of this person

  • @miriamchmielowiec245
    @miriamchmielowiec245 4 ปีที่แล้ว +2

    "When you're very hospital" :D :D :D :D :D by the way, what's the title of the song in the background?

  • @bella-yn6oy
    @bella-yn6oy 3 ปีที่แล้ว

    4:06
    nooo
    it comes from the standered arabic همُ دهاكَ
    means ( be lost in you sorrows ) or (you may be drown in your worries)or somethin like that 😂

  • @Lulujuicebox69
    @Lulujuicebox69 5 ปีที่แล้ว +10

    Lmaoooooo ‏نعيماً😂😂😂😂 that’s hard to explain too

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +2

    No, it has become a saart zahma which means, for example, when you ask someone to bring you a cup of water and bring you a saart
    والله بعد مااكدر افسر اكثر من هيج😂💔

  • @ghanimalfadli2353
    @ghanimalfadli2353 5 ปีที่แล้ว +2

    Min a’yni- from my eye

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +1

    ﮩلُـِـِِـِِِـِِـِـوُ ‘ نورت آنـِِـِـي آنـِِـِـي عراقية

  • @zakariaabbioui6479
    @zakariaabbioui6479 5 ปีที่แล้ว

    thanks you for sharing !

  • @ab_12_8
    @ab_12_8 5 ปีที่แล้ว +1

    I swear I saw the dude at 0:31 in a video about this American dude who visited Saudi arabic

    • @l0v3rye
      @l0v3rye 3 หลายเดือนก่อน

      WHAT

  • @osamaattallah6956
    @osamaattallah6956 4 ปีที่แล้ว

    sarat zahma is used sarcastically mostly haha. i barely heard anyone use it sincerely. its used when someone is too stingy

  • @ral7521
    @ral7521 5 ปีที่แล้ว +6

    Hahaha I love these kind of videos, our Iraqi lahja is hot

  • @imposter-982
    @imposter-982 5 ปีที่แล้ว +4

    my friend arabs are not like latinos. arabs are arabs. dont talk about other people. we arabs can come in all skin tones. white to brown. olive too.

  • @basmah28
    @basmah28 3 ปีที่แล้ว +3

    Hilarious! loved it. Whats the background song?

    • @maryamryadh8391
      @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +1

      هاي ماادري شنو نظرتكم علينة احنة العراقيين لذلك طلعت هاذا الفيديو تره احنا ناس مثقفين والله 😂😂💔

  • @Rookaya2126
    @Rookaya2126 7 หลายเดือนก่อน

    As an Iraqi Australian I cannot even translate this either it’s really funny

  • @ivankholodov8924
    @ivankholodov8924 4 ปีที่แล้ว +1

    Hey dude shaku maku actually supposed to be sh aku sh maku which would mean what's there what's not there which kind of makes sense to be translated to what's happening

    • @xnicksomox
      @xnicksomox ปีที่แล้ว

      Exactly super easy one.
      Sh’ ako - what’s there, sh’ mako - what isn’t there
      Similar to Levantines using:
      Shu fi ma fi

  • @mutawifnomad9248
    @mutawifnomad9248 5 ปีที่แล้ว

    Do Jordanian lahjah as well....ahh i miss those place

  • @scarletred518
    @scarletred518 10 หลายเดือนก่อน

    Cud u tell me if “Baqila” is an Iraqi word & what does it mean..plz

  • @norsabah1402
    @norsabah1402 4 ปีที่แล้ว

    حلوه الفكره a good Idiea

  • @codelinker6318
    @codelinker6318 5 ปีที่แล้ว +4

    Shaku maku = شكو ماكو = How is it going?
    Taah hathak = طاح حظك = I hope you waste your luck.
    Saarat zahma = صارت زحمة = I've bothered you (I understand it as 'Sorry for bothering you')
    Klowchi = كلاوجي = Twister (GB)
    Umidaak = امداك = Screw you
    _________
    The first one is just an alien term I don't even use it

  • @worldofsinbadl696
    @worldofsinbadl696 4 ปีที่แล้ว

    Loving this video صارت زحمة 😂

  • @youngaj3012
    @youngaj3012 4 ปีที่แล้ว +2

    Klowchi means cheeky :DD

  • @shammurad6101
    @shammurad6101 6 ปีที่แล้ว +11

    Noooo I’m dying

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  6 ปีที่แล้ว

      Haha, glad you enjoyed it!

    • @jimboslic2049
      @jimboslic2049 5 ปีที่แล้ว

      Dont die please🤣

  • @zaynabalhussaini8529
    @zaynabalhussaini8529 6 ปีที่แล้ว +9

    ططوه .. قز القرط ..فلك طرك ..دربونه .. جمار.. هذه بعض الكلمات ترجموها ههههه ..👏👏

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  6 ปีที่แล้ว +2

      هههههه شكرا لك

    • @mmd-dh4ef
      @mmd-dh4ef 5 ปีที่แล้ว

      اصعب شي قز القرط😂😂💔

    • @hessaa1712
      @hessaa1712 5 ปีที่แล้ว

      ما فهمت شي ههه

    • @nahidhkurdi6740
      @nahidhkurdi6740 5 ปีที่แล้ว +1

      دربونة alley
      جمار kernel
      و اعتذر عن ترجمة الباقيات للصعوبة البالغة. 😁

  • @middleeast5542
    @middleeast5542 3 ปีที่แล้ว +1

    Shaku maku =whats up there
    Killautchi =sneaky
    Tah hadhack =you have bad luck

  • @oscarjames1145
    @oscarjames1145 4 ปีที่แล้ว

    Isn't Kalawchy means like Crafty

  • @chantaln6843
    @chantaln6843 5 ปีที่แล้ว

    Fascinating!

  • @rafigassel
    @rafigassel 5 ปีที่แล้ว +1

    Shlonak, meaning 'whats up'.
    Also here in Israel we will say naal dinak or naal rabak, which means 'cursed is your faith' or 'cursed is you God', just like a way to say 'oh crap' when something upsetting happens.
    I heard this is Iraqi but not used anymore. Modern Arabic curses are more dirty, we use those as well.

    • @Allinda.
      @Allinda. 5 ปีที่แล้ว +1

      Naal dinak and naal rabak it's the exact same in Arabic
      Naal is like cursed, rabak mean your God and dinak mean you're religion or faith

    • @rafigassel
      @rafigassel 5 ปีที่แล้ว

      @@Allinda.
      I think it should be 'in al dinak' but people just say naal dinak.
      Do people use this phrase where you are from?

    • @Allinda.
      @Allinda. 5 ปีที่แล้ว +1

      Rafi Gassel
      it's enal or in Iraq sometimes they say it naal , Arabs say it with ع, Enعl the letter is not exist in English,
      Yes they say it where I'm from Arab countries in general say it, but it's not a good sentence only teenager say it with each other sometimes or when they fight. Because it's disrespectful to the people's faith and to God

    • @Allinda.
      @Allinda. 5 ปีที่แล้ว +1

      Rafi Gassel
      Enal or naal it comes from the Arabic word elan mean curse

    • @rafigassel
      @rafigassel 5 ปีที่แล้ว +1

      @@Allinda. that's interesting.
      I know the word elan, as in 'elan il yahud in nasser il Islam', I didn't know it was related to enal. My wife's family is from Iraq, so the say naal dinak, if one of the kids throws a ball over the fence or spills food on the floor.
      We also have ع in our language, pronounced ayin, looks like ע in Hebrew.

  • @antonioscendrategattico2302
    @antonioscendrategattico2302 5 ปีที่แล้ว

    So you could translate sawarit beek as "serves you right"?

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +1

    4:10 nooo
    لااا😂💔

  • @geil340
    @geil340 3 ปีที่แล้ว

    I guess lots of ppl know what عدب سز means although its kind of hard to translate

    • @xnicksomox
      @xnicksomox ปีที่แล้ว

      It means like “without shame”? Or “without punishment”? Usually my parents say that if I said something bad or sexual or something

  • @programmertwo
    @programmertwo 4 ปีที่แล้ว

    شنو يعني (لك او لج )و كذلك( الدنية مكلوبة)

  • @iraqieagle77
    @iraqieagle77 3 ปีที่แล้ว +1

    Trying to relearn arabic and since I'm Iraqi i decided to search up slang to see if i knew 🤣🤣

    • @maryamryadh8391
      @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว

      Ima iraqi that not funny 😒
      هاي ماادري شنو نظرتكم علينة احنة العراقيين لذلك طلعت هاذا الفيديو تره احنا ناس مثقفين والله 😂😂💔

  • @fxdedflwer5118
    @fxdedflwer5118 2 ปีที่แล้ว

    Instead of ta hathak, I say taya ha la hathak lol

  • @amirzeidan4692
    @amirzeidan4692 4 ปีที่แล้ว +1

    Song name?

    • @asalahmed2313
      @asalahmed2313 4 ปีที่แล้ว +2

      خالة يا خالة

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +1

    4:52
    No they understand

  • @عليحياتي-ش6و
    @عليحياتي-ش6و 5 ปีที่แล้ว +1

    منور حمزه الغالي

  • @mariareginaibeng6707
    @mariareginaibeng6707 4 ปีที่แล้ว

    you guys cute when laughing🤩

  • @ishouldprobablyberevising1441
    @ishouldprobablyberevising1441 5 ปีที่แล้ว

    Please do a part 2 of this 😂

  • @laurad2744
    @laurad2744 2 ปีที่แล้ว

    laughing out out at this video 🤣

  • @AlBasrawi98
    @AlBasrawi98 2 ปีที่แล้ว

    1:04 this dude looks like me lmao, we really have very diverse but repetitive genes

    • @dude926
      @dude926 ปีที่แล้ว

      Where are you from

  • @mbnick_
    @mbnick_ 4 ปีที่แล้ว

    what’s the song you used in this video?

    • @masakiejji
      @masakiejji 4 ปีที่แล้ว

      خالة ويا خالة

    • @masakiejji
      @masakiejji 4 ปีที่แล้ว

      Copy it

  • @fatmajamal3802
    @fatmajamal3802 5 ปีที่แล้ว +1

    Omg someone plzz tell me how I Can find the intro song

    • @alicomando1195
      @alicomando1195 5 ปีที่แล้ว +1

      خال يا خال

    • @alicomando1195
      @alicomando1195 5 ปีที่แล้ว +1

      th-cam.com/video/DYvVU8D1huU/w-d-xo.html

    • @fatmajamal3802
      @fatmajamal3802 5 ปีที่แล้ว

      Ali Comando thank u very much

  • @mdheartsuju
    @mdheartsuju 5 ปีที่แล้ว +3

    How do you translate گبارة

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +2

    خالة ويا خالة ماالومج لو شما حجيتي😂😂💔

  • @ShakirahIbaad
    @ShakirahIbaad 4 ปีที่แล้ว +2

    I thought klowchi means cheeky lol

    • @xnicksomox
      @xnicksomox ปีที่แล้ว

      It’s more like a clever trickster

  • @Gerryji
    @Gerryji 5 ปีที่แล้ว +1

    This made me laugh sooo much 😂😂😂

    • @KulanaArab
      @KulanaArab  5 ปีที่แล้ว

      Glad you enjoyed it, thank you for watching!

    • @orlandobillups3087
      @orlandobillups3087 5 ปีที่แล้ว

      @@KulanaArab what the name of the songs

  • @honeyeuphrates
    @honeyeuphrates 5 ปีที่แล้ว +1

    5:29 ntefet el khreba 😂😂😂

  • @Mesoboy
    @Mesoboy 5 ปีที่แล้ว

    معقولة بعض الكلمات متعرفون استخدامها 🤨

  • @nahidhkurdi6740
    @nahidhkurdi6740 5 ปีที่แล้ว +2

    كلاوجي
    is as close to "crook" as I care to think.

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +2

    😂😂💔 ياربي شلون يلفظون كلمات😂💔

  • @Livefreeteej
    @Livefreeteej 5 ปีที่แล้ว +1

    All this and nobody metioned gowad or kharab ina

  • @sabahabdulameer9874
    @sabahabdulameer9874 4 ปีที่แล้ว

    Shawert beek , is literally mean the karma.

  • @a.al0151
    @a.al0151 5 ปีที่แล้ว +4

    Shakkoo makkkoooo 😂😂

  • @ambition7793
    @ambition7793 4 ปีที่แล้ว +2

    Muhammad just laughing!

  • @ناصرالأقمار
    @ناصرالأقمار 5 ปีที่แล้ว

    اشتركت بقناتكم😎🇮🇶

  • @orlandobillups3087
    @orlandobillups3087 5 ปีที่แล้ว

    what is the name of the first song

  • @mohammadfaris8712
    @mohammadfaris8712 5 ปีที่แล้ว

    هلو من العراق

  • @orlandobillups3087
    @orlandobillups3087 5 ปีที่แล้ว

    What is the first song

  • @deinemudder19
    @deinemudder19 5 ปีที่แล้ว

    Schlonek melonek?

  • @maryamryadh8391
    @maryamryadh8391 3 ปีที่แล้ว +2

    Klowchi
    Mm that means
    Someone lies to you when you say to someone you prefer this 66 money and give it to me tomorrow and he comes tomorrow and gives you 43 money and you say to him give me the rest and he says to you you gave me this only

  • @makeupforeverimmortal4828
    @makeupforeverimmortal4828 4 ปีที่แล้ว

    Some phrases are similar to khaleeji.. umdaak is similar to our maalet 3aleek 😂

  • @joshuavirgen2456
    @joshuavirgen2456 5 ปีที่แล้ว +2

    Mota=Ice cream.

    • @jimboslic2049
      @jimboslic2049 5 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣 best one. Or don dirma! Like its some italian mafia ice cream😂😭😂

  • @3BDALR7MANxF
    @3BDALR7MANxF 5 ปีที่แล้ว

    آغاتي و هوايه

  • @thomasrobertson2225
    @thomasrobertson2225 2 ปีที่แล้ว

    Great video! The most important thing in life is knowledge of foreign languages! Thanks to foreign languages you can realize all your dreams and realize your grandiose ambitions! I would like to recommend all the practices of Yuriy Ivantsiv ''Polyglot Notes. Practical tips for learning foreign language". This book will be an indispensable helper, a handbook for every person who studies a foreign language! This book contains invaluable tips, questions and answers, and solutions to problems faced by anyone who studies a foreign language! Knowledge is power! And knowledge of foreign languages is your power multiplied by many times! Success to all in self-development!

  • @jamalameen2123
    @jamalameen2123 5 ปีที่แล้ว

    Yes u can translet the iraqis words shawarit beek. Thats mean. You have been hunted by my carma. Or u can say my carma have hade punished you.

  • @moalz3130
    @moalz3130 5 ปีที่แล้ว

    كلاوچي means rebel

    • @jimboslic2049
      @jimboslic2049 5 ปีที่แล้ว +1

      No it doesnt. It means scoundrel or swindler. Someone dodgy and not trustworthy

    • @moalz3130
      @moalz3130 5 ปีที่แล้ว +1

      Jimbo Slice well you got it there