ONE PIECE DOBLAJE LATINO CLASICO (4Kids) VS NUEVO DOBLAJE LATINO (NETFLIX)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
- Le llega el turno en el canal a One Piece, comparando sus doblajes latinos.
Si te gustan estos videos no olvides dejarme un like, suscribirte y comentar que doblajes te gustaria ver comparados en el canal.
En 4Kids Haremos Que Luffy Hable Moviendo La Boca
Las voces del primer doblaje no eran malas en su mayoría, el problema fue que se basaron precisamente en la version de 4Kids
Eran buenísimas que en paz descanse diana Pérez mi primer luffy
@@CarlosMartinez-wl1wn concuerdo totalmente contigo mi tocaya Pérez fue la mejor voz de luffy después ella solo Mireya Mendoza pero la primera siempre será DIANA PÉREZ
Mireya la mejor voz de luffy y Dafnis la de Zoro, para mí.
Para todos bro
Se oye rasposa
@@josealiagadarkfenix No lo niego, pero me gusta más
@@josealiagadarkfenixAl menos yo siento que eso le daba el toque, aparte de que en las películas y en Water 7 si lo hacía rasposo, pero no sonaba molesto.
F por Denise y Basurto, pero e gusta Mireya Mendoza y Dafnis Fernández
El juanpiz es existeee
Es curioso como la primera voz de Zoro de 4kids termino siendo la voz actual desde el episodio 326
Igual me gustaba más la primera voz de Zoro en Nétflix.
@user-vx1xn3dd2o se le extraña ,lo curioso es que zoro al final tiene 2 voces de adulto que ha trabajado en las eras.
Aunque Toei termino haciendo oficial la voz actual de Zoro mientras Netflix quiere más la anterior por el live action y el especial Monster
Pues si a me dió alegría volver a escuchar a zoro 4kids mientras los nuevos se quejaban
@@CarlosMartinez-wl1wn A mi me gustan ambos, asi que no me quejo
Lo que mas amaba de 4kids eran las voz de Ussop en latino nacio para ser ussop lo malo es que se retiró del doblaje me hubiera fascinado que estuviera en el re doblaje
Vos yo creí que la versión de 4kids censurada, terminó en lost media.
Buscando se encuentra como la encontré para este video, así que aún no es lost Media
Doblaje aún es lost media, almenos el latino, solo se que en Canal 5 y ETC TV se emitió la serie hasta donde llego el doblaje inglés de 4kids, y en cartoon Network hasta el episodio 52
El ingles pues edta en los DVDs de VizMedia hasta el episodio 52 y el resto por Capturas de TV por 4kidsTV, Toonami UK y otros canales de otros paises
Y en brasil creo por los DVDs de playarte donde la serie se doblo hasta el episodio 52
@@Nahuellucianoy sabían que 4Kids Se encargo del doblaje en ingles de la saga Sonic The Hedgehog y varios ánimes como Pokemon y Yu Gi Oj
@@Nahuellucianoviva el doblaje en inglés y latino
Es increíble que en el doblaje latino de 4kids la niña que le da onigiris a Zoro diga "te hice galletas" o sea yo pensé que eso sólo había sido en EU y no en México pq pensé que si iba a decir algo como "te preparé bolas de arroz"
0:13 ❤
La voz de zoro hecha por Dafnis Hernández era muy buena y quedaba con el personaje
Que mal que ya no lo siguio interpretando
En el primer doblaje latino a Luffy lo pronuncian como "Ruffy". 😆
Franky llama a luffy como ruffy en japonés
Más comparaciones de doblaje de 4kids Netflix por favor más de One piece más One piece por favor
Los diálogos de 4kids son bastante XD
Se extraña a Diana Pérez en el doblaje 😢
Ni que lo digas, quisiera que ella y otros actores de doblaje no hubieran fallecido y así se hubieran escuchado sus voces en otros personajes en la serie
@angelokevinalexanderalmeng8807 icónica por su voz de Jessie del equipo rocket. En general muy buena en su trabajo, QEPD.
Ruffy, RUFFY, QUE ES ESTO DIOS
En japonés franky llama a luffy como ruffy varias veces.
@CarlosMartinez-wl1wn pq Franky pronuncia mucho la "R" (y en el japonés no existe la L)
@@victorialozadaquenguan485 exacto lo curioso es que nami siempre dice luffy o ruffy en Skypea lo escuchaba más
@CarlosMartinez-wl1wn pq es japonés, no español que SI se pronuncia la r
A mí me gusta más ruffy.
Que me importa Luffy.
De no ser por el Responsable que eligió doblar la versión de 4kids. One piece hubiera sido tan exitoso como Dragón Ball, en toda Latinoamérica.
Fue la misma toei por tacaña y ellos amenazaron a 4kids con no darle los derechos de magical doremi y kid musculo si no doblaban one piece y los responsables de la censura fueron cartoon network y fox quienes le decian a 4kids que deben quitar y agregar para pasar el anime en los canales, por eso la censura y 4kids es el responsable del cambio de soundtrack porque se les hacia mas barato hacer sus propios soundtracks que comprar los originales
sube la parte 2
En mi opinión me quedo con doblaje de Netflix de one piece
Y cuál es el más fiel? Al japones?
@@matrix12marcos el redoblaje de Netflix, el de 4kids está mutilado.
El de Netflix por supuesto el otro cambia los diálogos y aparte esta censurado y recortado algo que el de Netflix no
En Netflix, aunque este ultimo paga la serie porque el doblaje se encarga Toei
Netflix
Obviamente el de netflix porque el de 4kids tiene censura, dialogos cambiados y soundtrack generico
Porque no hicieron los mismo con sonic x
Que mal que mireya se retiró del doblaje
La verdad que sí. No deberían hacer eso con el protagonista de un anime.
No creo que se haya retirado al 100 % del doblaje sino que dejo de ser luffy desde film red, aun así descubrí que aun no dejo la franquicia ya que dirigió el doblaje de la serie live action y dafniz también esta ahí siendo zoro
@josealiagadarkfenix Yo también me molesté con eso. Está bien, tiene cosas nuevas para su vida, pero no debió aceptar el papel de un personaje principal cuya serie tiene más de mil capítulos.
@@user-vx1xn3dd2oElla estaba dispuesta a seguir con el personaje, fue culpa de Candiani que ella y Dafnis dejaran a sus personajes.
No está retirada, sigue muy activa, como traductora y actriz, sólo dejo de laborar en algunas empresas como Candiani.
Como Le Haces Para Hacer Estos Videos Comparativos?
Bro brothers no soy ese papupana pero te explicaré el descarga episodios de el lado que encuentre entonces en el editor pone fondo logos y todo luego los video y cuando se pausen se pone una foto en blanco y negro
@Fanboydelinvt 👍🏻
sin mentir yo vi la versión de Netflix y es la que me gusta más
Same. Al menos la de Luffy en 4kids suena como muy de nene. O sea, Luffy tiene 17 años (luego 19 hasta donde sé), no 10.
Same. Al menos la de Luffy en 4kids suena muy de nene. O sea, tiene 17 años al comienzo, no 10 🙃
la risa de Netflix siempre me ha parecido mas forzada , creo que 4kids capturo mejor la escancia en un inicio.
Y Francisco Villasis si fue muy polemico
Agradezco no haberme echo fan de one piece hasta ahora por que el doblaje de 4kids era horrible
Yo si lo ame más Ussop de 4 kids
Me gusta más la de Netflix.
A la de 4kids no la conocí porque no lo vi en ese momento 👉👈
En mi país jamas llego 4kids así que se me hace raro el doblaje y los cambios
El doblaje es de toei animation
Rosy Aguirre
Luffy d monkey xd
Lo bueno es que lo corrigieron luego
@MikuLaQuintillizaMasFachera bien ahi
La musica asquerosa que le pusieron en 4Kids me daba dolores de cabeza 😓
_¡Kaido Kaido!_
@@JOES_PAL Es increíble que con un opening predijeran a tremendo villano de One Piece xD
La paleta y las pistolas
El doblaje de netflix es mejor
4kids el peor doblaje que he oido una completa xqueria👎👎👎👎👎👎
La serie esca culera y el pdjo de lufy me cae de la vrga
Pues no veas y ya
Xd
Gracias por la visita 👍
ok amargado
@@carlos-us4xr ya mi hijo Si No Te gusta no veas deja ser feliz a los demás Bro
Si odio ese anime asique no me importa (desde que metieron esos Samurái de @#$&* mal todo mal y los piratas no son buenos son criminales que masacran mujeres y niños jamás vi a luffy hacer eso NO son piratas)
Ay, amigo... No seas estúpido
@ZASV081 solo dije la verdad
@@elsentry Los piratas en One Piece, en general, son los que se oponen al Gobierno Mundial en busca de tesoros y riquezas en islas. Eso son y hacen los Mugiwaras, después de ahí hay muchos piratas que son crueles y otros que solo van a su bola.
@ZASV081 los piratas son criminales y las atrocidades contra la humanidad yo no las veo muy mal hecho deberían acabar sin piedad con sus enemigos y siempre estar serios nada de sonrisas exepto al acabar con sus enemigos como piratas de verdad
@elsentry Es ficción, tontín. Obviamente no van a ser piratas de verdad