REACTING TO THE HARDEST LANGUAGE IN THE WORLD ✨ BASQUE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 128

  • @privas19
    @privas19  3 ปีที่แล้ว +15

    Asko egin bai, gutxi egin bai! gero arte mis amigos!

  • @Non_gogoa_han_zangoa
    @Non_gogoa_han_zangoa ปีที่แล้ว +5

    Aprender euskera es fácil si lo estudias desde que naces, como cualquier idioma. De hecho era de las asignaturas más fáciles, también es verdad que a mi me encanta.

  • @arivalia79
    @arivalia79 ปีที่แล้ว +4

    es porque el euskera es una lengua aglutinante. Y seguramente proviene de lo que hablaban los europeos de la última glaciación atendiendo a que hay algunas palabras que, en euskera, hacen referencia a cuando tales cosas se construían en piedra. Es el caso de las palabras hacha, cuchillo y azada, que se dicen, respectivamente, aizkora, aizto y aitzur.

  • @LyOi
    @LyOi 3 ปีที่แล้ว +30

    Soy una chica del Norte de Euskal Herri (entonces mi español no es muy bueno, y no tengo ningun acento en el teclado, perdon)
    La situacion del euskara y de la otras lenguas regionales en Francia es muy dificil, no son reconocidas y han estado hostigadas por siglos.
    En efecto, hay un principio politico frances que se llama "le jacobinisme" y a pesar de que data de la revolucion, muchos politicos se identifican como eso. Los primeros jacobins queriaban crear una identidad francesa y una cultura francesa que estara la misma en todo el pais. Asi, cuando durante la monarchia, los vascos, bretones... teniaban otras leyes, sistema politico... : Bretaña era un ducado con sus propias leyes, en el Pais Vasco, hasta la revolucion, la Navarra Baja estaba un reino distinto de Francia (los reyes de Francia se llamaban reyes de Francia y de Navarra), y Lapurdi y Zuberua estaban organizados por Biltzar-es (asembladas de personas).
    La Constitucion de 1789 dice que la Republica es unica, indivisible y que su unica lengua es el frances. El pais es muy centralizado y las regiones o departamientos no tienen ningun autoridad para hacer decisiones importantes. La escuela de la Republica desde el siglo XIX fue un medio de imponer la lengua francesa que muchos no hablaban (habia muchas lenguas : occitan, corsico, alsacien, bretone, flamand... y los creoles y lenguas indigenas de las colonias)
    Todo eso es tambien verdad ahora en Francia, todo los programes de escuela son los mismos en todo el pais, no se pueden usar de las linguas en la administracion, no se puede protegerlas sin estar contra la constitucion. Tenemos ikastolas y escuelas publicas que enseñan la lengua pero, por ejemplo, los diputados han intentado a permitir la enseñananza "immersiba" (como en una ikastola) para las escuelas publicas y el ministre, Goviernamento y Consejo Constitucional han cancelado esta ley, diciendo que es anti constitucionala.

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว +7

      Uf, no tenía ni idea, gracias por tu comentario, me informaré más al respecto :)

    • @samuelmuzagimenez7435
      @samuelmuzagimenez7435 ปีที่แล้ว

      uf me ha salir un ojo leer un comentario

    • @xabierciavalencia2881
      @xabierciavalencia2881 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@samuelmuzagimenez7435tío, ya ha avisado de que no habla español bien, que cojones jajaja

    • @Leire-ln7od
      @Leire-ln7od 4 หลายเดือนก่อน +1

      Idioma IBÉRICO en su mayoría con Gaélico de los celtaspecosos, el ROBLE de Guernica era de los DRUIDAS AUTRIGONES,Celtas,NO es cultura vasca.los Galos del Clan NERVI DE bÉLGICA río NERVIÓN. BILBAO era BILD--VAF Construcción de vaho,humo( alguna herrería) URI PUEBLO en Hebreo tenemos Neguri,Basauri,Uribe como Uri Geller el doblador de cucharas Israelita en tve conJose´María Íñigo 1975. Portugalete era Portu--GALO rum Puerto de los Galos,Celtas de nuevo. Sabino Arana era un TROLERO y su segundo apellido GOIRÍ significa Árbol Espino en Gaélico,lo puedes comprobar en diccionarios de Irlandés ,que los Celtas estaban por casi toda la Península con los Íberos ( raza Blanca también) y Media Europa que hay una región GALITZIA en Polonia.

    • @Leire-ln7od
      @Leire-ln7od 4 หลายเดือนก่อน +1

      Bild-vaf BILBAO es GERMÁNICO.

  • @julenbergaretxe4756
    @julenbergaretxe4756 8 หลายเดือนก่อน +2

    Amen euskaraz ikasi geunak erdera baino lehen, gora euskadi!!!!------------>

  • @arkaito77
    @arkaito77 17 วันที่ผ่านมา

    Lo increíble del euskera es que en el estado español sea tan desconocido, que tenga que venir un canadiense a explicarlo a los vecinos. Esto no pasa de casualidad.

  • @thequantumcat184
    @thequantumcat184 3 ปีที่แล้ว +15

    Confirmamos que Yoda hablaba en Euskera

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว +1

      Confirmado

    • @samuelmuzagimenez7435
      @samuelmuzagimenez7435 ปีที่แล้ว +1

      bien dicho te mereces mi respeto mira amigo una vez no miento benetan vimos la intro código Lyoko y lo primero lo que haces es insultar por que no sabia macho si no sabes nos vinos jordernos y digo version gay

  • @NaturalLanguageLearning
    @NaturalLanguageLearning 3 ปีที่แล้ว +5

    En mi opinion para aprenderlo, lo mejor es leer (al principio con ayuda del traductor de Google), escuchar y hablar todo lo posible a diario. Si no tienes a nadie con quien hablar, lee en alto o escucha y repite. Aprender reconociendo los patrones que se repiten en contexto es mucho mas facil y rapido que estudierte listas y tablas de teoria.
    La gramatica es complicada y hay mucha, pero introduciendola en pequeñas dosis mientras aprendes por exposicion al idioma, es relativamente facil.
    Yo soy hablante nativo y obviamente no he tenido que estudiarlo, pero estoy aprendiendo ruso, que presenta unas dificultades similares, y este sistema me esta funcionando muy bien.

  • @sarairsc4464
    @sarairsc4464 3 ปีที่แล้ว +13

    En realidad no es para tanto aprender euskera en el colegio porque la mayoría lo aprendemos con 2 o 3 años y es como aprender el primer idioma la movida viene para los que lo aprenden de mayores.
    Y del origen no se estudia nada, algún comentario que hace algún profesor, lo que si se estudia es la creación de euskaltzaindia

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว

      Genial, gracias Sarai! Qué suerte haberlo aprendido desde pequeños !

    • @elxxurii9470
      @elxxurii9470 ปีที่แล้ว +1

      @@privas19 realmente yo que lo he aprendido desde pequeño se nos hace fácil hablarlo pero sigue siendo un idioma muy difícil, no me quiero imaginar los que no son del país Vasco lo difícil ke les tiene ke hacer

    • @josefinamariablazquezmarin1564
      @josefinamariablazquezmarin1564 8 หลายเดือนก่อน

      Claro...jajaja....

  • @lisetteaimee2081
    @lisetteaimee2081 3 ปีที่แล้ว +10

    El euskera es un idioma Pre-Indo-Europeo y debido a la falta de conocimiento histórico tan lejano es muy difícil especificar su origen.
    Básicamente para que te hagas una idea rápida, se considera que los 7 dialectos (Vizcaíno, Guipúzcoano, Navarro, Bajo Navarro, Labortano, Suletino y el Roncalés pero este último esta extinto, todos ellos provienen del proto-vasco que se conoce como 'aitzineuskara' y ese mismo provendría del pre-proto-vasco que se hablaría en las cuevas. El proto-vasco era el idioma de euskera único de todos que se dividió en esos dialectos a raíz de las invasiones Visigodas y Francas, mantuvo la sociedad vascona dividida por varios siglos y condujo a esa división lingüística. Luego llegó el Latín que introdujo cierta caligrafía aunque deformó fonéticas pero añadió cosas como la (-a) que es el artículo el/la del castellano.
    Por otra parte, está el Batua que digamos que es como un 'euskera artificial' que se creó de los dialectos centrales (Guipúzcoa, Navarro y Bajonavarro-Labortano), hubo mucho debate porque los dos dialectos que más formas arcaicas contienen del antiguo proto-vasco son únicamente el vizcaíno y el suletino mientras que los otros no, precisamente por eso la gente mayor que habla esos dialectos no entienden el Batua, pero como vizcaína digamos que hoy en día los jóvenes tendemos a hablar una 'créole' desde el sentido que se utiliza el Batua porque se aprende en el colegio pero se mezcla con formas del vizcaíno y aparte con castellano o como se suele decir 'euskañol'. Recientemente ha salido un chico norteamericano de ancestros vascos en Wikitongues hablando euskera vizcaíno que se ha conservado en Estados Unidos, te lo recomiendo porque te vas a quedar asombrado en comparación con lo que has podido escuchar de aquí en Euzkadi.

    • @akatxupowell4431
      @akatxupowell4431 3 ปีที่แล้ว +4

      El Batua es artificial? Tanto o no como el castellano Batua que también fue Unificado y no hace tanto.. No el castellano Batua no lo unificó Dios al octavo día no, ni es destino en lo universal

    • @lisetteaimee2081
      @lisetteaimee2081 3 ปีที่แล้ว +1

      @@akatxupowell4431 Claro, el castellano actual unificado no tiene nada que ver en absoluto con lo que era, en realidad si se mantuviera las fonéticas y funcionamiento del castellano antiguo, sería más fácil entendernos con portugueses, franceses o italianos. Sinceramente no entiendo porque alguna gente se ofende cuando se dice que el euskera batua es artificial, yo no estoy en contra del batua pero la realidad del batua es la que es y hay que aceptar de la raíz que se ha hecho guste o no.
      A mí me molesta más que se diga que es la unión de todos los dialectos cuando es mentira porque el vizcaíno y el suletino fueron mayoritariamente excluidos.

    • @akatxupowell4431
      @akatxupowell4431 3 ปีที่แล้ว +3

      @@lisetteaimee2081 yo no me enfado.. Lo que no entiendo es esa obsesión de alguno con decir que el Batua es artificial, y no dicen lo mismo del castellano, tan artificial o no.. Son las españoladas de siempre

    • @lisetteaimee2081
      @lisetteaimee2081 3 ปีที่แล้ว +1

      @@akatxupowell4431 Ya te entiendo, pero bueno... yo estoy de acuerdo en que ambos son artificiales, supongo que la diferencia a la hora de juzgar es que el castellano actual lleva muchas más generaciones siendo hablado, cosa que el euskera batua no, porque en los pueblos de Euzkadi no escuchas batua en absoluto.
      La mayoría de gente juzga las cosas sin base alguna y desde la ignorancia, y lo peor de todo es que se enorgullecen de ello, tampoco le des muchas vueltas.

    • @akatxupowell4431
      @akatxupowell4431 3 ปีที่แล้ว +3

      @@lisetteaimee2081 donde lleva más generaciones? A principios del siglo XX en euskadi no hablaba castellano ni Pichichi (más que los tres nobles de turno)...
      Hoy nos parece un hecho natural y de secular antigüedad que en Francia se hable francés; en Italia, italiano o en Alemania, alemán. Pero ni es natural ni siempre ha sucedido así. Durante siglos en ningún lugar de Europa existió algo parecido a una lengua oficial. El latín cumplía la función del inglés, era la lengua académica y culta, y el francés, más adelante, se convirtió en el idioma por antonomasia de las cortes. Por lo demás la diversidad lingüística era abrumadora.
      En 1789 el 50% de los franceses no hablaba nada de francés y, correctamente, sólo lo hacía un 12 o 13%
      Cuando empezaron a surgir las naciones, se consideró necesario dotarlas también de una lengua propia para distinguirse de los vecinos, y fue necesario un esfuerzo alfabetizador en un idioma que no siempre era mayoritario. Parece increíble, pero según Eric Hobsbawm, en 1789 el 50% de los franceses no hablaba nada de francés y, correctamente, sólo lo hacía un 12 o 13%. La situación española era parecida, se calcula que en 1860 en torno al 50% de los 16 millones de habitantes no eran castellanoparlantes. No existía la tan cacareada “lengua común”, la escolarización de la población en la lengua nacional fue una decisión política.
      Se llama colonización

  • @lanas8398
    @lanas8398 2 ปีที่แล้ว +3

    Por suerte mis 3 sobrinos hablan euskera en casa toda la familia..
    El batua esta bien para entendernos todos pero por otra parte se perderan los dialectos de Euskal Herria...en mi familia no hablamos el batua y enseñamos a los mas txikis ( pequeños) a no perder nuestro dialecto...en mi pueblo tambien tenemos nuestro hacento y nos comemos palabras cuando hablamos el euskera ,no seria lo.mismo pero los adaluces se comen las s ( vamo en vesz de vamos) nostros tambien .

  • @garaitzaiturregi1557
    @garaitzaiturregi1557 2 ปีที่แล้ว +4

    D eredua: estudiar TODAS las asignaturas en euskera (no s ahora, esto era en bup) y con diferencia para mi la más difícil era euskera. Llegaba a casa con un cate y mi madre no daba crédito:"Euskaldun zaharrak Gara!!" Vaya que el euskera bizkaino es mi idioma materno. Me ha encantado el vídeo. Eskerrik asko oso polidtxe!

    • @asier_getxo
      @asier_getxo 10 หลายเดือนก่อน +1

      Bueno, eso le pasa a mucha gente con lengua y literatura castellana también, que había a quien se le atragantaban las tildes y los análisis sintácticos... Si a eso le sumas que el euskara por historia está mucho menos normalizado que el castellano, pues es normal que aun siendo euskaldun zaharra cueste, porque euskaldun zaharrak que hablen un perfecto batua o un perfecto bizkaino normalizado habrá cuatro (hijos de euskaldun berris posiblemente)

    • @burgoseseuskadi
      @burgoseseuskadi 9 หลายเดือนก่อน

      Yo hablo euskera batua con bastante influencia del vizcaino, por ser este el dialecto de mi abuelos.

    • @josefinamariablazquezmarin1564
      @josefinamariablazquezmarin1564 8 หลายเดือนก่อน

      Con todo carinyo le digo
      ""que yo toda .mi infancia tuve un hermoso GATO
      al que llamé GAINZA
      por un jugador del BARÇA..
      PIRU GAINZA....con un "morro". . que se hacia de querer..😅
      Mi papá le tenía celos..😮😮😮😮☝️😊
      I

  • @josefinamariablazquezmarin1564
    @josefinamariablazquezmarin1564 8 หลายเดือนก่อน

    Grandes los dos. ❤
    Claro que se sabe ..
    Se sabe todo lo que queremos...saber ..
    ...SI POLITICAMENTE es conveniente.
    EL IBERO. ES IMPOSIBLE DE DESCIFRAR....???
    España es imposible de poner en limpio.. Y..
    con Aragón...del todo!!!!!!

  • @joxebono679
    @joxebono679 6 หลายเดือนก่อน

    En euskera se dice que una palabra tiene mil significados y mil palabras tienen un significado.earra txo!!

  • @aryln.3599
    @aryln.3599 3 ปีที่แล้ว +12

    Pero es q en clase no nos lo enseñan asi, al final quienes lo tenemos como idiomas materno también lo aprendemos x imitación etc
    Lo difícil d verdad son las aditzak (verbos)

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว

      Tengo que ver las aditzak con detalle entonces, gracias Kenare :)

    • @tyezax5792
      @tyezax5792 ปีที่แล้ว

      @@privas19 te vas a cagar, sobre todo con las baldintzak. flipas. nos cuesta hasta a los que llevamos toda la vida escuchando y hablando euskera...

  • @Leire-ln7od
    @Leire-ln7od 4 หลายเดือนก่อน +1

    De misterioso nada, chaval, el vascuence es en su mayor parte Idiomas IBÉRICO y GAÉLICO ( Íberos y Celtas, el ROBLE de Guernica era de los DRUIDAS AUTRIGONES,CELTAS NO es cultura vasca y el PNV lo sabe ) Galos NERVI de Bélgica río NERVIÓN. También tiene palabras del Hebreo de los Judíos,Latín de los Romanos,Germánico de los Visigodos.

  • @tyezax5792
    @tyezax5792 ปีที่แล้ว +1

    Pues porque no has visto las balditzas, chaval... jajajajjajajaja

  • @gorkaetxeberria758
    @gorkaetxeberria758 2 ปีที่แล้ว +14

    No es una lengua regional, es la lengua nacional de Euskal Herria. Diga lo que diga el nacionalismo español o francés, bastante lo han machacado a nuestro euskera!. Y es mucho más lógica, natural e igualitaria en sexos de lo que das a entender. El video en el que te basas está muy bien hecho y explicado.

    • @samuelmuzagimenez7435
      @samuelmuzagimenez7435 ปีที่แล้ว

      mira cara botella es mentira no tiene origen

    • @TheMariepi3
      @TheMariepi3 5 หลายเดือนก่อน +1

      el general Franco creó la "catedra de vascuence Manuel de Larramendi" en la universidad de Salamanca en ¡ en 1952 ! y dio un decreto para crear escuelas oficiales que daban titulo de EGB y las clases en euskera y castellano (las ikastolas) ¡ en 1966 ! ( las dos primeras que se hicieron en Bilbao , ese años, fueron la "ikastola de Resurreccion Maria de Azcue" ( ahora Lauro) y la Begoñazpi ( que sigue ) ambas subvencionadas por la diputacion de vizcaya ( diriamos que franquista) , y en Navarra en 1957 se creo la "seccion para el fomento del vascuence" por la Diputacion, ¡ en 1957 !, que puso profesores de euskera en todas las escuelas del area vascofona de Navarra y todos los años hacia concursos a ver que niños hablaban euskera y a los que lo hablaban les daban un premio de 250 pesetas y un diploma, y al profesor si la mitad de la escuela lo hablaba le daban 1000 pesetas ¡ en 1957 ! y desde 1943 el general Franco estuvo pagando los sueldos y las instalaciones de la "academia de la lengua vasca" ( todo esto no te lo han contado sino al reves, lo de las palizas a los niños por hablarlo y que enigmaticamente ningun cura vasquista ni los de la academia de la lengua vasca etc, ni siquiera el inventor del Batua ( que habia sido detenido por anarquista ) un tal Luis Michelena, al que Franco puso de catedratico de la catedra de "vascuence" de Salamanca, denunció ante un juzgado (el Luis Michelena no era cobarde, te repito que le detuviron y tuvieron preso dos años por ser de una celula anarquista y nunca denuncio que a los niños les dieran palizas por hablar euskera...y ahi no sois muy dados a decir verdades y si fabular calumnias

    • @antoniod2313
      @antoniod2313 5 หลายเดือนก่อน

      @@TheMariepi3 Gracias por explicarlo también y el que diga que esto es falso que lo demuestre, le estaría agradecido, la verdad ante todo.

    • @txipiron
      @txipiron หลายเดือนก่อน

      @@TheMariepi3 Franco no "creó" cátedras , de la misma manera que no "construyó" pantanos ni "inventó" la seguridad social ( infórmate un poco , anda) ... que se les colara en Salamanca un estudio sobre el Euskera nada tiene que ver con la real prohibición y la represión.

    • @TheMariepi3
      @TheMariepi3 หลายเดือนก่อน

      @@txipiron no es una invencion mia: en 1952 se crea en la universidad de Salamanca la "catedra de vascuence Manuel de Larramendi" ( parece que el tal Manuel de Larramendi habia impreso en salamanca una gramatica sobre el idioma euskera hacia el año 1700) de la que pusieron primero de director y mas tarde de catedratico a Luis o Koldo Michelena ( inventor del Batua) . En 1966 una tal Julia Berrojalbiz , una maestra que tenia a modo de academia en que enseñaba euskera , tuvo la idea de hacer una escuela en que se obtuviera el titulo de EGB o como se llamara entonces, en que las clases fueran en castellano y euskera ( y se enseñara) , lo expuso en la diputacion de vizcaya, que la mandaron con una carta de recomendacion al ministerio de educacion de Madrid, alli tuvo una entrevista con el director o algo asi de enseñanza primaria y a continuacion , en 1966, Franco dio un decreto segun el cual se podrian crear escuelas o colegios en que las clases fueran en euskera y castellano ( nada de fusilar a la Berrojalbiz como se podria pensar ) : la Julia Berrojalbiz volvio a Bilbao , y contando con la academia de la lengua vasca para asesorarla , entonces dirigida por un cura llamado Resurreccion Maria de Azcue, y con dinero de una asociacion de madres creo una cooperativa y abrió la "ikastola resurreccion maria de azcue" ( la primera ikastola oficial , es decir, que daba titulos oficiales de enseñanza y las clases en euskera y castellano, actual ikastola Lauro) , en la calle Elcano . Tambien los curas , tras ese decreto, abrieron otra ikastola llamada ikastola Begoñazpi que aun existe . A continuaicon hubo una avalancha de ikastolas ( en general subvencionadas en parte por la diputacion de Vizcaya, no por enseñar euskera sino por ser colegios) . En 1968 Franco firmó un decreto ( si quieres te indico la web) segun el cual la tal ikastola Resurreccion podria dar tambien el bachillerato o educacion superior. Pero ya años antes en Navarra la diputacion de Navarra creo en 1957 la "seccion para el fomento del vascuence" ( de la institución cultural principe de viana) que puso profesores de euskera en todas las escuelas del area vascofona de navarra en 1957 y que daba todos los años premios de 250 pesetas y un diploma a los niños que lo sabian hablar ( para estimular a aprenderlo o usarlo) , y duro hasta 1977. Tambien Franco pagaba los gastos etc de la "academia de la lengua vasca" desde 1943 , aunque parezca increible , nada de fusilar al cura que la dirigia, el tal Resurreccion Maria de Azucue , al contrario de lo que se piensa, y desde 1943 se publicaban "oficialmente" libros en euskera, concretamente la editorial Itxaropena de guipuzcoa ( especialmente un coleccion llamada Kulixka Sorta, que traducia al vasco tal que las novelas del Pio Baroja y similares ) y tampoco se fusilo al editor ( ahora es solo una imprenta) . En mi opinion los que no hablan euskera era que sus abuelos o bisabuelos era o burquesillos que habian abandonado su uso o eran migrantes , que logicamente no van a aprender por via paranormal un idioma tan "extraño"

  • @garisan1277
    @garisan1277 5 หลายเดือนก่อน +1

    Es una lengua aislada,no hemos estado aislados. Su origen es un misterio, más aun que todavia este viva. La vida no es en castellano o francés por ciencia infusa,es por una imposición de estas lenguas junto con una persecución al euskara y sus hablantes. Hoy en día, las unicas obligatorias para todos los habitantes de EH ,son el castellano y el francés. Y asi es imposible que cada vez su situación no empeore más y más. Lo mismo que le pasa al galego,asturiano, catalán.... No existe idioma que goce de buena salud,que no sea obligatorio en un territorio. Todos los que no lo son,tienden a desaparecer,o mejor dicho,los hacen desaparecer. Sin embargo,el supremacismo ve bien y natural que sus lenguas se impongan,usando para ello todos los medios. Y dicen que es supremacismo, que las lenguas nativas sean obligatorias. El colmo de la hipocresía. Colonización se llama

  • @Nereaatxuu
    @Nereaatxuu 3 ปีที่แล้ว +4

    No es para tanto...animo!!😂

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว

      JAJAJ es muy difícil!!!

  • @itziarortzadar7520
    @itziarortzadar7520 3 ปีที่แล้ว +3

    Hay diferentes variantes del euskera en poco trozo, como las hay del gallego en Galiza también y tampoco es grande, sin más. Del origen del euskera en el colegio no nos dicen nada porque no se sabe, de la creación de Euskaltzaindia, del euskera batua (estándar=normativo) sí, que son los dialectos centrales, sin más.
    Lo del "vizcaíno" (mejor dicho occidental porque también se hablan en zonas de Gipuzkoa y de Araba) y "suletino" (oriental) es verdad. Son euskera muy "suyos" jaja. En castellano los dialectos andaluces por ejemplo, si no hubiera estándar no les entenderíamos vascos y gallegos p.ej (y aún nos cuesta jaja). 😅 Aunque si el estándar se hubiera basado en ellos sería al revés.
    En mi caso, he aprendido con 3 años, entonces es otro idioma nativo y no se me hace tan difícil. Lógico sí es, pero tienes que estudiarlo y te darías cuenta jajajaja.

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว

      Muchísimas gracias por el comentario Itziar, quizá un día me ponga a aprenderlo más en serio, de momento tengo suficiente con aprender alemán! un abrazo :)

  • @asipu1234
    @asipu1234 4 หลายเดือนก่อน

    Sobre lo que dices al final, el euskera puede no parecer lógico para alguien que no lo habla, pero al final todo depende de lo que sea para nosotros "lógico". Para simplificar, los artículos, preposiciones... En vez de ir delante de la palabra importante, van detrás, y la estructura general de las frases es muy diferente al resto de idiomas (al menos comparando con el inglés y las lenguas romances que conozco). Ej: "Con el hombre" , "Gizon-a-rekin" (hombre-el-con). "Has comido mi manzana" , "Ni-re sagarr-a jan duzu" (Yo-de manzana-la comer has). "Yo quiero vivir en tu pueblo" , "Ni-k zu-re herri-a-n bizi nahi dut" (Yo-K tú-de pueblo-el-en vivir querer he).

  • @xabatmendizabal3912
    @xabatmendizabal3912 2 ปีที่แล้ว +1

    Una cosa es la gente que lo aprende como lengua materna, y otra los que lo aprenden en la escuela☺
    Hoy en dia, es muy comun estudiar en el modelo D, es decir, todo en euskera. Luego hay otro modelo que es casi todo en euskera, y el ultimo solo lengua y otras dos asignaturas en euskera
    Por lo que en general se aprende desde pequeños, en el futuro la mayoria de la gente sabra euskera, algunos solo entenderan, y otros sabran incluso hablarlo

    • @xabatmendizabal3912
      @xabatmendizabal3912 2 ปีที่แล้ว +1

      Ademas, supuestamente puedes vivir completamente en euskera, al menos en euskadi...Se debe utilizar en cualquier servicio publico

  • @torpedomental2465
    @torpedomental2465 3 ปีที่แล้ว +1

    Jan nire zakil 😁

  • @enekolarrinaga
    @enekolarrinaga ปีที่แล้ว +2

    Juntar lenguas y política es algo inevitable. Los nacionalismos como movimiento surgen en toda Europa en el siglo XIX, basando el derecho a la independencia en una diferencia cultural nacional. Y la mayor diferencia cultural y definicion de un pueblo como nacion es su idioma.
    Cuando se quiere conservar un idioma en peligro de extinción, como es el caso del Euskera se deben tomar medidas legales que a una gran parte de la población no le hara gracia. Y así conviertes un idioma en una discusión constante y un arma arrojadiza para politicos nacionalistas de todo tipo y color.
    Personalmente soy vasco castellano hablante mi hijo de 4 años habla perfectamente castellano, pero euskera que solo hablan en el cole lo entiende pero no lo habla aún. Su maestra le habla en euskera y el contesta en castellano como muchos otros niños. Es algo que los profesores entienden y asumen. Hay gente de mi generación que estudió en euskera, lo entienden y lo pueden hablar pero usan el castellano en su mayoría. Y los que estudiamos solo en castellano o bilingüe solo hablamos un idioma, con suerte leído podemos entender bastante.
    Si se quiere conservar el idioma se debe hablar en la escuela obligatoriamente. El resto es política.

    • @josebaotaegui4835
      @josebaotaegui4835 ปีที่แล้ว

      en cualquier caso la poitizacion d ela lengua no la hicieron ni la impulsaron los vascos... la politizacion vino de fuera del sur (Castilla-Espana) espanoles y del norte (Francia) franceses

  • @joxebono679
    @joxebono679 2 ปีที่แล้ว +1

    El euskera es el idioma mas facil de entender. Cuesta como cualquier idioma. Todo depende de que idioma viernes.

    • @elxxurii9470
      @elxxurii9470 2 ปีที่แล้ว

      El euskera si no eres de euskal herria yo kreo k es imposible de aprender, xq no se parece a ningun idioma de romancd

    • @tyezax5792
      @tyezax5792 ปีที่แล้ว

      Ahí te has tirado un pedazo de triple que flipas. El euskera es uno de los países más difíciles del mundo. Nosotros tenemos la suerte de que lo hemos mamado y se nos hace mucho más fácil, pero para el resto del mundo es bárbaramente complicado.

    • @tyezax5792
      @tyezax5792 ปีที่แล้ว

      Idiomas*, no países WTF.

    • @arivalia79
      @arivalia79 ปีที่แล้ว

      @@elxxurii9470 hay muchos extranjeros que lo aprenden. Polacos, finlandeses y gente de países africanos han aprendido euskera.

    • @Aldape
      @Aldape ปีที่แล้ว

      Confirmo. Desde méxico con solo Castellano como lengua materna es bastante jodido aprender euskera; no hay apenas contenido para su aprendizaje y ni se diga de poder practicar con alguien el idioma@@tyezax5792

  • @gonzalopereyra5615
    @gonzalopereyra5615 3 ปีที่แล้ว +3

    Eh leído que el japones tambien es una lengua aislada. No viene al caso, pero bueno, queria mencionarlo jaja.
    Buen video :)

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias Gonzalo! Saludos :)

    • @txipiron
      @txipiron หลายเดือนก่อน

      bueno, no concretamente el japonés, si no la familia de lenguas japónicas, que solo se hablan en Japón pero son mas que el japones.

  • @AstroTando2409
    @AstroTando2409 2 ปีที่แล้ว

    Erantzun hau da ezateko ni sopelakoa naizela eta hori euskal Herria oso polita da eta bere janaria ere , Txistorra adib.
    Eta inauteriak oso politak ere ,eta euskara oso erreza da eta logika dauka .
    Eta hemen amaitu da erantzun hau AGUR!

    • @Sr_ek3_
      @Sr_ek3_ 5 หลายเดือนก่อน

      Euskara da hizkuntzarik zailenetako bat ikasteko

  • @ametsmugica5685
    @ametsmugica5685 3 ปีที่แล้ว +1

    Ez dakit ulertuko didazun, baina bideo hau oso ona iruditu zait, nire ustez esan duzuna eskoletan irakatxi beharko litzteke

  • @javigyps
    @javigyps 3 ปีที่แล้ว +1

    A mí me parece mucho más difícil cómo lo explica él de lo que realmente es.

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว +1

      Puede ser...! Saludos Javi

    • @javigyps
      @javigyps 3 ปีที่แล้ว

      @@privas19 , eskerrik asko zure erantzunagatik. ( Gracias por tu respuesta).

  • @akatxupowell4431
    @akatxupowell4431 3 ปีที่แล้ว +1

    Estos portugueses...

  • @koldoriobarbosa4703
    @koldoriobarbosa4703 9 หลายเดือนก่อน +1

    Emakumea = Mujer (Make = Hacer . Umea = Hijo) 🤔

    • @IraiaGP
      @IraiaGP 3 หลายเดือนก่อน

      make no es hacer en euskera, es egin😊

    • @koldoriobarbosa4703
      @koldoriobarbosa4703 3 หลายเดือนก่อน

      @@IraiaGP me estaba refiriendo a las raíces linguísticas en la MUY antigüedad (que además son bastante evidentes geograficamente hablando cuando se tienen en cuenta un poquito el asuntillo de las placas tectónicas, las derivas continentales y "el que es probable que no pueda haber un efecto sin una causa que lo causase primero...")

    • @txipiron
      @txipiron หลายเดือนก่อน

      @@koldoriobarbosa4703 🤣

  • @bernaldelcastillo1768
    @bernaldelcastillo1768 6 หลายเดือนก่อน

    El euskera-batua fue un recurso desesperado para unificar los dialectos del euskera y preservar la lengua y resguardarla de una amenazadora y lenta extincion. Los dialectos del euskera pueden ser incomprensibles entre si con diferencias en gramatica vocabulario y en fonetica.

    • @aitormartinitz-xil455
      @aitormartinitz-xil455 5 หลายเดือนก่อน +1

      Ninguna diferencia en gramática..

    • @txipiron
      @txipiron หลายเดือนก่อน

      tasnto como con el español en la península ( sin irme hasta américa), el vocabulario y la diferencia de acentos e incluso gramaticales son muy grandes entre un asturiano y un gaditano, uno de aragón y un segoviano... viaja un poco

  • @oierelorduygoyeneche674
    @oierelorduygoyeneche674 2 ปีที่แล้ว

    Txorradas

  • @porreron2
    @porreron2 3 ปีที่แล้ว +3

    Pues pork somos del país vasco y en el colegio se da euskera

    • @privas19
      @privas19  3 ปีที่แล้ว

      Eso es! Gracias :) Me parece un idioma muy interesante

    • @porreron2
      @porreron2 3 ปีที่แล้ว +1

      @@privas19 y de los más complicados de aprender y de los más antiguos

    • @samuelmuzagimenez7435
      @samuelmuzagimenez7435 ปีที่แล้ว

      mira cara botella no es una idiomas de las mejores es facil para mi y eso porque es explicarmelo

  • @gaizkaaranceta4477
    @gaizkaaranceta4477 3 ปีที่แล้ว +3

    No es verdad que entre un vizcaíno y un suletino no se entiendan.

    • @tyezax5792
      @tyezax5792 ปีที่แล้ว +2

      Jjajajjajajja sí es verdad. Ya nos cuesta entendernos los de Bilbao con los de Markiña-Xemein, no va a costar con uno de Maule. Evidentemente no se van a entender Markiña-Maule. Son euskaras totalmente diferentes.

  • @samuelmuzagimenez7435
    @samuelmuzagimenez7435 ปีที่แล้ว

    bai goratu entzun kaixo lagunak zer moduz