Dziękuję! Wasz kurs jest wspaniały. Pół roku temu nie uwierzylbym, że będę się uczyć hebrajskiego. A kiedy zacząłem 3 miesiące temu, nie uwierzylbym, że tak szybko będę na poziomie 20 lekcji i że będę już czytał po hebrajsku 😊. Błogosławię Wam +
Yippee, I can read at 2x speed! But I can't answer the questions at even 1x speed... that's why I'm overjoyed to have these videos to practice with until I can! 😁
Correct me if I'm wrong. I believe there is a distinction between the i-sound of the Matres Lectionis Hireq Yodh (like the i-sound in the English word machine) and simply Hireq (like the i-sound in the English word lid). Matres Lectionis are the historical "long" vowels, while Hireq is "short." What are your thoughts? Obviously, there are different schools of thought concerning whether the Tiberian system is intended to indicate a vowel's quality and quantity. So, only with regards to the modern standard pronunciation, do you have any insights to this? Comparing וַיִּקְרָא with אֱלֹהִים from Genesis 1:4-5. There is the same quality of the i-class vowel, however, it appears to be a different quantity. I love your guy's content! This is helping so many people learn biblical Hebrew in a fun and easy way!
Shalom, thanks for your comment! You're right that many people teaching Biblical Hebrew will distinguish between the sounds of hireq yod and hireq alone, and there may be some historic basis for that. However, I'm following a more modern pronunciation that pronounces them the same. If you hear any difference in length or quantity, it may be conditioned by other things in the phonological context, such as whether it's an accented/unaccented or closed/open syllable. For example, it's normal cross-linguistically for an accented syllable to have a slightly longer vowel than an unaccented syllable, so that may account for the difference you're hearing between the i vowels in אֱלֹהִים and וַיִּקְרָא. Hope that helps. So glad you're enjoying our channel! All the best :)
Dziękuję! Wasz kurs jest wspaniały. Pół roku temu nie uwierzylbym, że będę się uczyć hebrajskiego. A kiedy zacząłem 3 miesiące temu, nie uwierzylbym, że tak szybko będę na poziomie 20 lekcji i że będę już czytał po hebrajsku 😊. Błogosławię Wam +
Vielen Dank auch fuer die Nachhilfe. Der Kurs gefaellt mir sehr!
Gratidão Beth
Cool HACAVOD Beth!Shalom mi România!
Yippee, I can read at 2x speed! But I can't answer the questions at even 1x speed... that's why I'm overjoyed to have these videos to practice with until I can! 😁
Update: I can answer the questions at 1.5x speed 🙂
the reviews are so helpful - it's quiz time!
טוב מאוד!!! 🤗 אהבתי, Your videos help me, because I'm learning Hebrew, and also English, hehe, thanks for your work, blessings!!!
Gracias
고맙습니다
Correct me if I'm wrong. I believe there is a distinction between the i-sound of the Matres Lectionis Hireq Yodh (like the i-sound in the English word machine) and simply Hireq (like the i-sound in the English word lid). Matres Lectionis are the historical "long" vowels, while Hireq is "short." What are your thoughts? Obviously, there are different schools of thought concerning whether the Tiberian system is intended to indicate a vowel's quality and quantity. So, only with regards to the modern standard pronunciation, do you have any insights to this? Comparing וַיִּקְרָא with אֱלֹהִים from Genesis 1:4-5. There is the same quality of the i-class vowel, however, it appears to be a different quantity. I love your guy's content! This is helping so many people learn biblical Hebrew in a fun and easy way!
Shalom, thanks for your comment! You're right that many people teaching Biblical Hebrew will distinguish between the sounds of hireq yod and hireq alone, and there may be some historic basis for that. However, I'm following a more modern pronunciation that pronounces them the same. If you hear any difference in length or quantity, it may be conditioned by other things in the phonological context, such as whether it's an accented/unaccented or closed/open syllable. For example, it's normal cross-linguistically for an accented syllable to have a slightly longer vowel than an unaccented syllable, so that may account for the difference you're hearing between the i vowels in אֱלֹהִים and וַיִּקְרָא. Hope that helps. So glad you're enjoying our channel! All the best :)
Toda raba.
Nice
SHABAH SHALOM TODARABS BRMET Y ABRAHAM
Muito bom é pena que não está transliterado para o português.
Mas e' bim que nao esteja porque assim vc se esforça pra entender
Comece do alfabeto.sao otimos professores
this one was hard.....
Shalom alef Beto toda taba London.por favor puede ir más lento en la pronunciación .toda taba Ani Margarita d Argentina💛
❤️❤️❤️🖖🖖🖖🌸🌸🌸
There's two possible answers in the last example , for there's two pictures with a woman and her child. Hahahahahahaha 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
3to.papa.a.n.b.obrigabopela.aula.tem.tett❤❤❤❤❤❤❤