Verbal nouns

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @ZidaneTribal93
    @ZidaneTribal93 หลายเดือนก่อน

    Danke!

  • @Tbone312
    @Tbone312 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks!

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you for the support!

  • @tinylittleanj2
    @tinylittleanj2 2 หลายเดือนก่อน

    I ja!!
    Sleeping is also my favourite sport!! 🤣

  • @LizzyLiL
    @LizzyLiL หลายเดือนก่อน

    ✍️❤

  • @AbdallahAitMhand
    @AbdallahAitMhand 2 หลายเดือนก่อน

    Aferim

  • @JA-zs7fw
    @JA-zs7fw 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @davidscpa
    @davidscpa 2 หลายเดือนก่อน

    This is priceless. Although I knew how to form the common "ati" verbal nouns, the constructions using the less common suffixes is extremely elucidating; as one example of many, the d ---> đ consonant change for the iti verbs using the enje suffix, for instance graditi ---> građenje.

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you.
      Right.
      For a second, I thought about catching a pattern with those changes (similarly to palatalizacija and sibilarizacija) where we change d ---> đ and s ---> š and z ---> ž. But no point in making a rule when there are just as many exceptions.
      So I just focused on providing enough examples.

  • @nick7072
    @nick7072 13 วันที่ผ่านมา

    20:47 Grandpa is on the hunt!
    Although I feel it has a somewhat different implied meaning 😅

    • @teacherboko
      @teacherboko  11 วันที่ผ่านมา

      Haha I guess so, now that you say it.
      I did not have an euphemism in mind, but that's funny!

  • @helenlouiseadams
    @helenlouiseadams 2 หลายเดือนก่อน

    Ljudi gledanje je zabavno.

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน +1

      Da, gledanje je zabavno, kao i slušanje, pisanje i učenje.
      Posle ćemo ići na odmaranje i spavanje.

    • @helenlouiseadams
      @helenlouiseadams 2 หลายเดือนก่อน

      @@teacherboko Prijatno!
      Did I write that first sentence right “People watching is fun?”

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน

      Hvala! I was actually just writing verbal nouns randomly in my comment. 😭
      Well, I'm not sure what context that would be in.

    • @helenlouiseadams
      @helenlouiseadams 2 หลายเดือนก่อน

      @@teacherboko just what you would do when you’re sat somewhere, for instance in a cafe, and you’re watching people going past and what they are doing. Is that making sense? We call it “people watching.”

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน +1

      Oh, I see. I think I would have never figured that out myself.
      That makes no sense in Serbian.
      Just something like:
      Gledanje ljudi je zabavno. = Watching people is fun.

  • @AbdallahAitMhand
    @AbdallahAitMhand 2 หลายเดือนก่อน

    Is it the same bosnian,serbian,croatian,montenegrin language?

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน

      Yes, it's the same. Identical system.
      Maybe a few words are diferent in Jekavica - like: osvježiti, osvježenje, prijetiti, prijetnja, namjeravati, namjera. Everything else is the same, of course.
      We are being politically correct and we say that there are 4 standards, but their grammar systems are the same - the whole system - not only the verbal nouns.

    • @AbdallahAitMhand
      @AbdallahAitMhand 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@teacherbokothanks for respond
      Can you make video about prepositions and conjunctions in serbian language?

    • @teacherboko
      @teacherboko  2 หลายเดือนก่อน

      Yes, I think I'll do that eventually.