Salve Pierluigi! Studio italiano in Consolato Italiano a Rio de Janeiro e guardo Vou aprender Italiano per megliorare. Però vorrei ringraziarti perchè sei veramente un bonissimo professore, a volte imparo meglio guardando suo video che con il mio corso!
Pensei que tinha perdido o que estudei de italiano mas ouvindo os vídeos do P eu vi que estou entendendo muito bem. Algumas palavras que não lembrava e outras travas na gramática ele está explicando e estou entendendo. Acho q quando fiz o curso presencial aqui em POA não me dediquei muito. Aula era só uma vez por semana mas o método era bom e as professoras tb. Ocorre q faz mais de 20 anos e ainda lembro. Nao vejo nem tv italiana nem na internet. Bastou ver um vídeo prestando atenção e o italiano voltou. A base foi boa. Agora estou aprimorando. Ouvir é fundamental. Depois vou treinar a escrita mas ainda lembro de muita coisa. Grazie.
Ciao caro, complimenti per il canale, Io ho studiato l'italiano per tanti anni, ancora lo faccio. E il tuo canale ci aiuta molto. Ti ringrazio per condividere con noi questa meravigliosa e bella lingua, che Io vado pazzo. Grazie Mille!
Pierluigi, ainda não me sinto seguro para escrever em italiano. Mas achei muito importante deixar-te um recado, ainda que em português, para agradecer pela sua iniciativa. Tem sido muito esclarecedor pra meus estudos. Gosto da sua didática e dos seus exemplos. Muito obrigado! Especialmente por estar se dando ao trabalho já há alguns anos. Muito obrigado!! :)
Pierluigi,vorrei farti tante cumplimenti per la ecellenza delle lezione . Sto" imperando molto con te. Mio italiano e' fluente,ma ci sono tante parole che io non conosco ed adesso Le sto' imparando, specialmente lá Scrittura delle parole,che per me sono ancora molto dificile. Io ho lavorato per 28 anni con la Costa Crociere . É certo che parlo bene la língua, ma scrivere e' tutto un' altra cosa, vero? Tanti cari saluti da Santos!! ( mi chiamo Penélope Martinelli)
Era exatamente disso que eu precisava, desta imersão no Italiano ainda estando no Brasil!! Muito obrigada, amo seus videos!! Obrigada por compartilhar seus conhecimentos gratuitamente!!! =D (aplausos)
Parabéns amigo, estou na Itália faz 7 meses quase e aprendi muito mas dominar uma língua requer tempo e muito estudo. Mas, por vc ser italiano fica bem mais fácil aprender expressões cotidianas...Parabéns pelo seu canal! Grazie per gl'insegnamenti!
O legal é que ele explica em italiano.. então pra gente entender a explicação a gente tem que entender o que ele tá falando. Isso é genial, entendi tudo!!👏👏👏
Eu já me acostumei tanto com os vídeos dele só em italiano que não consigo mais acompanhar outros vídeos em que o pessoal fica traduzindo para o português, sinto que a tradução acaba mais atrapalhando do que ajudando.
“Ormai non ci vediamo da un anno” acho que ficaria bem traduzido como “JA FAZ” um ano que a gente nao se ve ou ate mesmo “FAZ TEMPO” que a gente nao se ve. No outro exemplo de “ja era” ficou bem tradizido e acrescentaria “esquece” tambem, tipo “perdeu o jogo ESQUECE”. Muito interessante essa palavra Ormai, obrigado professor 👍
Ciao! Congratulazione per tuo lavoro. Una domanda; posso usare il buonanotte invece ormai nel essempio del gioco tra Itália e Spagna? Grazie in anticipo!
que maravilha! !!! encontrei você.filha mora na Itália. e casada com italiano .tenho um neto e sofro para converssar com com ele. eu falo falo.. ..e ele... allora nona . no capito niente. sofro. ...com te. .. acho que vou aprender. muito carinhoso o wue vc está fazendo .?
dando uma grande oportunidade para nos todos .. foi uma surpresa tuas aulas .mandei vc para ele ver ..como estou aprendendo. meu pais eram italianos mas falavam um dialeto muito diferente ....
Muito bom! Sempre gostei do idioma italiano e, agora, com uma viagem marcada, estou disposto a aprendê-lo rs Realmente, a explicação em italiano é bastante interessante, pois, ainda que não entendamos todas as palavras, no contexto, conseguimos assimilar o conteúdo. Obrigado, Pierluigi! P.S. Você é muito parecido com o Ivan Basso, ciclista italiano rsrs Um abraço!
Eu me lembro desta palavra por causa daquela música famosa “Canzone per te” de Sérgio Endrigo cantada por Roberto Carlos no festival de SAN REMO em 1968... Stato tanto grande ormai non sa morire
Olá !! Não sei como fazer para ver os vídeos no TH-cam, na ordem correta . Na maioria das vezes, não vem automaticamente o próximo vídeo na sequência...
Nononstante parli velocemente sei abbastanza chiaro :) Se capisce benissimo, mi è piaciuto tanto la tua spiegazione. Qualche volta "Ormai" è proprio una parola difficile da capire, ma quello que dice è proprio vero. Ascoltando si riesce a fare più conessione con il cervello. Ma penso ancora che sarebbe mèglio parlare un po' più lentamente, soltanto un po' di più, un "tiquinho" per aiture a capire :) (Nonostante sapiamo che parlate velocemente ;)
Na música "La mia via", a palavra "ormai" aparece no trecho "E ormai l'ho scelta già". Penso que o melhor significado para o contexto é "já era", pela análise do contexto.
Eccellente insegnante 👨🏫👏👏👏👏
Excelente 👏👏😄👏😄
Obrigada, Pierluigi.
muito boa sua aula
sobre a parola ormai
grazie
Sensacional!
Io sono Italiano. Mi chiamo Eli D'Ingiullo , mia famiglia e di Chieti. Bravissimo Pierluigi. Molto facile prendere Italiano con te. Grazie mille !!!
Muito bom o video!
Salve Pierluigi! Studio italiano in Consolato Italiano a Rio de Janeiro e guardo Vou aprender Italiano per megliorare. Però vorrei ringraziarti perchè sei veramente un bonissimo professore, a volte imparo meglio guardando suo video che con il mio corso!
Pensei que tinha perdido o que estudei de italiano mas ouvindo os vídeos do P eu vi que estou entendendo muito bem. Algumas palavras que não lembrava e outras travas na gramática ele está explicando e estou entendendo. Acho q quando fiz o curso presencial aqui em POA não me dediquei muito. Aula era só uma vez por semana mas o método era bom e as professoras tb. Ocorre q faz mais de 20 anos e ainda lembro. Nao vejo nem tv italiana nem na internet. Bastou ver um vídeo prestando atenção e o italiano voltou. A base foi boa. Agora estou aprimorando. Ouvir é fundamental. Depois vou treinar a escrita mas ainda lembro de muita coisa. Grazie.
Ciao caro, complimenti per il canale, Io ho studiato l'italiano per tanti anni, ancora lo faccio. E il tuo canale ci aiuta molto. Ti ringrazio per condividere con noi questa meravigliosa e bella lingua, che Io vado pazzo. Grazie Mille!
Pierluigi, ainda não me sinto seguro para escrever em italiano. Mas achei muito importante deixar-te um recado, ainda que em português, para agradecer pela sua iniciativa. Tem sido muito esclarecedor pra meus estudos. Gosto da sua didática e dos seus exemplos. Muito obrigado! Especialmente por estar se dando ao trabalho já há alguns anos. Muito obrigado!! :)
Eccellente !!! Tante grazie!!!
Sono veramente molto felice de aver conosciuto questo canale! Tu sei bravissimo e anche molto simpatico! Grazie per la vostra disposicione!
Com um professor desse... É um prazer, literalmente, aprender italiano!
Pierluigi,vorrei farti tante cumplimenti per la ecellenza delle lezione .
Sto" imperando molto con te.
Mio italiano e' fluente,ma ci sono tante parole che io non conosco ed adesso
Le sto' imparando, specialmente lá
Scrittura delle parole,che per me sono ancora molto dificile.
Io ho lavorato per 28 anni con la Costa
Crociere . É certo che parlo bene la língua, ma scrivere e' tutto un' altra cosa,
vero?
Tanti cari saluti da Santos!!
( mi chiamo Penélope Martinelli)
Adoro seus vídeos.
Muito bom.
Bravo Perluigi.
Só conhecia o primeiro rsrs Grazie!
Era exatamente disso que eu precisava, desta imersão no Italiano ainda estando no Brasil!! Muito obrigada, amo seus videos!! Obrigada por compartilhar seus conhecimentos gratuitamente!!! =D (aplausos)
Parabéns amigo, estou na Itália faz 7 meses quase e aprendi muito mas dominar uma língua requer tempo e muito estudo. Mas, por vc ser italiano fica bem mais fácil aprender expressões cotidianas...Parabéns pelo seu canal! Grazie per gl'insegnamenti!
Grazie Mille, Pier....... Abbracci !!!................ Ronaldo...
Ótimo vídeo!!!! Muuito bom!!!
O legal é que ele explica em italiano.. então pra gente entender a explicação a gente tem que entender o que ele tá falando. Isso é genial, entendi tudo!!👏👏👏
Perfetto!!
Matteo Carvalho eu tambem amei issooo
O entendimento fica muito mais fácil mesmo.
⁸
Eu já me acostumei tanto com os vídeos dele só em italiano que não consigo mais acompanhar outros vídeos em que o pessoal fica traduzindo para o português, sinto que a tradução acaba mais atrapalhando do que ajudando.
Muitoo obrigado pelo video está ajudando muito!
Você é muito bom
Explicações maravilhosas...grazie !
Ho amato il tuo video... la tua lezione. Grazie
Complimenti, sei un grande insegnanti!!!
adoro suas explicações e exemplos. Torna tu do muito mais fácil!
grazie!
explicação perfeita!
GRAZIE MILLE, PIER !!! Tú sei bravo !!!
Que explicação maravilhosa!! Teu canal merece ser seguido por todos os admiradores da língua e cultura italianas!
Complimenti!!! :-)
Grazie mille Rosita!! A presto!! ;)
Lui è un insegnante bravissimo!
Me piace molto...
Adoro os seus videos!!aprendo muito com você!!parabens!!
Grazie Mille...
Grazie per la lezione, molto oggettiva
Olà! Estou amando suas aulas. É simplesmente demais!
Um grande abraço e obrigada!
“Ormai non ci vediamo da un anno” acho que ficaria bem traduzido como “JA FAZ” um ano que a gente nao se ve ou ate mesmo “FAZ TEMPO” que a gente nao se ve. No outro exemplo de “ja era” ficou bem tradizido e acrescentaria “esquece” tambem, tipo “perdeu o jogo ESQUECE”. Muito interessante essa palavra Ormai, obrigado professor 👍
Grazie Pierluigi, nem sabia que essa expressão existia.
Salve, Pierluigi ! Sei bravissimooooooooooooooo, grazie mille!!!
Bravissimo!
Grazie per tua aiuta. Benissimo!!!
Grazie a te Ricardo!
Gli italiani hanno una bella lingua, un bel paese e una ricca cultura.
Grazie mille!!! Ho cominciato a imparare il italiano con te e oggi capisco molto bene❤! Sono un super fan del tuo canale🎉❤
Grazie a te! Mi fa molto piacere!
Bravo! Inizio a capire, perche veramente questa parola io ascolto sempre qui. Cozi non dimentico mai. Benvenuto agli Italia.Grazie!
Estou adorando os vídeos. Mas ormai é muito dificil. Só entendi o exemplo do jogo, rsrsr
Ciao,
Grazie, mi ho piaciuto molto.
Tutto che dirci è molto utile, mi piace tantissimo
Excelente. Era uma dúvida minha...
Ciao! Congratulazione per tuo lavoro. Una domanda; posso usare il buonanotte invece ormai nel essempio del gioco tra Itália e Spagna? Grazie in anticipo!
Bravo, bellissima spiegazione, pratica ed oggettiva, in bocca al lupo!
Grazie!
Olá.Poderia falar sobre os usos da palavra "addittirura". Obrigada :}
Mi piace moltissimo ascoltare lezione con Lei professore
Grazie mille
grazie Mille! molto buono!
Grazie mille Willian!!
Bravo!
Grazie Claudia!! ;)
que maravilha! !!! encontrei você.filha mora na Itália. e casada com italiano .tenho um neto e sofro para converssar com com ele. eu falo falo.. ..e ele... allora nona . no capito niente. sofro. ...com te. .. acho que vou aprender. muito carinhoso o wue vc está fazendo .?
dando uma grande oportunidade para nos todos .. foi uma surpresa tuas aulas .mandei vc para ele ver ..como estou aprendendo. meu pais eram italianos mas falavam um dialeto muito diferente ....
Muito bom!
Sempre gostei do idioma italiano e, agora, com uma viagem marcada, estou disposto a aprendê-lo rs
Realmente, a explicação em italiano é bastante interessante, pois, ainda que não entendamos todas as palavras, no contexto, conseguimos assimilar o conteúdo.
Obrigado, Pierluigi!
P.S. Você é muito parecido com o Ivan Basso, ciclista italiano rsrs
Um abraço!
claríssimo!
Perfetto Edson!
Complimenti 🎊
Eu me lembro desta palavra por causa daquela música famosa “Canzone per te” de Sérgio Endrigo cantada por Roberto Carlos no festival de SAN REMO em 1968... Stato tanto grande ormai non sa morire
🎵È stato tanto grande ormai non sa morire...🎶
grazie. bella spiegazione!!!
Grazie Martha!!
Olá !! Não sei como fazer para ver os vídeos no TH-cam, na ordem correta . Na maioria das vezes, não vem automaticamente o próximo vídeo na sequência...
Buonissimo corso! Un saluto da Bergamo! Anche io sono brasiliana sposata con italiano!
Grazie mille Ly!! Conosco Bergamo!! Tu hai fatto il mio stesso cammino al contrario allora!! :) Un caro saluto!!
+Vou Aprender Italiano amo a Bergamo!!! Ciao!!!
Meu amigo, você é uma pessoa incrível por nos ensinar de graça! Sabe me dizer a diferença entre "ora" e "adesso"? Muito obrigado
Grazie Arthur! Sono sinonimi. ;)
Nononstante parli velocemente sei abbastanza chiaro :) Se capisce benissimo, mi è piaciuto tanto la tua spiegazione. Qualche volta "Ormai" è proprio una parola difficile da capire, ma quello que dice è proprio vero. Ascoltando si riesce a fare più conessione con il cervello. Ma penso ancora che sarebbe mèglio parlare un po' più lentamente, soltanto un po' di più, un "tiquinho" per aiture a capire :)
(Nonostante sapiamo che parlate velocemente ;)
Andréia Vieira
Grazie mille per aver usato l'esempio di "nessa altura do campeonato"! ora capisco perfettamente il significato di ormai 😅
Ottimo! 👍🏻😉
Grazie per un'altra lezione. Buon viaggio per voi e la vostra famiglia.
Ti ringrazio Marsália!! ;)
Molto bene....
Bravo!!!! Mi piace troppo!!!!
Belíssima spigazione, mi piace tantissimo tuo canal
Na música "La mia via", a palavra "ormai" aparece no trecho "E ormai l'ho scelta già". Penso que o melhor significado para o contexto é "já era", pela análise do contexto.
Grazie...
bravo piace molto 2
Mi piacce il tuo canale. ti ringrazio molto!
Molto buono. io ho imparato molto bene il significato di questa parola. grazie
Pensavo che ormai voleva dire Talvez! questo video non è facile! Grazie
Ciao Pierluigi, potresti fare un video sulla maledeta (...) particella 'pure'?
Ciao Pierluigi! Si usa la parola "calore" in italiano? Caldo ,canicula e calore hanno lo stesso significato? Grazie in anticipo!
Pierlugi grazie. Per tutto.
Grazie Patricia!! ;)
❤❤❤❤❤
Grazie. Buon viaggio in Italia.
Ti ringrazio Landa!! ;)
Che gioia !
Me piaciuto 😉
Un bambino sente la sua madrelingua e impara, un esempio che dobbiamo seguire.
Grazie per il video!
Ho fatto una ricerca sulla parola "comunque". Hai alcuni video su questo? :)
Grazie mille!! Questa é veramente una parola difficile per noi.
Era difficile! ;)
:) Perfetto!! ;)
Ciao Pierluigi, hoje sua explicacao foi rapida ou esta eh a velocidade que os italianos falam normalmente?
Ciao Tommaso!! Gli italiani parlano più rapidamente!! :) È solo questione di abitudine, col tempo ti sembrerà che io parlo lentamente! ;)
Grazie professore, Grazie per la classe di oggi, una buona notte ,buon viaggio in Italia. Arrivederci
Ti ringrazio Aparecida!! Buona settimana! A presto!! ;)
Grazie caro professore una buona settimana te.
Hai azzeccato il risultato della partita!! =D
:) Vero Lucas!
Perluiggi, o que significa "facciamo corna"? Que disse neste video... Grato!:
È una espressione scaramantica, per allontanare una cosa negativa! ;)
Apreende se bem com o pierrelui
uma expresao complicada e' "come prima" . significa 'prima volta"?
Obrigado se pode esclarecer!
Complimenti nuovamente. Vi auguro una buon viaggio alle tua famiglia.
Ciao, Pierluigi, come stai? Penso che hai capito bene le nostre difficoltá: ho sempre avuto dubbi sull'uso della parola ormai... Grazie!
Guind'i Allora amic'i uno abraccio oquai belíssima benvenute Grazias
Ciao amigo! Tutto bene? Potrebbe dirmi se c'è la parola "Ormai" come simile di "Adesso"? Grazie mille!
Ciao! Tutto bene e tu? Non è proprio la stessa cosa, ma nel senso di "a questo punto" somiglia un po' ad "adesso".
Com relação ao primeiro exemplo: "È ormai un anno che non ci vediamo" . A tradução poderia ser: "Já faz um ano que não nos vemos".
Ciao, Pierluigi! Domanda: fare la corna è per portare fortuna?
Ciao Pierluigi, pottrebe fare un video com MAI ed ORMAI, insieme? Grazie mille
🤗🤗🤗😁