TL EN moona part (I can speak and read Kanji so I just make this part, I hope it help you guys) 3:22 moona : where is my thing? 4:02 moona : I feel something missing 4:15 moona : I fell..... Wait 4:47 chat : "in the barrel" 5:04 chat : "in right side" 5:33 moona : "try to read kanjis" (I'm proud of you moona, now you can read it)
涙腺が緩くなってきてて、頑張って漢字読んでるムーナ見てるとその健気さにうるっと来るわ
ぺこちゃんが書いた日本語だから頑張って読もうとするムーナ可愛すぎへん?
ペコムナしか勝たんっ‼️
問いかける必要はない、可愛い(断言)
そう言い切るんだ、あなたは間違ってない
ほんとに…かわいすぎる
お前らわかってんだろうな
十分な睡眠・食事・運動を心掛けて、ぺこムナのオフコラボもしくはオフデートの報告配信までにコンディションを整えとけよ
こうやってCEOに無茶振りされて成長していくムーナ
一昨日ぐらいの白い月のクレーターが兎に見えやすくて、てぇてぇだったわ。
ぺこちゃん「これで分かるぺこでしょ」
ムーナに井上陽水が分かるわけないやんw
8:05 8:05
8:05 8:05
宮沢りえの方だろう(そういう事ではなさそう
いつかムーナが夢の中へを歌ってくれたらこれもまたエモいエピソードになりますね
ムーナの無いと分かってから同じところ何回も確認しちゃうのめっちゃ分かる。
日本語解読しようとする時に「な、えっ?」って首傾げるムーナかわよ…
ムーナよく頑張ったwwww
酔っ払い兎のムーナ相手に気を許してやりたい放題ムーブすこすこのすこ
このネタがムーナに伝わると思ったのか!?www
頑張って読もうとするムーナちゃん可愛い
ムーナ可愛いな
頑張って日本語読む姿が尊い
5:20 漢字に戸惑うムーナ可愛いw漢字は検索しにくいよね
しかもぺこらが歌詞にしちゃってるから訳しても意味が通じにくいというw
マイクラの看板で字数制限もあるし、見切れたりしてるから余計わかりにくいw
日本人でも流れ分からないまったくの初見なら分かりにくい表現だしメチャクチャ難易度高いよなw
ムーナの「え~~っとぉ・・・」に激萌えして死にそう
ムーナ用にチェスト作ったのに漢字で書いて大丈夫かなと思ってたが
予想通りの展開だった
日本人が読んでも?ってなるのに漢字まで起用されて分かる訳がない
ぺこら酔ってたから
余計に酷い事になってて草
ぺこちゃんムーナのだって事忘れてるよね完全にw
ムーナのなにこれ が本当に 心情だよな
海外でこの歌詞ググったら陽水でてくんのかな
邪智暴虐うさぎ。
調べたとしても漢字そこそこ読めるのスゲーな
ぺこら「それより僕と踊りませんか?」
1:14〜何気にぺこるしてぇてぇがしっかり入ってるのもありがてぇ
もはやただの嫌がらせで草w
ムーナがこの看板の意味を100%理解する日は来るのだろうか…
日本来たときに教えてもらうんじゃね?知らんけど
漢字が分かっても歌詞の一部だという事を更に理解しないと通じないから難しいよな。
この煽りともとれる看板頑張って解読したうえでテンキュー言えるムーナはてぇてぇ
ムーナにこれは絶対伝わらない笑
誰もコメしてないから一応、このあとMoona普通に英訳解説ツイートRTしてたよ
赤ちゃんの
よちよち歩きを見守る親の気持ちになる
6:08からの日本語を頑張って読んでるムーナの口が可愛い
理解しようしてるムーナ可愛すぎw陽水は無理だよw
どんな時でもてぇてぇしてるムナぺこさいこーー!!!
同じ場所に置いときゃ良いのに、良かれと余計な事したゃうのが〜兎田ぺこら!
我らが長よっ‼︎ガハハ‼︎‼︎
普段ならぺこらイングリッシュで書いてたんだろうけどこの時寄ってたからノリで歌詞書いたんだろうなw
さりげなくるしあ風評被害受けてるの草
突然オリジナルソング歌うのほんと好き
ぺこむなが1番尊い
頑張って読もうとするムーナを見てほっこりした。文字数足りなくて、見つけにくいものです「か」ばんの中も~(ry)になってるの草。
Pekora unknowingly successfully pranked Moona here by making her go around searching for her items then forcing her to read Kanjis LMAO
なんだかんだリスナーコメント信じ切ってるぺこらよき
ムーナファンの日本人のはこの時どんな気持ちで見守ってたんだろうか…
頑張って伝えようとしてた
ムーナの謎解き頑張ってる‥!
歌詞はわかんないよなぁ
そりゃ
「えぇ、なにこれ」
だよねぇ
ムーナに漢字の試練を与えるぺこらw
TL EN moona part (I can speak and read Kanji so I just make this part, I hope it help you guys)
3:22 moona : where is my thing?
4:02 moona : I feel something missing
4:15 moona : I fell..... Wait
4:47 chat : "in the barrel"
5:04 chat : "in right side"
5:33 moona : "try to read kanjis" (I'm proud of you moona, now you can read it)
この場面見てたら、「ムーナ!井上陽水って人をTH-camで調べて見て」って書くだろうな
日本きたら、井上陽水を教えてもらう未来が見えた
後半謎解き始まるの草
これはむずいよねーー笑笑
長のセンスに戸惑うムーナ可愛いなw
何故勝手に持っていったしwww
コメント欄みると、大勢が「誰のだ?」と言ってるけど
ちゃんと一部「それムーナのだよ」って言ってるね
ここを見ると、野ウサギのムーナ配信観覧率が見えてくるよね
漢字に苦戦してるのが可愛いw
ムーナにこのメッセージは流石に配慮がw
ぺこららしいなぁー
ムナー「まって、解読してたら昼から夜になってて草(超意訳)」
「夢の中へ」1973年3月オリコン17位
やめて差し上げろ
フラッシュ世代やろ
彼氏彼女の事情かもよ
ぺこーらさぁ・・全てが裏目に出てんじゃないかwww 悔い改めないとなぺこーら
これはムーナには絶対に伝わらないわw
ムーナめちゃめちゃよく頑張った笑
めっちゃ健気で良い子すぎる
ヘイムーナ「ちょっと待って、、、ちょっと待って、、、、」
俺「お兄さん!!」
ムーナ可愛い
長よ ( ノД`)…
頑張って理解しようとしてるムーナちゃん
本当偉いし凄いよねヾ(・ω・`;)
難解で草
ムーナに井上用水はワロタww
これは難易度高すぎるw
この歌詞を知らない日本人は私です。
Moona : gak ada subtitle nya shachou
完全に酔ってて思考が回ってなかったもんね
忘れ物「は」なんですか~の「は」も口で言うと「wa」になるから判りにくい
色々変換ソフトやら使いまくったのだろうけどムーナ偉いわ
井上陽水はさすがに知られてないかー
入り口にエンダーチェスト置いといた方がええな
ムーナしばらく思考停止してるやん
あの長め
(; ・`ω・´)
外国の人に古い曲の歌詞かいてもわからんよ…
しかも漢字だし…
ホロたまに昭和から平成初めのネタ振ってくるの草
思春期のときにその時代を過ごしたメンバーはあまりいないはずなんだけどね
たとえこれが英語(風)に書かれていたとしても、ペコちゃんEnglishだからなぁ(笑)
アホウサギが余計な事をしなければ...
R・U「まったくぺこちゃんったら、るしゃを何だと思ってるの❗️💨
もう…その耳としっぽで許してあ・げ・る♥🔪♥」
次の歌枠で歌ってくれムーナ!
日本人はひらがなと、カタカナと、漢字と、時折ローマ字も使い分け文章を構成していく…
ニホンゴ ムズカシイ
擬音語は兎も角、擬態語ってなんやねん・・・
ムーナの成長を見れる珍しい場面…
しかし…漢字は少し難しかったね(;´∀`)
これは 見つけ憎い者と 訳された可能性がぁ
見つけとにくいで 区切ってたしなぁ
ムーナさんウルぺこスがごめんなさい
漢字って知らなかったら読みようがない気がするんだけどどう調べるんだろう
一応書いて検索する機能がある
ここでムーナに対して厳しいと言ってる人たち、たぶんぺこらはムーナに宛ててこれ書いてないよw
お酒のんでたから頭に浮かんだ歌の歌詞を書いただけだと思う
ただの酔っぱらいの気まぐれw
もーらっちゃおもらっちゃお
やーたやったやたやったー
流石にムーナにはわからんやろw
これはムーナ可哀想🤣
あらての社員研修(日本語)かな?
なんだろう。
ぺこらがムーナに酷い扱いしてるように見えてしまうのは
Kusa Moona
彼氏彼女の事情は見てなかったか~
それよりボクと踊りませんか?
マイクラ内の文字をコピペできればいいんだけどねー
なんだろう、インドネシア人にネタが通じると思ったんだろうか
それともムーナがインドネシア人だってことを忘れていたんだろうか
ムーナの物と言われてクソ長い日本語看板立てるセンスよ
まあ「忘れ物」って英単語なくてLost and found等だからリスナーも意見割れちゃうしな
つーか元の場所近くに樽置けや
もうちょっとわかりやすい場所において、ムーナのだよって書いてあげる配慮してあげようよ
本当はそうするべきだけど困ってるムーナも見たいっていう葛藤だよね
かわいそ
勝手に人の取って、ちょっと引いた。