As a native french speaker, I can hear that he has an outstanding level in French and everything he says is perfectly understandable. Nonetheless, he makes some basic mistakes that a native wouldn't make and he has a pretty strong accent. So he clearly doesn't speak like a native but his level is very impressive, especially regarding the fact that he only took 3 years to achieve such a level.
I'm a native French speaker (Belgian). His grammar and pronounciation are really good and I can easily understand what he says but his accent is still American so I wouldn't say 'native like' but rather "Extremely good French".
@@baritonebynight I could use the IPA but nothing actually needs work. His pronounciation is really good and accurate. What I meant is that we can still tell from the accent that's an American speaking in the meaning if France and the US were to be at war and send spies in the other country he would certainly be spotted fast enough. My key point here is "Not sounding native" ≠ "A bad pronounciation". Actually a native speaker of any language will most likely speak with an accent determined by their environment and it is from these accents peculiar to the regions the language is spoken in we can tell apart a native from a learner of this language. If you try to learn French from books having an audio support you will hear native French speakers speak an 'accentless' French so you will only hear the pronounciation of the French language. Which would seem unnatural to any native speaker. In the case of this gentleman this is exactly what we have. The accurate pronounciation you would hear in these audios + an accent peculiar to his environment. This is not something people should work on since it would likely change by itself over time if his environment were to change drastically.
I'm brazilian and studing french by myself for 3 months now. I could understand 80% of the conversation (with subtitles) that felt really good. Merci pour la vidéo, il m'a rendu plus confiant avec mon français
Votre invité m'a épaté pour sa bonne maîtrise de la langue française. Je pense que pour atteindre un tel niveau, à son jeune âge, il faut être un véritable amoureux de la langue et avoir énormément de motivation. Merci à tous les deux.
Bonjour, je suis français et je voudrais féliciter tous les apprenants quels que soient votre niveau. Apprendre une langue c'est toujours difficile. Mais j'aimerais que vous sachiez (désolé pour le subjonctif) que peu de francophones se moqueront de vous si vous faites des erreurs. Beaucoup d'entre nous seront content de voir que vous faites des efforts et vous pardonneront l'accent et les petites ou grosses bêtises. Imaginez un français qui viendrait chez vous et ferait l'effort de parler dans votre langue. Je suis sûr que beaucoup d'entre vous seraient ravis de répondre malgré les erreurs. Je pense aussi que les plus gros progrès se font quand on s'oblige à quitter le confort de sa langue maternelle. Leo a écouté beaucoup de français dans des films et séries. Il a répété des mots, des phrases qu'il entendait pour améliorer sa prononciation. Parler dans la langue avec quelqu'un d'autre qui en fait autant est aussi un très bon exercice. Cela oblige à comprendre et à se faire comprendre avec les mots que l'on connaît. "Du coup", on organise ses idées, ont voit ce qui fonctionne, on apprend de ses erreurs, et au cours de la conversation on enregistre quelques mots nouveaux. Parler et écouter parler familiarise avec la mélodie de la langue.
Bien parlé ! Bien sûr, il y a toujours des crétins partout qui voudront se payer la tête de quelqu'un, quel qu'il soit et d'où qu'il vienne. Il ne faut pas trop y prêter attention, ils sont minoritaires et les moqueurs finissent souvent seuls à force de railler tout ce qui passe à portée de leur main. Les autres Français, eux, seront effectivement toujours ravis de rencontrer des personnes s'appliquant à parler français à quelque niveau que ce soit, qu'il s'agisse d'un Étasunien ou d'un Japonais, d'un Hongrois ou d'un Sud-Africain, tout le monde est apprécié pour ses efforts !
@@hermes3386 bien dit! mais ça c'est parce que nous les français on se juge trop quand on parle une autre langue c'est l'horreur moi je fais pas attention aux accents j'en ai un moi -même aussi je suis natif de roubaix près de lille donc mon accent revient à chaque fois quand ma famille vient nous voir sur nîmes
en tout cas bravo à Léo ! si je devais juger son français je dirais qu'il a encore quelques problèmes avec les genres et la négation sinon c'est parfait!
@@MaximeCotza Ce dont vous parlez est en vérité un problème fondamental en France. Beaucoup trop de Français sont des ricaneurs, c'est un défaut de vieille date, hélas. Et pas un petit car effectivement, cela dissuade les jeunes motivés à apprendre une ou plusieurs langues étrangères efficacement. Le pire, c'est que bien trop de professeurs, par flagornerie ou par lâcheté, laissent les uns moquer les autres: si des sanctions exemplaires pouvaient être appliquées pour mettre un terme à cette pratique toxique, au moins pendant les cours de langue, je suis persuadé qu'on enregistrerait de bien meilleurs résultats au sortir des écoles de l'Hexagone.
@@hermes3386 Ou des susceptibles. Une japonaise ayant fait des études en France disait qu'elle appréciait que les gens la reprennent car cela améliorait sont français. Qu'elle n'aimait pas la mentalité des japonais sur ce point. Il y a la bonne et la mauvaise manière de faire c'est tout. Et il y a ceux qui veulent aller au-delà des moqueries pour les faire taire.
Merci Léo et Alex. Le plus incroyable, c'est qu'il n'a pas l'air de traduire dans son cerveau. Il a l'air de penser surtout en français. Très inspirant !
Love your videos mate. I’m about 5/6 months into learning French, but your videos are absolute gold helping me keep a balance between the very formal french I’m learning and the everyday spoken french, that you teach for practical use. Please keep it up
Wow! I'm an American who actually *lives* in France, and this young man's level is better than mine (I think!). The only recurrent slip of the tongue I noticd is when he pronounces the "s" when he says 'sans doute". A big bravo!
En fait ce qu'il manque c'est toujours les fameux "french R" parce que c'est clairement là qu'on entend très fortement en moins de 5s qu'il n'est pas français natif du tout. Mais pour le reste il parle très bien.
I find one main component of learning French is the accent, which many find hard to master (the British without doubt). But there's such an easy way to get a "genuine" accent. Speak English in a 'stupid' French accent ("à la 'allo, 'allo"). Its sounds ridiculous but as you gradually speak French to the accent it starts to sound like the real thing. I notice your french accent is still very recognisable as English, when a little "huh huh huh" and shrugging the shoulders would make it truly magnificent 🤣🤣🤣
Félicitations à tous les deux, votre Français est excellent!!! C’est réjouissant pour un francophone du Québec (Canada) d’entendre deux anglophones se parler en français!! Excellent travail et un très bon vidéo!! 👍
De notre vision de français de France on a l'image des québécois qui, quelque part, ont un problème avec les anglophones. Comme si vous étiez de fait bilingues, avec une culture anglo saxonne très présente mais que vous la rejetiez. Quand vous francisez systématiquement des noms d’œuvres anglophones dans la culture. Alors ma question est : est-ce que c'est vrai déjà et si oui d'où vient ce ressenti, ou alors est-ce juste un cliché que l'on a sur vous? Je me suis toujours demandé. Merci beaucoup!
@@IronLordFitness Il existe une rivalité entre les anglophones et les frenchies au Canada. La culture n'est pas anglo-saxonne. Il y a toujours de la vérité derrière chaque stéréotype. Les Juifs et les Écossais sont radins, un Juif Écossais qu'on en parle même pas.
Oui mais attention aucun ne sont canadiens anglophones. ^^ On a un vrai anglais, et un américain ex-expat' dont les parents sont probablement pas idiots. Je ne sais pas si c'est très représentatif 😉
This was great. My ability to listen and correctly interpret what I'm hearing is getting much better. I'm glad that he still has his American accent. We often praise French accents here but it is not reciprocated. I'd love to become fluent one day but have no interest in being mistaken for a native/local. Let's embrace our differences!
Wowww! En tant qu’Americain… je suis tellement impressionné par son niveau après just quelques années d’apprentissage! Hyper inspirant et qu’est-ce que ça nous inspire et moi, perso, j’ai la pêche de continuer mon parcour grâce a tes super interviews comme celui-ci! Bravo et félicitations à toi et ton invité pour la manière dont vous, tous les 2, se débrouillent à la perfection! Wowww!!❤️❤️❤️❤️
Le niveau de français de ce jeune homme du Connecticut qui apprend le français depuis seulement 3 ans est tout simplement monstrueux... BREATHTAKING level for a realtive newbie😳👌👏👏👏
100% possible if you push yourself to be with the target language everyday 3 years is a lot of time, let's say 4 hrs per day for 3 yrs is 4,380 hrs in French and that's way more than the 600hrs that they say you need to get to a basic fluency in French. 😊 I'm actually getting there with my Portuguese with the methods I'm using, almost 2 years and I'm watching more and more films, séries etc because I can understand them easily and when speaking with my tutors it's easy as well.
Wonderful! Yes it's definitely simple but not necessarily easy. So you're doing a fantastic job! How did you do in the beginning when you couldn't understand anything of films but beginner material was boring? I'm stuck there right now in Danish and need help!
Bonjour Très intéressant j’apprends le français depuis deux and et j’adore suivre vos vidéos. J’aimerais que mon discours soit plus fluide et ce n’est pas toujours facile. J’ai étudié avec beaucoup de sérieux et depuis peu je me suis relâché. J’ai la sensation que je progresse plus. Merci pour tout ce que vous faites vous égayez ma vie.
@@loustic59vda Non google ne ferait pas un aussi bon boulot il y a toujours des petites erreurs ici et là. Il s’est certainement appliqué mais kudos to him lol
Il parle le français très bien avec une bonne prononciation. Moi, j'ai partagé le français pendant plus de 40 ans, mais comme étudiant de langue étrangère: au lycée en Allemagne et plus tard dans un cicle de formation et en voyageant, mais, surtout, du façon autodidacte. Maintenant je suis loin encore de me considerer couramment en français. Mon niveau est entre B1 et B2 probablement. Le fait de vivre en Espagne et de maîtriser l'espagnol et un peu le catalan, est une grande aide parce que la grammaire est très pareil entre les langues. Parfois on confond les mots. J'essaye de faire un voyage en France une fois par ans. Ainsi je peux pratiquer un peu la langue. Alors que dans mon ville je ne trouve pas assez de possibilités de parler le français, mais je continuerai avec les leçons et les études autodidactes.
Interesting comment about picking up the accents of others. When I travel in India, I find myself quite naturally speaking "Indian English" - including the accent, the slightly altered grammar and sentence structure, and the infamous head wobble used as punctuation.
woooooooow! I'm from Cuba, I majored in English and minored in French at the University of Havana. I've been living in the USA for the last six years but I've kept on practicing my French. Wow, I will never be at his level not even in a million years! I'm LOVING your channel.
Sans doute, il est difficile d’acquérir un accent parfait en français, il sera toujours présent, mais le plus important est d’être compris et de comprendre. Felicitations!
Tout (all/any) ou Tous (all/every) Touts ça n'existe pas :) Et puisque cette phrase est au présent de l'indicatif (avec "tu es"), on dirait plutôt: "tout est possible." De plus, "tout" est un pronom de la 3e personne du singulier, alors la terminaison du verbe être aurait été "serait", mais cette conjugaison est au conditionnel présent. Sinon, on comprend bien la phrase, mais si tu veux être exact, ce serait: "C'est vraiment cool de voir que quelqu'un peut faire ça. Quand tu es motivé et inspiré par le français, tout est possible." :)
Il parle très bien ce mec , moi aussi j’ai une capacité pour imiter les autres et tout comme lui je suis arrivé a non seulement atteindre un bon niveau mais également une pronunciation très proche de celle des natifs. Il emploie les mêmes méthodes d’apprentissage que moi , à mon avis l’immersion est la meilleure façon d’apprendre une langue rapidement. J’ai fait pareil avec anglais, l’espagnol est ma langue maternelle.
How long has Leo been in France? I did he learn this level of French (and very good pronunciation) mostly living in Kentucky? Or has he spent 3 years living in France whilst taking French classes?
Bonjour! J’ai passé un mois à Montpellier en prenant des cours intensifs, à la fin duquel on a filmé cette vidéo, mais hormis ça, j’ai tout appris aux États-Unis. Mais ça inclut des films/séries, des séances de conversation, et d’autres moyens d’apprendre aussi. Moi, j’aime diversifier le parcours!
C'est marrant ton nom de famille est français. Encore un petit effort et tu pourras refaire la blague sans te faire pincer. Tu étais donc en France juste pour un mois ? Quel est ton objectif en apprenant la langue ? Juste de la culture générale ou une envie d'expatriation ? En tous cas tu n'as pas choisi l'endroit le plus moche de France. Très agréable Montpellier
The biggest help one can get to speak a new language I'd say is practice it (obviously) but in settings that are pleasant. You could say "duh, that's obvious". But to me, the biggest thing is associating languages with human experience. The reason most people forget things they learn in a purely "academic" setting is because those things are detached from human interaction and memories. That's why swear-words tend to be so easy to retain: they're associated with something funny for most people, it's that fun that makes you retain them. I learned a lot of english playing on forums with people in post-by-post roleplaying games. Playing multi-player games online on english-speaking servers. Reading, watching movies and series. It's hard sometimes to be exposed to foreign cultures, since they're not as advertised as US culture, so one can feel a bit lost. Find a mentor in your own language that can point you to items of interest you can engage with in the targeted language. Another one is ASK TO BE CORRECTED. If you're in the mood to learn (and not in a hurry or otherwise preoccupied) actively allow natives to correct you. Most people will not correct you if not asked, because it could be considered rude. They'll just ride the wave trying to decypher your broken speech and get on with it. But if asked, most will gladly help. On that note, feel free to correct any mistakes in this comment :)
Il ne fait pas les fautes des anglophones, la structure de ses phrases est parfaite. S’il fait la moindre erreur il se reprend immédiatement. Il doit être musicien !
Ca aide qu'il a deja appris l'espagnol. Moi j'etais a l'envers j'avais appris le francais et apres je suis alle en espagne et il fallait pas bcp de temps peut etre 6 mois quand je commencais a reussir parler et comprendre assez bien l'espagnole.
I'm French and guys, if you want to learn French and likes social media (as youtube, insta, tiktok...). We have sooooo many good contents on it, on every subject. Ask people on forum or everywhere else for content that you looking for and you'll find it. I think today, social médias were like séries 15 years ago, but... In my opinion it's better because it is more real French discussion.
Merci pour ce petit échange @FrenchinPlainSight. Ce qui m'intéresse, c'est que même si le français de Leo ne semble pas parfaitement natif, il ne semble pas non plus avoir un accent "américain" typique. (Moi, je suis australienne). Peut-être parce qu'il parle aussi espagnol? J’ai pris des cours d’allemand après avoir commencé à apprendre le français et on me taquinait parce que je parlais allemand avec un accent français ! J’ai trouvé ça assez drôle car mon français est plutôt moyen. Bravo Leo!
Some french person responded to one of your posts that he/she is glad you can explain to anglophones why the word « pour » is overused by us. Since then I have been searching more natural alternatives in French but I need help. If you have a video on this problem I’d appreciate having a link. Thanks for all your help!
Leo, did you use apps like Duolingo? I learn french with teacher online but I’m wondering, if spending some time during the day on apps like this, can also improve my language skills a bit.
Bravo, Léo, ton français est très impressionnant! Je ne sais pas si c’était mentionné dans la vidéo, mais je me demande si tu as appris le français en France, ou en ligne des états-unis. Je dirais que l’apprentissage dans un pays francophone facilitait l’acquisition de la langue.
Bonjour, et merci pour ce commentaire gentil! Oui, c’est exactement comme Alex l’a dit. J’ai passé un mois à Montpellier en prenant des cours intensifs, à la fin duquel on a filmé cette vidéo, mais hormis ça, j’ai tout appris en ligne aux États-Unis.
I’m from America. I wish to learn these few languages. Russian 🇷🇺 Italian 🇮🇹 Romanian 🇷🇴 French 🇫🇷 German 🇩🇪 Portuguese 🇵🇹 Greek 🇬🇷 Finnish 🇫🇮 Dutch 🇳🇱 Hungarian 🇭🇺. And other languages.
Alex, bravo pour votre français parfait et vos vidéos. Connaissez-vous le proverbe: "Un homme vaut autant d'hommes qu'il connaît de langues"? Congrats to Leo and, by the way, I found his friend's joke funny, not embarrassing! Making mistakes (which you don't) does not matter: what matters is communicating.
Bien que le subjonctif soit moins utilisé en anglais qu'en espagnol, il existe en anglais et il est plus utilisé qu'en français dans certaines structures. Le problème c'est qu'il a la même forme que l'indicatif, à l'exception de la troisième personne du singulier du présent et du verbe "to be". À tel point que de nombreux locuteurs natifs ne réalisent pas qu'ils utilisent le subjonctif. Pour le deuxième et le troisième conditionnel, dans la clause "if" on utilise le subjonctif en anglais, tout comme en espagnol, tandis qu'en français on utilise l'imparfait et le plus-que-parfait.
Il est exceptionnel ce jeune homme. Nous pourrions jurer qu'il est bilingue de naissance ou qu'il a voyagé longtemps en France. Hormis de légères fautes de syntaxe sans gravité (trés rares) son vocabulaire est épatant.
Bro thx a bunch for learning our language ! And you speak it very well, however, and this is only about the title, native like to me is Jodie Foster for exemple, only on extremly rare occasions can you hear she s actually not french. Native like as in you can hardly tell the difference with a native. And right here it s just a matter of accent, but i m sure that if you continue imitating for 7 more years (10 years to mastery theory) i know you ll fool every french person you meet !
Bonjour Alex, moi je suis mexicaine mais j'ai appris le français à la université et j'ai eu l'opportunité d'habiter en France pendant quelques mois. Ça serait intéressant de participer dans ton channel, même via zoom (actuallment j'habite à Mexique) si ça offre quelque chose de positif à ton projet. Salut!
Le niveau de Léo est très impressionnant. Félicitations à lui 👍 Vous dîtes qu'il apprend le français depuis 3 ans. J'aurais bien aimé savoir depuis combien de temps il habite en France. Merci
Il n'habite pas en France. Il était en vacances pour assister à un cours de français pendant quelques semaines. Il a créé un environnement d'immersion chez lui aux États Unis. Vraiment impressionnant, mais possible pour tout le monde grâce à Internet.
@@FrenchinPlainSight Merci beaucoup pour votre réponse. Je pensais vraiment qu'il habitait en France depuis 3 ans, ça rend son niveau encore plus impressionnant. Effectivement avec internet il est possible d'apprendre une langue depuis n'importe où dans le monde mais je pense que Léo est particulièrement doué pour les langues.
So from my perspective correctly speaking or fluently speaking the host was more accurate and fluent with almost no errors (almost because french never give 100% to anything) and the guest and i do appreciate his effort wasn't "fluent" but had ....basic knowledge on how to "communicate "i know french is hard and complicated but beside the accent the host was pretty much talking like native French speaker(eloquent speaker not really from any specific region or department).
C'est trés impressionnant!!Bravo Léo!!Evidemment l'accent n'est pas parfait et il subsiste pas mal de petites erreurs mais franchement j'aimerais parler l'Anglais aussi bien que lui le français... Par contre ,quelque chose me choque énormément ,employer le mot "appprenant " comme un nom pour signifier "élève" ou 'étudiant". Cet usage me parait incorrect et personnellement je ne l'entends jamais utilisé autrement que comme participe -présent! Il semble que ,officiellement ,ce soit possible et certains exemples similaires sont couramment utilisés comme "les sachants" mais celui là me fait un peu saigner des oreilles...
At my level of french, I cannot comprehend a string of words. Many of the words j'entends in this video, je ne comprehend pas, as I have not yet learnt them. I only recognise snippets of words, which I have learnt. So joining a class of those who have a better compréhension than me, is a waste of affordability that I dont have.
U should watch movie with subtitles. But issues with movies is u dont speak. Its the most important. We lezrn a language 100 times faster in a other country.
Fabuleux! Leo parle très bien le français! Alex, merci beaucoup pour la série d'interviews avec de « non-natives » sur TH-cam! 🙏 Ça m’encourage a ne pas avoir peur de parler en français. Mais j’ai une question pour Leo en particulier. J'ai compris comment il a enrichi son vocabulaire, en regardant des films en français, par exemple, en répétant des phrases, et en imitant l'accent, etc. - Mais ce que j'aimerais savoir c'est quand Leo s'est-il vraiment senti à l'aise pour parler plus ou moins couramment le français? Était-il avec son père, avec des amis, dans un cours de conversation, ou a-t-il vécu quelque temps en France? (Maybe all of the above? - At which point in time did it actually happen?) Merci d'avance pour la réponse! 🇬🇧
Une amie de ma mère est arrivée à 25 ans en France, elle est anglaise, elle n’a aucun accent, zéro nada ! Ma sœur et moi n’en croyions pas nos oreilles. En revanche, une amie de ma mère écossaise, 50 ans en France, trois enfants et un mari français elle parle toujours aussi mal.😂
Je pense aussi que le point essentiel : c'est la peur de faire des erreurs, c'est une peur totalement abusive, exagérée, surtout dans le contexte de l'apprentissage. Mais il faut absolument trouver ce contexte d'apprentissage où l'on peut faire des erreurs même très grosses afin de les faire corriger. Même si les gens au quotidien ne se moquent pas d'une erreur, ils ne corrigeront pas toujours, ou bien corrigeront des détails et pas l'essentiel. D'où l'intérêt d'un coach.
Shuis ´ricain, né en ´63. Je suis arrivé en France en ‘92. Bien entendu, je parle avec un accent, mais les gens ont du mal à voir d’où je viens exactement.
I would not say he speaks like a native because you can still tell he is not a native and got an accent and he is the first american I have seen speak like this 😮
I'm from Bangladesh and I really wish to learn these multi languages Russian 🇷🇺 Mandarin Chinese 🇨🇳 Japanese 🇯🇵 Korean 🇰🇷 Hindi to B1 🇮🇳 Ukrainian 🇺🇦 Romanian 🇷🇴 Bulgarian 🇧🇬 Greek 🇬🇷 Turkish 🇹🇷 Persian (farsi)🇮🇷 Dutch 🇳🇱 Romance languages Italian 🇮🇹 French 🇫🇷 Spanish 🇪🇸 Portuguese 🇵🇹 And little bit of Swahili from Tanzania 🇹🇿 and Serbian 🇷🇸 🤑🤑🤑🤩🤩🤩🤑🤑🤑🤩🤩 That's about it больше спасибо Я из Бангладеш.....
Join the CFSC. Ce n'est pas trop tard ! bit.ly/40a8u9K
As a native french speaker, I can hear that he has an outstanding level in French and everything he says is perfectly understandable. Nonetheless, he makes some basic mistakes that a native wouldn't make and he has a pretty strong accent. So he clearly doesn't speak like a native but his level is very impressive, especially regarding the fact that he only took 3 years to achieve such a level.
I'm a native French speaker (Belgian). His grammar and pronounciation are really good and I can easily understand what he says but his accent is still American so I wouldn't say 'native like' but rather "Extremely good French".
Son accent est très léger en fait. Chapeau !
Can you elaborate which consonants/vowel sounds (using the IPA if you know about that) still need worK?
@@baritonebynight I could use the IPA but nothing actually needs work. His pronounciation is really good and accurate. What I meant is that we can still tell from the accent that's an American speaking in the meaning if France and the US were to be at war and send spies in the other country he would certainly be spotted fast enough. My key point here is "Not sounding native" ≠ "A bad pronounciation". Actually a native speaker of any language will most likely speak with an accent determined by their environment and it is from these accents peculiar to the regions the language is spoken in we can tell apart a native from a learner of this language. If you try to learn French from books having an audio support you will hear native French speakers speak an 'accentless' French so you will only hear the pronounciation of the French language. Which would seem unnatural to any native speaker. In the case of this gentleman this is exactly what we have. The accurate pronounciation you would hear in these audios + an accent peculiar to his environment. This is not something people should work on since it would likely change by itself over time if his environment were to change drastically.
moi, je suis écossais, pour moi, il a pas mal d'un accent, mais oui, c'est pas native - il parle bien, mais pas comme un français
@@danieljonathanmartin Oui, on voit tout de suite qu'il n'est pas Français mais son français est bien !
I'm brazilian and studing french by myself for 3 months now. I could understand 80% of the conversation (with subtitles) that felt really good. Merci pour la vidéo, il m'a rendu plus confiant avec mon français
Should be 100% avec sous-titres😅!
@@HemaliNaser No?
Votre invité m'a épaté pour sa bonne maîtrise de la langue française. Je pense que pour atteindre un tel niveau, à son jeune âge, il faut être un véritable amoureux de la langue et avoir énormément de motivation. Merci à tous les deux.
Bonjour, je suis français et je voudrais féliciter tous les apprenants quels que soient votre niveau. Apprendre une langue c'est toujours difficile. Mais j'aimerais que vous sachiez (désolé pour le subjonctif) que peu de francophones se moqueront de vous si vous faites des erreurs. Beaucoup d'entre nous seront content de voir que vous faites des efforts et vous pardonneront l'accent et les petites ou grosses bêtises. Imaginez un français qui viendrait chez vous et ferait l'effort de parler dans votre langue. Je suis sûr que beaucoup d'entre vous seraient ravis de répondre malgré les erreurs.
Je pense aussi que les plus gros progrès se font quand on s'oblige à quitter le confort de sa langue maternelle. Leo a écouté beaucoup de français dans des films et séries. Il a répété des mots, des phrases qu'il entendait pour améliorer sa prononciation. Parler dans la langue avec quelqu'un d'autre qui en fait autant est aussi un très bon exercice. Cela oblige à comprendre et à se faire comprendre avec les mots que l'on connaît. "Du coup", on organise ses idées, ont voit ce qui fonctionne, on apprend de ses erreurs, et au cours de la conversation on enregistre quelques mots nouveaux. Parler et écouter parler familiarise avec la mélodie de la langue.
Bien parlé ! Bien sûr, il y a toujours des crétins partout qui voudront se payer la tête de quelqu'un, quel qu'il soit et d'où qu'il vienne. Il ne faut pas trop y prêter attention, ils sont minoritaires et les moqueurs finissent souvent seuls à force de railler tout ce qui passe à portée de leur main. Les autres Français, eux, seront effectivement toujours ravis de rencontrer des personnes s'appliquant à parler français à quelque niveau que ce soit, qu'il s'agisse d'un Étasunien ou d'un Japonais, d'un Hongrois ou d'un Sud-Africain, tout le monde est apprécié pour ses efforts !
@@hermes3386 bien dit! mais ça c'est parce que nous les français on se juge trop quand on parle une autre langue c'est l'horreur moi je fais pas attention aux accents j'en ai un moi -même aussi je suis natif de roubaix près de lille donc mon accent revient à chaque fois quand ma famille vient nous voir sur nîmes
en tout cas bravo à Léo ! si je devais juger son français je dirais qu'il a encore quelques problèmes avec les genres et la négation sinon c'est parfait!
@@MaximeCotza Ce dont vous parlez est en vérité un problème fondamental en France. Beaucoup trop de Français sont des ricaneurs, c'est un défaut de vieille date, hélas. Et pas un petit car effectivement, cela dissuade les jeunes motivés à apprendre une ou plusieurs langues étrangères efficacement. Le pire, c'est que bien trop de professeurs, par flagornerie ou par lâcheté, laissent les uns moquer les autres: si des sanctions exemplaires pouvaient être appliquées pour mettre un terme à cette pratique toxique, au moins pendant les cours de langue, je suis persuadé qu'on enregistrerait de bien meilleurs résultats au sortir des écoles de l'Hexagone.
@@hermes3386 Ou des susceptibles.
Une japonaise ayant fait des études en France disait qu'elle appréciait que les gens la reprennent car cela améliorait sont français.
Qu'elle n'aimait pas la mentalité des japonais sur ce point.
Il y a la bonne et la mauvaise manière de faire c'est tout.
Et il y a ceux qui veulent aller au-delà des moqueries pour les faire taire.
Merci Léo et Alex. Le plus incroyable, c'est qu'il n'a pas l'air de traduire dans son cerveau. Il a l'air de penser surtout en français. Très inspirant !
C'est le pire à faire, penser dans une langue et ensuite traduire. Surtout à un certain niveau.
Love your videos mate. I’m about 5/6 months into learning French, but your videos are absolute gold helping me keep a balance between the very formal french I’m learning and the everyday spoken french, that you teach for practical use. Please keep it up
He’s very well spoken and has accomplished an enormous feat, bravo 👏
Wow! I'm an American who actually *lives* in France, and this young man's level is better than mine (I think!). The only recurrent slip of the tongue I noticd is when he pronounces the "s" when he says 'sans doute". A big bravo!
Quel maîtrise du françias de ce jeune homme. Impressionnant et leur accent est adorable, c'est-à-dire très juste
En fait ce qu'il manque c'est toujours les fameux "french R" parce que c'est clairement là qu'on entend très fortement en moins de 5s qu'il n'est pas français natif du tout.
Mais pour le reste il parle très bien.
Bravo Léo!!! Très impressionnant !!!!
I find one main component of learning French is the accent, which many find hard to master (the British without doubt). But there's such an easy way to get a "genuine" accent. Speak English in a 'stupid' French accent ("à la 'allo, 'allo"). Its sounds ridiculous but as you gradually speak French to the accent it starts to sound like the real thing. I notice your french accent is still very recognisable as English, when a little "huh huh huh" and shrugging the shoulders would make it truly magnificent 🤣🤣🤣
And how many native French speakers speak English without an accent? Accent-free isn't a prerequisite for fluency.
Félicitations à tous les deux, votre Français est excellent!!! C’est réjouissant pour un francophone du Québec (Canada) d’entendre deux anglophones se parler en français!! Excellent travail et un très bon vidéo!! 👍
Le Québec est au Canada ? Ptn, savais pas moi.
De notre vision de français de France on a l'image des québécois qui, quelque part, ont un problème avec les anglophones. Comme si vous étiez de fait bilingues, avec une culture anglo saxonne très présente mais que vous la rejetiez. Quand vous francisez systématiquement des noms d’œuvres anglophones dans la culture. Alors ma question est : est-ce que c'est vrai déjà et si oui d'où vient ce ressenti, ou alors est-ce juste un cliché que l'on a sur vous? Je me suis toujours demandé. Merci beaucoup!
@@IronLordFitness Il existe une rivalité entre les anglophones et les frenchies au Canada. La culture n'est pas anglo-saxonne.
Il y a toujours de la vérité derrière chaque stéréotype.
Les Juifs et les Écossais sont radins, un Juif Écossais qu'on en parle même pas.
Oui mais attention aucun ne sont canadiens anglophones. ^^
On a un vrai anglais, et un américain ex-expat' dont les parents sont probablement pas idiots.
Je ne sais pas si c'est très représentatif 😉
This was great. My ability to listen and correctly interpret what I'm hearing is getting much better. I'm glad that he still has his American accent. We often praise French accents here but it is not reciprocated. I'd love to become fluent one day but have no interest in being mistaken for a native/local. Let's embrace our differences!
Wow !
Vous parlez super bien français !
Vos accents aussi sont impressionnants.
Félicitations à vous deux 👍
C’est incroyable et très inspirant. Merci Leo
Wowww! En tant qu’Americain… je suis tellement impressionné par son niveau après just quelques années d’apprentissage! Hyper inspirant et qu’est-ce que ça nous inspire et moi, perso, j’ai la pêche de continuer mon parcour grâce a tes super interviews comme celui-ci! Bravo et félicitations à toi et ton invité pour la manière dont vous, tous les 2, se débrouillent à la perfection! Wowww!!❤️❤️❤️❤️
Gosh, Leo, you're an inspiration! Merci pour les conseils aussi.
C'est très inspirant! Je viens aussi du Kentucky. Merci Leo et Alex.
Ahhhh, super !
Kentucky ? Ah, le pays du "bourbon", nom de rois de France, with a little luck it could help !
wow c'est super Alex!! c'est motivant !! un grand merci!!
Le niveau de français de ce jeune homme du Connecticut qui apprend le français depuis seulement 3 ans est tout simplement monstrueux... BREATHTAKING level for a realtive newbie😳👌👏👏👏
Oh, my Godness. His French spoken is just great. Definitely.. I need to visit this Channel more often!! Keep on posting and Greetings from Spain 🌟
100% possible if you push yourself to be with the target language everyday 3 years is a lot of time, let's say 4 hrs per day for 3 yrs is 4,380 hrs in French and that's way more than the 600hrs that they say you need to get to a basic fluency in French. 😊 I'm actually getting there with my Portuguese with the methods I'm using, almost 2 years and I'm watching more and more films, séries etc because I can understand them easily and when speaking with my tutors it's easy as well.
Wonderful! Yes it's definitely simple but not necessarily easy. So you're doing a fantastic job!
How did you do in the beginning when you couldn't understand anything of films but beginner material was boring? I'm stuck there right now in Danish and need help!
Bonjour
Très intéressant j’apprends le français depuis deux and et j’adore suivre vos vidéos. J’aimerais que mon discours soit plus fluide et ce n’est pas toujours facile.
J’ai étudié avec beaucoup de sérieux et depuis peu je me suis relâché. J’ai la sensation que je progresse plus. Merci pour tout ce que vous faites vous égayez ma vie.
Vous parlez trop bien le français monsieur !
In anycase, I don't know if you used Google translate, but you write correctly french
@@loustic59vda
Non google ne ferait pas un aussi bon boulot il y a toujours des petites erreurs ici et là. Il s’est certainement appliqué mais kudos to him lol
Si vous parlez comme vous écrivez c'est fingers in the nose 😜
Il parle le français très bien avec une bonne prononciation. Moi, j'ai partagé le français pendant plus de 40 ans, mais comme étudiant de langue étrangère: au lycée en Allemagne et plus tard dans un cicle de formation et en voyageant, mais, surtout, du façon autodidacte. Maintenant je suis loin encore de me considerer couramment en français. Mon niveau est entre B1 et B2 probablement. Le fait de vivre en Espagne et de maîtriser l'espagnol et un peu le catalan, est une grande aide parce que la grammaire est très pareil entre les langues. Parfois on confond les mots. J'essaye de faire un voyage en France une fois par ans. Ainsi je peux pratiquer un peu la langue. Alors que dans mon ville je ne trouve pas assez de possibilités de parler le français, mais je continuerai avec les leçons et les études autodidactes.
J'adore comment vous parlez. C'est relaxant et la rhythme est parfaite !
le rythme
Good job ! The vowels are what separate native from non-native speakers of French. That's the case here for me.
Bravo pour tous les deux, vous êtes très doués pour la maîtrise du français, je vous souhaite de bien continuer !!
j’adore cette série!
Noté!
@@FrenchinPlainSight fav french coach !
Intéressant. Vous parlez les deux très bien français. J'habite au Québec et c'est la fête nationale je tombe par hasard sur votre vidéo. Super.
Interesting comment about picking up the accents of others. When I travel in India, I find myself quite naturally speaking "Indian English" - including the accent, the slightly altered grammar and sentence structure, and the infamous head wobble used as punctuation.
Wow, qu'est-ce qu'il est impressionant! Bravo, Leo!
Ces accents américain sont charmants, bravo à vous même si le titre "like à native" est un peu exagéré.
As a native french speaker (but not in France) je vais juste dire " jeez m8 tu es vraiment bon " 😛 j'aime le "franglish" .
C'est une accomplissement extraordinaire ! Vous m'inspirez !
Bonjour comme francophone québécois,son français est juste parfait aussi et il réfléchit et pense en français,really good job 🙂
Bravo Léo!
Ce jeune homme a un très bel accent! Bravo et félicitations!
C'est clair !
Thank you very much, Alex for your very inspiring video!
You're most welcome!
woooooooow! I'm from Cuba, I majored in English and minored in French at the University of Havana. I've been living in the USA for the last six years but I've kept on practicing my French. Wow, I will never be at his level not even in a million years! I'm LOVING your channel.
Don't make that statement, you never know! ;)
🥊 !
If you find yourself in France or Quebec for a few years, you may surprised how much you'll improve
Sans doute, il est difficile d’acquérir un accent parfait en français, il sera toujours présent, mais le plus important est d’être compris et de comprendre. Felicitations!
Formidable encore ! Merci de partager cette vidéo inspirante
:)
Bravo ! C'est vraiment cool à voir ça quelqu'un peut faire ça. Quand tu es motivé et inspiré par le français touts serais possible.
Tout (all/any) ou Tous (all/every)
Touts ça n'existe pas :)
Et puisque cette phrase est au présent de l'indicatif (avec "tu es"), on dirait plutôt: "tout est possible."
De plus, "tout" est un pronom de la 3e personne du singulier, alors la terminaison du verbe être aurait été "serait", mais cette conjugaison est au conditionnel présent.
Sinon, on comprend bien la phrase, mais si tu veux être exact, ce serait:
"C'est vraiment cool de voir que quelqu'un peut faire ça. Quand tu es motivé et inspiré par le français, tout est possible."
:)
Il parle très bien ce mec , moi aussi j’ai une capacité pour imiter les autres et tout comme lui je suis arrivé a non seulement atteindre un bon niveau mais également une pronunciation très proche de celle des natifs. Il emploie les mêmes méthodes d’apprentissage que moi , à mon avis l’immersion est la meilleure façon d’apprendre une langue rapidement. J’ai fait pareil avec anglais, l’espagnol est ma langue maternelle.
Bravo ! Vous êtes très agréables à écouter tous les deux !
Impressionnant, bravo, ça fait plaisir à entendre.
Trois ans, c’est incroyable !!
How long has Leo been in France? I did he learn this level of French (and very good pronunciation) mostly living in Kentucky? Or has he spent 3 years living in France whilst taking French classes?
Je voudrais savoir aussi :)
Bonjour! J’ai passé un mois à Montpellier en prenant des cours intensifs, à la fin duquel on a filmé cette vidéo, mais hormis ça, j’ai tout appris aux États-Unis. Mais ça inclut des films/séries, des séances de conversation, et d’autres moyens d’apprendre aussi. Moi, j’aime diversifier le parcours!
C'est marrant ton nom de famille est français. Encore un petit effort et tu pourras refaire la blague sans te faire pincer. Tu étais donc en France juste pour un mois ? Quel est ton objectif en apprenant la langue ? Juste de la culture générale ou une envie d'expatriation ? En tous cas tu n'as pas choisi l'endroit le plus moche de France. Très agréable Montpellier
Very impressive indeed. Bravo.
Wauw. I can't even hear hints of Americain. I can't recall that ever happening before. Impressive 😮😊
The biggest help one can get to speak a new language I'd say is practice it (obviously) but in settings that are pleasant. You could say "duh, that's obvious". But to me, the biggest thing is associating languages with human experience. The reason most people forget things they learn in a purely "academic" setting is because those things are detached from human interaction and memories. That's why swear-words tend to be so easy to retain: they're associated with something funny for most people, it's that fun that makes you retain them.
I learned a lot of english playing on forums with people in post-by-post roleplaying games. Playing multi-player games online on english-speaking servers. Reading, watching movies and series. It's hard sometimes to be exposed to foreign cultures, since they're not as advertised as US culture, so one can feel a bit lost. Find a mentor in your own language that can point you to items of interest you can engage with in the targeted language.
Another one is ASK TO BE CORRECTED. If you're in the mood to learn (and not in a hurry or otherwise preoccupied) actively allow natives to correct you. Most people will not correct you if not asked, because it could be considered rude. They'll just ride the wave trying to decypher your broken speech and get on with it. But if asked, most will gladly help. On that note, feel free to correct any mistakes in this comment :)
Agreed.
Bonjour Alex. C'est genial.
"Des petits troucs", trop mignon l'accent ah ah. Bonne continuation! ^^
Ça m'aide!
Super !
Il ne fait pas les fautes des anglophones, la structure de ses phrases est parfaite. S’il fait la moindre erreur il se reprend immédiatement.
Il doit être musicien !
T’as pas tout écouté 😅
That is what I was thinking, too!!
@@lisaahmari7199
Great minds think alike 😊😆
@@lochnessi6240 😂
Ca aide qu'il a deja appris l'espagnol. Moi j'etais a l'envers j'avais appris le francais et apres je suis alle en espagne et il fallait pas bcp de temps peut etre 6 mois quand je commencais a reussir parler et comprendre assez bien l'espagnole.
I'm French and guys, if you want to learn French and likes social media (as youtube, insta, tiktok...).
We have sooooo many good contents on it, on every subject.
Ask people on forum or everywhere else for content that you looking for and you'll find it.
I think today, social médias were like séries 15 years ago, but... In my opinion it's better because it is more real French discussion.
Omg I love love french !!
Merci pour ce petit échange @FrenchinPlainSight. Ce qui m'intéresse, c'est que même si le français de Leo ne semble pas parfaitement natif, il ne semble pas non plus avoir un accent "américain" typique. (Moi, je suis australienne). Peut-être parce qu'il parle aussi espagnol?
J’ai pris des cours d’allemand après avoir commencé à apprendre le français et on me taquinait parce que je parlais allemand avec un accent français ! J’ai trouvé ça assez drôle car mon français est plutôt moyen.
Bravo Leo!
il parle trop bien français ! ça m’inspire vraiment 💪
Both of you, your accents are lovely❤
Born in France
This is the reason why
Well done young man
Born but left after 1 year
OMG Ses sons R quand il prononce le mon ''frustrant'' sont parfaits. Wow!
Some french person responded to one of your posts that he/she is glad you can explain to anglophones why the word « pour » is overused by us. Since then I have been searching more natural alternatives in French but I need help. If you have a video on this problem I’d appreciate having a link. Thanks for all your help!
What's the problem with "pour" ? It's normal to say this word.
@@user-vr2px9it7p I don’t know. It’s not me who complained. It was some French whack job I suspect.
Leo, did you use apps like Duolingo? I learn french with teacher online but I’m wondering, if spending some time during the day on apps like this, can also improve my language skills a bit.
Bravo, Léo, ton français est très impressionnant! Je ne sais pas si c’était mentionné dans la vidéo, mais je me demande si tu as appris le français en France, ou en ligne des états-unis. Je dirais que l’apprentissage dans un pays francophone facilitait l’acquisition de la langue.
Pour la plupart il était aux Etats Unis je crois. Il regarde beaucoup de films français et a créé un environnement immersif chez lui.
Bonjour, et merci pour ce commentaire gentil! Oui, c’est exactement comme Alex l’a dit. J’ai passé un mois à Montpellier en prenant des cours intensifs, à la fin duquel on a filmé cette vidéo, mais hormis ça, j’ai tout appris en ligne aux États-Unis.
Merci pour cette interview remarquable
Bravo!!!
I’m from America. I wish to learn these few languages.
Russian 🇷🇺
Italian 🇮🇹
Romanian 🇷🇴
French 🇫🇷
German 🇩🇪
Portuguese 🇵🇹
Greek 🇬🇷
Finnish 🇫🇮
Dutch 🇳🇱
Hungarian 🇭🇺. And other languages.
Le gars s'exprime carrément mieux que moi ! xD L'accent est très perceptible, mais le vocabulaire, c'est nickel
Je n’ai qu’un mot : remarquable
Je pense qu’avoir de bonnes notions de Français permet d’apprendre très vite l’espagnol
Vous parlez très bien le français tous les deux. Marc
He mentioned tv shows and movies that he watched and helped him learn, is there any ways you could share these?
Alex, bravo pour votre français parfait et vos vidéos. Connaissez-vous le proverbe: "Un homme vaut autant d'hommes qu'il connaît de langues"?
Congrats to Leo and, by the way, I found his friend's joke funny, not embarrassing!
Making mistakes (which you don't) does not matter: what matters is communicating.
Bien que le subjonctif soit moins utilisé en anglais qu'en espagnol, il existe en anglais et il est plus utilisé qu'en français dans certaines structures.
Le problème c'est qu'il a la même forme que l'indicatif, à l'exception de la troisième personne du singulier du présent et du verbe "to be". À tel point que de nombreux locuteurs natifs ne réalisent pas qu'ils utilisent le subjonctif.
Pour le deuxième et le troisième conditionnel, dans la clause "if" on utilise le subjonctif en anglais, tout comme en espagnol, tandis qu'en français on utilise l'imparfait et le plus-que-parfait.
Wow vous parlez très bien !
Il est exceptionnel ce jeune homme. Nous pourrions jurer qu'il est bilingue de naissance ou qu'il a voyagé longtemps en France. Hormis de légères fautes de syntaxe sans gravité (trés rares) son vocabulaire est épatant.
Bro thx a bunch for learning our language ! And you speak it very well, however, and this is only about the title, native like to me is Jodie Foster for exemple, only on extremly rare occasions can you hear she s actually not french. Native like as in you can hardly tell the difference with a native. And right here it s just a matter of accent, but i m sure that if you continue imitating for 7 more years (10 years to mastery theory) i know you ll fool every french person you meet !
Bonjour Alex, moi je suis mexicaine mais j'ai appris le français à la université et j'ai eu l'opportunité d'habiter en France pendant quelques mois.
Ça serait intéressant de participer dans ton channel, même via zoom (actuallment j'habite à Mexique) si ça offre quelque chose de positif à ton projet.
Salut!
Le niveau de Léo est très impressionnant. Félicitations à lui 👍
Vous dîtes qu'il apprend le français depuis 3 ans. J'aurais bien aimé savoir depuis combien de temps il habite en France.
Merci
Il n'habite pas en France. Il était en vacances pour assister à un cours de français pendant quelques semaines. Il a créé un environnement d'immersion chez lui aux États Unis. Vraiment impressionnant, mais possible pour tout le monde grâce à Internet.
@@FrenchinPlainSight Merci beaucoup pour votre réponse.
Je pensais vraiment qu'il habitait en France depuis 3 ans, ça rend son niveau encore plus impressionnant.
Effectivement avec internet il est possible d'apprendre une langue depuis n'importe où dans le monde mais je pense que Léo est particulièrement doué pour les langues.
So from my perspective correctly speaking or fluently speaking the host was more accurate and fluent with almost no errors (almost because french never give 100% to anything) and the guest and i do appreciate his effort wasn't "fluent" but had ....basic knowledge on how to "communicate "i know french is hard and complicated but beside the accent the host was pretty much talking like native French speaker(eloquent speaker not really from any specific region or department).
Bon résultat après 3 ans !
bravo!
Félicitations très bon niveau
Félicitations!
Je suis de la California et c’est très intéressant ! Je veus souivre la formation.
Salut Paul! Super !
bit.ly/40a8u9K
C'est trés impressionnant!!Bravo Léo!!Evidemment l'accent n'est pas parfait et il subsiste pas mal de petites erreurs mais franchement j'aimerais parler l'Anglais aussi bien que lui le français...
Par contre ,quelque chose me choque énormément ,employer le mot "appprenant " comme un nom pour signifier "élève" ou 'étudiant".
Cet usage me parait incorrect et personnellement je ne l'entends jamais utilisé autrement que comme participe -présent!
Il semble que ,officiellement ,ce soit possible et certains exemples similaires sont couramment utilisés comme "les sachants" mais celui là me fait un peu saigner des oreilles...
Il a baigné dans la culture française mais il a du sacrément bosser pour en être là, surtout le peu d'accent.
Tu as lu dans mes pensées ! Je veux vivre dans sa tête pendant une journée !
At my level of french, I cannot comprehend a string of words. Many of the words j'entends in this video, je ne comprehend pas, as I have not yet learnt them. I only recognise snippets of words, which I have learnt. So joining a class of those who have a better compréhension than me, is a waste of affordability that I dont have.
U should watch movie with subtitles. But issues with movies is u dont speak. Its the most important. We lezrn a language 100 times faster in a other country.
Bravo
Fabuleux! Leo parle très bien le français!
Alex, merci beaucoup pour la série d'interviews avec de « non-natives » sur TH-cam! 🙏 Ça m’encourage a ne pas avoir peur de parler en français. Mais j’ai une question pour Leo en particulier. J'ai compris comment il a enrichi son vocabulaire, en regardant des films en français, par exemple, en répétant des phrases, et en imitant l'accent, etc. - Mais ce que j'aimerais savoir c'est quand Leo s'est-il vraiment senti à l'aise pour parler plus ou moins couramment le français? Était-il avec son père, avec des amis, dans un cours de conversation, ou a-t-il vécu quelque temps en France? (Maybe all of the above? - At which point in time did it actually happen?) Merci d'avance pour la réponse! 🇬🇧
How would you guys estimate the Level needed to understand this video? i would have said Advanced b1 compréhension
Une amie de ma mère est arrivée à 25 ans en France, elle est anglaise, elle n’a aucun accent, zéro nada ! Ma sœur et moi n’en croyions pas nos oreilles.
En revanche, une amie de ma mère écossaise, 50 ans en France, trois enfants et un mari français elle parle toujours aussi mal.😂
Je pense aussi que le point essentiel : c'est la peur de faire des erreurs, c'est une peur totalement abusive, exagérée, surtout dans le contexte de l'apprentissage.
Mais il faut absolument trouver ce contexte d'apprentissage où l'on peut faire des erreurs même très grosses afin de les faire corriger.
Même si les gens au quotidien ne se moquent pas d'une erreur, ils ne corrigeront pas toujours, ou bien corrigeront des détails et pas l'essentiel.
D'où l'intérêt d'un coach.
Shuis ´ricain, né en ´63. Je suis arrivé en France en ‘92.
Bien entendu, je parle avec un accent, mais les gens ont du mal à voir d’où je viens exactement.
I would not say he speaks like a native because you can still tell he is not a native and got an accent and he is the first american I have seen speak like this 😮
Bravo ! Bonne maîtrise car notre langue est difficile.👍
A little misleading with his french background but bravo to him for learning still.
Bravo et bonne contination.
Je crois a l"imitation comme force .
I'm from Bangladesh and I really wish to learn these multi languages
Russian 🇷🇺
Mandarin Chinese 🇨🇳
Japanese 🇯🇵
Korean 🇰🇷
Hindi to B1 🇮🇳
Ukrainian 🇺🇦
Romanian 🇷🇴
Bulgarian 🇧🇬
Greek 🇬🇷
Turkish 🇹🇷
Persian (farsi)🇮🇷
Dutch 🇳🇱
Romance languages Italian 🇮🇹
French 🇫🇷
Spanish 🇪🇸
Portuguese 🇵🇹
And little bit of Swahili from Tanzania 🇹🇿 and Serbian 🇷🇸 🤑🤑🤑🤩🤩🤩🤑🤑🤑🤩🤩
That's about it больше спасибо
Я из Бангладеш.....
Savez-vous que mr Anthony Blienken parle parfaitement fraçais