getの第4文型と第5文型の部分の説明間違ってませんか? Do we get it right? も Don't get me wrong も第3文型じゃないかと。 例えば、Don't get me wrong を第5文型にすると、「私が間違っているようにさせないで」という意味になる気がします。 wrong を副詞にすることで、「私を誤って理解しないで」になるように思えます。 rightもwrongも今回の文におきましては副詞じゃないかと思い、色々調べますとDo we get it right? も Don't get me wrong も第3文型 で rightとwrong は副詞だというものがございましたので確認をお願いします。
ご指摘ありがとうございます。ほぼおっしゃる通りです。Don't get me wrong.のwrongに関しては辞書(ジーニアス英和辞典・ウィズダム英和辞典・ロングマン現代英英辞典・オックスフォード現代英英辞典)においてすべて副詞に分類されており、ご指摘のとおり第5文型ではなく第3文型と考えるべきです。ありがとうございます。勉強になりました。 rightの品詞に関しては少しくせもので、get it rightの構文は上記4つの辞典全てにおいて、(オックスフォードではget this rightで、ロングマンではget something rightという表記で)副詞ではなく形容詞に分類されています。ただ、構文の形と出す意味に関してはDon't get me wrong.と同じなので、副詞のwrongと同じ性質を持つように、私にも思えます。しかし、私がみた限りの全ての辞書で形容詞に分類されているところが少し引っかかります。第3文型と判断して良いのか、それとも違うのか、あるいは文型に当てはめること自体が必要なのかどうか、まだまだ深掘りする余地があるかもしれません。 いずれにしましても大変有意義なご指摘、感謝しております。これを励みにさらに研究を続けます。これからもご視聴いただければ幸いです。
🎁無料LINE登録で、豪華6大特典🎁
landing.lineml.jp/r/1656263279-lRL6nBnY?lp=FPSciB
【「アプリで開く」を押してください】
✅英語力チェック診断
✅英文法テスト
✅自分のレベルに合った特別講義3本
✅大人の学び直しはこうすれば成功するPDF
✅英語がペラペラになる5つの特徴PDF
✅英文法の鬼1000問ウェビナー
🏆時吉秀弥がシニアリサーチャーを務める「ENGLISH COMPANY」はこちら 🏆
englishcompany.jp/
→独学に比べて最大3.8倍の成果が出るENGLISH COMPANY メソッドを今なら無料で体験できます!
【 "英語のプロ" に無料で学習相談できる大チャンス!】
この動画にコメントするだけで、英語学習の専門家があなたの悩みを何でも解決します!
「英語学習に挑戦したいけど、まず何から始めればいいのかわからない」
「英語の勉強をしているものの、正しく進められているか自信がない」
などなど、英語学習に関する質問大募集中です!
😊😊
とても勉強になります。
適当に済ませていたものをしっかりと再確認することが出来ました。ありがとうございます。
Svoc苦手なのですごくいい動画でした
仮目的語苦手なので非常に良い動画でした
ありがとうございます
ここまで丁寧に考えたことがありませんでした。ありがとうございました。
簡単な単語の組み合わせて.日常生活で、よく使う、フレーズだが、間違いやすい。分かり安く説明をありがとうございます。
今回もありがとうございます。
とても勉強になりました😊
do it yourself.
do it right.
これらは第4、第5ではなく、第3でしょうか?
第3文型です
ありがとうございます😊
恩着せがましいのが第4文型
今日もありがとうございました。先生の動画にであって、すごく理解が進んで実感があります。
ほんの心ばかりですが。
いつもありがとうございます。
詞音さま
いつもありがとうございます!
@@TokiyoshiEnglishCompany 先生
「さま」は心苦しいので💦敬称略か「さん」でお願い致します。💦
🙈💦
こちらこそいつも有り難うございます。
getの第4文型と第5文型の部分の説明間違ってませんか?
Do we get it right? も Don't get me wrong も第3文型じゃないかと。
例えば、Don't get me wrong を第5文型にすると、「私が間違っているようにさせないで」という意味になる気がします。
wrong を副詞にすることで、「私を誤って理解しないで」になるように思えます。
rightもwrongも今回の文におきましては副詞じゃないかと思い、色々調べますとDo we get it right? も Don't get me wrong も第3文型 で rightとwrong は副詞だというものがございましたので確認をお願いします。
ご指摘ありがとうございます。ほぼおっしゃる通りです。Don't get me wrong.のwrongに関しては辞書(ジーニアス英和辞典・ウィズダム英和辞典・ロングマン現代英英辞典・オックスフォード現代英英辞典)においてすべて副詞に分類されており、ご指摘のとおり第5文型ではなく第3文型と考えるべきです。ありがとうございます。勉強になりました。
rightの品詞に関しては少しくせもので、get it rightの構文は上記4つの辞典全てにおいて、(オックスフォードではget this rightで、ロングマンではget something rightという表記で)副詞ではなく形容詞に分類されています。ただ、構文の形と出す意味に関してはDon't get me wrong.と同じなので、副詞のwrongと同じ性質を持つように、私にも思えます。しかし、私がみた限りの全ての辞書で形容詞に分類されているところが少し引っかかります。第3文型と判断して良いのか、それとも違うのか、あるいは文型に当てはめること自体が必要なのかどうか、まだまだ深掘りする余地があるかもしれません。
いずれにしましても大変有意義なご指摘、感謝しております。これを励みにさらに研究を続けます。これからもご視聴いただければ幸いです。
お忙しい中返信いただきましてありがとうございます。
私自身も、こちらのチャンネルを拝聴しながらいつも英語を勉強しております。
逆に先生でも短い文章の中にある品詞や受け止め方に悩まれているんだなと改めて英語の難しさと楽しさを実感したしだいです。
今後もぜひためになる動画をよろしくお願いします。
Thanks!
Yukie Yamadaさま
いつもありがとうございます!
マジで神^_^貴重な授業をありがとうございます!