ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
謝謝傅老師❤
好懷念的味道
好溫馨的節目
정말 맛있을것 같아요(看就挺好吃好馋啊!)👍👍👍👍👍
謝謝讚啦
真希望能遇到可以挖的參,2024民國113
好👌棒
這節目至少40年的了吧...因為我家有她的一套食譜, 我媽買的...
34 年。以 “傅培梅時間” 命名的節目,是從民國 75 年起製播。一直到民國 91 年止 。
那套食譜細節有點少 節目好很多
很高興科技的進步還能看到40年前的美食節目。現在的食譜做起來都不對味,還是傅培梅的最實在,做起來最好吃。因為電視節目只有10分鐘。難免匆促。可以參考傅培梅食譜,增進廚藝。
参背上的那四条白细条是海参的筋,扔掉了太可惜了,很有营养的
加黃酒老好老好。
希望能加上字幕
这才是美食节目
山东鲁菜第一必点
做法和内地有点区别。内地做法必须用白糖炒色
步驟差不多 細節各有不同!
眼明手快,不象时下饮食节目拉长来做/废话又多。
傅老師大去多年了,這麼經典的寶貴老師,現在完全看不到了。
@@林建宏-h8p"美食作家王剛"不錯
太多汁
蔥還沒爆香就放水了~可惜了
五分鐘啊!等到爆香時間就到了!
又一道還未煮熟就上桌的菜
lightningisland 傅老師是在教做法,節目只有幾分鐘,她把步驟講解的很詳細呢。
lightningisland...你真的不懂, 因為發海參時要煮至少半個小時, 所以發好的海參本來就是熟的...直接切片涼拌都可以
这是台湾版的葱烧海参吧,鲁菜代表葱烧海参不是这样做的
哪裡看到是燒魯菜?
Johnny Chang 她节目里说是北方菜。
這是台視三十年前的節目啊!我現在還有當時我截錄的影帶,許久沒拿出來看不知是否完好?懷念傅老師!
傅培梅那就真的是大廚教出來的主婦了。大江南北跟蔣介石一起來台灣的那些大廚們
這是面向家庭廚房的節目,不是門派菜的教學,拿的還是一般的鍋鏟,就是作一道簡化版的菜,不然還得往山東買大蔥嗎?
这时候说话还没有台湾腔
这国语说的多好,才几十年全变味了
他是從大連來的 他不是台灣本省人
SEA URCHIN
This is sea cucumber.
@@stardust3554 thank you
@@stardust3554 can you translate in English the recipe?
讲话没有台湾腔
她1931年出生於大連🤣 49年來台都18歲了,怎麼會有台灣腔
好像很好吃 但料理法太不養生了又是油又是爆 無法凸顯海參的滋補好處 尋求海參的養生料理法
石溪子 生吃 谢谢
海參無味無營養,不懂的話先去看看隨園食單
太多用油、不太好。
看不下去了,葱燒海參哪有這樣做的!乾脆用水煮熟蘸醬油吃算了!
胡烧
不会做就不要玷污中国人的烹饪水平。这道菜是鲁菜的代表菜,用的葱应该是章丘的大葱(足长时间可以长3年,高度可达2米以上,但如今基本都是1年内就收),海参的烧是需要熬糖上色加酱油的,那样的色才会出来,而葱需要煸出香味,然后加一定调味品,将海参一起搭配成菜。这位师傅的口音应该是继承了父母的江南口音(非台湾腔)!而葱烧海参是鲁菜(山东菜,也是宫廷菜的主要部分,由于地域的差异,这位师傅对这道菜的理解明显不够)!有兴趣的人,可以搜索一下大陆鲁菜的大师们的视频(颜景祥/王义军或者他们的弟子的讲解,会比较正宗)!
傻逼一个。那个年代在台湾怎么弄到你说的章丘大葱? 偷渡来山东?傻逼。
就你特么会装逼,也不知道是不是有厨艺功底,嘴倒是长,你比王义均都牛。
中國大陸現在還買的到這麼大支的海參嗎?傅培梅在台灣幫助保留了中國的烹飪文化⋯⋯這個節目播出的時候,可能絕大多數的中國人在大陸還吃不飽飯呢⋯⋯1968?想想看?今天生活好了⋯⋯憶苦思甜一下,別挑剔了
謝謝傅老師❤
好懷念的味道
好溫馨的節目
정말 맛있을것 같아요(看就挺好吃好馋啊!)👍👍👍👍👍
謝謝讚啦
真希望能遇到可以挖的參,2024民國113
好👌棒
這節目至少40年的了吧...因為我家有她的一套食譜, 我媽買的...
34 年。
以 “傅培梅時間” 命名的節目,是從民國 75 年起製播。一直到民國 91 年止 。
那套食譜細節有點少 節目好很多
很高興科技的進步還能看到40年前的美食節目。現在的食譜做起來都不對味,還是傅培梅的最實在,做起來最好吃。因為電視節目只有10分鐘。難免匆促。可以參考傅培梅食譜,增進廚藝。
参背上的那四条白细条是海参的筋,扔掉了太可惜了,很有营养的
加黃酒老好老好。
希望能加上字幕
这才是美食节目
山东鲁菜第一必点
做法和内地有点区别。内地做法必须用白糖炒色
步驟差不多 細節各有不同!
眼明手快,不象时下饮食节目拉长来做/废话又多。
傅老師大去多年了,這麼經典的寶貴老師,現在完全看不到了。
@@林建宏-h8p"美食作家王剛"不錯
太多汁
蔥還沒爆香就放水了~可惜了
五分鐘啊!等到爆香時間就到了!
又一道還未煮熟就上桌的菜
lightningisland 傅老師是在教做法,節目只有幾分鐘,她把步驟講解的很詳細呢。
lightningisland
...你真的不懂, 因為發海參時要煮至少半個小時, 所以發好的海參本來就是熟的...直接切片涼拌都可以
这是台湾版的葱烧海参吧,鲁菜代表葱烧海参不是这样做的
哪裡看到是燒魯菜?
Johnny Chang 她节目里说是北方菜。
這是台視三十年前的節目啊!我現在還有當時我截錄的影帶,許久沒拿出來看不知是否完好?懷念傅老師!
傅培梅那就真的是大廚教出來的主婦了。大江南北跟蔣介石一起來台灣的那些大廚們
這是面向家庭廚房的節目,不是門派菜的教學,拿的還是一般的鍋鏟,就是作一道簡化版的菜,不然還得往山東買大蔥嗎?
这时候说话还没有台湾腔
这国语说的多好,才几十年全变味了
他是從大連來的 他不是台灣本省人
SEA URCHIN
This is sea cucumber.
@@stardust3554 thank you
@@stardust3554 can you translate in English the recipe?
讲话没有台湾腔
她1931年出生於大連🤣 49年來台都18歲了,怎麼會有台灣腔
好像很好吃 但料理法太不養生了又是油又是爆 無法凸顯海參的滋補好處 尋求海參的養生料理法
石溪子 生吃 谢谢
海參無味無營養,不懂的話先去看看隨園食單
太多用油、不太好。
看不下去了,葱燒海參哪有這樣做的!乾脆用水煮熟蘸醬油吃算了!
胡烧
不会做就不要玷污中国人的烹饪水平。这道菜是鲁菜的代表菜,用的葱应该是章丘的大葱(足长时间可以长3年,高度可达2米以上,但如今基本都是1年内就收),海参的烧是需要熬糖上色加酱油的,那样的色才会出来,而葱需要煸出香味,然后加一定调味品,将海参一起搭配成菜。这位师傅的口音应该是继承了父母的江南口音(非台湾腔)!而葱烧海参是鲁菜(山东菜,也是宫廷菜的主要部分,由于地域的差异,这位师傅对这道菜的理解明显不够)!有兴趣的人,可以搜索一下大陆鲁菜的大师们的视频(颜景祥/王义军或者他们的弟子的讲解,会比较正宗)!
傻逼一个。那个年代在台湾怎么弄到你说的章丘大葱? 偷渡来山东?傻逼。
就你特么会装逼,也不知道是不是有厨艺功底,嘴倒是长,你比王义均都牛。
中國大陸現在還買的到這麼大支的海參嗎?傅培梅在台灣幫助保留了中國的烹飪文化⋯⋯這個節目播出的時候,可能絕大多數的中國人在大陸還吃不飽飯呢⋯⋯1968?想想看?今天生活好了⋯⋯憶苦思甜一下,別挑剔了