沖縄民謡(宮古)なりやまあやぐ  アコースティックバージョン (okinawan folk song "Nariyama Ayagu")

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • 沖縄民謡 宮古 なりやまあやぐ を ギター、マンドリンと共にアコースティックアンサンブルバージョンで。
    かつて教えていただいたQPの工工四の解説ではこのように訳されていました。
    1、行き慣れた山 行き慣れた海 遠浅の海よ
    2、夫よ 行き慣れた山だからといって甘くみてはいけません
      遠浅の海だからといって甘くみてはいけません
    3、夫よ 馬に乗ったら手綱を緩めないように
      乙女の家に行ったら心を緩めてはいけません
    (参考)
    4、馬は白毛が美しい 乙女は肌や髪が美しい
    5、波は笑顔で寄せてくる 私の恋人は喜んで私を迎えてくれる

ความคิดเห็น •