Anno, nie mówi się "więcej w tym temacie" , tylko "więcej na ten temat". "Więcej w tym temacie" to przejaw nowomowy niedokształconych urzędników z czasów komunizmu, używanej dziś jedynie w kontekstach żartobliwych i okropny błąd językowy.
Skoro rodzimi obywatele tak mówią, to nie jest to aż taki błąd. dlaczego robicie wodę z mózgu tej dziewczynie? O ile "takie" błędy rozumiem , co zabawne, teraz jest to użyte poprawnie, ta samo z językiem, to wyluzujcie trochę :) Co do - takich, takie, to warto spojrzeć na odmianę przez przypadki i myślę, że to rozświetli trochę temat obcokrajowcom. aztekium.pl/przypadki.py
Wielki plus za uczciwe opowiedzenie o nadchodzącej współpracy. Gdyby każdy tak liczył się z widzami i "sprzedawał się" z taką gracją oraz szczerością. Powodzenia! :)
no bardzo ciekawy odcinek. Mówię w języku polskim od około 9 lat i takie ciekawostki są dla mnie niesamowite :) No i ogólnie twój kanał, jak dla mnie, rewelacja :D Pozdrawiam, Ania
Ciekawy program.Ucze sie j. niemieckiego i wychwytuje podobne ciekawostki w tym jezyku. Czestto zastanawiam sie dlaczego to lub tamto slowo jest takie a nie inne oraz w ogole skad pochodzi,bo nie brzmi jak niemieckie slowa. Wszystkie jezyki maja obce nalecialosci i to wlasnie uwazam za interesujace,jakiej transformacji podlegaja. Dziekuje za Twoj program jest bardzo wartosciowy i wiele mozna sie z Twojego programu nauczyc ,jesli sie tylko chce......i tego wlasnie zycze wszystkim ogladajacym.
Jestem fanem wszelkich ciekawostek, jak dla mnie super odcinek, który nie każe mi zapamiętywać reguł i zasad. Jak dla mnie taki odcinek powinien pojawiać się jako "oddech" co jakiś czas!
Bardzo ciekawy filmik! Z ziemniakiem i cebulą jestem w szoku. Aż zacząłem się zastanawiać czy i jak dużo inne języki zapożyczają od naszego. Operatorzy to temat rzeka, wrażliwy temat. Ja jestem w Play i jestem bardzo zadowolony. Nie mam problemów i portfel odpoczywa. Przeciwnie było z pomarańczowym operatorem. Ale mówię: temat rzeka :D
Mi się podoba pomysł na tego typu odcinki. Sporo zaskakujących ciekawostek. Zwłaszcza z tym ogórkiem (też nie kojarzy mi się z górą) czy z bohaterem i tym co oznaczało słowo "ciekawy". Trzymam kciuki za współpracę z Play ! Pozdrawiam Paulino.
Bardzo ciekawe to wszystko i muszę przyznać, że ciekawie (!) mi ten odcinek minął. No właśnie, zdarza się, że osoby o większej świadomości językowej celowo wracają do dawnych znaczeń niektórych wyrazów (stosując się jednocześnie do innych norm, czyli np. nie archaizując szyku wyrazowego). I myślę, że to jest wcale interesujący temat na kolejną gawędę, Paulino.
1. Co do słowa 'komputer', to ja spotkałem się z wywodzeniem tego słowa z łaciny 2. Inny przykład słowa zapożyczonego, pisanego inaczej niż oryginał, to 'brąz'. Niemal w każdym innym języku słowo brzmi podobnie, ale jest pisane przez 'on' 3. Istnieje wiele słów pochodzących od nazwisk. Kolejnym przykładem może być słowo 'bojkot', pochodzące od nazwiska Charlesa Boycotta, brytyjskiego zarządcy, przeciwko któremu zbuntowali się podwładni. Super odcinek, pozdrawiam :)
Paulinko, miałem koszmarny dzień i wieczorem zajrzałem na Twój kanał. Powinnaś zostać terapeutką xd Twój głos mnie uspokoił,posłuchałem trochę ciekawych rzeczy i uśmiech po sucharze od razu wpełzł na moją twarz. Dziękuję :*
Ale jesteś piękna kobieta )) Podoba mi się jak Ty mówisz, chociaż muszę zmienić prędkość filmu na 0,75 ponieważ nie jestem jeszcze na takim poziomie żeby łatwo Cię rozumieć i tak napisałem ten komentarz beż pomocy tłumacza. Uczę się polskiego prawie około 2 miesięcy :)
Z tą czystością języka to częściowo zgadzam się z Tobą, a częściowo ze znawcami języka itp. osobami. Język się rozwija, trzeba iść z duchem czasu i nie widzę nic złego w zapożyczeniach, zwłaszcza typu komputer, sport. Dzięki temu łatwiej jest uczyć się języków obcych, a obcokrajowcom łatwiej uczyć się polskiego i osobiście nie widzę potrzeby wymyślania na siłę polskich odpowiedników, które często się nie przyjmują np. wideo i magnetowid. Ale z drugiej strony bardzo mnie wkurza nowomowa korporacyjna: tam nie ma imprez, wydarzeń, akcji, tam są eventy, tam nie ma sprzedaży (w znaczeniu ilość sprzedanych produktów), tam są targety, tam nie ma spotkań, tam są meetingi i appointmenty... Naprawdę jak słyszę coś takiego, to mam ochotę komuś coś zrobić.
Czego nie rozumiesz? Coś może być mało ciekawe, ciekawe, lub wyjątkowo ciekawe. Innymi słowy wyróżniające się bardzo wysokim stopniem ciekawości na tle innych. :)
Szanuję, wręcz bardzo się cieszę, że miły, bez agresji i hejtu komentarz! Propsiki! Ps. Mam nadzieję, że Paulina jeszcze będzie mnie i innych uczyła języka polskiego. ;)
Zawsze interesowało mnie pochodzenie różnych słów używanych obecnie. Zmienionych znaczeniowo, zasymilowanych. Bo w naszych czasach gdy łacina i greka już nie są językami wykładanymi obligatoryjnie w szkołach przeciętny człowiek nie wie (chyba że się zainteresuje) z jakiego języka i jak zawędrowało używane słowo lub zwrot. Rzeczywiście to będzie ciekawy, przynajmniej dla niektórych, temat na kolejne odcinki.
Super odcinek, jak zwykle :D Po tym filmiku zaciekawiło mnie czy słowo "interesujący" miało pierwotne znacznie odmienne od obecnego? Interes te sprawy xD
Szacunek za kolejny wartosciowy program i za szczerość odnosnie playa. Mógłbyś polecić jakieś książki o j. polskim, o jego historii czy bogactwie. Zrozumiałe dla laika, choć licencjat z germanistyki podiadam😂 Owocnego i spokojnego dzionka życzę.
Ciekawostki jak najbardziej na plus - liczę na kolejny materiał :) Tak przy okazji - wyjaśnisz może znaczenie "rachityczny"? Dużo tego w książkach spotykam.
:-) Ciekawostka: słowo "Niemiec" miało swój początek dawno temu, kiedy Polacy po raz pierwszy spotkali się z niemieckim. Stwierdzili oni, że ludzi mówiących w tym języku nie da się zrozumieć i zaczęli ich nazywać "niemymi". ;) Taka tam ciekawostka (może już kiedyś była, lub będzie w odcinku).
Paulino, świetny pomysł na odcinek. Podaj tylko nieco więcej informacji, np. ramy czasowe, gdy używało się słowa "ciekawy" w znaczeniu "szybko biegnący"? Jak wytworzyła się forma "cebula", bo słowniki podają różnie, łac. "caepa", "blubus"? Burak natomiast, nie mam pojęcia, czemu jest z łaciny. Proszę, podawaj w przyszłości więcej informacji, także źródła, jeśli to możliwe. Odpowiedz, proszę, na ten komentarz. Pozdrawiam serdecznie!
nie wiem,czy ktoś już zwrócił na to uwagę,ale masz tu przepiękny makijaż (brew także się zgadza ;) ) , a poza tym oczywiście bardzo ciekawy filmik. Pozdrawiam.
Czy poprawne jest nazywanie ó -' o z kreską', ? Czy bardziej wzorcowe jest mówienie 'u kreskowane ' A może 'u z kreską'? domyślam się że wszyskie są poprawne,ale jestem ciekaw która z tych form jest najbardziej poprawna
+Ewa Niedźwiedź chodzi o to że w języku polskim zazwyczaj coś jest mniej a coś jest bardziej poprawne :) jeśli jesteś pewna swojego zdania to na jakim źródle oparłaś swą wiedzę, bo sam szukałem i na każdej stronie twierdzą coś innego
Paulina się sprzedała! xDD A poza tym dziękuję ze odcinek, bardzo ciekawe (i, co jest najważniejsze, obraz nigdzie nie ucieka!) :). Nie wiem czemu, ale wydawało mi się, że słowo "bohater" pochodzi z języka czeskiego, chociaż doskonale wiem, iż w czeskim to "hrdina" :\. Pozbawiłaś mnie tego błędnego przekonania, dzięki! :) Jak już jesteśmy przy historii, może warto by było opowiedzieć, jak się kiedyś różniły Ó a U, RZ a Ż, oraz CH i H? Albo, na przykład, że język polski jeden jedyny ze wszystkich języków zachodnio, wschodnio i południowosłowiańskich (co do tej ostatniej grupy musiałem zwrócić się z pomocą do mego znajomego studenta slawistyki z Bułgarii (ba sam się znam raczej tylko na wschodniej i zachodniej słowiańszczyźnie), także informacja jest w 100% sprawdzona) ma formę grzecznościową w trzeciej osobie, a nie II lm, jak pozostałe języki słowiańskie. A może o tym samym grzecznościowym słówku "pan", pochodzenie którego dotychczas nie jest wiadome? Interesujące mogło by być też wyjaśnienie, skąd pochodzą te wszystkie eś\eście\eśmy, etc... Prawie wszyscy moi znajomi nie zdawali sobie sprawy z tego, że są to zredukowane formy czasownika być (Gdy przyszedł czas, był jeśm w domu...), więc musi się to sprawdzić, jako ciekawostka à la "wooow" :D. Można by tu jeszcze wymieniać, ale i tak bez wątpienia wiesz, co najlepiej by pasowało do kolejnych odcinków ;). Pozdrawiam
Świetny odcinek. Wincyj ! Wincyj ! Co do tej tematyki pochodzenia słów. Kiedyś czytałem że słowo "obudzić (się)". "obudzony" pochodzi z Indii od osoby/imienia Budda które znaczy w ichniejszym (podobno) "obudzony/przebudzony". Czy to prawda ?
Na zajęciach z Historii języka polskiego, na które uczęszczałam, najczęściej robiliśmy ćwiczenia... O ciekawostkach, o których mówiłaś, dowiadywałam się na przemianach współczesnej polszczyzny. ;) Ale wiadomo - co uczelnia, to obyczaj. :D I pytanie na koniec: dlaczego 'supernagrody' - a nie ' super nagrody'?
Wystąpisz w reklamie Playa jako celebrytka? :) Bardzo ciekawy pomysł z takimi ciekawostkami :) czekam na kolejny odcinek - oby był jak najszybciej i trochę dłuższy :)
Odcinek się podobał. Zbieraj materiały na następny podobny :) Suchar jak zwykle mało śmieszny ale w Twoim wykonaniu nie mogę się powstrzymać od śmiechu. Ciekawe.
0:45 - Czy są to więc Trudne Sprawy? W sprawie czystości języka - węgrzy tłumaczą wiele współczesnych słów. I tak na przykład komputer to számítógép (dosłownie: licząca maszyna), policja to rendőrség (rend - porządek, őr - strażnik, ség - końcówka gramatyczna). Język węgierski jest przez to wyjątkowo nieprzystępny dla obcokrajowców (pomijając trudność jego historycznej wersji, która też jest do niczego niepodobna). Myślę, że ta nasza otwartość na języki pozwoli uprościć nasz i tak już wyjątkowo zakręcony język. Popieram. Inne przykłady: zmiana pisowni: puchar (węgierkie pohár, chorwackie pehar). Nobilitacja: tolerancja.
Moim zdaniem bardzo dobrze zrobiłaś, że poinformowałaś o współpracy z Play - przynajmniej teraz nie będziemy znienacka zbombardowani jakimś chamskim lokowaniem produktu czy filmem sponsorowanym, tak jak to lubi robić wielu TH-camrów, tylko już będziemy wiedzieli, że coś takiego może mieć miejsce. Super, Paulina! :)
Jestem z Ukrainy i uczę się język polskiego rok. jesteś jedynym blogerem, którego bardzo dobrze rozumiem :) dzięki za film i więcej w tym temacie :)
Злая Кішка przepraszam, a jak trzeba?
Злая Кішка dobrze, dzięki :)
Anno, nie mówi się "więcej w tym temacie" , tylko "więcej na ten temat". "Więcej w tym temacie" to przejaw nowomowy niedokształconych urzędników z czasów komunizmu, używanej dziś jedynie w kontekstach żartobliwych i okropny błąd językowy.
Skoro rodzimi obywatele tak mówią, to nie jest to aż taki błąd. dlaczego robicie wodę z mózgu tej dziewczynie? O ile "takie" błędy rozumiem , co zabawne, teraz jest to użyte poprawnie, ta samo z językiem, to wyluzujcie trochę :) Co do - takich, takie, to warto spojrzeć na odmianę przez przypadki i myślę, że to rozświetli trochę temat obcokrajowcom. aztekium.pl/przypadki.py
masz niesamowicie stabilny kosmyk włosów nad lewym okiem
też zwróciłam na to uwagę :)
+PaoYT :D
denerwował mnie przez cały odcinek...
:D dobre, dobre
Autorka programu skonstruowana jest jak ludziki LEGO ;)
Pani Paulino dobrze, że Pani jest. Niech Pani tak dalej z prawdziwą pasją zajmuje się j. polskim:)
Cebula to najbardziej polskie słowo.
xD
żółć to najbardziej polskie słowo, same tylko polskie litery i opisuje nas lepiej niż "cebula"
+Dariusz Kowal czekaj czekaj, film o Sandomierzu niestety zapomniałem tytułu :P to z tąd ta żółć? :) pozdrawiam
ziarno prawdy :) pozdrawiam
XDDD
Jeszcze się nie wczułem, a tu już koniec? Stanowczo za krótki odcinek : ) Był bardzo fajny.
Poruszyłaś ciekawy temat. Cieszę się że ktoś o tym opowiedział ponieważ można się dowiedzieć ciekawych rzeczy i zaskoczyć potem swoich przyjaciół.
Paulina. Daję znać. Super odcinek! Nigdy wcześniej nie komentowałem Twoich filmików mimo że obejrzałem ich całkiem sporo. Pozdrawiam gorąco!
Wielki plus za uczciwe opowiedzenie o nadchodzącej współpracy. Gdyby każdy tak liczył się z widzami i "sprzedawał się" z taką gracją oraz szczerością. Powodzenia! :)
Szalenie ciekawy odcinek! Jeden z najciekawszych, poproszę o więcej! Pozdrawiam Paulinę. :)
no bardzo ciekawy odcinek. Mówię w języku polskim od około 9 lat i takie ciekawostki są dla mnie niesamowite :) No i ogólnie twój kanał, jak dla mnie, rewelacja :D Pozdrawiam, Ania
Ciekawy program.Ucze sie j. niemieckiego i wychwytuje podobne ciekawostki w tym jezyku. Czestto zastanawiam sie dlaczego to lub tamto slowo jest takie a nie inne oraz w ogole skad pochodzi,bo nie brzmi jak niemieckie slowa. Wszystkie jezyki maja obce nalecialosci i to wlasnie uwazam za interesujace,jakiej transformacji podlegaja. Dziekuje za Twoj program jest bardzo wartosciowy i wiele mozna sie z Twojego programu nauczyc ,jesli sie tylko chce......i tego wlasnie zycze wszystkim ogladajacym.
Jestem fanem wszelkich ciekawostek, jak dla mnie super odcinek, który nie każe mi zapamiętywać reguł i zasad. Jak dla mnie taki odcinek powinien pojawiać się jako "oddech" co jakiś czas!
Świetny odcinek (jak zawsze) proszę, nagraj drugą część😍😌 Pozdrawiam😘
Bardzo ciekawy filmik! Z ziemniakiem i cebulą jestem w szoku. Aż zacząłem się zastanawiać czy i jak dużo inne języki zapożyczają od naszego.
Operatorzy to temat rzeka, wrażliwy temat. Ja jestem w Play i jestem bardzo zadowolony. Nie mam problemów i portfel odpoczywa. Przeciwnie było z pomarańczowym operatorem. Ale mówię: temat rzeka :D
Odcinek świetny jak zawsze. ❤
Czekam na wyniki współpracy z Play. Jak dla mnie najlepsza sieć 💜
fajny odcinek, lubię takie ciekawostki:) zaskoczyły mnie niektóre z tych informacji, czekam na następny :)
Tak właśnie! Historia pasorzyta (jak się tę formę odmieniało?) szalenie mnie rozbawiła. ;) I tez mi coś w tym masarzu nie pasowało. :D
Wow! Odcinek minął niesamowicie szybko *_*. Nie mogę się doczekać drugiej części :3.
Jak zwykle bardzo ciekawy odcinek. :)
Suuuuper pomysł na kanał, baaardzo chętnie oglądam!
Mi się podoba pomysł na tego typu odcinki. Sporo zaskakujących ciekawostek. Zwłaszcza z tym ogórkiem (też nie kojarzy mi się z górą) czy z bohaterem i tym co oznaczało słowo "ciekawy". Trzymam kciuki za współpracę z Play ! Pozdrawiam Paulino.
Bardzo ciekawe to wszystko i muszę przyznać, że ciekawie (!) mi ten odcinek minął. No właśnie, zdarza się, że osoby o większej świadomości językowej celowo wracają do dawnych znaczeń niektórych wyrazów (stosując się jednocześnie do innych norm, czyli np. nie archaizując szyku wyrazowego). I myślę, że to jest wcale interesujący temat na kolejną gawędę, Paulino.
Super robisz filmiki na prawdę widać że się bardzo starasz i na prawdę supesr ci to wychodzi. Pozdrawiam
Rewelacyjny odcinek, emocjonująca gestykulacja, udany imidż (wygląd)! Pozdrawiam serdecznie ;)
Świetny pomysł na odcinek! Bezbłędne wykonanie! Uwielbiam. :)
pEfekt "WOW" osiągnięty w 100%, a zaraz po nim - efekt "AHA". Super odcinek Paulina!
Ciekawostki zawsze super:) Pozdrawiam!
1. Co do słowa 'komputer', to ja spotkałem się z wywodzeniem tego słowa z łaciny
2. Inny przykład słowa zapożyczonego, pisanego inaczej niż oryginał, to 'brąz'. Niemal w każdym innym języku słowo brzmi podobnie, ale jest pisane przez 'on'
3. Istnieje wiele słów pochodzących od nazwisk. Kolejnym przykładem może być słowo 'bojkot', pochodzące od nazwiska Charlesa Boycotta, brytyjskiego zarządcy, przeciwko któremu zbuntowali się podwładni.
Super odcinek, pozdrawiam :)
Aż sobie poszukałem w internecie co oznaczało słowo "Facet" :D Napędzasz mnie do poszukiwania wiedzy!
Daję znać, że bardzo mi się podobało. Paulinko, jak zwykle błyszczysz krasotą. Super opalenizna !!! Pozdrawiam.
Bardzo ciekawy odcinek. Więcej, proszę!
Ten odcinek przypomniał mi zajęcia na dziennikarstwie sportowym, tyle że właśnie uczyliśmy się z dr Ostrowskim słów/zapożyczeń sportowych 😉
Paulinko, miałem koszmarny dzień i wieczorem zajrzałem na Twój kanał. Powinnaś zostać terapeutką xd Twój głos mnie uspokoił,posłuchałem trochę ciekawych rzeczy i uśmiech po sucharze od razu wpełzł na moją twarz. Dziękuję :*
Dla mnie to ostatnio najskuteczniejsza metoda na rozjasnienie koszmarnego dnia! :)
Ale jesteś piękna kobieta )) Podoba mi się jak Ty mówisz, chociaż muszę zmienić prędkość filmu na 0,75 ponieważ nie jestem jeszcze na takim poziomie żeby łatwo Cię rozumieć i tak napisałem ten komentarz beż pomocy tłumacza. Uczę się polskiego prawie około 2 miesięcy :)
Odcinek super! Ciekawostki językowe są zawsze interesujące :)
Mam pomysł na odcinek :D Często mówi się o tym co zapożyczyliśmy z innych języków, a jakie wyrazy inne państwa zapożyczyły od nas?
Z tą czystością języka to częściowo zgadzam się z Tobą, a częściowo ze znawcami języka itp. osobami. Język się rozwija, trzeba iść z duchem czasu i nie widzę nic złego w zapożyczeniach, zwłaszcza typu komputer, sport. Dzięki temu łatwiej jest uczyć się języków obcych, a obcokrajowcom łatwiej uczyć się polskiego i osobiście nie widzę potrzeby wymyślania na siłę polskich odpowiedników, które często się nie przyjmują np. wideo i magnetowid. Ale z drugiej strony bardzo mnie wkurza nowomowa korporacyjna: tam nie ma imprez, wydarzeń, akcji, tam są eventy, tam nie ma sprzedaży (w znaczeniu ilość sprzedanych produktów), tam są targety, tam nie ma spotkań, tam są meetingi i appointmenty... Naprawdę jak słyszę coś takiego, to mam ochotę komuś coś zrobić.
Jeden z najciekawszych odcinków (wszystkie są ciekawe, ale ten wyjątkowo :) ).
ten jest wyjątkowo ciekawy, ale wszystkie są ciekawe... hmm?
Czego nie rozumiesz? Coś może być mało ciekawe, ciekawe, lub wyjątkowo ciekawe. Innymi słowy wyróżniające się bardzo wysokim stopniem ciekawości na tle innych. :)
wiem o co Ci chodzi, tylko to tak dziwnie brzmi ;)
No cóż. W jakiś sposób musiałem wyrazić swoje zdanie i wybralem taki :)
Szanuję, wręcz bardzo się cieszę, że miły, bez agresji i hejtu komentarz! Propsiki!
Ps. Mam nadzieję, że Paulina jeszcze będzie mnie i innych uczyła języka polskiego. ;)
Masz niesamowite poczucie humoru 😊 podoba mi się jak mówisz 😂
Poprosze o wiecej takich ciekawostek językowych 🤗✌️
hmmm to chyba moj ulubiony odcinek, ciekawa tematyka i jak zawsze nieszablonowe podejscie do ojczystego odcinka.
Wspaniale sie slucha i oglada
Świetny! Czekam na następny!
Filmik bardzo się podobał - przynajmniej mnie :) Z niecierpliwością czekam na więcej! :)
Zawsze interesowało mnie pochodzenie różnych słów używanych obecnie. Zmienionych znaczeniowo, zasymilowanych. Bo w naszych czasach gdy łacina i greka już nie są językami wykładanymi obligatoryjnie w szkołach przeciętny człowiek nie wie (chyba że się zainteresuje) z jakiego języka i jak zawędrowało używane słowo lub zwrot. Rzeczywiście to będzie ciekawy, przynajmniej dla niektórych, temat na kolejne odcinki.
Jak tej muzyczki z twojego intra się posłucha w szybkości 1.25 to nawet nieźle brzmi.
pierwszy raz dałam suba po 20 sek filmu. jesteś tak przekonująca :)
Świetny kanał, jestem tutaj pierwszy raz i chętnie wrócę :)
Super odcinek, jak zwykle :D Po tym filmiku zaciekawiło mnie czy słowo "interesujący" miało pierwotne znacznie odmienne od obecnego? Interes te sprawy xD
Bardzo proszę Cię o więcej takich ciekawostek. Są obłędne : D
Klawą łaską byłaś, Paulina❤, osiem lat temu, na dwa lata przed poznaniem Ciebie👑😊💓...
Ale czas - jest ciekawy!
Bardzo ciekawy odcinek. Proszę o więcej. :)
Świetny odcinek !!! Czekam na następny filmik o ciekawostkach!!! :)
A ja się w Tobie Zakochałem. Jesteś WSPANIAŁA PAULINKO!
Szacunek za kolejny wartosciowy program i za szczerość odnosnie playa.
Mógłbyś polecić jakieś książki o j. polskim, o jego historii czy bogactwie.
Zrozumiałe dla laika, choć licencjat z germanistyki podiadam😂
Owocnego i spokojnego dzionka życzę.
*Mogłabyś
Przepraszam. Słownik zmienił formę.
Bardzo ciekawy odcinek. :) Dziękuję!
Tak, byłam zdziwiona ziemniakiem! ;) i cebulą też. Super filmik! ❤️ Uwielbiam takie ciekawostki.
O, fajny odcinek, to chyba zostanę na dłużej.
Bardzo fajny odcinek , możesz robić takich więcej .
Ciekawostki jak najbardziej na plus - liczę na kolejny materiał :) Tak przy okazji - wyjaśnisz może znaczenie "rachityczny"? Dużo tego w książkach spotykam.
Akurat znaczenia pojedynczych słów można sprawdzić w słowniku :)
sjp.pwn.pl/sjp/rachityczny;2573219.html
Windy Lue dzięki, po prostu pisałem, bo akurat sobie przypomniałem.
Ciekawy odcinek. Czekam na kolejny. :)
Ja chciałabym więcej takich odcinków. Uwielbiam ciekawostki językowe a w szkole się o tym nie mówi. Super!
Interesujący odcinek jak zawsze Paulina ♡♡
A suchar najlepszy hahah
... ogórek nie kojarzy mi się z górą, z górą nie. 😀 Dziękuję za materiał i Twoje poczucie humoru.
Podobał się! Dawaj więcej :)
Chętnie obejrzę więcej odcinków z tej serii:)
Dobrze wiedzieć. Niewiasto słodka, jak miód...
:-) Ciekawostka: słowo "Niemiec" miało swój początek dawno temu, kiedy Polacy po raz pierwszy spotkali się z niemieckim. Stwierdzili oni, że ludzi mówiących w tym języku nie da się zrozumieć i zaczęli ich nazywać "niemymi". ;) Taka tam ciekawostka (może już kiedyś była, lub będzie w odcinku).
hmm a może zetknięcie się z tymi ludami oznaczało NIE MIEĆ ...... bo zabierali wszystko Słowianom ;)
Super odcinek, Paulina :)
Jak zwykle świetny odcinek :)
naprawdę świetny odcinek, czekam na więcej
Świetny odcinek, tyle ciekawostek!
Naprawdę bardzo ciekawy odcinek 😊
Paulino, świetny pomysł na odcinek. Podaj tylko nieco więcej informacji, np. ramy czasowe, gdy używało się słowa "ciekawy" w znaczeniu "szybko biegnący"?
Jak wytworzyła się forma "cebula", bo słowniki podają różnie, łac. "caepa", "blubus"? Burak natomiast, nie mam pojęcia, czemu jest z łaciny.
Proszę, podawaj w przyszłości więcej informacji, także źródła, jeśli to możliwe.
Odpowiedz, proszę, na ten komentarz.
Pozdrawiam serdecznie!
Bardzo interesujący odcinek. ☺
nie wiem,czy ktoś już zwrócił na to uwagę,ale masz tu przepiękny makijaż (brew także się zgadza ;) ) , a poza tym oczywiście bardzo ciekawy filmik.
Pozdrawiam.
Czy poprawne jest nazywanie ó -' o z kreską', ? Czy bardziej wzorcowe jest mówienie 'u kreskowane ' A może 'u z kreską'? domyślam się że wszyskie są poprawne,ale jestem ciekaw która z tych form jest najbardziej poprawna
Również mnie to po tym filmie zaciekawiło.
Przyłączam się do pytania. :)
+Nicola_00 często ludzie mówią również 'u z kreską ' dlatego pytam aby rozwiać wszelkie wątpliwości :)
+Nicola_00 oczywiście chodzi mi o zapis fonetyczny
Możemy powiedzieć "U" i dodać, że chodzi o to z kreską. Więc "ó z kreską" jest całkiem sensowne
+Ewa Niedźwiedź chodzi o to że w języku polskim zazwyczaj coś jest mniej a coś jest bardziej poprawne :) jeśli jesteś pewna swojego zdania to na jakim źródle oparłaś swą wiedzę, bo sam szukałem i na każdej stronie twierdzą coś innego
podabał mi się ten odcinek i chcę kolejną część :)
Paulina się sprzedała! xDD
A poza tym dziękuję ze odcinek, bardzo ciekawe (i, co jest najważniejsze, obraz nigdzie nie ucieka!) :). Nie wiem czemu, ale wydawało mi się, że słowo "bohater" pochodzi z języka czeskiego, chociaż doskonale wiem, iż w czeskim to "hrdina" :\. Pozbawiłaś mnie tego błędnego przekonania, dzięki! :)
Jak już jesteśmy przy historii, może warto by było opowiedzieć, jak się kiedyś różniły Ó a U, RZ a Ż, oraz CH i H? Albo, na przykład, że język polski jeden jedyny ze wszystkich języków zachodnio, wschodnio i południowosłowiańskich (co do tej ostatniej grupy musiałem zwrócić się z pomocą do mego znajomego studenta slawistyki z Bułgarii (ba sam się znam raczej tylko na wschodniej i zachodniej słowiańszczyźnie), także informacja jest w 100% sprawdzona) ma formę grzecznościową w trzeciej osobie, a nie II lm, jak pozostałe języki słowiańskie. A może o tym samym grzecznościowym słówku "pan", pochodzenie którego dotychczas nie jest wiadome? Interesujące mogło by być też wyjaśnienie, skąd pochodzą te wszystkie eś\eście\eśmy, etc... Prawie wszyscy moi znajomi nie zdawali sobie sprawy z tego, że są to zredukowane formy czasownika być (Gdy przyszedł czas, był jeśm w domu...), więc musi się to sprawdzić, jako ciekawostka à la "wooow" :D.
Można by tu jeszcze wymieniać, ale i tak bez wątpienia wiesz, co najlepiej by pasowało do kolejnych odcinków ;).
Pozdrawiam
Ciekawy bardzo odcinek. :), p.s: za ten suchar na końcu odcinka powinnaś dostać puchar :D
Uwielbiam słuchać Pauliny!!!:)
Świetny odcinek. Wincyj ! Wincyj !
Co do tej tematyki pochodzenia słów. Kiedyś czytałem że słowo "obudzić (się)". "obudzony" pochodzi z Indii od osoby/imienia Budda które znaczy w ichniejszym (podobno) "obudzony/przebudzony". Czy to prawda ?
Na zajęciach z Historii języka polskiego, na które uczęszczałam, najczęściej robiliśmy ćwiczenia... O ciekawostkach, o których mówiłaś, dowiadywałam się na przemianach współczesnej polszczyzny. ;) Ale wiadomo - co uczelnia, to obyczaj. :D
I pytanie na koniec: dlaczego 'supernagrody' - a nie ' super nagrody'?
Paulina ma na ten temat filmik.
można link?
Wlasnie nie mam pojecia,ale chyba z zeszlego roku.Zerkne jeszcze raz pozniej moze znajde.
to czekam czekam! :) Może akurat! :)
Bo to przedrostek jak np. superbohater czy ekstrapodróż. Chociaż nie lubię tej zasady.
Wystąpisz w reklamie Playa jako celebrytka? :) Bardzo ciekawy pomysł z takimi ciekawostkami :) czekam na kolejny odcinek - oby był jak najszybciej i trochę dłuższy :)
bardzo interesujący odcinek :) jak zwykle :)
Odcinek naprawdę warty obejrzenia! ;)
Temat na propsie! :)
Wow, dobre.
Myslalem ze jezyk nie moze byc ciekawy. Dzieki za otwarcie oczu :) - jestem z tych "scislych"
Odcinek się podobał. Zbieraj materiały na następny podobny :)
Suchar jak zwykle mało śmieszny ale w Twoim wykonaniu nie mogę się powstrzymać od śmiechu. Ciekawe.
0:45 - Czy są to więc Trudne Sprawy?
W sprawie czystości języka - węgrzy tłumaczą wiele współczesnych słów. I tak na przykład komputer to számítógép (dosłownie: licząca maszyna), policja to rendőrség (rend - porządek, őr - strażnik, ség - końcówka gramatyczna). Język węgierski jest przez to wyjątkowo nieprzystępny dla obcokrajowców (pomijając trudność jego historycznej wersji, która też jest do niczego niepodobna). Myślę, że ta nasza otwartość na języki pozwoli uprościć nasz i tak już wyjątkowo zakręcony język. Popieram.
Inne przykłady: zmiana pisowni: puchar (węgierkie pohár, chorwackie pehar). Nobilitacja: tolerancja.
Jak zawsze fajnie ☺️ mi mąż zawsze mówi o pucharze, że kiedyś pisownia była przez "h" a nie "ch"
wow, ostatnio, gdy patrzyłem było 170 tyś. subskrypcji, teraz jest prawie 220, tak miło na to patrzeć!
Ogórki są bardzo wrażliwe na chłód i zmiany temperatury, dlatego często uprawia się je w dołkach lub otoczone górkami. Być może stąd właśnie nazwa.
Moim zdaniem bardzo dobrze zrobiłaś, że poinformowałaś o współpracy z Play - przynajmniej teraz nie będziemy znienacka zbombardowani jakimś chamskim lokowaniem produktu czy filmem sponsorowanym, tak jak to lubi robić wielu TH-camrów, tylko już będziemy wiedzieli, że coś takiego może mieć miejsce. Super, Paulina! :)
Lepiej późno niż później ;-) Podobał się!
Witaj Paulino!
Może zrobiłabyś odcinek o słowach zamiennikach , które pomogą poprawić naszą elokwencję. Pozdrawiam, HEJ!!!!!
O(gór)ek, może pomogłem, kontynuuj tą serię :)
Proszę o więcej takich.
Właśnie kończę czytać Twoją książkę
Przy bulwach, tez sie zdziwilem. Dzieki
Bardzo lubię twoje intro :)
Więcej tego poproszę 😊