¿Sabes cómo se dice "¿EN QUÉ QUEDAMOS?" en INGLÉS?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 66

  • @elmerrodriguez3084
    @elmerrodriguez3084 ปีที่แล้ว +1

    Muchisimas gracias profesor. Son estas expresiones que me dejaban en blanco mientras hablaba inglés porque no sabía como expresarlas.

  • @wilmerhersa1808
    @wilmerhersa1808 ปีที่แล้ว +8

    I love it..
    Since 2016 ive been learning this great language so i was recalling how difficult was at the beginning however now im so much better at English that i feel proud of myself..
    Thank you Carlos. Couldn't do it without your help.
    By the way now im a french Student and you carlos motivated me so thank you so much for being our mentor.

  • @albertorosas9318
    @albertorosas9318 ปีที่แล้ว +2

    Siga así profe usted es el mejor

  • @EnSimplesPalabras
    @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +7

    Los gringos acostumbran usar el DOBLE SENTIDO muy a menudo. Aprende a DEDUCIRLOS: th-cam.com/video/D55_OOu-yq8/w-d-xo.html

  • @janetleeconn5358
    @janetleeconn5358 ปีที่แล้ว +1

    Un millón de gracias por explicar esta expresión y por todos los extras, incluidas las palabras y la gramática. Siempre aprendo más todos los días.

  • @leasalerno2131
    @leasalerno2131 ปีที่แล้ว +1

    Buongiorno Prof Carlos. Grazie mille ❤

  • @Georgevbrusso
    @Georgevbrusso ปีที่แล้ว

    Muchas gracias por su dedicación y tiempo profesor Carlos .....

  • @alexanderjosevilachanmarch1650
    @alexanderjosevilachanmarch1650 ปีที่แล้ว +1

    To refresh, it's good

  • @victordelomas
    @victordelomas ปีที่แล้ว +1

    Yà tome la clase del dia.
    Gracias Teacher Carlos.

  • @EnSimplesPalabras
    @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +6

    FRASES importantes en INGLÉS con "ESPALDA" (me diste la espalda, dormir de espaldas, esta a tu espalda, a espalda de la casa, etc) :th-cam.com/video/Atkq3h-ovlA/w-d-xo.html

  • @cruzherminiapulido8363
    @cruzherminiapulido8363 ปีที่แล้ว

    Me encanta ese método de las frases en las películas, maestro. Gracias por su entrega y le deseamos lo mejor para el nuevo año

  • @lilianamendoza61
    @lilianamendoza61 ปีที่แล้ว +6

    Hola profe Carlos gracias por la clase del día de hoy y por invitarnos a continuar con el aprendizaje del inglés si a veces pienso eso que parece interminable 🤣😂😅. Linda tarde y bendiciones 🙏🐞🐞🐞

    • @Luisan-PR
      @Luisan-PR ปีที่แล้ว +3

      En realidad así es, por más que uno sepa siempre hay algo nuevo que aprender! 🙂

  • @jesusortega194
    @jesusortega194 ปีที่แล้ว

    GRACIAS, EL CONTENIDO Y SU FORMA DE ENSEÑAR, SON EXCELENTES, GRACIAS GRACIAS

  • @randycastro5861
    @randycastro5861 ปีที่แล้ว +3

    i like these videos ' cause has a lot of mixed info, thanks for everything ,my respect and likes for you God bless u my friend

    • @fredylopez2477
      @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

      I think the correct expression is ;
      " 'cause THEY HAVE a lot of mixed info ".

  • @andresbcrr
    @andresbcrr ปีที่แล้ว +1

    Estoy claro profe agradecido

  • @emiliaortega197
    @emiliaortega197 ปีที่แล้ว +2

    #INGLESENSIMPLESPALABRAS Profesor Carlos tenga una buena tarde por la clase muchas gracias 🙏♥️💯

  • @elviranunez5688
    @elviranunez5688 ปีที่แล้ว +1

    Gracias profe🌷

  • @silver.mt.o9322
    @silver.mt.o9322 ปีที่แล้ว +1

    You ar one of a kind!! Thanks man

  • @EnSimplesPalabras
    @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +5

    ¿Por qué se usan frases que terminan en "TO" (I had to. I don't want to. I would like to.), y QUÉ SIGNIFICAN? :th-cam.com/video/XudrSPMH8fo/w-d-xo.html

  • @lexluthor8416
    @lexluthor8416 ปีที่แล้ว +2

    Gracias!

  • @bautistacerqueiras6574
    @bautistacerqueiras6574 ปีที่แล้ว +1

    Muy bueno

  • @piedadlorenserrano196
    @piedadlorenserrano196 ปีที่แล้ว +1

    Thank you very much for this lesson.

  • @jairocastillo3765
    @jairocastillo3765 ปีที่แล้ว +2

    Saludos profe y gracias por tus clases son buenisimas como siempre

  • @juandediosmendozagonzalez7858
    @juandediosmendozagonzalez7858 ปีที่แล้ว +1

    Teacher Carlos enséñanos un poco de inglés británico es bueno aprender un poco de todo ¿no? Por medio de programas en UK o series o comediantes ingleses

  • @mausib444
    @mausib444 ปีที่แล้ว +1

    Hola Profe. Excelente clase. Aprovechanfo que mencionó el tema de hubiera, como en If I had gone, podría realizar una clase de la reducción que se hace en el inglés hablado en este tema, por eso es algo que me confunde. Gracias.

  • @naturalezaviva5361
    @naturalezaviva5361 ปีที่แล้ว +2

    I like it!

  • @samuelriosart
    @samuelriosart ปีที่แล้ว +1

    Gracias profe

  • @jaredramirez8615
    @jaredramirez8615 ปีที่แล้ว +1

    Hola profe! Me gustaría saber si usted puede hacer un vídeo explicando el significado de esta estructura gramatical coloquial: done + un verbo en el pasado simple o participio, por ejemplo: i done lost a lot of friends of mine in military service y así sucesivamente con otros verbos, gracias por su gran ayuda

  • @catalinojimenez7431
    @catalinojimenez7431 ปีที่แล้ว +1

    Cuando se usa o se emplea less y without para decir "sin".

  • @findforfreedom2551
    @findforfreedom2551 ปีที่แล้ว +1

    Y cuando decimos, ya hubieras ido y ya hubieras regresado, ¿cómo se dice ? Muchas gracias son muy buenas sus clases

  • @Luisan-PR
    @Luisan-PR ปีที่แล้ว +1

    Es bastante simple entenderlo escrito o hasta escuchado pero a la hora de utilizarlo en una charla es lo complicado 😄

  • @fernandoperez5762
    @fernandoperez5762 11 หลายเดือนก่อน

    Thank you 🎉

  • @EderCruz-t2g
    @EderCruz-t2g ปีที่แล้ว +1

    Profe podría explicarnos las maneras de desir (en ves de ) en inglés

  • @yat3700
    @yat3700 ปีที่แล้ว

    Beautiful😊

  • @romanicvs
    @romanicvs ปีที่แล้ว

    Para las expresiones con hubiera también hay otra forma de traducción, por ejemplo "Si yo hubiera ido a la fiesta" se puede decir "If I had gone to the party" o también "Had I gone to the party" Supongo que no hay diferencia entre ambas?

  • @ferrydylanmendezperalta7715
    @ferrydylanmendezperalta7715 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por su apoyo una pregunta con expresar la idea ya lo resolví. O ya lo solucione. Refiriéndose a resolver un problema o una situación

  • @omarandresramirezrodriguez1640
    @omarandresramirezrodriguez1640 ปีที่แล้ว +1

    Thanks

  • @jeisson42
    @jeisson42 ปีที่แล้ว +1

    Can you make a video talking about the word "root".
    I found out for Australian is a bit funny to use it as a synonym of "support" because they use it as a slang for "sex".

  • @silvanapampillon9673
    @silvanapampillon9673 ปีที่แล้ว

    🙏🏻🙌🏻❤

  • @carlitolozz4396
    @carlitolozz4396 ปีที่แล้ว

    Carlos como estas no has subido más vídeos estás bien ?

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว

      Estaba descansando un poco. No es facil subir casi a diario videos por años. Mañana vuelvo con uno.

  • @evamazzasogni9957
    @evamazzasogni9957 4 หลายเดือนก่อน

    Disculpe teacher, para los de habla castellana, I would have gone to the party, se podría traducir en tendría que haber ido a la fiesta?

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  4 หลายเดือนก่อน

      Si quieres decir "tendria que haber ido a la fiesta" en ingles, es mejor decirlo asi: "I should've gone to the party", la misma forma de "deberia haber ido a la fiesta"

  • @leo-ul6ly
    @leo-ul6ly ปีที่แล้ว +1

    Disculpa, cómo se dice arrugar en inglés?

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 ปีที่แล้ว +2

    Hi profe, how you doin' ? great video, I knew that it was "Which is it" but now I know we can use the words "so" and "one".
    I knew that we can use these phrases to convey that message
    - Where do we stand ? Or
    - Where does that leave us
    Is that correct profe ?.
    Thanks in advance for the answer and the video. 👍.

  • @li213
    @li213 ปีที่แล้ว +1

    Profe, ¿Cómo se dice en inglés "quiero tratar contigo un asunto relacionado con los pagos'?
    Gracias

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว +1

      I want to talk to you about a matter related to the payments.

    • @li213
      @li213 ปีที่แล้ว +1

      @@EnSimplesPalabras
      Many thanks!

  • @Patriaomafia1844
    @Patriaomafia1844 ปีที่แล้ว +1

    So which one is it?

  • @jcsilva6105
    @jcsilva6105 ปีที่แล้ว +1

    Hi, teacher Carlos. I've got doubts about the word Vacation. Does it have a plural form ? Is it possible to say " I/we had A pleasant vacation this summer? Thank you in advance, Teacher. Greetings from NICARAGUA 🇳🇮.
    If you find any writing or grammar mistakes in my comments, please correct me.

  • @mayirosado9437
    @mayirosado9437 ปีที่แล้ว +1

    Waooo, que complejo es este idioma. Siempre he querido aprenderlo pero lo que sé no me alcanza para una conversación😢

  • @Tonychar47
    @Tonychar47 ปีที่แล้ว +5

    En español aparte de "en qué quedamos?", decimos "por fin?" o "y entonces?". Por ej. "Por fin, ( o, y entonces) te vas o te quedas?

    • @erickchavez7681
      @erickchavez7681 ปีที่แล้ว

      Eso ya se sabe. Esto no es para aprender español, deberías enfocarte en el inglés.

  • @Gervontatankdavis67
    @Gervontatankdavis67 ปีที่แล้ว +1

    ala causa

  • @Gervontatankdavis67
    @Gervontatankdavis67 ปีที่แล้ว +1

    Profe nunka c acabaran las clases

  • @isaacangomas7827
    @isaacangomas7827 ปีที่แล้ว

    You told me that hated him , and yesterday I saw you with him at the party , So wich is it?

  • @piedadlorenserrano196
    @piedadlorenserrano196 ปีที่แล้ว

    My case If I had been more carefully, I had not lost my phone. Every day I learn English.

    • @fredylopez2477
      @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

      I prefer to use the correct conditional like this ;
      If I had been more CAREFUL, I wouldn't've lost my phone.
      OR.
      If I hadn't been so careless, I wouldn't've lost my phone.
      But you can also say.
      - "I wouldna lost my phone.".

  • @fredylopez2477
    @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

    Hi profe, it's me again, well, I've always said it this way profe;
    " I should've gone to the party.".
    We should've stayed home.
    because it conveys the idea in a better way.
    - I think it sounds a little weird to use the conditional "Would've" in that kind of expression.

    • @EnSimplesPalabras
      @EnSimplesPalabras  ปีที่แล้ว

      I do the same but I need to explain the other options, too.

    • @fredylopez2477
      @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

      ​@@EnSimplesPalabrasYeah, profe, I'll be waiting that explanation, I know I might learn something new. 👍.

  • @piedadlorenserrano196
    @piedadlorenserrano196 ปีที่แล้ว

    Si ella hubiera sido= si ella hubiese sido.

    • @fredylopez2477
      @fredylopez2477 ปีที่แล้ว

      If she had been
      Or.
      If she'd been.