Mi meta siempre ha sido que el estudiante no trate de descifrar lo que digo, sino que entienda rapida y directamente la explicacion. Es por eso que mi canal se llama Ingles En Simples Palabras.
Thank you for considering our questions. You are the best English teacher there is. It’s important that we be aware of this. Thank you again. I was looking forward to watching the “Extras” section of this video since they are like those post-credit scenes in Marvel movies. They always bring something interesting.
Hi profe how's it going ?. Great video profe, that was a lot of informal vocabulary which is very helpful and useful when you're talking to people in the streets in the USA. Thanks for the video profe👍.
Amaria un video de las diferencias del español y el ingles. Como cuando se opmite las preposiciones, articulos, cuando se dice algo totalmente diferente a lo que dice en ingles y cuando se dice las cosas literales
Excelente video profesor. Tiene alguno explicando la diferencia entre "If I were to go there... If I went there... If I had to go there... El second conditional creo Gracias.
Si me permites: - If I went there. = Si (yo) FUERA (del verbo ir NO ser) - If I had to go there. = Si (yo) TUVIERA QUE IR # Estas estructuras no son más que condicionales que llevan un subjuntivo en pasado, es decir, "fuera, tuviera". "If I were to go there", creo, no estoy seguro, que es un sinónimo de "If I had to go there", es decir que podemos decir: - If I were to swim tomorrow. - If I were to work tomorrow. etc etc.... Pero creo que los nativos ya no hablan así, es decir, no usan esta expresión mucho, es más usada la expresión "If I had to", es decir : - If I had to go swimming tomorrow. = Si tuviera QUE IR a nadar mañana. - If I had to go to work tomorrow. = Si tuviera QUE IR a trabajar (al trabajo) mañana. Pero esto lo tendría que ratificar o rectificar el profe. Yo no sé si es el segundo o tercer condicional, pero son condicionales y generalmente se usa el subjuntivo del verbo principal en pasado, es decir, donde se usa la expresión "If" es decir: - If I workED tomorrow. = Si yo trabajara mañana. - If I had a lot of money. = Si yo tuviera mucho dinero. - If I told you that. = Si yo te dijera que. - If I said that. = Si yo dijera que (eso). etc etc.... es decir que se usa el tiempo pasado del verbo principal para formar su subjuntivo en pasado y en el condicional. Espero haber ayudado, gracias por leer mi comentario.
Wow! ¡Qué manera de explicar! No queda me quedó alguna. ¡Excelente profesor! Gracias. ❤❤
Gracias por seguir enseñando tan claro y entendible que se hace fácil aprenderlo más rápido ❤
Muchas gracias Carlos.
Siempre con material interesante para con nosotros.
Saludos.
Excelente : Profesor, lo felicito.
Gracias por su esfuerzo en que aprendamos. Es de mucha utilidad!
Muchísimas gracias, profe!!!
Hola profe Carlos gracias por la muy útil y maravillosa clase de hoy eso del subjuntivo lo estudiaré bien 🤗💎💎💎. Lindo día y bendiciones 🙏🐞🐞🐞
Gracias, muy buena explicación
Gracias excelente material!
Muchas gracias por un poco de todo en el video. Y algunas gracias extras por responder mi pregunta sobre el presente de subjuntivo en inglés.
Tu eres el mejor realmente lonque aprendo contigo no lo prendo con nadie más
Muy agradecido contigo llegas muy a fondo y con simplicidad al tema
Mi meta siempre ha sido que el estudiante no trate de descifrar lo que digo, sino que entienda rapida y directamente la explicacion. Es por eso que mi canal se llama Ingles En Simples Palabras.
Thank you for considering our questions. You are the best English teacher there is. It’s important that we be aware of this. Thank you again. I was looking forward to watching the “Extras” section of this video since they are like those post-credit scenes in Marvel movies. They always bring something interesting.
Excelente profe, gracias.
Hi profe how's it going ?. Great video profe, that was a lot of informal vocabulary which is very helpful and useful when you're talking to people in the streets in the USA. Thanks for the video profe👍.
I love your videos. I have a lot of for learn.
Gracias.! Gracias.!
"ME HAN DADO", "ME HAN VISTO", "ME HAN DICHO", ¿Cómo decimos estas formas en INGLÉS? : th-cam.com/video/n2Y9ZMyZ5f4/w-d-xo.html
Conoce 89 POPULARES MANDATOS en INGLÉS: th-cam.com/video/6zojhTLeW6w/w-d-xo.html
Thanks a lot for making a video with my question. I watched the video hours after you uploaded it but forgot to leave comment.
Thanks again.
En inglés, se cambia "YOU" por "YA". ¿Cuándo debemos hacerlo? : th-cam.com/video/m0Oeo-y0aRk/w-d-xo.html
Excelente
As always, very useful information about English. Thanks a bunch, professor.
One question, Teacher, Do you have any videos on intonation patterns?
Actually, no. I haven't delved too much into it. Could touch on the subject in next videos.
Amaria un video de las diferencias del español y el ingles. Como cuando se opmite las preposiciones, articulos, cuando se dice algo totalmente diferente a lo que dice en ingles y cuando se dice las cosas literales
You are teachers of teachers...
Leyo mi mente con los nombres americanos. Si se puede un video de puros nombres xfa.
Excelente video profesor. Tiene alguno explicando la diferencia entre "If I were to go there... If I went there... If I had to go there... El second conditional creo Gracias.
Muy interesante esta clase... Yo no sabía los usos de la palabra NUT
Si me permites:
- If I went there.
= Si (yo) FUERA (del verbo ir NO ser)
- If I had to go there.
= Si (yo) TUVIERA QUE IR
# Estas estructuras no son más que condicionales que llevan un subjuntivo en pasado, es decir, "fuera, tuviera".
"If I were to go there", creo, no estoy seguro, que es un sinónimo de "If I had to go there", es decir que podemos decir:
- If I were to swim tomorrow.
- If I were to work tomorrow.
etc etc....
Pero creo que los nativos ya no hablan así, es decir, no usan esta expresión mucho, es más usada la expresión "If I had to", es decir :
- If I had to go swimming tomorrow.
= Si tuviera QUE IR a nadar mañana.
- If I had to go to work tomorrow.
= Si tuviera QUE IR a trabajar (al trabajo) mañana. Pero esto lo tendría que ratificar o rectificar el profe.
Yo no sé si es el segundo o tercer condicional, pero son condicionales y generalmente se usa el subjuntivo del verbo principal en pasado, es decir, donde se usa la expresión "If" es decir:
- If I workED tomorrow.
= Si yo trabajara mañana.
- If I had a lot of money.
= Si yo tuviera mucho dinero.
- If I told you that.
= Si yo te dijera que.
- If I said that.
= Si yo dijera que (eso).
etc etc.... es decir que se usa el tiempo pasado del verbo principal para formar su subjuntivo en pasado y en el condicional.
Espero haber ayudado, gracias por leer mi comentario.
🎉🎉🎉😊
Thanks
iiiii THANK YOU!!!!!