【和訳】車イスで登場したジャックが会場を笑顔にするまで | BGT 2013
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 ก.พ. 2022
- 「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
掲載元:
【アメリカズ・ゴット・タレント】
th-cam.com/users/agtvideos
【ブリテンズ・ゴット・タレント】
/ britainsgottalent
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
和訳: ジェフ - บันเทิง
日本だとこういう事すると同じ障害の方に失礼だとか、笑う方にも問題があるとかなるけど、やる方だって勇気もいるし障害を持つ方の力になるかもしれないし障害を笑い飛ばせるって凄い力だと思う。
寝たきりの方がしてはりましたよ。
日本では難しいですね。皮肉な事を冗談にする文化。普段の会話から冗談を言う文化が有れば、普遍的なweaknessがstrength に変わる事なんて多々ある事を理解できると思います。
Anyway he’s great kid hope he’ll be successful for anything he does.
NHKでも脳性麻痺の2人組の漫才とかやってましたよ
結構面白かったです!
最後の「僕にできない事をみんなが代わりに」がささった!
さらっとジョークを言えてしまう才能が凄い😆
もっとたくさん彼のステージを見たい〜!!
私もそこでさらに落とされました!!
彼の性格の良さが彼自身なんだと、舞台から降りた時の会話でわかる。障害をあちら側から捉えることができる彼の才能は大切にしてあげたい。素晴らしい!
ハリーポッターがクディッチで事故ったから心を奪われた😂
マジでジョークのセンス最高だと思う😁
僕ができないことを皆がかわりに なんて返し、本当に頭の回転が速くて本物のコメディアンだなと思いました。
自分の弱点が強みになる
どん底の私には、尊い言葉です。
ありがとう!
どん底の時に、人に『ありがとう』と言える心を持つ貴方も、尊い方だと思います!!!
06:05 これを自ら言えるのすっごいかっこいい。
最後舞台裏が見れて良かった。
彼はアドリブもイケる!
素晴らしい。確か言葉が不自由な方も以前漫談で出演していたが、秀逸だった。障害を笑いに帰る事は難しいが、本当に賢い!
言葉の一つ一つが14歳とは思えない!なんて人だ!この道を究めてもらいたいなあ。もっと聞きたいよ!
「ハリポタがクイディッチで事故った」「ディズニーランドで並んだことない」がすきw
ホンマに素敵な方やね。
ご両親の力やね。素晴らしいご両親です。
1:00 14際にしてこの貫禄…!
そして最後「最高の息子さ」と自分で言うところ、根っからのブリティッシュ・コメディアンだなと思ったw最高でしたね🤣
日本で言う最初の掴みが最高だったわ!すき!
ジャック・キャロルって名前カッコよすぎる。キャロルが好きすぎて羨ましいぞ
なんだろ笑ってあったかい気持ちになるよ。涙が笑いながら出るね。😌
この年でこれが出来てることに大きな意義を感じた
話し方で頭がいいのがわかる…
「自虐を同情にしない」ってのはセンス!
同情になると笑ってしまう側は加虐になってしまう。
自虐だから出来る笑いを他人がやってしまうのがおもんないお笑いを産むんですよねぇ。
あとは同じ障がいの方がー!!という少数の大声もおもんなくさせる。
自分の手持ちのカードを自分で使うのは当たり前でしょうに。
みんなの 笑い声が 素敵だ!!
本当に障害が個性って感じ
見ていて楽しかった!ありがとう
この回、ずっと見たかった!ありがとうございます!
頭の回転がすさまじい。アドリブ面でも爆笑させてるの、本当すごいよ。
続きがあれば是非見たいです。。。!!!!
凄いね。
人を笑わせるのは
凄いセンスが要る。
笑点観てたらそれが
よく分かる。
噺家さん達いつも
凄い鍛錬されてる。
この大舞台でそれを14歳が。
才能通り越して怖いくらい。
この子の未来がとても気になる。
環境が良いとポジティブ思考になれるんだね。
アメリカンジョークは全く分からないが感動は共感出来る謎
この子はイギリス人だからブリティッシュジョークやで。
@@yurikat1931 さん。そうかぁ〜…でも分からん、ありがとうm(_ _)m
いやもうなんか車椅子とか歩行器がどうかとかより、14歳でめっちゃ大人っぽいのがすごいなって思った
肌キレイすぎない!?
可愛い素直な人❣️あたまの回転が とても素晴らしい💖これからもユニークな人で笑顔❣️
素晴らしい👏
障害があるって幸福ね!
いい言葉なのに落ちに使う😂
天才❣️
ジャックは最終的に2位でフィニッシュするでしょう!悪くない、全く!
自分は中学生からパリ市内在住。フランスのワンマンショーをする喜劇役者の多くが自爆的内容を言って喝采を浴びている。
2:35のジャグジーのジョークが分からなかったんですけどどういうことでしょうか?
🙋🙋🙋
これは車イスではなくて歩行器じゃん?
『つかみ』から面白かった。普段コメントしないけどこれだけ言わせてほしい。
現在の正しい表記は【障害】じゃなくて【障がい】です。
実際この漫談で害なんて与えられてないでしょ?
ご指摘ありがとうございます。他の動画で「障がい者」と表記したときは「なぜ障害と書かない」と指摘されたためです。また、この動画において出場者は自分の持つ「障害」を漫談のネタにしていて、強みにしています。審査員も「害なんて与えてない」などと話しておらず「障害を活かした」と評価しているため、この表記にしています。
また「障碍 と表記してください」という指摘もいただきますが、数秒間の字幕を老若男女問わず一瞬で理解していただくため、「障害」と表記しています。
障害の害の字は、私達が害を与えられてるという意味ではなく、不自由のない生活を送る上での害という意味なので、問題ないのでは?