L Ł - jak to się czyta | Wymowa #3

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 113

  • @EsencjaWaniliowa
    @EsencjaWaniliowa 4 ปีที่แล้ว +29

    W komedii "Piętro wyżej" bardzo wyraźnie słychać to aktorskie Ł :) przed chwilką obejrzałam, dlatego szukałam informacji na temat tej litery i w ten sposób dotarłam na ten kanał :) pozdrawiam

  • @malinalime8227
    @malinalime8227 ปีที่แล้ว +9

    Dziękuję Pana bardzo, wszystko zrozumiano )) Jestem z Rosji, jestem zakochany w języku polskiemu

  • @violawar
    @violawar 2 ปีที่แล้ว +7

    To taki dzwięk między L a Ł ... Moja babcia tak mówiła, ja też tak potrafię jeszcze powiedzieć MILLOŚĆ :)

  • @vladislavleonovich1537
    @vladislavleonovich1537 6 ปีที่แล้ว +32

    Dobry dzień, pan. Ja z Bieĺarusi. U vas vieĺmi ćikavaja lieksika.

    • @user-tr3lf3le5n
      @user-tr3lf3le5n 3 ปีที่แล้ว +1

      Dzień dobry panie. Jestem z Bałorusi,u pana bardzo ciekawy leksykon.*

    • @eliasbier1970
      @eliasbier1970 8 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@user-tr3lf3le5non napisał po białorusku łacinką białoruską.

  • @larisakraviets17
    @larisakraviets17 6 ปีที่แล้ว +5

    Witam, Panie Wojtku! Przyjemne odkrycie dla nas wideo lekcji . Doskonałe nauczanie! Proszę kontynuować! 🙏🏻👍🏻

    • @WojciechPrzyborowski
      @WojciechPrzyborowski 3 ปีที่แล้ว

      Dziękuję! Takie słowa są dla mnie zachętą.
      Rzeczywiście, muszę wrócić do tych filmików. Ich przygotowywanie dawało mi dużo frajdy.
      Pozdrawiam serdecznie!

  • @Ирина-б9р4ь
    @Ирина-б9р4ь 3 ปีที่แล้ว +13

    Хорошая подача материала! Чистая и не быстрая речь.Жаль что больше нет уроков

  • @polskiszlachcic3648
    @polskiszlachcic3648 5 ปีที่แล้ว +58

    Właściwie to rosyjskie "Л" jest odpowiednikiem naszego "Ł", ponieważ kiedyś się tak to wymawiało. Dlatego został ten znak stworzony aby rozróżnić między jasnym "L" a ciemnym "Ł". Dziesiejsza wymowa jak angielskie "w" była kiedyś używana tylko przez klasy niższej, czyli wieśniacka wymowa.

    • @lookash3048
      @lookash3048 4 ปีที่แล้ว +37

      A dziś wymawianie Ł jak Л brzmi wieśniaczo, jak u jakiegoś chłopa z Podlasia, albo pracownika maka z Dniepropiertrowska.
      Historia jest przewrotna.

    • @Krol_mappingu
      @Krol_mappingu 2 ปีที่แล้ว +3

      Pan żeś na prawdę potomek Polskiego szlachcica?
      Pytam bo teraz to można nawet nadać sobie nazwę królowa Anglii

    • @Krol_mappingu
      @Krol_mappingu 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lookash3048 Teraz to wszystko na odwrót w tej apokalipsie.
      Wieśniackie jest ł a Polskie ł sceniczne jest prawidłowe
      (WIeśniackie a Angielskie. Daje do myślenia)

    • @piotrp1821
      @piotrp1821 2 ปีที่แล้ว +1

      "ł" jest skreślonym "l"

    • @mst1717
      @mst1717 2 ปีที่แล้ว +1

      W sumie "L" to "Ль" a "Ł" "Л" jednak chodzi o to że "Ł" Rosjanie nie mówią "Ł" mówią "L welaryzowane" co ciekawe młodzi Rosjanie tzn. dzieci nie odróżniają L welaryzowanego od niewelaryzowanego. Hehhe.

  • @ВасилийВитте
    @ВасилийВитте 4 ปีที่แล้ว +9

    Спасибо! Полезные видео, только начал изучать польский!

  • @hannabrakoniecka9047
    @hannabrakoniecka9047 4 ปีที่แล้ว +4

    Przepraszam bardzo, ale jeśli mówimy o wymowie, to niestety mówimy o głoskach. Litery się pisze...

  • @SilentPolyglot
    @SilentPolyglot 3 ปีที่แล้ว

    Witam, Panie Wojtku! Właśnie znalazłam Pana kanał. Dziękuję bardzo serdecznie za lekcję! ❤️

  • @soapek7949
    @soapek7949 4 ปีที่แล้ว +1

    Świetny kanał, kiedy nowe filmy? Świetny głos ma także prezenter! ;)

  • @ihin2005
    @ihin2005 ปีที่แล้ว +3

    Ł jako л jest szlachecką formą. Trzeba wrócić do tradycji.

    • @ormuzd48
      @ormuzd48 หลายเดือนก่อน

      Przede wszystkim poprawną, jak w innych językach słowiańskich

  • @alwaysdreaming9604
    @alwaysdreaming9604 6 ปีที่แล้ว +26

    LUBIĘ JĘZYK PILSKI I POLSKĘ!!
    Cześć z Rosji

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว +2

      Pozdrowienia z Polski.

    • @urszulacho878
      @urszulacho878 หลายเดือนก่อน +1

      Ja fascynuje sie natomiast językiem rosyjskim. Pozdrawiam serdecznie z Norwegii.

    • @alwaysdreaming9604
      @alwaysdreaming9604 หลายเดือนก่อน

      @@urszulacho878 jeg har lært litt norsk, jeg elsker sette språket!

  • @Paszvandouka
    @Paszvandouka 3 ปีที่แล้ว +2

    Ale mowa pana "rosyjska" jest wspaniała)

  • @Новосибирский_электрик
    @Новосибирский_электрик 2 ปีที่แล้ว

    dlaczego pan już nie kręci filmiki ?

  • @ПЁТРЪРОМАНОВЪ-я1ф
    @ПЁТРЪРОМАНОВЪ-я1ф 5 ปีที่แล้ว +11

    *Урааа❗Я понял❗Польская буква "Ł"("ł") - это тот же самый звук как у нас в белорусском буква "Ў"("ў")❗Кстати, в русском алфавите буквы "Ў" и "Ғ" (для отображения ғэканья на письме) очень не хватает.*

    • @WojciechPrzyborowski
      @WojciechPrzyborowski 5 ปีที่แล้ว +1

      ПЁТРЪ РОМАНОВЪ,
      Вялікі дзякуй! Экспэртскі каментар!

    • @micha5876
      @micha5876 4 ปีที่แล้ว +1

      так гэта праўда, сябар

  • @diana_Ihn
    @diana_Ihn 3 ปีที่แล้ว

    Dziękuję 🤗wszystko jasne!

  • @kingataziyanepl
    @kingataziyanepl 6 ปีที่แล้ว +4

    Filmiki super, przekazałam koleżance z Czech. Brakuje mi tylko napisów, które można przetłumaczyć na inne języki. Przy literach Ą i Ę były napisy, w pozostałych niestety nie ma.

    • @WojciechPrzyborowski
      @WojciechPrzyborowski 6 ปีที่แล้ว

      Dziękuję za dobre słowo. 😊 Postaram się dodać napisy.

  • @Puvsik
    @Puvsik ปีที่แล้ว

    Dzień dobry, proszę mi powiedzieć, czy spółgłoska L jest twarda czy miękka?

  • @piotrp1821
    @piotrp1821 2 ปีที่แล้ว

    a jeśli dolna warga, usta szeroko, głęboko podejdzie pod górne zęby ? wtedy jest też jest ł, np w wyrazie "właśnie''

  • @jelenaizaitka9665
    @jelenaizaitka9665 4 ปีที่แล้ว +3

    Dziękuję Panu za lekcję. Moim językiem ojczystym jest rosyjski. Wydaje mi się, że wymowa wymienionych przez Pana dźwięków nigdy nie sprawiała mi problemu. Jednak wymowa L w takiej pozycji jak w słowach "ale", "Lena", nie do ogarnięcia dla mnie.
    Czy móg by Pan wytłumaczyć w jakiej pozycji ma być język w tych przypadkach. Czy podpowiedzieć, gdzie o tym przeczytać.

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว +2

      Chyba w takiej jak we wszystkich innych wyrazach, czyli wyżej niż przy л, a niżej niż przy ль :P Po prostu nie możesz pozwolić, żeby Ci uciekł do podniebienia :D

    • @wkostowski
      @wkostowski 3 ปีที่แล้ว +3

      Jeżeli Rosjanin/Rosjanka wymawia polskie "ale", "Lena" to ja słyszę "alie" "Liena". Chodzi o to, by nie było tego "i". Powiedzieć po rosyjsku nawet "ładoń" albo "Ładoga" i tego samego dźwięku użyć do "ale". Będzie trochę za głęboko, ale lepsze to niż "alie".
      Albo posłuchać piosenki "Let it be" - to jest takie samo L jak polsie w słowie "ale".

    • @TheDekazer
      @TheDekazer 2 ปีที่แล้ว +2

      @@plrc4593 Koniuszek języka do miejsca gdzie zęby stykają się z podniebieniem.

    • @malinalime8227
      @malinalime8227 ปีที่แล้ว

      @@wkostowski dziękuję bardzo - bardzo !!! Teraz świetnie rozumiem jak brzmieć poprawnie))

  • @mst1717
    @mst1717 2 ปีที่แล้ว +1

    Ja tak mówię. A jestem z Warszawy.

  • @wadyzstaskarsgard4748
    @wadyzstaskarsgard4748 5 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo Panu dziękuję!,

  • @verity6636
    @verity6636 5 ปีที่แล้ว +3

    Nie rozumiem, gdzie należy przytulać język, żeby powiedzieć L. Na przykład Lato.

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว

      Mój podręcznik do rosyjskiego mówi, że wymowa л jest taka jak l, tylko że język dotyka zębów, a nie dziąseł. Czyli odwrotnie: wymowa l jest taka jak л, tylko że język dotyka dziąseł a nie zębów :D

  • @Дубровськийіхвіст
    @Дубровськийіхвіст 6 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuę bardzo

  • @МаринаШовкалюк
    @МаринаШовкалюк 2 ปีที่แล้ว +1

    Дякую!

  • @PatrykAlexander
    @PatrykAlexander 6 หลายเดือนก่อน

    Takim pięknym ł mówiliśmy a teraz to po prostu drugie u na szczęście Polacy ze Kresach dalej mówią tym oryginalnym Polskim ł

  • @svitlanashkrumelyak7222
    @svitlanashkrumelyak7222 3 ปีที่แล้ว

    Thx

  • @leszy7859
    @leszy7859 4 ปีที่แล้ว +5

    Kresów nam brakło... Gdyby nie to, nadal byłoby to popularne bo osłuchane...

  • @boryslebeda6908
    @boryslebeda6908 3 ปีที่แล้ว +2

    ł aktorskie teraz jest podobnie ukrainskemu dzwieku "в" albo raczej bialoruskiemu "ў", stare ł wymowia jak "л", a l wymowia jak mekke "ль"

    • @plrc4593
      @plrc4593 2 ปีที่แล้ว +1

      Ostatnio sobie oglądałem relację z protestu Białorusinów i z tego co słyszałem, to Białorusini nawet л wymawiają jak ł.

  • @IgorQWRD
    @IgorQWRD 6 ปีที่แล้ว

    dziękuję!

  • @r.m.jj-wicz4123
    @r.m.jj-wicz4123 ปีที่แล้ว

    😉👍

  • @anton7451
    @anton7451 5 ปีที่แล้ว

    Super!!! 👍😉

  • @zaczarowanyswiat3394
    @zaczarowanyswiat3394 4 ปีที่แล้ว +5

    Nasz Papież mówił aktorskie "ł".

  • @moustachewithlove
    @moustachewithlove 4 ปีที่แล้ว +2

    Ja przyzwyczaiłem się wymawiać ł po staropolsku.

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว +1

      A skąd jesteś?

  • @azoter
    @azoter 7 หลายเดือนก่อน +1

    Polacy w Litwie dotychczas mówią na stary maner

  • @malinalime8227
    @malinalime8227 2 หลายเดือนก่อน

    4:10 ł

  • @mikoajbadzielewski3396
    @mikoajbadzielewski3396 6 ปีที่แล้ว +41

    na cholerę nam "ł" jak anglickie "w" przy tym napływie ziomków ze wschodu znowu zaczniemy to poprawnie wymawiać;)

    • @dj3us
      @dj3us 5 ปีที่แล้ว +4

      Jestem ukraińcem i wymawiam:
      rz - /r̝̊/ zamiast /ʐ/ i /r̝/ - zamiast /ʂ/
      y - /ɪ/ zamiast /ɨ/
      h - /ɦ/ zamiast /x/
      w - /w/ zamiast /v/
      ó - /uʊ/ zamiast /u/
      a - /ɑ/ zamiast /a/
      ale
      ł - /w/, jak musi być
      Słowy naprzykład:
      błąd - /bwɔ̃d/ zamiast /bwɔnt/
      Grzegorz - /'gr̝̊ɛgɔr̝/ zamiast /'gʐɛgɔʂ/
      kawka - /kawka/ (czy /kavka/) zamiast /kafka/

    • @polskiszlachcic3648
      @polskiszlachcic3648 5 ปีที่แล้ว +5

      @@dj3us Ale język polski się dalej rozwinął. Dlatego nie ma sensu aby powrocić do starej mowy. Ukraiński 1000 lat temu też chyba inaczej brzmiał niż dzisiaj.

    • @macias843
      @macias843 5 ปีที่แล้ว +6

      @@polskiszlachcic3648, 1000 lat temu, to ukraińskiego nawet nie było...

    • @ПЁТРЪРОМАНОВЪ-я1ф
      @ПЁТРЪРОМАНОВЪ-я1ф 5 ปีที่แล้ว +2

      Или как в белорусском "Ў"("ў").

    • @micha5876
      @micha5876 4 ปีที่แล้ว +2

      Też mam taką nadzieję. Co więcej, liczę na powrót dźwięcznego h, którego się sam nauczyłem, ucząc się białoruskiego. To jest dopiero bajer :D

  • @zlyanon
    @zlyanon 5 ปีที่แล้ว +2

    Witam! Czy wytłumaczyłbyś mi wymowę ł między dwoma samogłoskami a między spółgłoską a samogłoską? Jaka jest różnica?

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว

      Chyba nie ma żadnej.

  • @ilurveca
    @ilurveca 3 ปีที่แล้ว +3

    Ja raczej nie mam jakiegoś słuchu w ogóle, ale to ł z piosenki brzmi dla mnie normalnie i nie słyszę różnicy między tym a współczesnym xd

    • @plrc4593
      @plrc4593 2 ปีที่แล้ว

      Ja mam wrażenie, że babka tam śpiewa coś pośredniego między ł, a л. Nie wiem czy to możliwe.

  • @dawidberezowski9618
    @dawidberezowski9618 2 ปีที่แล้ว

    X

  • @ОлегГенсіровський-щ9с
    @ОлегГенсіровський-щ9с 5 ปีที่แล้ว

    Ł można pomylić z L i z W

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว +1

      Wiem, że osoby, które nie mają u siebie w języku ł mogą mylić je z w, dla Polaków to raczej dziwne :D Przynajmniej dla mnie :D Z l może Ci się myli dlatego, że nie macie u siebie takiego samego l jak nasze.

    • @elakaliszuk3630
      @elakaliszuk3630 3 ปีที่แล้ว +1

      Dla Polaka jest to nie do pomylenia.

  • @ranislavir
    @ranislavir 3 ปีที่แล้ว +2

    Najprostrzy analog to hamerykansie wow == łał

    • @yrkok
      @yrkok 3 ปีที่แล้ว

      лал

  • @wkostowski
    @wkostowski 5 ปีที่แล้ว +1

    Ł nie zawsze zdradza obcokrajowców, bo jak ktoś mówi taką gwarą jak Pani Hanka Bury to raczej za obcokrajowca nie uchodzi. Posłuchajcie jak mówi słowo "przerosła":
    www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-slaski&l3=slask-poludniowy&l4=slask-poludniowy-gwara&l5=istebna-tekst1

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว

      Gdzieś to kresowe l jeszcze występuje u młodych osób w Polsce, czy tylko u starych?

  • @nuuskamuikkunenmuumilaakson
    @nuuskamuikkunenmuumilaakson 4 ปีที่แล้ว +4

    nie prawda. Wymowa byla wlasnie zwiazana z kresami wschodnimi i byl to dialekt. Ludzie w miastach wymawiali normalnie Ł...

    • @plrc4593
      @plrc4593 4 ปีที่แล้ว +5

      Możesz podać jakieś źródło tych informacji? Bo jestem ciekaw właśnie.

    • @PatrykAlexander
      @PatrykAlexander 6 หลายเดือนก่อน

      Moja cała rodzina to była z polskich miast jak Warszawa Poznań czy Wilno i wszyscy wymawiali ł szlacheckie

  • @lilesapi5126
    @lilesapi5126 4 ปีที่แล้ว

    I dont understand what you are saying, on account that I only speak English.

    • @92matik
      @92matik 4 ปีที่แล้ว

      So fuck off

    • @lilesapi5126
      @lilesapi5126 4 ปีที่แล้ว +1

      @@92matik sorry. i wasn't saying that he should have to speak english as well i was just stating that i didn't understand and why i didn't understand. however i can understand that what i said my have come off as if i were saying that he should have to speak english because that's what i speak, which would be very elitist. I'm sorry about this and will try and think more about how what i'm saying could be preserved. Once again sorry

    • @92matik
      @92matik 4 ปีที่แล้ว +4

      @@lilesapi5126 I m sorry too. Bad day

  • @emiliat.6312
    @emiliat.6312 9 หลายเดือนก่อน

    Ja tylko wspomnę, że literki się pisze, a głoski się wymawia.

    • @po_polsku
      @po_polsku  9 หลายเดือนก่อน

      Zgadza się. 👍🏾 Bardzo dziękuję. 😊

  • @alecsalecs9610
    @alecsalecs9610 4 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍🇺🇦🇵🇱

  • @Ktvk-xe8pg
    @Ktvk-xe8pg 5 ปีที่แล้ว

    Te gwary..

  • @maximilienfrancoismarieisi6875
    @maximilienfrancoismarieisi6875 3 ปีที่แล้ว +1

    Ja wymawiam "ł" jako "ɫ", a nie jako "w" jak jakiś lump.

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว +1

      Czemu? :P Jesteś Polakiem mieszkającym w Polsce? :P

    • @maximilienfrancoismarieisi6875
      @maximilienfrancoismarieisi6875 3 ปีที่แล้ว

      @@plrc4593 Mówię tak, bo mam bardzo konserwatywne podejście do języka. Jeśli chodzi o moją narodowość to czuję się Polakiem i Ślązakiem, a mieszkam od urodzenia na Górnym Śląsku.

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maximilienfrancoismarieisi6875 I nauczyłeś się takiej wymowy sam czy od rodziców? :P

    • @maximilienfrancoismarieisi6875
      @maximilienfrancoismarieisi6875 3 ปีที่แล้ว

      @@plrc4593 Sam, bo w domu mówimy głównie po śląsku.

    • @plrc4593
      @plrc4593 3 ปีที่แล้ว +1

      @@maximilienfrancoismarieisi6875 Hehe, ale przecież wymawianie tak tego dzisiaj to jest dziwactwo :P Jeszcze rozumiem, że potomkowie kresowiaków, albo Polacy, którzy niedawno przyjechali ze wschodu by tak mówili :P

  • @gigienna
    @gigienna 5 ปีที่แล้ว +1

    продолжай, только подписывать нужно на русском и тогда будут просмотры.

    • @alonakunyk1719
      @alonakunyk1719 5 ปีที่แล้ว +5

      Как мед, так и ложкой. Наглая русская душа

    • @derkmess5606
      @derkmess5606 4 ปีที่แล้ว +1

      @@alonakunyk1719 Почему ложкой то?))
      Паловник давай))