This entire Op is soo cool, I'm very glad to be hearing it for the first time, each piece is well marinated with culture that I think is often hard to come by and it brings so much richness and meaning to the music!
The English translation of the title of #8 is in error. "Trauer" is German for "mourning" or "grief", so the English equivalent of "Tanz der Trauer" would be "Dance of Mourning". The translator apparently misread "Trauer" as "Traum" ("dream"). The French title, which translates as "Sad Dance", is at least in the ballpark.
I love the effect at 1:38, silently depressed for an echo. I’ve seen it written into scores by Rachmaninov and Grainger, generally only into the 1920’s.
Truly, for it is written, "Bortkiewicz's piano style was influenced by Franz Liszt, Frédéric Chopin, Tchaikovsky, Sergei Rachmaninoff, early Scriabin, Wagner, and Ukrainian folklore. The composer never saw himself as a modernist, as can be seen from his Künstlerisches Glaubensbekenntnis, written in 1923....According to Boris Schwarz,:Bortkiewicz's craftsmanship was meticulous, his imagination colorful and sensitive, his piano writing idiomatic; a lush instrumentation underlines the essential sentimentality of his melodic invention ... Bortkiewicz mastered the skills of the past without adding anything distinctly personal or original ...[." BRAVO from Acapulco!
About on some additions not included in the sheet but added by the pianist himself: 8:04 Anna added more bassline and high note tremolo 20:04 and 20:31 Putted extra ornament
Ah yes! Thanks for you remind me. Pianist adding notes/doing improvise on a lot passages. I think she did nice touch. I'll write comment about this now.
This entire Op is soo cool, I'm very glad to be hearing it for the first time, each piece is well marinated with culture that I think is often hard to come by and it brings so much richness and meaning to the music!
I agree, it is so well arranged. Absolutely love it.
Glad you liked it! I also agree about composer mimic of arabian music is well organized
The English translation of the title of #8 is in error. "Trauer" is German for "mourning" or "grief", so the English equivalent of "Tanz der Trauer" would be "Dance of Mourning". The translator apparently misread "Trauer" as "Traum" ("dream"). The French title, which translates as "Sad Dance", is at least in the ballpark.
So thanks for info!
I love the effect at 1:38, silently depressed for an echo. I’ve seen it written into scores by Rachmaninov and Grainger, generally only into the 1920’s.
Truly, for it is written, "Bortkiewicz's piano style was influenced by Franz Liszt, Frédéric Chopin, Tchaikovsky, Sergei Rachmaninoff, early Scriabin, Wagner, and Ukrainian folklore. The composer never saw himself as a modernist, as can be seen from his Künstlerisches Glaubensbekenntnis, written in 1923....According to Boris Schwarz,:Bortkiewicz's craftsmanship was meticulous, his imagination colorful and sensitive, his piano writing idiomatic; a lush instrumentation underlines the essential sentimentality of his melodic invention ... Bortkiewicz mastered the skills of the past without adding anything distinctly personal or original ...[." BRAVO from Acapulco!
Какая классная реминисценция к Бородину в третьем номере!
About on some additions not included in the sheet but added by the pianist himself:
8:04 Anna added more bassline and high note tremolo
20:04 and 20:31 Putted extra ornament
😃😃😃😃😃
8:24 pianist adding in notes?
Ah yes! Thanks for you remind me. Pianist adding notes/doing improvise on a lot passages. I think she did nice touch. I'll write comment about this now.
@@fredericfrancoischopin6971 i agree
Discreti