3. Le conflit linguistique vit-il toujours dans les Fourons?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 40

  • @juanfran579
    @juanfran579 10 หลายเดือนก่อน +8

    Ich wünsche mir, dass Flamen und Wallonen friedlich miteinander im gegenseitigen Respekt leben können. Ça veut dire faire l'effort de parler la langue d'autre. De verschillene talen zijn de cultuurbezit van het land.

    • @Ibnou999
      @Ibnou999 6 หลายเดือนก่อน

      Vele vlamingen begrijpen en spreken redelijk goed frans. Zeer weinig Walen spreken nederlands.

    • @Olivier-GM
      @Olivier-GM 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@Ibnou999Une question de Français de France : pourquoi tout le monde ne parle pas les deux langues ? Les cours pourraient être bilingues à l'école ?

  • @SRosiereJ
    @SRosiereJ ปีที่แล้ว +7

    Quand même, des "bureaux de dénonciation linguistique" en plein coeur de l'Union européenne, ce n'est pas normal. Je ne connais pas de pays (ou région) à part la Flandre qui ait inventé ça. Et il s'agit de faire la chasse à la langue française, pas à l'anglais, c'est difficile d'accepter ça avec le sourire.

    • @thomasharter8161
      @thomasharter8161 6 หลายเดือนก่อน

      Je suis Suisse Romand et je dis qu'il faut interdire le français en Belgique parce que les Wallons sont des racistes.

    • @Ibnou999
      @Ibnou999 6 หลายเดือนก่อน

      Ils auraient du installer ces bureaux plutôt ils auraient éviter la francisation de Bruxelles et de dizaines de villages et villes flamands à l'origine.

    • @alxthiry
      @alxthiry 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@Ibnou999Le mieux aurait été de ne jamais reconnaître le néerlandais comme langue officielle en Belgique. Les Flamands dehors.

    • @juyiwu1075
      @juyiwu1075 4 หลายเดือนก่อน

      @@alxthiryC’est une très mauvaise idée, les flamands sont à 8 millions (majorité) contre 3 millions (minorité) de wallons en Belgique et puis ils couvrent la moitié du pays

    • @alxthiry
      @alxthiry 4 หลายเดือนก่อน +4

      @@juyiwu1075 Vous confondez Flamands et néerlandophones. Il y a de nombreux Flamands francophones dont les droits sont bafoués.

  • @pompom8315
    @pompom8315 6 หลายเดือนก่อน +1

    Fourons indépendants!

  • @alaindesmarlieres6961
    @alaindesmarlieres6961 ปีที่แล้ว +5

    Diviser pour mieux régner, tel est le leitmotiv de nos politiciens véreux !!

    • @tyson00001
      @tyson00001 8 หลายเดือนก่อน

      Vuile waal

  • @sofarsogut
    @sofarsogut ปีที่แล้ว +1

  • @loyaltyhonorkindofheaven
    @loyaltyhonorkindofheaven 6 หลายเดือนก่อน

    Le problème est temps c'est qu'on a conservé pour nos provinces la carte des départements fait par Napoléon celui ci n'avais déjà pas respecterai des lignes frontalière le conté de looz ce fait arraché de Liège pour devenir le limbourg le duché de limbourg passe dans la province de Liège. Il perd aussi une parti pour la province de namur. La moitié du Luxembourg est perdu puis on crée une region flamande qui englobe le brabant et Looz au finale donc plus personne est chez sois. Il a fallut du temps pour que le Liégeois s'intégrer est ce sens belge dans un premier temps aussi et maintenant on a une region wallone a la con et le pire fédération wallonie bruxelles on s etonne que rien ne vas mais on nous oblige a etre ce qu'on est pas. Il faut confédérés le pays sur base de ses anciens états féodaux avec des gouvernements propre a ceux ci suprimé les régions et concervé les 3 communautés simplement

  • @antoonmeert1942
    @antoonmeert1942 6 หลายเดือนก่อน +2

    Polyglot NL-F-I-D-GB, le bilinguisme devrait etre obligatoire partout si on veut que la Belgique reste unie ! Ajoutons que la majorite des journalistes francophones sont incapables de s'exprimer en Neerlandais le remplacant par l' Anglais qui apres le Brexit n'est meme plus une langue Europeenne.

    • @Ibnou999
      @Ibnou999 6 หลายเดือนก่อน

      Niet alleen journalisten maar de grote meerderheid van de waalse bevolking weigert nog steeds nederlands te leren.

    • @alxthiry
      @alxthiry 6 หลายเดือนก่อน +1

      Nous ne voulons pas de mise à équidistance de l’apprentissage du français et du néerlandais. Le premier constitue un atout, le second pas. Retournons à une Belgique unilingue francophone.

    • @antoonmeert1942
      @antoonmeert1942 6 หลายเดือนก่อน

      @@alxthiry C'est ce que les Anglophones definissent comme du "wishful thinking" ! Rappelez-vous qu'aucune langue est inferieure a l'autre et que nous sommes finalement 6.500.000 (Francophones Belges 4.500.000).

    • @alxthiry
      @alxthiry 6 หลายเดือนก่อน

      @@antoonmeert1942 Arrêtez de nous matraquer avec le bilinguisme et donc l’apprentissage du néerlandais obligatoire. Personne n’en veut, cette langue est déjà suffisamment envahissante au quotidien. Apprendre le néerlandais c’est comme apprendre l’allemand dans les années 40, un vœu de collabo qui baisse son pantalon devant les flamingants et accepte que les francophones soient minorisés et quotidiennement discriminés en Flandre dans des villes à majorité francophones, pendant que les Flamands ont tous les droits et sont surreprésentés à Bruxelles où ils ne sont que 8%.

    • @antoonmeert1942
      @antoonmeert1942 6 หลายเดือนก่อน

      @@alxthiry Anvers a majorite francophone ? J'y habite depuis 2010 et j'y entends que le dialecte regional qui est "l'Antwaarps" ! Grace a l'IA, je viens d'apprendre qu'un tiers de la population Bruxelloise consideree comme francophone vit sous le seuil de la pauvrete sans oublier les 9000 sans toit pendant qu'a Anvers, ils ne sont que 4500. Si on tient compte des personnes qui sont enregistrees Francophones mais parlent Arabe ou Berbere a la maison, il n'en resteront plus beaucoup !

  • @driesjottier5014
    @driesjottier5014 9 หลายเดือนก่อน

    La barrière linguistique suit la route Romaine de Boulogne à Cologne

  • @edes6953
    @edes6953 6 หลายเดือนก่อน

    😂les flamands ont dû oublier que pendant la 2ème guerre mondiale, le français était la la guerre commune....

  • @yagi3925
    @yagi3925 7 หลายเดือนก่อน +1

    05:00, "l'ancien maire" (en sous-titre). Depuis quand y a-t-il des maires en Belgique?! Qui a bidouillé cette "traduction" à la con??

    • @HenriBourjade
      @HenriBourjade 7 หลายเดือนก่อน +5

      C'est pour les francophones d'autres pays, qui ne comprennent pas le mot bourgmestre. Pas besoin de sous-titrer du français pour les wallons.

    • @HenriBourjade
      @HenriBourjade 7 หลายเดือนก่อน +3

      Pour les francophones d'autres pays, chez qui on ne connaît pas le mot bourgmestre.

    • @edes6953
      @edes6953 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@HenriBourjadeen tout cas, pas chez les frontaliers

    • @loyaltyhonorkindofheaven
      @loyaltyhonorkindofheaven 6 หลายเดือนก่อน

      Bourgmestre viens du Germain bourg ville mestre maître donc cela serai étonnant qu'un francophone autre que belge comprenne

    • @Olivier-GM
      @Olivier-GM 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@HenriBourjadeSi, si. En France, on sait que les Belges ont des bourgmestres et pas des maires. 🙂