mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), Elfriede Šulková

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
  • Pro toto video jsou k dispozice české podtitulky. Jejich zobrazení je možné na TH-cam, pokud kliknete na symbol "podtitulky".
    Elfriede Šulková, geboren 1940 im egerländischen Plachtin (Plachtín), wo sie bis heute in ihrem Geburtshaus wohnt // Elfriede Šulková, narozena 1940 v chebském Plachtíně, kde dodnes žije ve svém rodném domě
    www.mundart.landesversammlung.cz
    Dokumentarische Kurzporträts
    Die Filmautoren Sebastian Löffler und Simon Römer begegneten Deutschen in den entlegensten Teilen der Tschechischen Republik - z. B. im Adlergebirge, Böhmerwald oder Erzgebirge. Dabei sind einfühlsame Porträts entstanden, in denen die Geschichte der Minderheit nachgezeichnet und die Erfahrungen der „tschechischen Deutsche" geschildert werden. Ganz besonders interessierte die Autoren, welche Rolle die deutsche Sprache im Alltag der Protagonisten einnimmt. Wie wichtig sind ihnen die Mundarten für ihre Identität und ihre Lebensentwürfe? Was macht die Mundart für sie so besonders und warum ist sie so eng mit ihrer Definition von Heimat verbunden? In welchen Kontexten lebt die deutsche Sprache heute noch, wo wird sie überwiegend eingesetzt? Ist es den älteren gelungen, ihre Muttersprache an die nachfolgenden Generationen weiterzugeben?
    Die Porträts, die so entstanden sind, bilden nicht nur ein Archiv einer einzigartigen Sprachlandschaft, sondern auch an individuellen Lebensgeschichten. Eindrucksvoll zeigt jedes einzelne, wie schwer sich die ältere Generation mit der Vorstellung tut, dass mit ihr eines Tages auch ihre Dialekte und Traditionen verschwinden könnten.
    Das Projekt „mundArt“ wurde finanziert durch Mittel des Bundesministeriums des Innern.
    Ein Film im Auftrag der Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
    © Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
    www.landesversammlung.cz

ความคิดเห็น • 186

  • @susannefrohlich-wagner6013
    @susannefrohlich-wagner6013 3 ปีที่แล้ว +62

    Wir sprechen im Grenzgebiet noch immer so, im Raum Waldsassen, Tirschenreuth. Richtung Neustadt verändert sich der Dialekt schon deutlich, aber der Dialekt ist in unserer Gegend sehr lebendig👍

    • @madbutcher63
      @madbutcher63 ปีที่แล้ว +7

      Mir redn in neistadl scho a Nu sua 😎👍

    • @mz191152
      @mz191152 7 หลายเดือนก่อน

      mia biwicha vastenga alles @@madbutcher63

    • @evasommerer5842
      @evasommerer5842 4 หลายเดือนก่อน +1

      In Söll redd ma a nu sua. 😊

    • @ScarletDew
      @ScarletDew 13 วันที่ผ่านมา

      Stimmt in Rawerz sprachen wir auch so. Meine Großeltern und mein Vater waren eh aus Franzensbad. Ich bin über 20 Jahre weg und vermisse es so sehr.

    • @ScarletDew
      @ScarletDew 13 วันที่ผ่านมา

      ​@@evasommerer5842👍👍👍

  • @realtd8666
    @realtd8666 2 ปีที่แล้ว +15

    Das ist ganz traurig aus eine tschechische Perspektive auch. Die Kultur und die Leute die haben um seine Heimat gepflegt haben wir verloren. Und heute sind die Bezirke wo die Deutsche nicht mehr wohnen arm und viele schöne Orten verschwunden sind.
    Manchmal frage ich mich wie würde es sein wenn die Deutsche und Tschechen zusammenleben.

  • @Hansi1962Kraemer
    @Hansi1962Kraemer 3 ปีที่แล้ว +61

    Mir sind direkt die Tränen herunter gelaufen, als ich den Dialekt hörte.
    Genau so haben meine Verwandten geredet, als ich Kind war.
    Inzwischen sind alle tot.
    Erst nach einer kleinen Pause, konnte ich mir den Film anschauen.
    Nachher sogar, mit einem stolzen Schmunzeln im Gesicht.

    • @maloonkachichi380
      @maloonkachichi380 2 ปีที่แล้ว +6

      Mein Vater Jahrgang 1941, ein Egerländer..letztes Jahr verstorben...
      Eben saß ich im Wohnzimmer bei meinem Onkel (der ältere Bruder von Papa), seiner Frau und der Papa...und dann haben sie angefangen in "ihrer" Sprache zu sprechen und ich als Kind hab nur alle paar Worte verstanden...aber ich fühle mich eben mit meinen 40 Jahren als wäre ich wieder ein Kind. Selbst den Zigarettengeruch schmecke ich und die leckeren Kekse von Tante Maria.
      Und mein Baby sag ich ist 1/4 Egerländerin auch wenn sie die Sprache nie mehr persönlich erleben wird, weil Papa (ihr Opa) letztes Jahr vor ihrer Geburt verstorben ist.
      Deitsch..das sag ich noch.
      Und nun lebe ich als Frankfurterin, im hohen Norden und spreche meine eigene Sprache, eine Mischung aus hessisch, norddeutsch und eben das deitsche vom Papa

  • @theodorgeller7400
    @theodorgeller7400 5 ปีที่แล้ว +52

    Wunderschöner Dialekt sie ist eine Tolle Frau

  • @martinkienzl2552
    @martinkienzl2552 3 ปีที่แล้ว +18

    Ich bin Wiener, kann sprachlich - mit Konzentration - problemlos folgen. Eine imponierende Frau. Dass ihr einmal das deutsche Wort für das böhmische "smrk" - Fichte - kurz entfallen ist, macht sie besonders sympathisch. Es zeigt, dass sie - so wie sie es geradezu beiläufig und bescheiden erwähnt - des Tschechischen auf Muttersprachen-Niveau mächtig ist. Hätte es mehr solcher Menschen gegeben, wären allen Zentraleuropäern extremer Nationalismus und daraus resultierende Kriege erspart geblieben. Tiefe Verneigung.

  • @christianekettner3708
    @christianekettner3708 5 ปีที่แล้ว +63

    Danke! So hat mein Vater geredet. Er ist 1962 gestorben, und ich versteh es immer noch!!! Wie schön, das Egerländrische mal wieder zu hören!

    • @callmekarlos6184
      @callmekarlos6184 3 ปีที่แล้ว +1

      Wird in der ganzen Oberpfalz und im Sechsämterland heute noch genauso gesprochen.

    • @mcmwalross1684
      @mcmwalross1684 3 ปีที่แล้ว

      @@callmekarlos6184 a bissl anders is des Egerlanderische scho. Ich bin Nordoberpfälzerin und meine Mutter kommt aus dem Egerland.

  • @piaherzberger2652
    @piaherzberger2652 3 ปีที่แล้ว +16

    Genauso hat meine Oma gesprochen (Krajkova / Gossengrün), so schön, das wieder zu hören.

  • @Clown-wx7ke
    @Clown-wx7ke 4 ปีที่แล้ว +28

    So schön ihr zuzuhören!
    Meine Mutter Jahrgang 1927 stammte zwar aus Pilsen, aber den Egerländer Dialekt habe ich sehr gut verstanden... Ich lebe in Österreich nahe der ungarisch-slowenischen Grenze. Hier hat sich noch viel vom bajuwarischen Dialekt von früher erhalten. Deshalb denke ich, gibt es viele Parallelen. Jedenfalls danke für die sehr interessanten Beiträge!

    • @martinwolf3306
      @martinwolf3306 2 ปีที่แล้ว

      Stimmt, wir reden komplett gleich 😁

  • @squaretriangle3945
    @squaretriangle3945 3 ปีที่แล้ว +19

    bin aus Österreich, klingt nahe am Mühlviertlerischen/Waldviertlerischen, verstehe vielleicht nicht jedes Wort, aber 90%; Purzeln hat meine Mutter immer gesagt, wenn sich das Mehl nicht glatt in die Suppe etc. einrühren ließ, eine tolle Doku, vielen Dank!!

  • @Peca.kaspic
    @Peca.kaspic 3 หลายเดือนก่อน

    SUPER BABI! Přeji všechno nejlepší! Ta její němčina je fakt hustý mix mezi DE a CZ. Alles Gute

  • @jeanvaljean7266
    @jeanvaljean7266 7 ปีที่แล้ว +26

    Ja, unsere Egerländer Brüder und Schwestern. Grüsse von einem Oberpfälzer im Exil ;-)

  • @charlottedoring4566
    @charlottedoring4566 ปีที่แล้ว +5

    Warum geben wir Deutschen alles auf? Warum halten wir die Dialekte und Lebensweisen, die oft sehr bodenständig und ehrlich sind auf?

    • @charlottedoring4566
      @charlottedoring4566 ปีที่แล้ว +1

      @@danek1510 Das stimmt. Aber für unsere Kinder und Enkel werden diese Aufnahmen irgendwann doch von großem Wert sein.
      Das hoffe ich zumindest.

  • @stephenscull901
    @stephenscull901 3 ปีที่แล้ว +10

    Meine Nachbarin hier in Amerika war aus Brünn/Brno. Als ich Deutsch in der Schule lernte, sprachen wir immer Deutsch miteinander. Meine Professorin an der Universität fragte mich einmal, ob meine Familie zu Hause Deutsch spräche? Ich erklärte ihr, dass die Nachbarin aus Mähren die einzige Kontakt mit gebürtigen deutschsprachigen Personen war. „Ach so!“ sagte die Professorin, „Sie sprechen genau wie ein deutscher Flüchtling!“
    Die Geschichte wird noch interessanter. Als ich 1969 eine Sommerarbeit in Augsburg hatte, war ich oft in Österreich. Manchmal war ich als Fußgänger über die österreichische/deutsche Grenze als Anhalter gegangen. Wann kein Auto anhielt, musste ich ein paar mal zwischen Tirol und Bayern zu Fuß gehen. Damals mussten alle an der Grenze kontrolliert werden. Obwohl ich den amerikanischen Reisepass hatte, behauptete ein österreichischer Zollbeamter: „ Sie sind Tschecher!“ 😂

  • @TheWolfensteiner
    @TheWolfensteiner 3 ปีที่แล้ว +28

    Oberfranke mit Böhmischen Wurzeln, selbst oft im Egerland unterwegs mag die
    Menschen und das Land.Nie wieder Krieg und in Respekt mit unseren Nachbarn.
    Tolle Frau wünsche Ihr alles Gute.
    Würde gerne mehr über die Wurzeln meiner Familie erfahren.
    Liebe Grüße aus den Frankenland

  • @carina5846
    @carina5846 4 ปีที่แล้ว +17

    Die Oma, also Mama vom Papa hat so gesprochen: "egerlanterisch" sie war die Moiderle-Oma (die Moiderlen = "Mädchen") weil sie uns Enkelinnen immer so lieb Moiderlen genannt hat. Verstehe auch alles. Grüße aus Oberbayern

  • @pankadlec5082
    @pankadlec5082 3 ปีที่แล้ว +15

    Ta paní vypadá přesně, jako moje babička :-)

  • @rupertkerz4034
    @rupertkerz4034 3 ปีที่แล้ว +14

    Mach ich die Augen zu höre ich meine Oma, schade dass es keine neuen deutschen Siedlungen gibt..

  • @alekra9595
    @alekra9595 4 ปีที่แล้ว +13

    Só a scheener Dialekt! Schood, daa der boid åsstirbt!

  • @martinwolf3306
    @martinwolf3306 2 ปีที่แล้ว +8

    Die reden wie wir im Südlichsten Teil des Burgenlandes und in der Südoststeiermark ☺️👍
    Meine Vorfahren lebten aber schon seit nachweislich 400 Jahren im Neuhauser Hügelland im Burgenland, vor 1921 in Ungarn.
    Wir lieben auch böhmische Musik und ich bin der Obmann von der hiesigen Blaskapelle gegründet im Jahre 1850.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 2 ปีที่แล้ว

      Dazu passend eine Information, die so früher auch auf Wikipedia stand:
      _"Das im _*_südlichen Burgenland_*_ gesprochene Hianzische oder Heanzische („Heinzisch“) geht mit auf das _*_Nordbairische_*_ zurück, da die Region auch von Siedlern aus dem Fichtelgebirge und der nördlichen _*_Oberpfalz_*_ bevölkert wurde. Dies ist noch heute am Wortschatz und lautlichen Übereinstimmungen leicht auszumachen. Es sind im Laufe der Zeit nordbairische, mittelbairische und südbairische Anteile zu den charakteristischen Dialekten verschmolzen. Die _*_Süd- und Oststeirer_*_ sprechen den gleichen Dialekt, bezeichnen ihre Mundart aber lieber als „Steirisch“. Sie rückten im Laufe der Zeit vom Eigennamen „Heanzen“ ab."_
      Quelle: de-academic.com/dic.nsf/dewiki/1027969#Nordbairisch

  • @heidiruediger7535
    @heidiruediger7535 4 ปีที่แล้ว +4

    Ich höre meine Mutter. Die schon 1999 gestorben ist. Ist wunderschön

  • @janbeck8847
    @janbeck8847 ปีที่แล้ว +6

    👋👍💯So so schön diesen Dialekt zu hören, Danke Danke👍👍

  • @kaugummi8822
    @kaugummi8822 4 ปีที่แล้ว +7

    Des is unnr Muttersproch! Danke

  •  4 ปีที่แล้ว +12

    Meine Oma war aus Littmitz, es ist schön, diesen Dialekt noch einmal zu hören.

  • @12max14
    @12max14 7 ปีที่แล้ว +30

    So ne nette Sprache. Danke für's Vergnügen.

    • @volkerolpen
      @volkerolpen 4 ปีที่แล้ว

      Gerne.. Man empfiehlt sich

  • @petragrundmann3463
    @petragrundmann3463 3 ปีที่แล้ว +12

    Meine Oma kommt aus Brand bei Tachau (Milire) und meine Mami aus Schlada/Franzensbad. Wie schön, den Dialekt wieder zu hören, da kommen so viele schöne Erinnerungen hoch.

    • @walliem.dobner-weldon1271
      @walliem.dobner-weldon1271 3 ปีที่แล้ว

      Petra, meine Oma war auch in Brand geboren und da es ein kleines Dorf war mit wenig Einwohnern, haben sich die Beiden bestimmt mit Vornamen oder Hausnamen gekannt. Meine nannten sich mit Hausnamen ‘ Mehlschwarzen’ , ca. 1/2 Kilometer von der Kirche entfernt und alle waren bei der Vertreibung mit betroffen. Ist ja wirklich einzigartig wie man bei TH-cam auf einen Nenner kommen kann. Leider weiß ich nicht wie ich mit Dir in Verbindung treten kann, um über die alten Zeiten zu plauschen, falls Du so etwas auch wünschen würdest. Ich denke Du bist wohnhaft in Deutschland, ich aber inzwischen in USA.
      Würde so gerne wieder mal die alte Heimat in Brand besuchen. Das letzte Mal war ich 2005 dort und es war ein ganz heimliges Gefühl, denn der Kirschbaum vor dem Ehemaligen, schon zerstörtem Haus, hatte die Kirschen reif von denen die Oma und Mamma immer schwärmte.
      Oma (Maria )war Hebamme für den ganzen Ort und Umgebung. Ich erinnere mich an viele Hausnamen der Ortschaft. Hoffe Ihr seid alle bei bester Gesundheit und bleibt es in dieser schrecklichen Covid Zeit. Liebe 🥰 Grüße

    • @petragrundmann3463
      @petragrundmann3463 3 ปีที่แล้ว +1

      @@walliem.dobner-weldon1271 hallo Wallie, das ist ja eine Überraschung. Unser Hausname war "Kümmlmichla" und meine Oma eine geborene "Bock", Haus Nr. 131, in der Nähe vom Gasthaus "Schmutzer". Ich war noch nie in Brand, wollte letztes Jahr zusammen mit meinem Gross-Cousin (Familie Stich aus Brand) hinfahren, hat aber nicht geklappt. Unsere Familie hat auch eine Verbindung zum Namen Dobner (Hausname Korlschneider, Nr.70). Nachdem Josef Dobner gestorben war, hat Anna Dobner den Bruder meiner Oma geheiratet, Josef Bock. Vielleicht sind wir beide sogar ber Ecken verwant. Schreibe mir über email: grundmann.p@t-online.de.
      🙂

    • @walliem.dobner-weldon1271
      @walliem.dobner-weldon1271 3 ปีที่แล้ว +1

      Freue mich sehr, liebe Petra und habe eine E-Mail bei Dir hinterlassen, bitte vergiß nicht im Spam-folder nachzugucken.
      Ist eine alte ganz kurze AOL Adresse Name fängt an mit Bu...😆

    • @petragrundmann3463
      @petragrundmann3463 3 ปีที่แล้ว +1

      @@walliem.dobner-weldon1271 Viele lieben Dank Wallie, deine Email habe ich erhalten und antworte Dir über Email. Liebe Grüße Petra

  • @theodorgeller7400
    @theodorgeller7400 5 ปีที่แล้ว +8

    Ich bin aus Köln am Rhein und habe jedes Wort verstanden

  • @dominikdo8160
    @dominikdo8160 3 ปีที่แล้ว +6

    So schee den Dialekt zu hören, wie mei Oma und teilweise meine Onkel geredet haben 👍

  • @oannesnommo7561
    @oannesnommo7561 3 ปีที่แล้ว +6

    Das war jetzt schön!
    Ich spreche die Sprache auch noch.Wenn ich meine Schwester treffe, geht das automatisch.
    Die ganze Verwandschaft, Vater Mutter, Großeltern kamen aus der Gegend. Egerländisch ist die Sprache meiner Kindheit. Neben dem Aschafenburger Hessich, da bin ich aufgewachsen.
    Hier zuzuhören, war wie nachhause kommen...

  • @ph3174
    @ph3174 3 ปีที่แล้ว +8

    Eine sehr sympathische Frau.

  • @Bosch6979
    @Bosch6979 6 ปีที่แล้ว +9

    Hallo, a su a schöine Sproach des Egerlandrische - Grüße auch den Ihren Sohn Richard Sulko - da Mala Richard.Es grüßt Eich die Familie Rubner aus Marktredwitz / Bayern - fröiha war ma in Wildstein / Sklana bis 1976 dahoam.

  • @allesdicht6165
    @allesdicht6165 3 ปีที่แล้ว +6

    Ich verstehe jedes Wort als Oberpfälzer 🙂👍

  • @yosiyoda263
    @yosiyoda263 4 ปีที่แล้ว +10

    Dieser bairische Dialekt ist jenem der Mittelsteiermark sehr ähnlich. Lexikalisch, morphologisch und syntakisch spricht Frau Šulko fast wie meine Großmutter (Jahrgang 1937), die sich ihr Leben lang zwischen Leibnitz und Graz bewegt hat. Möglicherweise ist das durch die ähnliche historische Kontaktsituation bedingt: Im Egerland Bairisch und Tschechisch, in der Mittel- und Untersteiermark Bairisch und Slowenisch.

    • @luisgroedl
      @luisgroedl 4 ปีที่แล้ว +3

      Das ist interessant, denn in der steiermark wird ja eher mittel/südbairisch gesprochen... denkst du also ich könnte mich in der steiermark verständigen ;) mein dialekt ist ähnlich zu dem im video.

    • @Automatik234
      @Automatik234 4 ปีที่แล้ว +3

      @@luisgroedl Mit einer abgeschwächten Variante eines bairischen Dialekts wird man fast in ganz Österreich verstanden. Wie das Gegenüber diese Sprachform empfindet wird wohl von Gegend zu Gegend variieren.

    • @hanzlan
      @hanzlan 4 ปีที่แล้ว +3

      @@luisgroedl hier zum Beispiel Südburgenländisch (Hianzisch), das auch einige Einflüsse aus dem Nordbairischen von Siedlern aus dem Fichtelgebirge hat. Ein Gespräch mit dir und der Frau wäre spannend ;) th-cam.com/video/FnWdwJ_-M94/w-d-xo.html

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว +4

      nicht zu vergessen.....viele Steirer stammen von den Einwanderern aus dem Nordbayrischem Raum...nördlicher Böhmerwald/Egerland.....die Hoanzer (?)

    • @martinwolf3306
      @martinwolf3306 2 ปีที่แล้ว +1

      Die reden wie wir im Südlichsten Teil des Burgenlandes und in der Südoststeiermark ☺️👍
      Meine Vorfahren lebten aber schon seit nachweislich 400 Jahren im Neuhauser Hügelland im Burgenland, vor 1921 in Ungarn.
      Wir lieben auch böhmische Musik und ich bin der Obmann von der hiesigen Blaskapelle gegründet im Jahre 1850.

  • @gokraft
    @gokraft 6 ปีที่แล้ว +10

    Eine sehr nette Dame! Interessant, ihr zuzuhören! Ist das die Mutter von Richard Sulko?

  • @wetznerkdk2922
    @wetznerkdk2922 4 ปีที่แล้ว +11

    Wie mei oma. Hätt nicht gedacht, dass ich den Dialekt noch mal höre.

    • @doritpaschke2223
      @doritpaschke2223 4 ปีที่แล้ว +4

      Meine Großeltern sind plötzlich vor meinen Augen wieder auferstanden. Durch das Hören der fast vergessenen Sprache.

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว +1

      zumindest in der nördlichen Oberpfalz wirst du es noch hören....in den Landkreisen Tirschenreuth und Neustadt...weiter südlich ändert sich der Dialekt richtung Mittelbayrisch...

  • @ellaellela9600
    @ellaellela9600 5 หลายเดือนก่อน

    Ich sehe ganz klar die Chancen, mittels KI die Dialekte zu retten. Wenn wir mehr solche Beiträge dokumentieren. Danke.❤

  • @martinkapoun9954
    @martinkapoun9954 5 หลายเดือนก่อน +2

    Z té dámy dýchá mír a klid, je radost ji poslouchat. Die Frau hat Frieden und Ruhe in sich. Schoen zu hoeren, danke.

  • @ilviewittek2056
    @ilviewittek2056 5 ปีที่แล้ว +9

    So merkwürdig. Ich bin 27 Jahre alt und komme aus NW NÖ UND verstehe alles .

    • @axelfunke6527
      @axelfunke6527 3 ปีที่แล้ว +1

      MAA wie aich ma Großmudda vermiss.

  • @siegfriedlechler7412
    @siegfriedlechler7412 ปีที่แล้ว +2

    Diese Lied haben wir als Kinder gesungen:
    " Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mär aweng iwi zan Schmied.
    Der Schmied sitzt afm Bankerl und spuit mit san Fangerl.
    Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mer aweng iwi zan Schmied.
    Afn Schmied sanrä Bunstaich, fiern'd Ratzn an Weltkriaich.
    Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mär aweng iwi zan Schmied.............."usw.☀

  • @NeveroOn
    @NeveroOn 4 ปีที่แล้ว +17

    Bin Bayer, verstehe jedes Wort.

    • @NichtNameee
      @NichtNameee 4 ปีที่แล้ว +2

      Find ich etwas bodenständiger und bescheidener als bayerisch. Kann aber auch an der Art der Frau liegen.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 4 ปีที่แล้ว +5

      @@NichtNameee es ist eine "nordbairische" Mundart, ähnlich der Mundart ganz im Norden der Oberpfalz, Lankreis Tirschenreuth und auch Neustadt/Waldnaab

    • @callmekarlos6184
      @callmekarlos6184 3 ปีที่แล้ว +3

      @@jeanvaljean7266 bzw. auch im Landkreis Wunsiedel in Oberfranken, das war früher ein zusammenhängender Dialektraum

    • @markuslunzer7735
      @markuslunzer7735 3 ปีที่แล้ว +1

      Bei mir genau dasselbe, sie red einfach scheai...i kon koan dialekt schreim owa reen.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 3 ปีที่แล้ว +1

      @@callmekarlos6184 Da hätte ich jetzt eine Frage an Sie. Das war früher ein Dialektraum, bis hin zum südlichen Zipfel des sächsischen Vogtlandes, über welchen die alte Reichsstsdt Eger einen Bezugspunkt und eine Klammer bildete. Ist es nicht so, dass seit dem Wegfall dieses Bezugspunktes, die Menschen im Lkr Wunsiedel sich seither nach Hof, bzw. Bayreuth orientieren und demzufolge ihre angestammte, nordbairische Mundart verloren haben?

  • @Random-jb8cc
    @Random-jb8cc 3 ปีที่แล้ว +3

    Klingt für mich sehr nach Waldviertlerisch, auf alle Fälle Österreichisch/Bayrisch. Als Sohn Waldviertler Eltern, selbst in Wien geboren, lebend in Nö (nahe der Stadtgrenze) versteh ich so gut wie alles.

  • @jansvoboda1105
    @jansvoboda1105 4 ปีที่แล้ว +4

    My grandma is from Buchau and speaks this dialect, too :)

  • @ladygodiva9461
    @ladygodiva9461 5 ปีที่แล้ว +18

    Meine Oma hat ihre Heimat nie mehr gesehen 😢😢😢

    • @axelfunke6527
      @axelfunke6527 3 ปีที่แล้ว +3

      Meine Großeltern leider auch nicht mehr .Wir stammen aus dem Sudetenland.

    • @ladygodiva9461
      @ladygodiva9461 3 ปีที่แล้ว +4

      @@axelfunke6527 😢😢😢😢😢ich glaube meiner Oma hätte es das Herz nur noch schwerer gemacht, sie war aus Falkenau, meine Mutter ist in Bad Königswart geboren. Das Haus steht heute noch. Ich habe es auch einmal gesehen. Gruß aus dem Erzgebirge 🙋‍♀️

    • @davidknichal6629
      @davidknichal6629 3 ปีที่แล้ว

      Tja das ist sehr traurig die bekannte Gegend nie wieder sehen zu können, aber sagen Sie mir, wer dran schuldig ist? Sind das nur die teuflischen Tschechen? Das wollte ich nur wissen. Apropos meine Meine Urgroßtante Hildegard wurde in Olmütz geboren und später mit ihrer tschechischen Mutter Františka vertrieben

  • @Storytime2023x
    @Storytime2023x ปีที่แล้ว +2

    Schade, dass es keinen Text gibt. Man könnte damit viel über den Dialekt lernen. Gruss aus Amiland.

  • @sauwantzt
    @sauwantzt 2 ปีที่แล้ว +2

    Hochinteressant! Ist der Dialekt schon mit den Wenker Sätzen gesichert worden? Das wäre eine wichtige Sache um diese aussterbende Sprache wenigstens zu dokumentieren.

  • @Vera-hm7nv
    @Vera-hm7nv 8 หลายเดือนก่อน +1

    Meine Mutter kam aus Pössikau und flüchtete 1948 mit ihrer Familie nach Baden-Württemberg. Manchmal verfiel sie immernoch in diesen Dialekt. Sehr schön der Beitrag.

  • @TheBADCopBY
    @TheBADCopBY ปีที่แล้ว +1

    Versteh alles!😊
    Komme ausm Landkreis Kronach hab bis zur CZ 40 Minuten

  • @barborajurtikova4488
    @barborajurtikova4488 4 ปีที่แล้ว +15

    Takto hovořila moje maminka, když nechtěla aby jsme ji rozuměli. Bylo to jejich nářečí doma. Pocházela z Černovic u Domažlic.

    • @dobribosnjan612
      @dobribosnjan612 3 ปีที่แล้ว +2

      Tohle je dobre, že existují lidi kterí ŕikají tých dialektov a že jsou zachránili svuj jazyk a existencie.

  • @ramonahotzy8913
    @ramonahotzy8913 4 ปีที่แล้ว +2

    Mein opa karl Hotzy sprach diesen Dialekt auch 😢

  • @franzbiberkopf9179
    @franzbiberkopf9179 6 ปีที่แล้ว +5

    Ich bin Italiener und kann Deutsch aber ich verstehe nichts von diesem Dialekt. Ist es normal? Es klingt sowieso schön :).

    • @palliare-carpediemz.u.pall569
      @palliare-carpediemz.u.pall569 5 ปีที่แล้ว +3

      Ist das normal? :D Das weiß ich nicht, aber es ist sehr interessant dieser alten Dame zuzuhören. Ich ,als ein Mährer tschechischer Herkunft mit deutschen Wurzeln, verstehe 20-30%

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 5 ปีที่แล้ว +9

      Egerländisch ist (war?) ein nordbairischer Dialekt, sehr ähnlich dem Dialekt wie er heute noch in der nördlichen Oberpfalz gesprochen wird (Tirschenreuth, Waldsassen, Neustadt/Waldnaab, Weiden)
      Und ja, für Aussenstehende ist der Dialekt mitunter schwer zu verstehen 😉
      Als gebürtiger Amberger verstehe ich fast alles was die sympathische Oma erzählt.

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว

      hier ein identischer Nordostbayrischer Dialekt: www.mundart-lexikon.de/

    • @mirialichner4572
      @mirialichner4572 3 ปีที่แล้ว

      Ich verstehe das nur sehr schwer meine Oma kam aus einem Dorf bei Znaim, hat mit uns aber nie in ihrem Dialekt gesprochen, aber ihr Akzent ging in die Richtung 🤗

  • @gabywagner4398
    @gabywagner4398 3 ปีที่แล้ว +1

    Schade das ich jetzt erst dieses Video gefunden habe das war die geburtsspache meiner Mama.
    Ich hätte dieses Video meiner Mama gerne gezeigt. Sie ist dieses Jahr ende Juli gestorben. 😢😢

  • @janelias5071
    @janelias5071 2 หลายเดือนก่อน

    Jako čecha, mě moc mrzí,co se stalo.Lidsky se to nedá omluvit....Dnes jsou po vás prázdné místa.....Moc se omlouvám.

  • @roliczek1
    @roliczek1 8 ปีที่แล้ว +4

    jo maadl,ich dachte mir,das alles ist ausgestorben.

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว

      hmmmm viele fragen mich welche Sprache ich spreche wenn ich Nordoberpfälzisch spreche...von Dorf zu Dorf gibt es kleine Unterschiede...aber eigentlich ist ihr egerländisch zu 100 prozehnt identisch...wenn sie auch ab und an ein eher hochdeutsch gefärbtes Wort spricht....Pfarrer...wär Pfoara...und es gibt erst jetzt ein paar Bewegungen um diese Mundart nicht einfach verschwinden lässt.... www.mundart-lexikon.de/

  • @anitakaiser8918
    @anitakaiser8918 4 ปีที่แล้ว +3

    Soooo schön ,das zu hören. Mei Papa war Egerländer. Otto Kriesch , geb 1933 in Kaaden. Vielleicht kann sich jemand erinnern.

    • @axelfunke6527
      @axelfunke6527 3 ปีที่แล้ว +1

      Die Schwester meiner Großmutter ist aus dem Egerland.

    • @anitakaiser8918
      @anitakaiser8918 3 ปีที่แล้ว

      @@axelfunke6527 aus was für einer Stadt?

    • @axelfunke6527
      @axelfunke6527 3 ปีที่แล้ว

      @@anitakaiser8918 Aus Eger heute Chep

  • @deutscherschwur6657
    @deutscherschwur6657 5 ปีที่แล้ว +23

    Schön zu wissen, dass einige Deutsche die Vertreibung in der sudetendeutschen Heimat überlebten! Zu der in dieser Gegenwart allzu gerne hinter dem Berg gehalteten Geschichte der Sudetendeutschen, lege ich allen einmal das folgende, sehr sehenswerte Video hier auf TH-cam wärmstens an das Herz:
    ,,Die Sudetendeutschen - Tatsachen über das Sudetenland"

    • @palliare-carpediemz.u.pall569
      @palliare-carpediemz.u.pall569 5 ปีที่แล้ว +3

      Nee nee, vielen Dank. Grüße aus Hotzenplotz

    • @deutscherschwur6657
      @deutscherschwur6657 5 ปีที่แล้ว +4

      Sie leben dort, Sie stammen aber nicht von dort. Überlassen Sie das doch bitte den (Sudeten)Deutschen. Danke.

    • @palliare-carpediemz.u.pall569
      @palliare-carpediemz.u.pall569 5 ปีที่แล้ว +3

      @@deutscherschwur6657 Die Wahrheit ist, dass Deutsche uns , Mährer und Tschechen, bisserl besser behandelten als die Polaken im 1938, aber versuchen Sie diese heikle Problematik in Polen zu erwähnen - Reine Katastrophe! Reparationen, Geld, Geld, Geld aus Berlin. Deutsche wissen ganz genau, dass die Tschechen im Unterschied zu Polaken zu schwach sind und sich nicht gegen deutschen Revisionismus verteidigen werden. Aber glauben Sie mir, mein Herr, "es kommt der Tag".....wie ein bedeutungsloser erfolgloser deutscher Lehrer aus Maffersdorf damals im 1937 sagte. Die Zeiten haben sich ganz deutlich verändert. Nix zu danken, wir brauchen es nicht. Grützi!

    • @deutscherschwur6657
      @deutscherschwur6657 5 ปีที่แล้ว +2

      Andere Tage werden gewiss noch kommen.

    • @Automatik234
      @Automatik234 4 ปีที่แล้ว

      @@deutscherschwur6657 Weder Slawen (Tschechen & Mährer), Germanen (Deutsche) noch Kelten (Boier) sind die Urbevölkerung der heutigen Tschechischen Republik. Da waren vorher noch andere da.

  • @ladyluziffer
    @ladyluziffer 5 หลายเดือนก่อน

    Der Dialekt erinnert mich so sehr an meine Urgroßmutter Jahrgang 1904, aus Gassnitz (Jesenice) die nach WK 2 bis 1992 im Ruhrgebiet gelebt hat und dort gestorben ist und immer Dialekt gesprochen hat. Ich habe seit 1992 den Dialekt nicht mehr gehört. Sprechen konnte ich den Dialekt nie, aber ich habe als Kind alles verstanden und aus dem Video ca. 90%. Danke für das Video und alles Gute.

  • @erikakoob9373
    @erikakoob9373 7 หลายเดือนก่อน

    ❤ Herzlichen Dank ❤ Meine Mutter war aus Kotantschen Kreis Luditz und hat oft von Rabenstein & Pilsen & Eger erzählt und war im Krankenhaus in Karlsbad in der Küche beschäftigt und hat ihre Familie mit der böhmischen Kochkunst verwöhnt ... ❤ raufangkirer ❤ das Wort liebe ich sehr & meine Egerland Böhmen Wurzeln lassen mich leben und lieben mit Herz ❤

  • @GuillermoJavierSchmidtWi-hw7ro
    @GuillermoJavierSchmidtWi-hw7ro 5 หลายเดือนก่อน

    Meine Großeltern sprachen diesem Weg, sie waren Wolgaddeutscher,sie kammen nach Argentinien von Russland.

  • @waldemard.2632
    @waldemard.2632 3 ปีที่แล้ว +1

    Hört sich wie bayerisch und Sudetdeutsch zusammen

  • @ladygodiva9461
    @ladygodiva9461 4 ปีที่แล้ว +7

    So hat meine Oma gesprochen 😢😢😢sie war vertriebene aus Bad Königswart 😢😢😢😢😢

    • @andyandreas8446
      @andyandreas8446 4 ปีที่แล้ว +4

      Meine Oma ist gebürtig aus Karlsbad und sprach auch so. Damals habe ich sie gut verstanden bis auf einige Wörter. Meine uroma war gebürtig aus Eger. Bin Schwabe und verstehe die Frau recht gut.

    • @ladygodiva9461
      @ladygodiva9461 4 ปีที่แล้ว +1

      @@andyandreas8446 Hallo ich ziehe nächste Woche von Augschburg nach Schwarzenberg ins Erzgebirge ❤️werde dann oft im schönen Egerland verweilen 🙋‍♀️💜⚒️

    • @thomasl7858
      @thomasl7858 2 ปีที่แล้ว

      @@ladygodiva9461 Beste Grüße aus Aue :-)

    • @ladygodiva9461
      @ladygodiva9461 2 ปีที่แล้ว

      @@thomasl7858 danke, bin gerade sehr enttäuscht. War bis gestern Mitglied des FCAue. Mitgliedschaft gekündigt. Kretschmer du willst Sachse sein und verhältst dich wie ein Wessischwein!Mir geht's nicht um die 60 Euro. Habe doch gemerkt, dass viele die Mauer wieder herbei sehnen. Und ich habe mich überall so eingesetzt für die Arzgebirger 🙄. Haamit is Haamit, werde wieder nach Bayern ziehen. Glück Auf.🤷‍♀️👋

    • @thomasl7858
      @thomasl7858 2 ปีที่แล้ว

      @@ladygodiva9461 klingt nicht so, als ob Sie verstehen worum es bei diesem Spruchband ging.... Und wer aufgrund eines Spruchbandes von Fans die Mitgliedschaft zu einem Verein, der sich davon distanziert hat, kündigt, der muss wohl nochmal tief in sich gehen.

  • @pantheraleo1047
    @pantheraleo1047 2 ปีที่แล้ว +1

    Das muss unbedingt irgendwie bewahrt werden...unglaublich schade wenn diese Dialekte aussterben...

  • @ulrikehoier1160
    @ulrikehoier1160 4 ปีที่แล้ว +3

    Verstehen tu ich alles, aber eggalandern kann ich nicht. Leider... Bin 41...

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว

      hier ein Dialekt zu etwa 99,99 prozehnt identisch....mit Aussprache hahahah viel Spass www.mundart-lexikon.de/

    • @danielaschwarz6277
      @danielaschwarz6277 3 ปีที่แล้ว

      @@damaslpressath kimmt no

  • @var_misc7704
    @var_misc7704 3 ปีที่แล้ว +1

    Mein Ur-Opa genau so.

  • @robertanderson4917
    @robertanderson4917 3 ปีที่แล้ว +3

    Des is Deitsch, aba ned Deutsch, weil de Frau ned nach da Schrift redt.

  • @Mjollnir1234
    @Mjollnir1234 2 ปีที่แล้ว

    My god. I understand what she's saying.
    And it's painful.

  • @walliem.dobner-weldon1271
    @walliem.dobner-weldon1271 3 ปีที่แล้ว

    Response to her post:Petra Grundmann
    Meine Oma kommt aus Brand bei Tachau ....
    Petra, meine Oma war auch in Brand geboren und da es ein kleines Dorf war mit wenig Einwohnern, haben sich die Beiden bestimmt mit Vornamen oder Hausnamen gekannt. Meine nannten sich mit Hausnamen ‘ Mehlschwarzen’ , ca. 1/2 Kilometer von der Kirche entfernt und alle waren bei der Vertreibung mit betroffen. Ist ja wirklich einzigartig wie man bei TH-cam auf einen Nenner kommen kann. Leider weiß ich nicht wie ich mit Dir in Verbindung treten kann, um über die alten Zeiten zu plauschen, falls Du so etwas auch wünschen würdest. Ich denke Du bist wohnhaft in Deutschland, ich aber inzwischen in USA.
    Würde so gerne wieder mal die alte Heimat in Brand besuchen. Das letzte Mal war ich 2005 dort und es war ein ganz heimliges Gefühl, denn der Kirschbaum vor dem Ehemaligen, schon zerstörtem Haus, hatte die Kirschen reif von denen die Oma und Mamma immer schwärmte.
    Oma (Maria )war Hebamme für den ganzen Ort und Umgebung. Ich erinnere mich an viele Hausnamen der Ortschaft. Hoffe Ihr seid alle bei bester Gesundheit und bleibt es in dieser schrecklichen Covid Zeit. Liebe 🥰 Grüße

  • @audiingolstadt1467
    @audiingolstadt1467 7 หลายเดือนก่อน

    Meine Oma aus Karlsbad auch ederlandisch sprache

  • @rainerzellstoff2567
    @rainerzellstoff2567 2 ปีที่แล้ว

    Hochinteressant ich bin geboren 1987, meine großväter kamen aus Daubitz und Tachauer Schmelztal.

  • @OSSI002
    @OSSI002 6 ปีที่แล้ว +1

    Ich liebe Hockewanzl ;-)

  • @karsten678
    @karsten678 3 ปีที่แล้ว

    Wenn man viel Glück hat, dann kann man es in der Nähe von Liebwerda noch hören.

  • @jiko1966
    @jiko1966 4 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤❤

  • @renavogel7114
    @renavogel7114 ปีที่แล้ว +2

    Klingt etwas bayrisch.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 8 หลายเดือนก่อน

      Es ist ja auch eine nord-bairische Mundart. de.wikipedia.org/wiki/Bairisch#Nordbairisch

  • @onkeldoom9243
    @onkeldoom9243 6 ปีที่แล้ว +5

    Des hert se ja genauso wey mei Sprach.

    • @steven_003
      @steven_003 6 ปีที่แล้ว +1

      +Jeremy-Pascal Hawking Woher bist du?

    • @damaslpressath
      @damaslpressath 4 ปีที่แล้ว

      des heyat si aeyana wej mei Sprouch oa....niad wej di dei....hahhahaha www.mundart-lexikon.de/

  • @BrasilJaneiro1
    @BrasilJaneiro1 5 ปีที่แล้ว +3

    Gruß von einem Neudeker.

    • @leguanico
      @leguanico 4 ปีที่แล้ว +1

      Nejdek? - Ist unsere bohemische Partnerstadt! :-)

    • @drehorgelspieler5507
      @drehorgelspieler5507 4 ปีที่แล้ว +1

      Meine Großeltern mit 6 Kindern waren während dem Krieg in Schwarzebach (jetzt Cernava) wo mein Großvater das Kino betrieben hat. Ich weis heute noch aus Erzählungen, daß es für meine Mutter u. deren Brüder immer ein Erlebniss war, wenn sie mit ihrer Mutter nach Neudek gekommen sind.

    • @aloisrott6671
      @aloisrott6671 4 ปีที่แล้ว +1

      @@leguanico Neudek / Nejdek ist ein langer Weg nach Netschetin / Nečtiny.Es gab einen Dialekt des Erzgebirges mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), František Severa

    • @Steirerkare1
      @Steirerkare1 4 ปีที่แล้ว +1

      Jessas...mei Vater u Familie kommen aus Neudeck.
      Oma gebürtige Elbognerin heute Loket.

  • @dobribosnjan612
    @dobribosnjan612 3 ปีที่แล้ว

    Bajuwarisch-alemannischer Dialekt mit tirolerisch-kärntnerischen Einschlag. Man merkt, wie groß der Einfluss von Altösterreich ist.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 3 ปีที่แล้ว +1

      Das ist klar ein nordbairischer Dialekt, ganz ähnlich wie in der nordöstlichsten Oberpfalz, rund um Tirschenreuth bis Waldsassen.
      Hier eine Dialektprobe aus der mittleren Oberpfalz: th-cam.com/video/jXbJRfmHnik/w-d-xo.html

    • @dobribosnjan612
      @dobribosnjan612 3 ปีที่แล้ว

      @@jeanvaljean7266 ja, aber nicht vergessen, dass Tschechien ein Teil der K.u.K-Monarchie war. Recht hast, die bajuwarischen (bairischen) Stämme waren auch im Böhmen und Mähren während der Premysliden-Dynastie sowohl auch bei den Habsburgern stark vertreten. Dort hat sich auch das Pfälzische mit den verschiedenen österreichischen Dialekten vermischt. Man merkt auch, dass viele Tschechen deutsche Familiennamen tragen, die slawisiert wurden.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 3 ปีที่แล้ว

      @@dobribosnjan612 ja du hast schon recht, Wobei der Begriff "Tschechien" damals noch nicht existierte. Man sprach von Böhmen und Mähren. Auch viele Sudetendeutsche, bzw. deren Nachfahren tragen slawische Namen. Der Bürgermeister von Amberg (meiner Heimatstadt) heisst z.B. Cerny, auch mein Mathe-Lehrer auf dem Gymnasium hieß so.
      Die Egerländer waren über Böhmen Teil Österreichs und hatten (auch) eine Böhmisch-Österreichische Identität. Die Mundart war aber klar nordbairisch und sehr ähnlich zur Mundart der nördlichen Oberpfalz. Ich meine, dass halt einige Wörter gerade die Küche und das Essen betreffend unterschiedlich und böhmisch-österreichisch (auch tschechisch) geprägt waren.

  • @Soldat-lc8im
    @Soldat-lc8im 2 ปีที่แล้ว

    Ich kann das leider kaum verstehen

  • @ladygodiva9461
    @ladygodiva9461 5 ปีที่แล้ว +9

    Es wurde uns gestohlen

    • @blabla98ify1
      @blabla98ify1 4 ปีที่แล้ว +2

      Der Norden vergisst nicht!

    • @florianmeier3186
      @florianmeier3186 4 ปีที่แล้ว +12

      Zu jener Zeit wurde vieles gestohlen und die Deutschen waren beim Rauben, Morden und Plündern ganz vorne mit dabei. Wir können froh sein in friedlicheren Zeiten zu leben, wo man höchstens durch den Nepp in Prag oder Berlin ausgeplündert wird, wenn man sich zu dumm anstellt und in Europa frei herumreisen kann.

    • @florianmeier3186
      @florianmeier3186 4 ปีที่แล้ว

      Da ich Verwandtschaft in der nördlichen Oberpfalz habe kann ich es bis auf ein paar Spezialausdrücke recht gut verstehen. Es klingt sehr ähnlich.

    • @jossip1171
      @jossip1171 2 ปีที่แล้ว

      Blödsinn !!! Gestohlen wurde da gar nichts. Verspielt wurde es von Hitler, Henlein und den ganzen hirnlosen Nazifaschisten !!!

    • @CIA.2024-u9b
      @CIA.2024-u9b 9 หลายเดือนก่อน +1

      Das ist so!

  • @okid7552
    @okid7552 2 ปีที่แล้ว

    İst das Prager Deutsch?

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 2 ปีที่แล้ว +1

      Nein, das ist der Egerländer Dialekt, eine nordbairische Mundart, sehr ähnlich dem Dialekt im nördlichsten Teil der Oberpfalz.

    • @manfreddlouhy5502
      @manfreddlouhy5502 ปีที่แล้ว

      Ti ses Take pitomej.

  • @oa8987
    @oa8987 ปีที่แล้ว +1

    Das ist kein Deutscher Dialekt. Das ist eher ein Österreichischer Dialekt: STEIRISCH „Stamperl“ „Schwammerl“ …

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 ปีที่แล้ว

      Ja du kennst dich ja voll aus ...

    • @admiral-on-bridge7190
      @admiral-on-bridge7190 9 หลายเดือนก่อน +1

      Österreicher sind Deutsche

    • @CIA.2024-u9b
      @CIA.2024-u9b 9 หลายเดือนก่อน +1

      Ist noch näher am oberpfälzischen Bayrisch.

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@CIA.2024-u9b Ja, Egerländisch ist/war eine nord-bairische Mundart und sehr ähnlich dem Dialekt wie er im Nordosten der Oberpfalz gesprochen wird, im Raum Waldsassen/Tirschenreuth.

    • @CIA.2024-u9b
      @CIA.2024-u9b 8 หลายเดือนก่อน

      @@jeanvaljean7266 Ja, ich komme aus Weiden / Tirschreuth. Ist ganz ähnlich.

  • @jossip1171
    @jossip1171 2 ปีที่แล้ว

    Dieser Dialekt ist genauso bescheuert, wie der bajuwarische und österreichische. Die unsympatische Klangfarbe hat mich schon während meiner BW-Zeit angekotzt, die ich in Bayern verbracht habe !!!

    • @jeanvaljean7266
      @jeanvaljean7266 2 ปีที่แล้ว +3

      Was für ein niederträchtiger Kommentar

    • @jossip1171
      @jossip1171 2 ปีที่แล้ว

      @@jeanvaljean7266 Was hast du für ein Problem ??? Mir gefällt dieser Dialekt nun mal nicht und ich verbinde damit unschöne Erinnerungen und das wird man ja wohl noch sagen dürfen.

    • @drehorgelspieler5507
      @drehorgelspieler5507 2 ปีที่แล้ว +1

      Ein richtig vollverblödeter Kommentar, der eines Deppen würdig ist. Hoffentlich haben sie Dir bei der Bundeswehr i. Bayern ordentlich den Arsch aufgerissen 😠😠😠

    • @xXRistoXx
      @xXRistoXx 2 ปีที่แล้ว

      Dein Kommentar ist genauso bescheuert.

    • @CIA.2024-u9b
      @CIA.2024-u9b 9 หลายเดือนก่อน +1

      Das ist eine unnötige Beleidigung! Ich verlange Satisfaktion.