Libana - Be Like a Bird

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @jamespugh3531
    @jamespugh3531 ปีที่แล้ว +4

    Be like a bird is a very meaningful song I had lost my home spendt half of a year having to live on the streets

  • @sherrynirvana3069
    @sherrynirvana3069 ปีที่แล้ว +1

    This song has given me so much comfort as I navigate through a rough patch on my path..Thank you for pairing it with this beautiful painting..Just what I needed, palms together, deep bow Lady Bluemoon

  • @clarewells341
    @clarewells341 4 ปีที่แล้ว +1

    Just downloaded the words I've been listening to this for twenty years. It makes more sense now ☺️

  • @MsChriskerr
    @MsChriskerr 8 ปีที่แล้ว +7

    LOvely tune! KNow you have wings always! We are free!

  • @LadyBluemoon
    @LadyBluemoon  9 ปีที่แล้ว +26

    Lyrics:
    "Be like a bird, who, halting in her flight
    On a limb too slight, feels it give way beneath her;
    Yet sings, sings, knowing she has wings;
    Yet sings, sings, knowing she has wings."

    • @ila1681
      @ila1681 4 ปีที่แล้ว +1

      i sing this for choir

  • @joelyy3143
    @joelyy3143 3 ปีที่แล้ว

    I’m singing this for one of my program songs!

  • @TwoPaco
    @TwoPaco 4 ปีที่แล้ว +2

    Muito boa está música, fui guiado até aqui..

  • @arlettearlette6881
    @arlettearlette6881 3 ปีที่แล้ว +1

    Belle traduction d'un poème de Victor Hugo, et belle musique.

  • @mr.ohhssidewaysview2223
    @mr.ohhssidewaysview2223 4 ปีที่แล้ว +1

    Very nice

  • @kissesfromkelis
    @kissesfromkelis 3 ปีที่แล้ว

    I'm singing this at school as a solo on Friday pray for me!

  • @rebeccapomerantz2161
    @rebeccapomerantz2161 5 ปีที่แล้ว +10

    The words are translated from Victor Hugo.

    • @kchorn1
      @kchorn1 ปีที่แล้ว +1

      Soyez comme l’oiseau, posé pour un instant
      Sur des rameaux trop frêles,
      Qui sent ployer la branche et qui chante pourtant,
      Sachant qu’il a des ailes !
      from the 1814 poem "Dans l'église de ***"