me too!!!!!! i literally felt my tears falling down right when that first line came out . the melody, the voice and the video ..oh my good god ...everything just looks/sounds so incredible. hands down, that song's made for chomaiyo .
Romaji: kieta raito (light) sono kouzu warito samui, samui'n dato eki e shizumu hi ni kietenai ko-hi- (coffee), firuta (filter), no hi ni eki e shizumu shizumu fuan fura- (hurrah) tto tooru furaiya- (fryer) no aku to dekake ni yobu forowa- (follower) no sutairu (style) kata ni tarashita ke-buru (cable). heddohon (headphone) keshichau kuse ni tsumari, e-to jaa suteru no? jaa, suteru no? suteru ni shitatte kiiroi posuto (post)? tsumari, e-to jaa suteru no? jaa, suteru no? anata no kami wo yurasu purasuchikkusu (plastics) no uta sono bo-da-rain (borderline). te ni wa jyama na hibi no futa me ni wa tooi hibi no garan sono ue kimi ga inai mama de kaerutte, dou da? tama ni wa jaa kimi to sa suteta hazu no koto wo sa rizumu (rhythm) to, fuukei de kontoro-ru (control). sore erekutoronika (electronical) de, sou da. te ni wa jyama na hibi no fuan me ni wa tooi hibi no garan uta ni wa doumo najimanai hibi toka dou da? ore jaa kyou wa owarante sa suteta hazu no hi no sa rizumu (rhythm) to, fuukei wo mazete kurikku (click) suru te ni wa jyama na hibi no fuan me ni wa tooi hibi no garan sono no ue ni firu (fill) to rizumu (rhythm) konpo-za- (composer) desu. da, sou da. tama ni wa jaa kimi to sa suteta hazu no koto wo, sa rizumu (rhythm) to, fuukei de kontoro-ru (control). sore erekutoronika (electronical) da, sou da. kiri toru jyashin raika (Leica)? sanda-son (Sanderson)? 4x5? 9x12? furupure-to (full plate)? furupure-to (full plate)? sx70? firumu (film) nai? sou... jaa suteru no? jaa.... kiri toru jyashin raika (Leica)? sanda-son (Sanderson)? 4x5? 9x12? furupure-to (full plate)? furupure-to (full plate)? sx70? firumu (film) nai? sou... jaa suteru no? jaa....
indeed !! this song is a masterpiece ! furukawaP posted the hiragana lyrics to this song on his blog once, and i remember looping this song for hours while staring at the lyrics .but i just couldn't figure out how "this" could possibly become "that" ...till now it still sounds like english to me lol
lol thanks :P I stalked Furukawa-P's blog earlier and found both versions of lyrics... and... I have to say... the "singable lyrics" he posted don't help much haha
I just love all your picks for illustrations for all these songs that I like (basically furukawa and similar music). It's like.. I really appreciate and share your taste. >s
yeah ~~ furukawaPx Chomaiyo ! i love this song ! well honestly i still have no idea what this song is about ...the lyric is just sooo confusing but intriging in its own way ! oh my gosh !!! that picture !!!!it's like a real life ver of the scene from the orginal PV
me too :/ I was staring at Alice in Wonderword booklet for the 1000th time or so... and I couldn't help stop wondering why the lyrics are totally Japanese, while 630 (apparently) sings it in English lol. But mugs's still a little amazing masterpiece, like all of Furukawa-P's other works
yes yes. His voice's perfect for Puzzle uhm actually I took a look at the original vid uploaded in NND again, and I think I saw something like... reversed lyrics? So that may help explain... a little bit. Gosh I love "studying" this lyrics haha
WHAAAA HE SHOULD FINISH PUZZLE... I understand. A Japanese friend was gonna translate it for me. She took one look at the lyrics, said "I'm too old for this," and told me she couldn't. xDDD
hahahahahhaha i can hear that line too!!! and there's a part about " slow dance " lol ummm here is what i did when i attempted to cover this song last winter : actually ...i literally wrote down every single " word" in english/french ...and i even made up some words as long as it would sound like what i heard from 630's ver lol
:/ I'm curious myself. I remember googling something not related to Furukawa and this song in ANY WAY and then the picture just popped up. Can I say "the magical power of google or the endless tales of randomness?"
" I think the ultimate way to sing mugs is to sing Japanese in a way that makes everyone think you're singing English haha." ahhhh sorry about acting like a creepy stalker, but i have to admit that comment really made me smile lol aww Im 100% agree with u on this one > <
wow I didn't know he'd already uploaded a version of mugs in 2010... well you know I kinda stalked him and found this on tmbox. Tthere's like tons of AWESOME covers there [sadly, most of them are just demos]. I was like asjoputaj NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Y U NO MAKE FULL COVERS OF UTOPIA AND PUZZLE AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA. I want to translate this song so bad ahahahaha b-b-b-but you know... the lyrics T-T i-i-i-it's beyond my ability of understanding lol maybe I'll give it a try SOMEDAY.
@AmatistaMoon well Good Morning Emma Sympson's obviously English, but it's not the case in mugs.. maybe it's kind of a mixture between English and Japanese? I'll never know LOL [I'm starting to think about Kajura Yuki with her funny charming made-up language].
wow ;_; YOU CAN SING THOSE LYRICS? lol they sound really odd when I tried to sing them ;_; maybe it's my fault ;_; I think the ultimate way to sing mugs is to sing Japanese in a way that makes everyone think you're singing English haha.
true thing ;___; This song is made for Chomaiyo's voice. Am I just paraphrasing your statement? lol But really, Furukawa's always, always a wise man in choosing vocalists for his songs. That's how a genius accomplishes his masterpieces anyway xD
高校生の頃狂ったように聴いてたな、今でも大好き
尖ってて危なっかしくて
戻れない愛おしい大切な
日々のような思い出
若い頃のような...
17、8歳の頃を思い出す。混乱してるような、何もかも受け入れている様な。
英語っぽく不思議な歌い方と歌詞のなかで、
「君がいない」
の部分だけ、やけに聞き取りやすい
意味深。
色んなものが混ざり合って変わってわからない気づけない世界の中で
君がいないことだけは、ずっと変わらずはっきりしているからではないでしょうか
灰鳩マメヅ
なんと、、素晴らしい解釈
Fullkawa-P is a genius, and Chomaiyo just pulls it off perfectly.
Listening to this gives me goosebumps even 10 years later.
me too!!!!!! i literally felt my tears falling down right when that first line came out . the melody, the voice and the video ..oh my good god ...everything just looks/sounds so incredible. hands down, that song's made for chomaiyo .
10年前にずっと聴いてたから、久々にTH-camで見つけて嬉しくなった
もともとは日本語ですが、英語の音みたいに聞こえるように歌っているのですよ
This song is really special to me❤️
Still here
i'm so in love with this song!!!!
Mahou is so beautiful omg Chomaiyo was born to sing it
Romaji:
kieta raito (light) sono kouzu
warito samui, samui'n dato
eki e shizumu hi ni
kietenai
ko-hi- (coffee),
firuta (filter), no hi ni
eki e shizumu
shizumu fuan
fura- (hurrah) tto tooru
furaiya- (fryer) no aku to
dekake ni yobu
forowa- (follower) no sutairu (style)
kata ni tarashita ke-buru (cable). heddohon (headphone)
keshichau kuse ni
tsumari, e-to
jaa suteru no?
jaa, suteru no?
suteru ni shitatte
kiiroi posuto (post)?
tsumari, e-to
jaa suteru no?
jaa, suteru no?
anata no kami wo yurasu
purasuchikkusu (plastics) no uta
sono bo-da-rain (borderline).
te ni wa jyama na hibi no futa
me ni wa tooi hibi no garan
sono ue kimi ga inai mama de
kaerutte, dou da?
tama ni wa jaa kimi to sa
suteta hazu no koto wo sa
rizumu (rhythm) to, fuukei de kontoro-ru (control).
sore erekutoronika (electronical)
de, sou da.
te ni wa jyama na hibi no fuan
me ni wa tooi hibi no garan
uta ni wa doumo najimanai
hibi toka dou da?
ore jaa kyou wa owarante sa
suteta hazu no hi no sa
rizumu (rhythm) to, fuukei wo mazete kurikku (click) suru
te ni wa jyama na hibi no fuan
me ni wa tooi hibi no garan
sono no ue ni firu (fill) to rizumu (rhythm)
konpo-za- (composer) desu.
da, sou da.
tama ni wa jaa kimi to sa
suteta hazu no koto wo, sa
rizumu (rhythm) to, fuukei de kontoro-ru (control).
sore erekutoronika (electronical)
da, sou da.
kiri toru jyashin
raika (Leica)?
sanda-son (Sanderson)?
4x5?
9x12?
furupure-to (full plate)?
furupure-to (full plate)?
sx70?
firumu (film) nai? sou...
jaa suteru no?
jaa....
kiri toru jyashin
raika (Leica)?
sanda-son (Sanderson)?
4x5?
9x12?
furupure-to (full plate)?
furupure-to (full plate)?
sx70?
firumu (film) nai? sou...
jaa suteru no?
jaa....
I think I read somewhere that it's supposed to be like, botched-up Japanese/Engrish so you can just barely make out the meaning?
indeed !! this song is a masterpiece !
furukawaP posted the hiragana lyrics to this song on his blog once, and i remember looping this song for hours while staring at the lyrics .but i just couldn't figure out how "this" could possibly become "that" ...till now it still sounds like english to me lol
'mahou' is BEYOND AMAZING !! FurukawaP x Chomaiyo
ohhh my gosh!!! u r right !!! his voice is just sooooo perfect for this song !!!!!!
awww i wanna a full version
lol thanks :P
I stalked Furukawa-P's blog earlier and found both versions of lyrics...
and... I have to say... the "singable lyrics" he posted don't help much haha
『君がいないままで』
I just love all your picks for illustrations for all these songs that I like (basically furukawa and similar music). It's like.. I really appreciate and share your taste. >s
yeah ~~ furukawaPx Chomaiyo !
i love this song ! well honestly i still have no idea what this song is about ...the lyric is just sooo confusing but intriging in its own way !
oh my gosh !!! that picture !!!!it's like a real life ver of the scene from the orginal PV
Beautiful 😢💕
me too :/
I was staring at Alice in Wonderword booklet for the 1000th time or so... and I couldn't help stop wondering why the lyrics are totally Japanese, while 630 (apparently) sings it in English lol. But mugs's still a little amazing masterpiece, like all of Furukawa-P's other works
yes yes. His voice's perfect for Puzzle
uhm actually I took a look at the original vid uploaded in NND again, and I think I saw something like... reversed lyrics?
So that may help explain... a little bit.
Gosh I love "studying" this lyrics haha
Yayyyyyy!
WHAAAA HE SHOULD FINISH PUZZLE...
I understand. A Japanese friend was gonna translate it for me. She took one look at the lyrics, said "I'm too old for this," and told me she couldn't. xDDD
hahahahahhaha i can hear that line too!!! and there's a part about " slow dance " lol
ummm here is what i did when i attempted to cover this song last winter : actually ...i literally wrote down every single " word" in english/french ...and i even made up some words as long as it would sound like what i heard from 630's ver lol
:/ I'm curious myself.
I remember googling something not related to Furukawa and this song in ANY WAY and then the picture just popped up.
Can I say "the magical power of google or the endless tales of randomness?"
buen tema god job
link for Chomaiyo's tmbox is updated :P
Poppy actually sings "(Today I will) Just throw it all, just throw it all," haha :P Maybe you're right...
なんでこの曲が埋もれてんですか???
じゃあ捨てるの?が
just stolen noisesにきこえてた
something's wrong here. I AM your stalker Holi 8D
anyway, I think whoever can sing mugs have amazing abilities of pronouncing lol
Oh, alright...Thank you ^^; I thought that was the artist.
What is the name of this song in english, please?
これってニンゲンが唄える歌詞だったんだ 発音がすてき
Well, I'm not entirely sure what I should be searching for, which is why I'm asking for the source :P
at least I think I can hear something like "Just throw them all just throw them all" lol
It will always be English to me. Just like Good Morning, Emma Sympson is English lol
awww can i have a link please > < i wanna hear it
" I think the ultimate way to sing mugs is to sing Japanese in a way that makes everyone think you're singing English haha." ahhhh sorry about acting like a creepy stalker, but i have to admit that comment really made me smile lol aww Im 100% agree with u on this one > <
nah I don't think so. let's hope he's gonna upload a full cover of this soon D:
you can do an image search on google with the image
wow that's just amazing =))
I heard your cover and I was about to ask you HOW THE HELL CAN YOU GRAB THESE LYRICS lol
@Xholicable I died a little bit inside when listening to Mahou. though I don't fully understand it, the song makes me wanna cry.
wow
I didn't know he'd already uploaded a version of mugs in 2010... well you know I kinda stalked him and found this on tmbox. Tthere's like tons of AWESOME covers there [sadly, most of them are just demos].
I was like asjoputaj NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO Y U NO MAKE FULL COVERS OF UTOPIA AND PUZZLE AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA.
I want to translate this song so bad ahahahaha b-b-b-but you know... the lyrics T-T i-i-i-it's beyond my ability of understanding lol
maybe I'll give it a try SOMEDAY.
@AmatistaMoon well Good Morning Emma Sympson's obviously English, but it's not the case in mugs.. maybe it's kind of a mixture between English and Japanese?
I'll never know LOL [I'm starting to think about Kajura Yuki with her funny charming made-up language].
wow ;_;
YOU CAN SING THOSE LYRICS?
lol they sound really odd when I tried to sing them ;_; maybe it's my fault ;_;
I think the ultimate way to sing mugs is to sing Japanese in a way that makes everyone think you're singing English haha.
lol I can't pronounce Engrish properly... so maybe that's why I can't sing this song to save my life :(
aw you're welcome. I RABU FURUKAWA-P'S FANS
true thing ;___;
This song is made for Chomaiyo's voice.
Am I just paraphrasing your statement? lol
But really, Furukawa's always, always a wise man in choosing vocalists for his songs. That's how a genius accomplishes his masterpieces anyway xD
it's mugs