LE COMTE DE MONTE CRISTO - LE FILM VS LE LIVRE

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 268

  •  5 หลายเดือนก่อน +45

    C'est une analyse que je cherchais ! Merci. Très surpris d'apprendre à la fin que tu n'as pas particulièrement apprécié le film. En tous les cas, je partage ton avis sur le fait qu'il s'agit d'une bonne adaptation.

    • @ryancarrier8508
      @ryancarrier8508 2 หลายเดือนก่อน

      Donc ils mettent aucun no i r dabs le film et toi tu trouve ça bi e n ??

    • @Fox.White.
      @Fox.White. 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@ryancarrier8508 t'es con? Je suis moi même racisée et y'a pas de noir à l'époque en France. Idiot.

    • @FUGU87728
      @FUGU87728 หลายเดือนก่อน

      @@ryancarrier8508mddrr

  • @CapitaineNautilus
    @CapitaineNautilus 5 หลายเดือนก่อน +8

    Votre analyse est très bien construite, elle aussi. Elle a ravivé mes souvenirs du livre que j'avais lu il y a des dizaines d'années. Pour ma part, j'ai beaucoup aimé ce film. Alors que j'avais détesté leur précédente adaptation des Mousquetaires.

  • @nlrl7930
    @nlrl7930 4 หลายเดือนก่อน +14

    Ahaha la réf à Mission Cleopatre lors de la conclusion 😂😉 j’adore

  • @olyz__
    @olyz__ 5 หลายเดือนก่อน +6

    super bien construite t'as résumé plein de choses que je pensais bravo pour le format qui change un peu sur ta chaîne!!

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +1

      Merci beaucoup pour ton retour, ça me fait super plaisir ! 😊

  • @gapont2
    @gapont2 18 วันที่ผ่านมา +1

    Excellente mise en parallèle et explication des exigences de l'adaptation. Moi ce qui m'a manqué néanmoins du livre c'est la vengeance où Danglars est affamé et doit acheter sa nourriture des millions. Et aussi le livre finti sur une incroyable ôde au cannabis ou à l'Opium avec des descriptions somptueuses et oniriques.

  • @VonSeux
    @VonSeux 21 วันที่ผ่านมา +1

    Jai adoré cette vidéo, car elle était très bien prononcée et éditée, ce qui a rendu la compréhension facile pour moi qui ne suis pas français. Le Comte de Monte-Cristo est l'un de mes livres préférés et j'ai beaucoup aimé le film. C'était génial de voir cette discussion sur les choix d'adaptation, car je pense aussi qu'ils étaient très intelligents et ont rendu plus facile la compréhension des points de l'intrigue, qui autrement auraient pu être ennuyeux pour le spectateur. Merci

    • @expressocritique
      @expressocritique  21 วันที่ผ่านมา

      Merci beaucoup de ton retour ça me fait très plaisir ! ☺️

  • @SamuelMichalet
    @SamuelMichalet 3 หลายเดือนก่อน +1

    Merci beaucoup, énorme travail et super réflexion qui fait comprendre beaucoup de choses !

    • @expressocritique
      @expressocritique  หลายเดือนก่อน

      Merci pour ton retour et ton soutien, ça me fait super plaisir ! 😊

  • @luiss_bsd
    @luiss_bsd 5 หลายเดือนก่อน +4

    C'est un beau complément à ta première critique sur ce film. Je trouvé c'était un peu trop subjectif en comparaison de tes autres vidéos. Avec cette deuxième analyse fondé sur la cohérence des choix liés au scénario, tu démontre la véritable prouesse qu'est ce film !
    Au plaisir de voir tes prochaines vidéo !

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +3

      Oui, je suis content d'avoir pu redonner ses lettres de noblesse au film.
      Même s'il n'est pas forcément fait pour moi, c'est loin d'être un mauvais film 🙂

  • @guydelomel6749
    @guydelomel6749 5 หลายเดือนก่อน +6

    Merci pour cette vidéo très instructive. J'en profite pour vous dire également merci, pour avoir recommandé le film "Daaaaaali" : j'ai trouvé ce dernier film, original et fantasque à l'image du peintre ainsi que plein d'humour. Espérons que Quentin Dupieux confirmera les espoirs mis en lui.

  • @leaz7762
    @leaz7762 3 หลายเดือนก่อน +2

    Très bonne vidéo ! Moi ce qui m'a le plus manqué c'est le personnage de Maximilien. Mais je trouve que c'est une bonne adaptation, j'apprécie les changements qui ont été faits. Je trouve qu'ils sont adaptés au format film. En plus ça m'a toujours dérangé qu'Edmond soit avec Haydée à la fin ...

    • @Creon-mo6no
      @Creon-mo6no 3 หลายเดือนก่อน +2

      Un homme riche et puissant n'aura-t-il pas une amante jeune et belle ? Si vous regardez le film Cléopâtre de 1963, basé sur l’histoire vraie de Cléopâtre, vous voyez le combat égyptien contre Jules César.
      Pourquoi ces clichés fictifs n’apparaissent-ils pas dans les histoires réelles ?

    • @Creon-mo6no
      @Creon-mo6no 3 หลายเดือนก่อน +1

      Plus je lis des livres de non-fiction, plus ces histoires fictives et ces clichés me paraissent ridicules.

  • @philippeboulet-n1j
    @philippeboulet-n1j 3 หลายเดือนก่อน +1

    Très bonne critique, bien analysé, cohérent avec une bonne connaissance du livre et du travail de scénariste du cinéma contemporain.
    Monte Cristo ne pardonne pas dans le film sans doute parce qu'il dit "on ne peut pardonner qu'à ceux qui demandent pardon" ce qu'aucun ne fait dans le film. 😊

    • @expressocritique
      @expressocritique  3 หลายเดือนก่อน +2

      C'est vrai, merci pour ce complément et pour ton soutien, ça me fait super plaisir ! ☺️

  • @chloepetit2261
    @chloepetit2261 3 หลายเดือนก่อน

    Merci beaucoup. Je viens d’aller au cinéma et je ne me rappelais pas d’autant de détails, et pour cause. Entre vos explications et le fait que j’ai lu une version abrégée destinée aux enfants, il me manque un peu de matière! 2000 pages? Même pas peur. Dès que je peux mettre la main sur un exemplaire je m’y met. Ce film est incroyable de poésie et de beauté. Catharsis efficace pour le côté dramatique. Il mérite son succès.

  • @gregpopculture
    @gregpopculture 4 หลายเดือนก่อน +4

    Merci pour ces précisions n’ayant pas lu le livre j’ai adoré le film

  • @edmonddantes3688
    @edmonddantes3688 5 หลายเดือนก่อน +14

    L'adaptation qui m'a marqué a été Le Prisonnier du château d'If (Узник замка Иф) qui est une mini-série franco-soviétique en trois parties réalisée par Gueorgui Jungwald-Khilkevitch.
    th-cam.com/video/cURwgHVGpAk/w-d-xo.html
    th-cam.com/video/jvJ3Agb9B7w/w-d-xo.html
    th-cam.com/video/bgfF6Qmc2R0/w-d-xo.html
    Edmond Dantès dans la série soviétique Le Prisonnier du château d'If ressemble le plus à Woland du Maître et Marguerite de Boukgakov. Il vient uniquement pour punir les actes de corruption et d’injustice, et non pour nuire à des innocents. Edmond devient l'énigmatique comte de Monte-Cristo, mais il n'y a aucune histoire d'empoisonnements dans la série. Le comte peut se montrer généreux lorsqu'il aide M. Morrel.
    Finalement, le comte se rend compte qu'il peut être heureux avec Haydee et part avec elle vers l'est.
    Si le Comte avec Pierre Niney ressemble à Batman, le Comte avec Vcitro Avilov rappelle le Woland du Maître et Marguerite de Boukgakov.
    Une autre adaptation que j'adore est Gankutsuou (巌窟王), une série télévisée d'animation japonaise de quatre épisodes de 25 minutes. Réalisée par Mahiro Maeda avec Gonzo Digimation.
    th-cam.com/video/t-VsrV51-pA/w-d-xo.html
    Dans un monde futuriste, Paris demeure la ville des lumières. Le jeune Albert de Morcerf et son ami d’enfance Franz d’Epinay décident d’échapper au morne quotidien d’une existence oisive en se rendant sur la planète Luna à l’occasion du carnaval. Ils font la connaissance d’un mystérieux personnage dont le charisme n’a d’égal que sa richesse : le Comte de Monte-Cristo. Si Franz considère ce dernier comme froid et manipulateur, Albert est fasciné par l’énigmatique Comte et lui promet de le faire introduire auprès de la bonne société parisienne. Mais dans l’ombre de cette amitié naissante, de sombres secrets motivés par un profond désir de vengeance vont changer à jamais la vie du jeune Albert.
    La principale originalité de cette version tient à son point de vue. Il est centré sur Albert de Morcerf et la jeune génération. Les enfants des crapules et leurs amis sont des adolescents qui regardent d’un œil critique leurs parents. La première partie du roman avec les mésaventures d’Edmond Dantès est ainsi évacuée au profit de la vengeance de ce personnage ténébreux.
    Mais cette vengeance nous est montrée par le filtre des personnages secondaires du roman devenus ici les protagonistes. L’adaptation suit d’ailleurs plus fidèlement les épisodes de cette seconde partie que bien des adaptations plus conventionnelles.
    Tous trois (Albert, Franz et Eugénie) forment un trio d’amis d’enfance (classique de la narration japonaise) au lien fort et indissociable, qui viennent d’entrer dans l’adolescence avec toutes les interrogations et les hormones qui vont de paire quant à leurs relations dans le futur. Parallèle évident créé pour mimiquer et faire contraster la relation qui unissait jadis Edmond Dantès, Mercédès Herrera et Fernand Mondego. En effet, comme dans l’adaptation américaine de 2002 du Comte de Monte-Cristo (film décent mais qui aurait pu porter un autre titre tant les liens entre les deux œuvres sont ténus, surtout sur la fin), les réalisateurs ont pris l’approche que Fernand et Edmond étaient amis. Prise de position logique en soi pour créer un déchirement d’autant plus douloureux dans la trahison de Fernand, bien que le livre s’en passe très bien pour un effet similaire. Néanmoins, autres temps, autres schémas narratifs, logique. Et cela ne joue aucunement contre Gankutsuou, que du contraire, voire amplifie l’effet pour un résultat plus fort.
    Le personnage de Franz d’Épinay, qui n’apparaît somme toute que fort peu dans le livre - ce qui est logique, il n’a aucun lien avec les affaires du comte - devient ici un personnage clé du développement d’Albert, de par son statut de meilleur ami depuis l’enfance. Franz joue un rôle déterminant dans l’animé, car il est la voix de la raison d’Albert, son ami et protecteur, et plus encore s’il pouvait l’avouer. Leur amitié est touchante et sincère, pas toujours simple considérant les évènements en cours, mais apporte beaucoup au personnage d’Albert et à sa psychologie, rétablissant la balance et permettant de créer une meilleure empathie pour notre héros.
    L'anime a très bien développé Andréa Cavalcanti, qui y a maintenu son côté maléfique. avoir de nombreux épisodes pour développer votre personnage.
    Plus sombre que l’œuvre de Dumas, cette série présente un Monte-Cristo en monstre dénué de toute pitié. Dans le roman, il s’arrêtait au bord du précipice. Ici, l’esprit de la vengeance se déploie jusqu’au bout. Dans l'anime, le comte n'abandonne pas l'idée de tuer Albert dans le duel et tente de le tuer.

  • @gengisscann9001
    @gengisscann9001 5 หลายเดือนก่อน +97

    Le duel final du film est superflu. On ne comprend pas non plus comment Dantes ait pu survivre à une telle blessure.

    • @lamoulenoire
      @lamoulenoire 5 หลายเดือนก่อน +5

      @@gengisscann9001 oui, c'est bizarre. Mais le duel final entre le héros et le vilain méchant est une scène classique du cinéma

    • @Squaw54000
      @Squaw54000 5 หลายเดือนก่อน +3

      C’est simple,c’est une fiction

    • @gengisscann9001
      @gengisscann9001 5 หลายเดือนก่อน +5

      @@Squaw54000 en général, au cinéma, il y a un minimum de crédibilité. Du moins pour les films qui font des efforts pour être réalistes.

    • @ehmec
      @ehmec 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@gengisscann9001oula justement meme ceux qui veulent être le plus réaliste possible sont toujours dans la fonction, le cinema est rarement ultra réaliste chef

    • @edouarddrumont1491
      @edouarddrumont1491 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@ehmec tu es un bel idiot.
      Nous ne sommes pas dans un cadre de science fiction.
      Mais dans le cadre ultra réaliste de la restauration en France.
      Absolument RIEN n'indique que cet univers, contient de la magie ou du surnaturel.

  • @beatricefrask5230
    @beatricefrask5230 4 หลายเดือนก่อน +1

    Merci jeune homme pour ces remarques intelligentes et intéressantes.

  • @MassinissaAinas
    @MassinissaAinas 4 หลายเดือนก่อน +21

    Bonne vidéo ! Moi les diff qui m'ont bien saoulé (sans faire le mec chiant) :
    - Le personnage du comte, sombre, en mode Batman alors qu'il est décrit dans le livre comme un grand philanthrope plein d'entrain ! Il est censé émerveiller tout le monde, c'est le personnage principal de Paris !
    - L'idylle Haydé / Albert : avec cette idylle (très nulle) les deux personnages perdent tellement de leur substance !! Haydé rêve de vengeance depuis le plus jeune âge et elle se perd dans cet amour. Le personnage d'Albert est, lui, censé être ce mec qui aime la liberté, un aventurier, un mec marrant et culotté. La c'est juste un mec qui pense qu'a sa meuf quoi

    • @Tacitus-s1w
      @Tacitus-s1w 4 หลายเดือนก่อน +2

      L’introduction des personnages et la mise en place de la « conspiration ». Nul, zéro, créations de personnages inutiles comme « Angèle » grimé ensuite en pseudo Fantine.
      Ensuite le château d’If et Faria. Ici peut être la partie la mieux réalisé… mais sans plus.
      La préparation de la vengeance ?
      Outre le fait que l’ont passe à côté de l’essence même de l’œuvre de Dumas. La récompense des braves, et la vengeance par l’humiliation publique des conspirateurs, on a un Edmond Dantes semblable à Bruce Wayne dans sa caverne préparant ses actions avec Albert et Robin !
      Et que dire de la réalisation de la vengeance ! La réinvention du pathétisme. Attention spoilers, mais qu’importe entre faux cliffhanger au terme nb d’un procès, assassinat nerveux, Romance Pathétique, duel à l’épée pathétique, on souffre réellement au visionnage des 40 dernières minutes.
      Mais comment aurait il pu en être autrement ?

    • @bernardfinocchiaro6349
      @bernardfinocchiaro6349 3 หลายเดือนก่อน +1

      Batman a été inspiré par Le Comte de Monte-Cristo pas l' inverse.
      Quant aux ressentis de personnes qui sont manifestement des fans des films de super-héros amerloques , sérieusement...on s' en N'est-ce-pas Tacitus ?
      Plus de 8 millions d'entrées alors que les Marvel...👎

    • @Tacitus-s1w
      @Tacitus-s1w 3 หลายเดือนก่อน

      @@bernardfinocchiaro6349 Les films Marvel peuvent avoir un box-office infiniment plus élevé que ce film.

    • @Fox.White.
      @Fox.White. 2 หลายเดือนก่อน

      Ah yes. La deuxième partie c'est ce que j'appelle une analyse débile.

    • @Rufus-j4m
      @Rufus-j4m 2 หลายเดือนก่อน

      Je n'ai jamais aimé Roméo et Juliette de Shakespeare, j'ai toujours trouvé Antoine et Cléopâtre de Shakespeare comme une romance tragique beaucoup plus réaliste et profonde que Roméo et Juliette.
      Scénario idiot de vouloir faire de Haydee et Albert une sorte de Roméo et Juliette, il est peu probable que Hyadee oublie sa vengeance et ait des sentiments pour le fils de l'homme qui a tué son père.
      Si nous regardons Antoine et Cléopâtre, ils ne sont pas dans des camps opposés, ils sont du même côté et ils sont alliés. Ils ont le même objectif.

  • @matthieucousin8955
    @matthieucousin8955 3 หลายเดือนก่อน +2

    Très bonne analyse merci

    • @expressocritique
      @expressocritique  3 หลายเดือนก่อน +2

      Merci de ton retour, ça me fait super plaisir !

  • @camillesakfa1808
    @camillesakfa1808 5 หลายเดือนก่อน +27

    Moi qui avait adoré le livre, j'ai beaucoup cette adaptation, même si elle n'est pas très fidèle au roman (résumer 1400 pages en 3 heures c'est compliqué). Je trouve que les différences avec le livre se comprennent car elles ne dénaturent pas l'œuvre originale.
    Pour les points positifs, j'ai aimé voir la préparation de la vengeance et l'aspect psychologique du comte de Monte Cristo dans sa vengeance (notamment quand il revoit Mercédès), ce qui me manquait dans le livre. J'ai aussi beaucoup apprécié le trio Edmond/Haydée/André (et l'importance accordée à ces deux derniers).
    Pour les points négatifs, j'aurais aimé voir plus de moments dans le château d'If (notamment son effet sur Edmond, partie très intéressante dans le livre). Et assez déçue de la scène où Edmond revient dans sa maison après son évasion (alors qu'il est censé être recherché, que j'ai trouvé beaucoup plus réaliste dans le livre), puis trouve un bateau vide au beau milieu de la mer comme ça. Je regrette également que toute l'intrigue avec Valentine et Maximilien n'est pas été incluse (mais sinon le film aurait duré 4 heures).

    • @Creon-mo6no
      @Creon-mo6no 5 หลายเดือนก่อน +4

      Ce qui manquait au film, c'était le départ du Comte vers l'Est avec Haydee.
      Il est peu probable qu'Edmond et Mercedes s'entendent car il avait tellement changé au point de lui être méconnaissable, dit Mercedes dans le chapitre. 112 du livre que l'homme qu'elle aimait n'existe plus.
      Alexandre Soljenitsyne raconte qu'il a passé des années dans un camp de concentration :
      « Le jour de la libération ? Qu'est-ce que cela peut nous apporter après tant d'années ? Nous serons transformés au-delà de toute reconnaissance, nos proches seront transformés au-delà de toute reconnaissance, nos proches seront transformés. Et les lieux autrefois familiers nous sembleront plus étranges que étrangers. " - L'Archipel du Goulag
      Il était marié à Natália Rechetovskaïa, sa chérie du lycée. Tous deux traversaient une période de pression intense, l'arrestation de Soljenitsyne et l'emprisonnement de l'écrivain, couplés à un divorce (Rechetovskaïa, avait épousé un autre homme alors que Soljenitsyne était au goulag). Le couple est revenu à son union après le retour de Soljenitsyne, mais a vécu dans des désaccords constants.
      Dans une situation réaliste, Edmond et Mercedes n’auraient jamais une relation heureuse à cause de leurs disputes constantes, car tout avait changé.
      Haydée ressemble beaucoup au Comte et c'est pourquoi la situation fonctionnerait entre eux. Elle a des cicatrices émotionnelles comme lui. Les deux sont exactement les mêmes.
      « Bien que séparés par vingt ans de différence d’âge, Natalia et Soljenitsyne avaient beaucoup de points communs : le goulag et la Seconde Guerre mondiale, qui lui ont causé beaucoup de souffrances et ont également marqué son enfance de profondes cicatrices. » - Les épouses (The wives) d’Alexandra Popoff
      Natalia Dmitrievna Svetlova a vécu une jeunesse très souffrante à cause des persécutions de Staline et de la Seconde Guerre mondiale.
      À l'âge de 21 ans, Natalia a épousé Andrei Tiúrin, un mathématicien talentueux d'un an plus jeune, qui l'accompagnait dans ses voyages à ski et partageait les mêmes intérêts qu'un étudiant. Dmitri, le fils du couple, est né un an plus tard, mais le mariage a duré peu de temps.
      Lorsque Natalia a rencontré Soljenitsyne, un lien fort est né entre eux. Ils avaient tous les deux un lien émotionnel fort. Haydee et Comte seraient les mêmes en raison du passé douloureux qui les unit.
      Il est peu probable que Haydee tombe amoureuse d'Albert car il est le fils de Fernand, l'homme qui a tué son père et qui est responsable de sa vente en esclavage.
      L’amour n’est pas capable de surmonter tous les obstacles et de nous faire oublier beaucoup de choses du passé. Et il est peu probable que Haydee sépare Albert de Fernand. Il est plus réaliste qu'elle déteste Albert aussi.
      Le livre Annales de Tacite raconte l'histoire de la reine des Iceni, Boadicée.Vers l'an 60, pensant garantir l'avenir de son peuple tout en se ménageant les bonnes grâces de l'empereur Néron, le roi Prasutagos légua son royaume-client à l'Empire romain, tout en faisant de ses filles ses cohéritières, selon Tacite.
      Cette double dévolution se révéla malheureuse, faisant entrer le droit coutumier icène en conflit ouvert avec le droit romain, d'un empire ne dissimulant pas sa rapacité :
      Rome incorpora donc le royaume icène dans l'Empire romain en tant que province. C'est pourquoi Catus Decianus, procurateur romain chargé de l'exécution testamentaire, réclama aux nobles Icéniens des sommes qui leur avaient été données par le précédent empereur, Claude. Devant la montée des tensions, le Romain alla jusqu'à faire flageller Boadicée avec des verges devant son peuple et laisser ses deux filles, encore très jeunes, se faire violer par des légionnaires - châtiments habituellement réservés aux esclaves.
      Pour venger les humiliations et les atrocités infligées à sa famille et son peuple, Boadicée prit les armes contre les Romains.
      Et Boadicée et son peuple ont exprimé leur haine des Romains lors de la révolte, détruisant et tuant tous les Romains. Il est très naïf de penser que l’amour peut vaincre la haine du passé et faire oublier tout le mal qui s’est produit..

    • @Creon-mo6no
      @Creon-mo6no 5 หลายเดือนก่อน +1

      Il y aura la série Le Comte de Monte Cristo avec Sam Claflin en décembre.

    • @simonmerinos6345
      @simonmerinos6345 หลายเดือนก่อน

      Alors, pour le bateau, oui et non... il est introduit au début du film lorsque Edmond et Mercedes informent Fernand de leurs fiançailles, on sait que c'est un bateau des Morcerf, normal qu'il reste à l'ancre à côté du domaine familial. J'ai trouvé que c'était une bonne astuce pour expliquer l'arrivée sur l'île de Monte Cristo tout en évitant la partie sur l'île déserte, le naufrage, les contrebandiers qui auraient ralenti le film

    • @trorisk
      @trorisk 27 วันที่ผ่านมา

      Il y a dans le roman l'aspect psychologique et la préparation de la vengeance. On voit les graines qu'il sème, sans nécessairement comprendre quand il le fait, et ça prend tout son sens après coup. Edmond parle beaucoup de ses émotions et dans les dialogues avec les autres personnages il nous parle de sa psychologie. Quand il parle avec Villefort des lois des différents pays, avec Maximilien quand ce dernier lui dit qui il aime etc. Il y a le dialogue déchirant qu'il a avec Mercédès quand il tient sa réception dans la propriété qu'il vient d'acheter.

  • @vlsf1
    @vlsf1 3 หลายเดือนก่อน

    Vidéo super intéressante ! Ayant vu le film mais pas lu le livre, j’avais vu plusieurs critiques parler de certains changements (notamment la fin), mais ils n’avaient pas poussé l’analyse jusqu’à comprendre les causes de ces changements. C’est très intéressant de voir que chaque changement a une logique, et chaque raccourci essaie de respecter certaines idées fortes du livre

    • @Rufus-j4m
      @Rufus-j4m 2 หลายเดือนก่อน

      Je n'ai jamais aimé Roméo et Juliette de Shakespeare, j'ai toujours trouvé Antoine et Cléopâtre de Shakespeare comme une romance tragique beaucoup plus réaliste et profonde que Roméo et Juliette.
      Scénario idiot de vouloir faire de Haydee et Albert une sorte de Roméo et Juliette, il est peu probable que Hyadee oublie sa vengeance et ait des sentiments pour le fils de l'homme qui a tué son père.
      Si nous regardons Antoine et Cléopâtre, ils ne sont pas dans des camps opposés, ils sont du même côté et ils sont alliés. Ils ont le même objectif.

  • @emmab6040
    @emmab6040 5 หลายเดือนก่อน +10

    C’était très clair ! Bravo pour ce résumé. C’est une bonne adaptation, mais le livre est tellement incroyable que le film perd en profondeur pour se consacrer au côté spectacle. En résumé, je partage votre avis ;) merci pour ces deux vidéos.

  • @prezeffect
    @prezeffect 5 หลายเดือนก่อน +24

    Très bien cette vidéo, même si je ne suis pas d’accord avec ton point de vue. Mais je n’ai pas lu le livre, donc le format spectaculaire du film m’a embarqué et m’a ravie d’un bout à l’autre. Je comprends ton point de vue si tu as lu le livre. Moi même je suis très dure dans les adaptations de livres que j’ai lu. Je m’abonne 🎉

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +2

      Merci pour ton soutien, ça me fait super plaisir ! 😊

    • @albinhervy4286
      @albinhervy4286 4 หลายเดือนก่อน +2

      Compliqué d’être d’accord avec un PDV quand on a que 50% des infos 😂😂

  • @elisabethaid4044
    @elisabethaid4044 5 หลายเดือนก่อน +3

    Très intéressant, je n'ai pas lu le livre. Je comprends les 2 maintenant 😊

  • @mateolevy
    @mateolevy หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour cette excellente vidéo tu gères 😊

    • @expressocritique
      @expressocritique  หลายเดือนก่อน

      @@mateolevy Oh merci c'est trop gentil 🙂

  • @poetiquementvotre2916
    @poetiquementvotre2916 3 หลายเดือนก่อน

    comte de monte cristo 2024 petit chef d'œuvre. ça faisait bien longtemps que je n'avais pas vu un film français aussi bien. je n'ai pas vu le temps passé, j'ai été émerveillé par les décors. j'ai adoré le jeu d'acteur...en bref y'a du fond et de la forme. maintenant je vais m'attaquer au livre car je ne l'avais pas lu, j'espère que ça sera comme les trois mousquetaires (en livre) qui m'avait vraiment happé malgré le pavé que c'est. merci pour ta vidéo !

  • @BernardBocquet
    @BernardBocquet 4 หลายเดือนก่อน +1

    Continue de faire des vidéos son vraiment trop cool j'adore le film va sortir aux Québec je vais aller le voir 😊

    • @expressocritique
      @expressocritique  4 หลายเดือนก่อน

      Merci beaucoup pour ton soutien, ça me fait super plaisir ! ☺️

  • @lamoulenoire
    @lamoulenoire 5 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour cette belle vidéo bien complète. J'ai lu le livre il y a bien trop longtemps pour me souvenir de tous les détails comme tu le fais.
    La fin du film m'a marqué, non seulement parce qu'elle est différente du livre, mais elle est aussi différente de la série avec Gérard Depardieu où Edmond et Mercedes finissent ensemble. Au final la même histoire connait des adaptations différentes en fonction des époques, ce qui n'est pas plus mal finalement. On connait la même chose depuis des siècles avec le roi Arthur.
    Celle-ci est d'autant plus bien faite que chaque choix est justifié, contrairement à ce qui s'est passé avec Harry Potter...

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน

      Merci pour ton retour, je suis heureux que la vidéo t'ait plu 🙂

  • @baronnette3370
    @baronnette3370 4 หลายเดือนก่อน +3

    Merci pour cette comparaison. Je n'avais pas l'intention de voir le film, je suis trop fan de ce livre et surtout du personnage. Et l'acteur ne me convient pas du tout.
    Mais en tout cas, bonne adaptation ou pas, cette vidéo ne me fait pas regretter mon choix.
    La première chose c'est que, même si le cinéma, c'est l'image, je ne trouve pas que ça implique forcément d'être le plus spectaculaire possible. C'est lassant.
    Le changement de point de vue... non, c'est un des points forts. C'est ce qui, à nos yeux, participe à transformer Edmond Dantès, un jeune homme normal, en un être qui est vu par autrui comme à peine humain. Alors même qu'on croyait le connaître, il devient mystérieux et on ne sait plus ses limites. Le doute et surtout le pardon de la fin (et l'amour) lui permettent de redevenir Edmond.
    Et ça fait le lien avec le dernier élément: surtout, surtout, même quand des libertés sont prises de façon satisfaisante, je déteste quand on modifie la fin. Pour moi, le choix de l'auteur pour la fin est un des éléments les plus importants, c'est ce qui porte une partie du message. C'est vraiment LE point à ne pas changer (sans quoi, même si le reste est parfait, c'est une trahison de l'œuvre. Étant autrice, je détesterais ça plus que tout autre changement, je crois. ça et changer la nature des personnages).
    Par contre, ce que vous dites sur les antagonistes me gêne un peu. Certes, il faut simplifier dans un film, mais n'est-ce pas plus idéologique -et de façon manichéenne- que d'avoir des antagonistes qui sont déjà des "puissants" au départ? ça va avec une certaine conception actuelle: il est riche, donc il est mauvais. Alors qu'avec des personnages du livre qui sont finalement des parvenus, on n'a pas cet écueil (sans compter l'importance de la critique morale, avec le fait d'avoir réussi dans la vie en partant d'un acte horrible. Ce n'est pas rien, et ça donne un autre sens à la vengeance qui change automatiquement la façon de voir le personnage principal. Ce n'est pas rien). Ce n'est pas leur position sociale qui les rend méchants, mais leur nature (ambition, jalousie...) qui peut concerner n'importe qui. Après, je n'ai pas vu le film, donc c'est une remarque par rapport à cette critique.
    Enfin, si le film permet de refaire connaître le livre... je trouve toujours bien triste qu'il faille que les gens aient vu une adaptation au cinéma pour se décider à découvrir un monument de la littérature française. Mais c'est toujours bon à prendre.
    En tout cas, ce film aura quand même eu la qualité de me faire découvrir cette chaîne ^^.

    • @ayvsmwambs1027
      @ayvsmwambs1027 2 หลายเดือนก่อน

      Voyez le film. Vos à priori s'en verront plus nuancés. J'en fais le pari !

    • @baronnette3370
      @baronnette3370 2 หลายเดือนก่อน

      @@ayvsmwambs1027 ça pourrait si ce n'était pas mon personnage de fiction préféré. Donc je l'ai en tête d'une certaine façon. Avec la tête de Niney (que je trouve insupportable. Je ne l'aime dans aucun film ^^'), non, impossible. Même si le film était super fidèle par ailleurs. J'ai mes limites, le choix d'acteurs en est une importante de façon générale, sans forcément de lien avec leur qualité de jeu.

  • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
    @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +8

    Si vous n’êtes pas familier avec le chef-d’œuvre d’Alexandre Dumas, vous serez peut-être impressionné par la mise en scène et par les performances des acteurs, particulièrement celle de Pierre Niney. Cependant, pour les passionnés du roman, c’est une véritable trahison.
    Les producteurs ont pris des libertés avec l’histoire, dénaturant ainsi l’essence même de l’œuvre. Ce film n’est qu’une version approximative de la trame principale, avec des personnages réécrits ou ajoutés sans raison valable. La distinction subtile entre la vengeance et la justice, si magistralement développée par Dumas, est ici réduite à une simple thématique dépourvue de toute profondeur.
    L’abbé Faria, essentiel à la transformation intérieure de Dantès, est transformé en une caricature grotesque, dénuée de toute la sagesse et de la profondeur du personnage original.
    La mise en scène, bien qu’esthétiquement plaisante, ne parvient jamais à capturer l’âme du roman. Les plans stylisés et la musique omniprésente créent une tension artificielle, sans jamais atteindre la gravité et l’intensité de l’histoire originale.
    En conclusion, cette adaptation manque de respect et de fidélité envers le texte de Dumas. Elle privilégie le spectacle superficiel au détriment de la profondeur narrative.

    • @frantzhatte2705
      @frantzhatte2705 4 หลายเดือนก่อน

      J'ai vu le film ce matin et lors de la mort d'Andréa je me suis posé la question "qu'est ce qui fait qu'un changement par rapport à l'œuvre originelle est bon ou mauvais ?", parce que justement je trouvais que cette évolution de l'histoire et celle d'Haydée fonctionne bien. Si tu fais une adaptation à la lettre, je pense le résultat risque d'être à l'inverse un film sans imagination.
      En réfléchissant aux éléments non développés que tu évoques, je me dit que le film est déjà long (il dure 3h), et pour développer d'avantage il aurait été encore plus long. Un gros point positif c'est qu'ils ont réussi à simplifier sans qu'il y ait des évènements qui deviennent incohérents ou "deus ex machina" (qui tombent du ciel). Et ça explique sans doute que le film dure déjà 3 heures.
      Au final, je me dit que pour conserver tous les éléments du roman, il faudrait soit faire une série, soit le répartir sur deux films. Je verrais bien le premier se terminant sur la découverte du trésor, et le second sur la partie vengeance.

    • @Fernando-nz3rb
      @Fernando-nz3rb 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@frantzhatte2705 Ils ont ruiné le caractère de Haydee. Elle ressemblait beaucoup plus à une adolescente.
      Il est bien plus probable qu'elle s'associera au comte pour qu'il ruine Fernand et l'aide à retrouver sa position sociale à Janina.
      Le comte est riche, il est puissant, il fournirait suffisamment de ressources à Haydee pour tenter de restaurer son ancien statut social.
      Si vous regardez le film Cléopâtre avec Liz Taylor, vous verrez la jeune reine d'Egypte faire équipe avec le puissant Jules César pour reconquérir son trône de reine d'Egypte.
      Il est très peu probable que Haydee tombe amoureuse du fils de l'assassin de son père, sa colère se transmettrait à toute la famille des chauves-souris. Ces clichés romantiques de tomber amoureux d'un membre de la famille rivale se produisent souvent dans la fiction utilisée comme une forme de pamphlet politique.
      Le comte forcerait le soutien aux ambitions de Hyadee comme Jules César soutenait Cléopâtre.
      Cela ressemblait plus à un film pour adolescents.

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@frantzhatte2705 "J'ai vu le film ce matin et lors de la mort d'Andréa je me suis posé la question "qu'est ce qui fait qu'un changement par rapport à l'œuvre originelle est bon ou mauvais ?", parce que justement je trouvais que cette évolution de l'histoire et celle d'Haydée fonctionne bien"
      Hayden est bien mieux écrit dans le livre que dans le film réalisé par ce duo incompétent
      Haydee du livre fonctionne dans la vraie vie et celle du film de 2024 ne fonctionne pas.
      Il existe un livre intitulé The Wives d'Alexandra Popoff qui raconte l'histoire de 6 épouses d'écrivains russes et soviétiques. Et l'une de ces femmes est Natalia Dmitrievna Svetlova, épouse de l'écrivain Alexandre Soljenitsyne. Tous deux avaient un passé douloureux et cette souffrance les rapprochait.
      Le premier paragraphe de l'histoire de Natalia Svetlova est le suivant :
      « Bien que séparés par une différence d’âge de vingt ans, Natalia et Soljenitsyne avaient beaucoup de points communs : le goulag et la Seconde Guerre mondiale, qui lui ont causé beaucoup de souffrances et ont également marqué son enfance de profondes cicatrices. »
      Alexandre Soljenitsyne était marié à Natalia Alexeïevna Rechetovskaïa, sa chérie du lycée. Tous deux traversent une période de pression intense, l'arrestation de Soljenitsyne et l'emprisonnement de l'écrivain, couplés à un divorce (Rechetovskaïa avait épousé un autre homme alors que Soljenitsyne était au goulag). Le couple est revenu à leur union après le retour de Soljenitsyne, mais a vécu dans des désaccords constants.
      Natalia Dmitrievna Svetlova a vécu une jeunesse très souffrante à cause des persécutions de Staline et de la Seconde Guerre mondiale.
      À l'âge de 21 ans, Natalia a épousé Andrei Tiúrin, un mathématicien talentueux d'un an plus jeune, qui l'accompagnait dans ses voyages à ski et partageait les mêmes intérêts qu'un étudiant. Dmitri, le fils du couple, est né un an plus tard, mais le mariage a duré peu de temps.
      Lorsque Natalia a rencontré Soljenitsyne, un lien fort est né entre eux.
      Cette histoire n'est pas sans rappeler l'histoire du comte avec Haydee, lorsque la souffrance les rapprocha et les rapprocha.
      La relation du comte avec Haydee fonctionne bien mieux.

    • @ayvsmwambs1027
      @ayvsmwambs1027 2 หลายเดือนก่อน

      Votre film rêvé aurait été d'un ennui...

    • @Fernando-nz3rb
      @Fernando-nz3rb 2 หลายเดือนก่อน

      @@ayvsmwambs1027 En lisant la vie de l'Empereur, je ferais de lui, et non du médiocre Batman, le prototype. Ce film ressemble à une histoire médiocre comme Batman.
      Ce film me rappelle le médiocre Gladiator de Ridly Scott, un film d'horreur bon marché et historiquement inexact. mais c'est un succès auprès des analphabètes.

  • @Noodles22310
    @Noodles22310 4 หลายเดือนก่อน +1

    Super intéressant comme vidéo

  • @papacute69
    @papacute69 4 หลายเดือนก่อน +5

    Moi qui suit fan du Compte Monté Cristo je suis pas convaincu de cette version et j’ai tout les versions et celle avec Jean Marais, est excellente avec un grand Jean Marais, a voir absolument, version complète avec Jacque weber durée de 5h sous forme de période d’une durée environ de 85 mn par épisodes très bien adapté du roman, version avec Louis Jordan bonne adaptation du roman en deux partie donc deux époque d’environ 1h35 chaque et bien sur celle avec Gérard Depardieu qui m’a surpris mais très bien donc là pour le coup de cette nouvelle adaptation je demande à voir, sachant que j’ai le livre dans une magnifique reliure avec les lettres du complot plus de magnifique illustration d’époque et un magnifique poster du film avec Jean Marais et que j’arrive pas à trouver en DVD car j’ai tout les autres. Moi j’aime qu’on soit fidèle à l’œuvre et là je suis septique, regarder le seigneur des anneaux a était fidèle à l’œuvre sa était énorme succès il avais raflé un nombre d’oscar incroyable, donc là avec une œuvre d’Alexandre Dumas faut pas ce planter car les fans de l’œuvre vont le faire rappeler. Et là déjà il sont tout suite riche au début, alors que dans l’œuvre il s’enrichissent pendant qu’il en prison plus Noirtier qui n’y est pas, un personnage important , là sa tic un peut donc je curieux de voir et apparemment la fin et pas génial donc je veut voir

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +3

      Je ne m'attendais à rien mais je suis quand même déçu.
      Voila comment on pourrait résumer ma réaction à la sortie de la salle de cinéma.
      Malheureusement, les scénaristes ont enlevé tout ce qui fait du Comte de Monte-Cristo un grand roman pour le transformer en banale histoire de vengeance accolée à une histoire d'amour prévisible et sans intérêt.
      Je ne comprends pas pourquoi les scénaristes ont pris la décision de retirer de l'histoire le personnage de Noirtier qui est l'un des personnages les plus puissants du roman pour le remplacer par une sœur inventée qui n'apporte rien à l'histoire, de faire disparaitre l'histoire d'amour entre Maximilien et Valentine de Villefort et toute la partie sur l'empoisonnement, de faire complètement disparaitre l'intrigue autour de Benedetto et enfin je ne comprends pas pourquoi les trois vengeances ont toute été réunies en une seule qui semble plutôt faible et sans conséquence.
      Le plus dramatique dans tout cela selon moi est d'avoir transformer le Comte en une sorte de Batman jusque dans ses vêtement qui ne correspondent pas du tout aux tenues de l'époque alors que le Comte dans le livre est parfaitement intégré à la société.
      Enfin, ma plus grand déception est la réunion de tous les ennemis du comte qui sont tous punis par la même vengeance et qui fait abstraction des différences psychologiques qu'il y'a entre eux.
      La vengeance n'apparait alors pas du tout aussi grandiose et semble avoir peu de préparation. En outre, toute le raffinement du Comte dans sa veangeance, qui dans le livre se venge en rendant coupable l'homme dont la probité est légendaire, Villefort, ruine l'avare et riche financier Danglars, déshonore et monte sa famille contre le Comte de Morcerf, ont disparu et cette triple vengeance est réunie en une seule qui se venge indépendamment de chacun des personnages.
      Si l'on fait abstraction de l'histoire originale le jeu des acteurs (en particulier Haydée particulièrement bien caster et Pierre Niney) et les images rendront le film surement agréable aux spectateurs n'ayant pas lu le livre.

    • @stephaneh325
      @stephaneh325 3 หลายเดือนก่อน

      La version jean marrais est ma préféré.
      J’ai aussi cherché la version de 1954 et on la trouve sur TH-cam relativement facilement. Mais pas en format physique malheureusement.

    • @papacute69
      @papacute69 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Ὀδύσσεια-σ6ξ c’est le problème des remake et là quand t’on touche à une œuvre comme ça faut faire attention ou on mes le pied , mais je m’y attendais un peut

    • @papacute69
      @papacute69 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@stephaneh325 et de loin déjà le charisme le vocabulaire employé à l’époque y a pas photo

  • @ceriseplantier3985
    @ceriseplantier3985 หลายเดือนก่อน +1

    Super analyse 👌

  • @liliasalmi8078
    @liliasalmi8078 5 หลายเดือนก่อน +6

    Très intéressant
    J'ai adoré le livre et j'ai beaucoup aimé cette adaptation également
    j'ai beaucoup aimé le personnage de Haydée dans le film qui a un peu plus de relief que dans le livre ...je n'ai pas beaucoup apprécié son personnage dans le livre .
    Entre elle et Angèle je pense que dans le film il ya une volonté d'accorder des rôles plus intéressants aux femmes.
    En revanche totalement d'accord pour villefort J'ai trouvé aussi dommage qu'il meurt dans le film , j'ai préféré la vengeance du livre où il devient fou.
    Effectivement c'est chouette que le film ait repris le fait que la fille de Danglars soit lesbienne.
    J'aurais aimé voir dans le film la partie sur maximilien de Morel que j'avais beaucoup aimé dans le livre

  • @anorix_3891
    @anorix_3891 3 หลายเดือนก่อน +1

    Wow merci, j'ai appris plein de trucs

    • @expressocritique
      @expressocritique  3 หลายเดือนก่อน

      Merci pour ton retour, je suis heureux que la vidéo t'ait plu ☺️

  • @SafyMintz
    @SafyMintz 3 หลายเดือนก่อน

    Belle vidéo bravo 🎉 Le film est juste magnifique ❤

  • @Paz3873
    @Paz3873 4 หลายเดือนก่อน +2

    C'est top, merci!

  • @Locksy972
    @Locksy972 4 หลายเดือนก่อน +2

    Vidéo parfaite 😊bravo

    • @expressocritique
      @expressocritique  4 หลายเดือนก่อน +1

      Oh c'est trop trop gentil, merci beaucoup ! ❤️

  • @stormreidfanboy4259
    @stormreidfanboy4259 หลายเดือนก่อน

    J'ai vu Le Comte de Monte-Cristo deux fois en salle et les deux fois j'ai adoré! Toute fois avec du recule, même je trouve la fin du film assez réussie et émouvante, j'aurait préférer une fin plus proche du roman de Dumas où Edmond pardonne à l'un de ces ennemie et trouve son bonheur dans l'amour plutôt que la vengeance! Mais bon de nos jour faut forcément montré la vengeance comme quelque chose de négatif et ceux qui l'exerce comme des être qui finisse par tout perdre.
    En tout cas, j'ai maintenant grandement envie de lire le romans Le Comte de Monte, mais avant ça je dois finir ma lecture de l'autre chef d'œuvre d'Alexandre Dumas : Les Trois Mousquetaires (il me reste un peu moins d'une centaine de page avant la fin).

  • @nknk3291
    @nknk3291 4 หลายเดือนก่อน +1

    Je viens de decouvrir votre chaîne...... Seulement 5k abonnées..... Chaîne sous côtée.

  • @tonio6760
    @tonio6760 5 หลายเดือนก่อน +76

    N’empêche l’adaptation qui m’a marqué et continuer de me marquer c’est l’adaptation avec depardieu en dantes

    • @beckylolo1
      @beckylolo1 5 หลายเดือนก่อน +13

      Moi aussi je l'avais vue sur TF1 j'avais trouvé depardieu extraordinaire dans ce telefilm !

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +7

      Je l'ai vu il y a loooongtemps, je me souviens avoir beaucoup aimé mais j'avoue que je m'en souviens plus trop, faut que je le redécouvre d'urgence !

    • @beckylolo1
      @beckylolo1 5 หลายเดือนก่อน +4

      @@expressocritique les épisodes du telefilm sont sur TH-cam trop pratique !! Oui ça datait de 98 !

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +3

      @@beckylolo1 Oh mais c'est trop bien, j'vais aller regarder ça de suite 😁

    • @puneeification
      @puneeification 5 หลายเดือนก่อน

      Ça reste pour moi la meilleure, malgré la fin elle aussi un peu gâchée par un parti pris discutable

  • @robertgros8918
    @robertgros8918 4 หลายเดือนก่อน

    Super vidéo. Merci beaucoup.

  • @APFELSTRUDELL
    @APFELSTRUDELL 4 หลายเดือนก่อน +2

    je suis dans le bouquin,a peu pres aux 2 tiers....j'ai bien apprécié que tu connaisses parfaitement le bouquin pour nous expliquer la différence (les) entre les 2 ,et ça m'enlève évidemment completement l'envie de voir le film....j'avais évidemment envie de retrouver l integralité du bouquin...oui je saisc'est impossible dans un film de 3 heures....J'aurais de loinpreféré une série d'une douzaine d'épisodes maisfidèle au bouquin.Quoiqu'il en soit merci pour cette video bien utile

    • @pierrebailly1025
      @pierrebailly1025 4 หลายเดือนก่อน +1

      Ce n'est pas une adaptation mais une inspiration. Mais le fait de se faire passer pour une adaptation est ce qui m'a fait détester le film. J'ai de nombreuses fois voulu quitter la salle. En fait, ce film, en se voulant moderne, tue toute la substance de ce qui fait le livre un chef d'oeuvre intemporel.

    • @APFELSTRUDELL
      @APFELSTRUDELL 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@pierrebailly1025 je me régale avec ce bouquin

    • @pierrebailly1025
      @pierrebailly1025 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@APFELSTRUDELL: moi aussi je l'ai adoré. En particulier tout les "à côté" ces choses qui ne sont pas "essentielles" au récit, mais qui apportent tellement de substance, de drame et de poésie au récit.
      Je ne comprends pas qu'aujourd'hui, à l'ère des séries, on s'entête à vouloir adapter des romans aussi longs en un seul film. (Question de profit j'imagine)

    • @APFELSTRUDELL
      @APFELSTRUDELL 4 หลายเดือนก่อน

      @@pierrebailly1025 je me suis fait la même réflexion.Et quel dommage qu'on n'utilise plus le subjonctif

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +2

      Tout est trop riche et tape a l'œil avec un manque de subtilité ,notoire a l'exception de l'épisode du château d' If trés réussi mais que de chevauchées inutiles de chasse a courre incongrue de festins débordants comme a Auteuil ou le raffinement était plus de mise que la profusion duel final indigeste et interminable, maison du père Dantés genre hotel particulier aixois, Calamity Jane le fusil a la hanche pour faire un peu western et plaire au public americain; on pardonne les énormes invraisemblances du scénario pour le happy end final sur les amours d'Albert et Haydée, jolie trouvaille. Coté casting et direction Laffite est trop sympa pour Villefort, Albert est aussi fade que Benedetto- Andréa Haydée est censée être toute jeune et gracile ce qui vraiment n'apparait pas enfin Dantés ne fait pas grand effort pour ne pas ètre reconnaissable en Monte Christo la prison en avait fait un espèce de mort vivant, !. Bonjour a tous ceux qui ont aimé le livre depuis leur jeunesse.
      10

  • @aurelienregat-barrel9217
    @aurelienregat-barrel9217 4 หลายเดือนก่อน +2

    Aller, vu qu'on est dans la littérature, je me permets de signaler une petite faute d'expression 😉
    10:15 "Franchement, rien à dire"... c'est plutôt "Franchement, rien à redire" 👌

  • @paboyatv6581
    @paboyatv6581 5 หลายเดือนก่อน

    je cherchais ce qui me chagrinais le plus, que j'avais adoré dans le roman et pas retrouvé dans le film sans pouvoir l'expliquer, le côté "polar et mysteres des intrigues voilées et dévoilées".
    Et en fait Je n'avais pas du tout remarqué, mais tu as mis le point dessus je crois, avec ce que tu dis sur le changement de point de vue !
    C'est juste fondamental en fait !
    L'ambiance du récit n'est plus du tout du tout le même. Ninney est obligé de pousser surjouer le badass pour tenter de donner du charisme à Monte Christo, alors que dans le roman, son aura vient de sa faon d'apparaitre et disparaitre, et surtout de tout ce qu'on ignore qu'il fait en coulisses.

  • @PIERRETTECROS
    @PIERRETTECROS 4 หลายเดือนก่อน +1

    Vous êtes brillant dans votre exposé et d.une concision épatante étant donné la profusion des personnages et une intrigue peu réaliste parfois.Merci de m’avoir partagé votre réflexion avec nous.Etes-vous enseignant ou critique de cinéma?

  • @Zozolamenace
    @Zozolamenace 5 หลายเดือนก่อน +25

    Mais, vous savez, moi je ne va crois pas qu’il y ait de bonne ou de mauvaise adaptation. Moi, si je devais résumer mon parcours cinématographique aujourd’hui avec vous, je dirais que c’est d’abord des rencontres, des gens qui m’ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j’étais seul chez moi. Et c’est assez curieux de se dire que les hasards, les rencontres forgent une destinée… Parce que quand on a le goût de la chose, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l’interlocuteur en face, je dirais, le miroir qui vous aide à avancer. Alors ce n’est pas mon cas, comme je le disais là, puisque moi au contraire, j’ai pu ; et je dis merci à la vie, je lui dis merci, je chante la vie, je danse la vie… Je ne suis qu’amour ! Et finalement, quand beaucoup de gens aujourd’hui me disent : « Mais comment fais-tu pour avoir cette humanité ? » Eh bien je leur réponds très simplement, je leur dis que c’est ce goût de l’amour, ce goût donc qui m’a poussé aujourd’hui (ah oe vraiment t’es chaud d’être arrivé jusqu’ici tu peux être fier tu as rendu hommage à la Pépite qu’est Mission Cléopâtre). Bisous la team 😘😘😘

    • @JadeDarde
      @JadeDarde 3 หลายเดือนก่อน +1

      Waouh, vous étiez motivé! 🤣🤣🤣

  • @ruthelcabache5205
    @ruthelcabache5205 4 หลายเดือนก่อน

    Bravo pour votre recherche 😅

  • @mariloubedetti4596
    @mariloubedetti4596 5 หลายเดือนก่อน +1

    Vous devriez faire pareil avec les autres versions de monté Christo 😊

  • @julesrizet4799
    @julesrizet4799 2 หลายเดือนก่อน

    Superbe merci

  • @sandrine3039
    @sandrine3039 5 หลายเดือนก่อน +1

    Bjr ce n est pas nouveau,le livre est génial,et le film m a donné envie de le relire.j ai apprécié l adaptation,les paysages,la façon de filmer,les interprètes.

  • @franckcalais188
    @franckcalais188 4 หลายเดือนก่อน +1

    Bon contenu, un abonné en plus.

  • @laurencearcigni3390
    @laurencearcigni3390 5 หลายเดือนก่อน

    Superbe film merci pour cette mise au point

  • @philippebachet5267
    @philippebachet5267 5 หลายเดือนก่อน +7

    Ce qui est un peu agaçant, dans ce film qui se suit avec intérêt et qui ne manque pas de qualités, c'est l'ajout de deux poncifs inexistants dans le livre mais quasi-obligatoires dans le cinéma commercial : une scène d'intro pour montrer que le bon est vraiment très bon, et une scène finale avec un duel plein de rebondissements entre le bon et le méchant.

    • @jeannemerle7025
      @jeannemerle7025 4 หลายเดือนก่อน

      Ainsi que les lesbiennes et le girlpower …

    • @spring3287
      @spring3287 4 หลายเดือนก่อน

      @@jeannemerle7025il est justement dit dans la vidéo que ce n’est pas un ajout du film le fait qu’elle soit lesbienne mais bien un élément du livre, rien à voir donc avec une obligation du cinéma

    • @Tacitus-s1w
      @Tacitus-s1w 4 หลายเดือนก่อน

      Tomber amoureux du fils de son ennemi, se rendre compte qu'il n'est pas si mal finalement.
      Il est plus probable que quelqu’un dirigera toute sa haine contre toute la famille de son ennemi plutôt que d’y assister à une réconciliation.
      Ce cliché de tomber amoureux du fils de votre ennemi ou de la famille rivale ne fonctionne que dans la fiction.
      Pereferia Haydee voulant exécuter Albert pour faire souffrir Fernand pour se venger de lui que cette fin pathétique.

    • @antoninmonier4074
      @antoninmonier4074 3 หลายเดือนก่อน

      je n'ai pas vu le film mais en revanche j'ai lu le livre et pour le combat final ...ok mais en revanche Edmond est carrément un bon vraiment très bon a qui on donnerais le bon dieu sans confession et il a le droit a sa propre loooongue scène d'exposition avec son dialogue avec Morel (si je dit pas de bêtise) pour bien qu'on appuie sur le fait qu'il est vraiment un bon très bon.
      Le bouquin est génial mais il n'est pas complètement immunisé aux cliché.

  • @waxys1
    @waxys1 5 หลายเดือนก่อน +1

    Vidéo super intéressante pour moi qui n’ai pas lu le livre, merci !
    Point anecdotique, mais est-ce que dans le livre Haydée parle aussi en Roumain (les tribus valaques!) avec le conte ? Ou est-ce que c’est une « facilité » car l’actrice est franco roumaine ?

  • @franckleduc
    @franckleduc 5 หลายเดือนก่อน +4

    super ta video

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +2

      Merci beaucoup ! 😊

    • @franckleduc
      @franckleduc 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@expressocritique j'espère que tu vas aller voir le film le larbin 😁 pour faire la critique

  • @charlineg.4203
    @charlineg.4203 หลายเดือนก่อน +1

    Et l'histoire entre Maximilien et Valentine? Et l'armateur Morrel, d'une extrême bienveillance envers Edmond que l'on voit à peine à l'écran ?

  • @kenmillionx
    @kenmillionx 5 หลายเดือนก่อน +2

    Cool video. Am waiting for next video 😊😊😊😊😊😊❤❤❤❤❤

  • @ma_thilde77
    @ma_thilde77 4 หลายเดือนก่อน

    J’ai beaucoup aimé le film ! Époustouflant. Je trouve que les choix étaient cohérents. Je regrette un peu qu’on ne voit pas la partie du livre où le Comte regrette sa vengeance et d’avoir souhaite faire justice lui même

  • @lemonde-libere7062
    @lemonde-libere7062 26 วันที่ผ่านมา

    J'ai aimé l'adaptation américaine et la traduction en français. Très bien fait. Mais bien-sûr Depardieu c'est exceptionnel

  • @pouetpouetdaddy5
    @pouetpouetdaddy5 5 หลายเดือนก่อน +2

    je le lis en ce moment. Et force est d'admettre qu'il y a 500 pages de trop quand il commence la vengeance. On a une impression de tourner en rond, de confusion, qui est qui, qui fait quoi.

  • @sarahsandanassamy3737
    @sarahsandanassamy3737 11 วันที่ผ่านมา

    J'ai une question albert à la fin dans le livre il fini pas avec la fille du procureur

  • @pierrebailly1025
    @pierrebailly1025 4 หลายเดือนก่อน +4

    Si on ne peut pas faire une adaptation, on ne fait pas passer le film pour tel. Il faut assumer que le film est une inspiration plus qu'une adaptation.

    • @charlineg.4203
      @charlineg.4203 หลายเดือนก่อน +1

      C'est ce que je voulais dire : comme tout ce qui se fait maintenant, il s'agit d'une histoire fortement inspirée du livre mais n'est pas l'adaptation du livre.
      Même si je comprends qu'on peut difficilement mettre toutes les histoires et intrigues du livre d'A. Dumas en 3h de film.

    • @gaetangarcia6414
      @gaetangarcia6414 14 วันที่ผ่านมา

      Pas vraiment d'accord car si on part de ta définition, alors tous les films issus de livres sont seulement inspirés. Le terme adaptation vient simplement de s'adapter, on adapte l'œuvre littéraire au format cinématographique, sinon il faut tout mettre et on aurait des films longs et chiant de 20h 😅🤣

    • @pierrebailly1025
      @pierrebailly1025 14 วันที่ผ่านมา

      @@gaetangarcia6414 : le Compte de Monte Cristo, c'est 6 livres. Vouloir l'adapter en un seul film est une erreur.
      Si le roman a été un tel succès, c'est juste parce qu'il est tout sauf chiant.
      De plus, le cinéma permet justement de montrer les choses et de se passer des phases de descriptions. Dans tous les cas, on peut toujours se débarrasser de certains passages qui ne sont pas indispensables à l'histoire (mais qui sont un vrai + pour le roman)
      Il y a des nombreuses manières de dynamiser une adaptation, sans perdre l'essence de l'œuvre et la morale du roman.
      Je pense qu'en 6 h, l'ensemble du roman aurait pu être transcrit. Tu y aurais découvert de nombreux personnages forts intéressants, de nouvelles intrigues, et surtout, les 3 vengeances auraient été correctement exécutées.

  • @helenerouze6791
    @helenerouze6791 5 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour ta vidéo, tu me réconcilies un peu avec ce film dont je suis ressortie déçue sur le jeu d'acteur. Pour l'adaptation, il est vrai qu'elle a l'air plus claire.

  • @nknk3291
    @nknk3291 4 หลายเดือนก่อน

    Tres bonne analyse

  • @coralex0104
    @coralex0104 4 หลายเดือนก่อน +1

    A tout ceux qui ont aimé s le film et c'est leur choix, je dirai simplement ceci il est plus facile de regarder un film que de lire un livre de 800 pages d' où sont tirée les racines de l 'histoire par écrite Alexandre Dumas

  • @mimissetmamama
    @mimissetmamama 4 หลายเดือนก่อน +1

    Sur le pardon mon avis est que D’antes evolue au cours du film d abord naïf au coeur pur, puis revanchard froid au coeur de pierre et enfin qui évolue vers la paix et se libère de la haine après l intercession de Mercedes et Haïdé. L histoire avec Mercedes reste ouverte mais on comprends qu Edmond est profondément blessé et retourne en mer pour guérir et se retrouver. Par contre il aurait été bien d avoir un séance plus longue sur le doute entre le dialogue finale avec Mercedes et le duel

    • @Tacitus-s1w
      @Tacitus-s1w 4 หลายเดือนก่อน

      Ce n'est que dans la fiction qu'un homme riche et puissant comme le comte n'aurait pas une jeune et belle amante comme Haydee. Ce film est aussi profond qu'une soucoupe. Comme César avait Cléopâtre.
      Et je doute que quiconque éprouve des remords dans la vraie vie pour ses meurtres.
      Napoléon n'a jamais eu de remords pour ses exécutions
      Prêches moraux superficiels de la fiction moderne.
      Cela sert de plaisanterie.
      Le cinéma devrait cesser avec ces sermons moraux superficiels qui, en pratique, ne servent à rien.

  • @katharinewoolrych6077
    @katharinewoolrych6077 4 หลายเดือนก่อน

    Merci beaucoup de votre analyse ! Je suis d'accord sur tous les points, même si je me suis regalée du film. Il nous faut une série pour raconter avec précision tous les ~1200 pages !

  • @justine8545
    @justine8545 14 วันที่ผ่านมา

    Je trouve dommage de ne pas avoir développé les personnages de Valentine et de Maximilien

  • @Hyppolithe_dctn
    @Hyppolithe_dctn 4 หลายเดือนก่อน +1

    Pour moi c'est un très bon film, mais une adaptation moyenne, surtout le début. Il n'y a rien de mal à changer des choses... mais quand on change des choses j'aime bien quand c'est utile 😅 Autant pour la situation de Cadrousse le comptable (j'ai oublié son nom 😅) et je comprend, on ne se focalise pas dessus donc c'est pas si grave. suprimer des personnages aussi (n'est ce pas Tom Bombadil 😭), même Angèle avec du recul, pour la durer du film et ceux qui n'ont pas lu le livre. En revanche il y a des choses que je ne comprend pas qu'on les ai changé. Fernand, pêcheur, catalan, amoureux de Mercedes, et elle sait que son cousin et amoureux d'elle, et Mercedes elle même catalane, pauvre, sans famille a part Fernand (il me semble) et dont l'histoire avec Dantes est mal vu par la communauté Catalane.... qui deviennent des nobles français avec une famille et une putain de baraque 😅. Et Mercedes qui ne sait pas que Fernand l'aime... pour moi c'est non. Pareil pour le père de Dantes qui change du livre, inutilement selon moi. Et le 2e changement qui pour moi n'a pas de sens. Dantes ce fait arrêté à la fin de son banquet de fiancaille, avant son mariage, pas pendant. Je ne comprend pas pourquoi ils ont modifier ce point alors que ça ne change/n'apport rien 🤷‍♂️. Je comprend pleins d'autres changement afin que ce soit plus simple, clair ou cohérent, parce que le roman est long, complexe, et parfois illogique en effet. Mais pour moi la situation initiale du film jusqu'à l'arrestation d'Edmond n'est pas totalement raté, mais je ne l'apprécie vraiment pas. (À et pareil pour l'histoire du juge dans le film... je comprend tes explications mais je n'apprécie pas cette version).
    En revanche hors-mis le combat en lui-même, j'aime beaucoup le fin par rapport au livre, mise à part le fait qu'Edmond finisse seul. Remplacer la vengeance "accomplie" par la solitude je ne suis pas convaincue 🤔

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +2

      Commençons par ce qui est bien ça sera rapide : le château du comte est magnifique de l’extérieur et quelques plan de bateaux et du château d’If sont très beaux. Après le film est une véritable tannée pour des fidèles de Dumas. La partie généreuse de Dantes qui récompense Morrel d’avoir bien traité son père est littéralement zappee. On ne voit de Dantes que l’image d un monstre prêt à tout pour se venger alors que dans le livre, il a ses limites. Mais comme beaucoup de personnages sont absents de cette « adaptation » comment expliquer a ceux qui ont aimé, qu’ils ont des te floué de la partie la plus intéressante du personnage ? Le personnage de Danglars est passé de comptable sur le Pharaon à capitaine et enrichi sur l’esclavagisme histoire de faire acte de contrition au phénomène woke actuel. Plus de Noirtier, cause déterminante à l’incarcération de Dantes : à côté de cela on crée une femme badasse, la encore pour être moderne. Danglars lance des gros mots et ça se tutoie dans l’aristocratie comme au Balto. On a un Dantes qui qui fait de la gym comme Sarah Connor dans Terminator 2. Mobilier Napoléon III anachronique , maquillage à la Fantomas … je lis de bons commentaires et cela m’attriste : les jeunes sont réjouis mais ils ne vont qu’effleurer la richesse de l’histoire. La mini série de 1979 avec Jacques Weber fait 6h avec pléthore de détails. Ici le film a 3 h pour se focaliser sur des intrigues inintéressantes là où ce temps et ce budget aurait pu être consacré à des choses essentielles et plus profondes. On dirait que ce sont des anglo saxons qui ont adapté notre trésor national comme les mauvaises adaptations des 3 mousquetaires.

  • @SupremeHoney119
    @SupremeHoney119 24 วันที่ผ่านมา

    J'ai également lu le livre et suivi le film. Bien que le film soit une bonne adaptation, je préfère nettement le livre.

  • @amedeedewynter7041
    @amedeedewynter7041 5 หลายเดือนก่อน +2

    A quelle moment du livre parle t'on de l'homosexualité de la fille de Danglars? Très bonne vidéo en tout cas!

    • @expressocritique
      @expressocritique  5 หลายเดือนก่อน +5

      Il y a des allusions tout le long du roman sur le fait qu'elle ne regarde pas les hommes. Et à ma fin elle se déguise en homme et s'enfuit avec sa petite amie Louise d'Armilly pour vivre une vie d'artiste.
      Merci beaucoup de ton soutien, je suis très content que la vidéo t'ait plu 🙂

    • @PeauDuVieilOurs
      @PeauDuVieilOurs หลายเดือนก่อน

      @@expressocritique A aucun moment dans le roman la sexualité d'Eugénie Danglars n'est abordée et penser que son comportement en fait une homosexuelle c'est avoir une vision moderne, donc anachronique, et étriquée de son comportement. Eugénie est une jeune fille artiste et éprise de liberté, élevée dans un milieu bourgeois et superficiel dans lequel elle n'a aucune place. Ses parents ne l'aiment pas, elle n'est qu'une monnaie d'échange, un bien matériel dont ils peuvent disposer à leur guise et pour leurs propres intérêts. Eugénie rejette donc en bloc son milieu social, c'est une rebelle et son caractère est bien trempé. Louise d'Armilly est son amie et sa complice et toutes deux partagent l'amour des arts et de la liberté. Alors oui, Eugénie est une femme libérée dans une époque où la femme, surtout haute bourgeoise, vivait dans un carcan d'obligations et de paraître. Oui, elle s'habille en homme lors de sa fuite. Dire et penser qu'à cause de ces comportements Eugénie Danglars est homosexuelle c'est passer totalement à côté de ce personnage. En réalité, Eugénie Danglars c'est (symboliquement) George Sand (1804-1876) qui, comme le dit sa page wikipédia : "prend la défense des femmes, prône la passion, fustige le mariage et lutte contre les préjugés d'une société conservatrice". D'ailleurs Alexandre Dumas et George Sand sont contemporains et se connaissaient. On peut les voir assis côte à côte sur une toile de Josef Danhauser en compagnie de Franz Liszt, Victor Hugo et d'autres. Ce ne sont pas les hommes qu'Eugénie ne regarde pas (elle trouve d'ailleurs Andréa plutôt bel homme) c'est le mariage (et donc l'aliénation de sa liberté) qui lui fait horreur. Eugénie Danglars est un personnage hautement social et politique et la réduire à l'exaspérante expression d'une sexualité supposée c'est ne rien comprendre ni au personnage ni au roman ni à l'auteur ni à l'époque.

    • @justine8545
      @justine8545 14 วันที่ผ่านมา

      Je suis d'accord, ce n'est pas clairement dit dans le livre mais je trouve que c'est suggéré. En tout cas, j'y ai pensé en lisant le livre.

  • @liliasalmi8078
    @liliasalmi8078 5 หลายเดือนก่อน +6

    Ah. Et moi j'avais pas aimé que dans le film le comte parte avec Haydée..je sais pas Haydée n'a aucune personnalité dans le livre contrairement à Mercedes. On ne comprends pas bien pourquoi il part avec elle dans le livre

    • @Rufus-j4m
      @Rufus-j4m 4 หลายเดือนก่อน

      Haydee dans le livre est mieux écrite et a une histoire dans sa propre vie similaire à la sienne.
      Il existe un livre intitulé The Wives d'Alexandra Popoff qui raconte l'histoire de 6 épouses d'écrivains russes et soviétiques. Et l'une de ces femmes est Natalia Dmitrievna Svetlova, épouse de l'écrivain Alexandre Soljenitsyne. Tous deux avaient un passé douloureux et cette souffrance les rapprochait.
      Le premier paragraphe de l'histoire de Natalia Svetlova est le suivant :
      « Bien que séparés par une différence d’âge de vingt ans, Natalia et Soljenitsyne avaient beaucoup de points communs : le goulag et la Seconde Guerre mondiale, qui lui ont causé beaucoup de souffrances et ont également marqué son enfance de profondes cicatrices. »

  • @arthusricq3077
    @arthusricq3077 4 หลายเดือนก่อน

    J’avoue que dans le livre les quelques 200 pages en Italie ont vraiment été les plus ennuyantes du roman, le coup de l’embuscade à la place était vraiment bien réussi !

    • @Thor-d9x
      @Thor-d9x 4 หลายเดือนก่อน +1

      Le piège est évident.
      Un homme sans pistolet affronte des bandits et les vainc. N’importe qui soupçonnerait que ce serait un piège.
      Pour que le scénario soit mauvais, il faut qu’il s’améliore beaucoup.
      Le faible niveau intellectuel des écrivains de cinéma fait que le cinéma est toujours inférieur aux livres.

    • @Thor-d9x
      @Thor-d9x 4 หลายเดือนก่อน

      La partie Italie est peut-être ennuyeuse, mais l'embuscade est mal écrite.

  • @mariloubedetti4596
    @mariloubedetti4596 5 หลายเดือนก่อน +4

    J'adore niney vraiment et tout les acteurs mais cette version ne ma pas fait rever ni vibrer ,après avoir vu depardieu cette version est moindre 😊

    • @jeannemerle7025
      @jeannemerle7025 4 หลายเดือนก่อน

      Oui mais bon : Depardieu qui sort de prison en pesant 120 kilos , ça n’est pas très crédible 😅

    • @mariloubedetti4596
      @mariloubedetti4596 4 หลายเดือนก่อน

      @@jeannemerle7025 depardieu a déjà fait le role😇😇

  • @Slyze33
    @Slyze33 2 หลายเดือนก่อน

    Pour moi, le film est bon vu qu'il m'a donné envie de me taper 2000 pages. Certains choix sont plus logiques ou plus forts et il y a peu de messages fondamentaux qui passent à la trappe.
    Mention spéciale au coup de jeune des dialogues dans le film. Dans le livre, c'est sacrément pompeux et suranné par moments.

  • @lucillelesne5585
    @lucillelesne5585 4 หลายเดือนก่อน +1

    Dans le film: on ne sait pas trop comment débarque Haydee....

  • @jlzab6914
    @jlzab6914 5 หลายเดือนก่อน +8

    Le film est formidable, allez le voir et ensuite lisez le livre qui est fantastique

    • @anarkiaa3186
      @anarkiaa3186 4 หลายเดือนก่อน +1

      Perso, je recommande l'inverse, le film est bourré de citations du livre, c'est ultra agréable de se faire surprendre au détour d'une conversation 😄

  • @noahlamare4896
    @noahlamare4896 2 หลายเดือนก่อน

    De tout ce que tu dit ça a l'air d'etre une bonne Adaptation

  • @valerielaville8944
    @valerielaville8944 หลายเดือนก่อน

    J'ai trouvé les images somptueuses, dans cette nouvelle version mais j'ai préféré la version avec Depardieu et Ornella Muti

  • @Cadmo-vb4sp
    @Cadmo-vb4sp 3 หลายเดือนก่อน +1

    Si c'est pour changer l'histoire du livre, je préfère le film avec Jim Cavizel qui est infiniment meilleur.
    Le film me rappelle L'Iliade d'Homère, où Ménélas se bat pour récupérer Hélène qui s'est enfuie avec Pâris et il se bat avec une grande haine contre Pâris qui a réussi à s'enfuir avec l'aide d'Aphrodite.
    Edmond veut récupérer Mercedes ne serait-ce que pour une question d'honneur comme Ménélas et se bat avec une grande haine contre Fernand comme Ménélas contre Paris.

  • @Thor-d9x
    @Thor-d9x 4 หลายเดือนก่อน +1

    Il s'agit d'un film d'aventure générique, au même titre que le film de Jim Caviziel.
    Le Northman de Robert Eggers est une meilleure histoire. Robert Eggers est de loin supérieur à Matthieu Delaporte et Alexandre De la Patellière en tant que cinéaste. Le Nord comme histoire de vengeance est bien meilleur.
    Comme Matthieu Delaporte et Alexandre De la Patellière ne se soucient pas beaucoup de la fidélité au livre, ils pourraient rendre l'histoire plus sanglante à la manière de The Northman. Montrez un Edmond indifférent à Mercedes et tuez son fils et même Haydee pour mener à bien sa vengeance. Não é possível compaixão e conhecimento de uma longa tragédia, mourant dans le duel avec Fernand.

  • @julienballoy8372
    @julienballoy8372 4 หลายเดือนก่อน

    Merci pour cette analyse et cette comparaison,
    Justement, après avoir vu le film, qui est magnifique en termes d'image, de musique et qui a de très bon acteurs certes. C'est un bon film, mais déjà oui j'ai vu le temps passé, dire que l'on ne voit pas les 3 heures passées pour moi c'est faux même s'il est bon, on les voit passer, pour moi deux films aurait été beaucoup mieux même si c'est plus compliquer je le comprends.
    Je n'ai absolument pas lu les livres mais j'ai directement ressentis une incompréhension quand le fils illégitime tue son père pile quand il le fait condamner, il peut enfin renoué avec sa mère, son père va subir un sort pire que la mort et pourtant il veut quand même le tuer. Non, vraiment aucun sens et surtout que dans la scène il regarde sa mère il me semble donc clairement même la réalisation n'envoie pas les bons messages.
    Et ensuite, ce qui m'a littéralement fait je peux le dire hélas sortir du film, c'est clairement cet amour entre Albert et Haydée. Je sais pas mais quand je l'ai vu tombé réellement amoureuse de lui j'ai trouvé cela tellement cliché je pense, elle est tous l'inverse de la femme forte et vengeresse qu'elle me semblait être, j'aurai préféré un amour entre Andréa et elle( s'il en fallait un). Et pour moi ce n'est ici seulement un romance pour les personnes fan de film romantique avec le riche noble qui fait la cour à la princesse égarée. Tous ça pour dire que je pense que le réalisateur était pour moi parti sur une fin plus noir avec le comte qui se retrouve seul et avec plusieurs mort sur la conscience mais au final pour plaire au plus grand nombre il a du laissé une romance qui fonctionne et comme ça les gens ont leur happy end.
    Merci donc pour cette analyse et surtout le film pour moi réussi une chose très importante c'est me donner envi de lire le livre.

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 3 หลายเดือนก่อน

      Dans le livre Haydee aime le comte. Ils sont exactement pareils, l'un comprend bien la souffrance de l'autre et leur souffrance les a rapprochés.
      Et il y a déjà eu des histoires vraies dans lesquelles la souffrance a rapproché deux personnes.
      Il existe un livre intitulé The Wives d'Alexandra Popoff qui raconte l'histoire de 6 épouses d'écrivains russes et soviétiques. Et l'une de ces femmes est Natalia Dmitrievna Svetlova, épouse de l'écrivain Alexandre Soljenitsyne. Tous deux avaient un passé douloureux et cette souffrance les rapprochait.
      Le premier paragraphe de l'histoire de Natalia Svetlova est le suivant :
      « Bien que séparés par une différence d’âge de vingt ans, Natalia et Soljenitsyne avaient beaucoup de points communs : le goulag et la Seconde Guerre mondiale, qui lui ont causé beaucoup de souffrances et ont également marqué son enfance de profondes cicatrices. »
      Alexandre Soljenitsyne était marié à Natalia Alexeïevna Rechetovskaïa, sa chérie du lycée. Tous deux traversent une période de pression intense, l'arrestation de Soljenitsyne et l'emprisonnement de l'écrivain, couplés à un divorce (Rechetovskaïa avait épousé un autre homme alors que Soljenitsyne était au goulag). Le couple est revenu à leur union après le retour de Soljenitsyne, mais a vécu dans des désaccords constants.
      Natalia Dmitrievna Svetlova a vécu une jeunesse très souffrante à cause des persécutions de Staline et de la Seconde Guerre mondiale.
      À l'âge de 21 ans, Natalia a épousé Andrei Tiúrin, un mathématicien talentueux d'un an plus jeune, qui l'accompagnait dans ses voyages à ski et partageait les mêmes intérêts qu'un étudiant. Dmitri, le fils du couple, est né un an plus tard, mais le mariage a duré peu de temps.
      Lorsque Natalia a rencontré Soljenitsyne, un lien fort est né entre eux.
      Cette histoire n'est pas sans rappeler l'histoire du comte avec Haydee, lorsque la souffrance les rapprocha et les rapprocha.
      La relation du comte avec Haydee fonctionne bien mieux.
      Le cliché de tomber amoureux du fils d’un ennemi est un cliché qui résulte d’une mauvaise écriture.

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 3 หลายเดือนก่อน

      Dans le film, ils remplacent la romance de Maixmilien (fils de l'ancien patron du comte) et de Valetine (fille du procureur). Mais le père de Valetine, Gérard de Vilelfort, souhaite que sa fille épouse Franz d'Épinay, ami d'Albert et membre de la noblesse.
      Angèle n'existe pas dans le livre, ils ont remplacé Noirtier, le père de Villefort, un monarchiste et Bertuccio, un contrebandier qui a fait tuer son frère qui était un officier bonapartiste par des monarchistes, Villefort a refusé d'enquêter et de punir les responsables, il a juré de se venger de villefort pour ça. Il découvre l'amant de Villefort, le poignarde et sauve la vie de Benedetto (André dans le film).
      Danglars n'est pas le capitaine du navire, mais son comptable et le capitaine, mourant et ayant récupéré une lettre de Napoléon à l'île d'Elbe, demandent à Edmond de la remettre à Noirtier.
      Noirtier tue en duel un général royaliste et fuit à Marseille parce qu'il est recherché. Et Villefort aide à protéger son père. Le général royaliste que Noirtier a tué était le père de Franz d'Épinay et pour empêcher le mariage de sa petite-fille avec Franz d'Épinay, il révèle toute la vérité et Franz renonce au mariage. Parce qu'il ne veut pas épouser la petite-fille de l'assassin de son père.
      Vilelfort était veuf et s'est marié une seconde fois et a eu un fils avec cette seconde épouse. Le comte, se rendant compte que la nouvelle épouse de Villefort était ambitieuse, la persuada de tuer toute la famille pour que son fils hérite de tout. Mais réalisant que Maixmilien aime Valetine, il la sauve en simulant sa mort.

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 3 หลายเดือนก่อน

      Il y aura une série basée sur le livre avec Sam Claflin et Jeremy Irons. Il y aura 8 épisodes et sera fidèle au livre.

  • @guillaumefourtaux4544
    @guillaumefourtaux4544 4 หลายเดือนก่อน +1

    Complément du Aïdé : Le roman date du milieu du XIXème. On est encore dans le mythe du "bon sauvage". Aïdé est l'esclave d'Edmond. Sans aller jusqu'à parler de racisme, surtout chez Dumas, il y a quand même un fond de rapport de supériorité. C'est quelque chose qui ne passe plus du tout aujourd'hui, ou alors il faudrait contextualiser de façon interminable. Il y a donc le choix de faire de Aïdé une femme forte, qui endosse donc une partie du rôle d'Edmond. C'est son alter ego féminin. Les deux veulent se venger. La différence est que elle rencontre l'amour et par amour, endosse la partie Pardon. Edmond lui finit seul. Il n'a pas pu pardonner, et finit de façon douce-amère, retournant à la mer qui, elle ne l'a jamais déçu.

    • @roman1183
      @roman1183 4 หลายเดือนก่อน

      "Complément du Aïdé : Le roman date du milieu du XIXème. On est encore dans le mythe du "bon sauvage". Aïdé est l'esclave d'Edmond. Sans aller jusqu'à parler de racisme, surtout chez Dumas, il y a quand même un fond de rapport de supériorité. C'est quelque chose qui ne passe plus du tout aujourd'hui, ou alors il faudrait contextualiser de façon interminable. Il y a donc le choix de faire de Aïdé une femme forte, qui endosse donc une partie du rôle d'Edmond. C'est son alter ego féminin. Les deux veulent se venger. La différence est que elle rencontre l'amour et par amour, endosse la partie Pardon. Edmond lui finit seul. Il n'a pas pu pardonner, et finit de façon douce-amère, retournant à la mer qui, elle ne l'a jamais déçu."
      C'est pourquoi j'aime de plus en plus lire des livres de non-fiction. Le cinéma et la littérature actuels regorgent d’absurdités fictionnelles.
      On dirait même que quelqu'un va s'impliquer dans l'assassin de ton père.
      C'est bien plus près qu'Haydee devient l'amante du Comte et séjourne chez ton côté pour se venger de Fernand et tenter de retrouver sa position sociale. Tout comme la reine Cléopâtre l'a fait avec Jules César dans la vraie vie. Dans les livres de non-fiction, vous ne trouverez pas d'absurdités fictives de ce film médiocre.
      C'est bien mieux de regarder Cléopâtre avec Liz Taylor que cette absurdité fictive superficielle.
      Lorsque Napoléon fut furieux de l'infidélité de Joséphine, il prit aussitôt une petite amie, Pauline Fourès, et eut plusieurs maîtresses.
      Le film n’a que des absurdités fictives.
      Le scénario a été écrit par deux attardés.
      C'est pourquoi j'aime lire des biographies aujourd'hui, parce que ces absurdités fictives n'y apparaissent pas.

    • @roman1183
      @roman1183 4 หลายเดือนก่อน

      Dans le livre Dumas, le comte noir de Tom Reiss, le grand-père d'Alexandre Dumas vendit comme esclaves les enfants qu'il avait eus comme esclaves et n'en racheta qu'un, Thomas Alexandre Dumas, et après un désaccord, il le déshérita.
      Edmond peut ignorer les supplications de Haydee et tuer Albert et si elle cause des problèmes, il peut se débarrasser d'elle ou l'abandonner sans argent.
      Il peut l'enfermer comme il l'a fait avec Blanche Monnier.
      Le film fait appel à des clichés qui ne fonctionnent que dans les histoires de fiction.

    • @GeneralYen
      @GeneralYen 4 หลายเดือนก่อน

      @@roman1183 Décidément, vous parlez beaucoup d'"absurdités" gratuitement sans jamais expliquer pourquoi c'en est...

    • @roman1183
      @roman1183 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@GeneralYen Le comte a le pouvoir, il a de l'argent, il a un statut social, il a les mêmes objectifs qu'elle.
      Il pense qu'Haydee ne le choisit pas comme amant pour qu'il puisse la soutenir dans sa vengeance et tenter de revenir sur sa position sociale comme l'a fait la reine Cléopâtre d'Egypte lorsqu'elle a séduit Jules César.
      Pensez-vous que l'amour vainc la colère ? Uniquement dans la fiction. Ce n'est que dans la fiction qu'une personne s'engage dans une relation avec le fils de l'assassin de son père.
      L’histoire montre à quel point la vie est différente de toutes ces absurdités fictives.
      Dumas était infiniment supérieur au scénariste de cinéma, montrant comment le pouvoir, le statut et les motivations du comte l'unissaient à Haydee.
      Connaissez-vous la principale différence entre Albert et Haydee et Cléopâtre et Jules César ? Albert et Haydee n'est qu'une fiction, Jules César et Cléopâtre se sont produits dans la vraie vie.

    • @roman1183
      @roman1183 4 หลายเดือนก่อน

      @@GeneralYen Allez lire un livre d'histoire et voyez si ces absurdités romantiques dans ce film se produisent dans la vraie vie.

  • @Stella33___
    @Stella33___ 4 หลายเดือนก่อน +4

    Dans le livre Monte-Cristo, sur son testament, souhaite que Albert et Haydée se mettent ensemble
    Donc ça rend bien hommage à Alexandre Dumas
    Belle vidéo merci

    • @Tacitus-s1w
      @Tacitus-s1w 4 หลายเดือนก่อน +1

      Dans le livre, Haydee est l'amante du comte.
      Homme riche et puissant comme le comte, il aurait une amante jeune et belle comme Jules César et Napoléon.

    • @Icotaf3Pikine
      @Icotaf3Pikine 3 หลายเดือนก่อน +2

      En fait non, dans le livre le testament est pour Maximilien Morel et non Albert. Mais comme le film squeeze Maximilien...

  • @RabahHabreche
    @RabahHabreche 4 หลายเดือนก่อน

    coucou
    vous tardez a publier de nouvelles videos
    on est tous impatients
    bon courage a vous

  • @bine35
    @bine35 หลายเดือนก่อน

    Moi je voulais un peu plus d'entrainement avec Faria

  • @guzy1971
    @guzy1971 5 หลายเดือนก่อน

    Ça a même passé les 4 millions d’entrées

  • @veroniquedaupeux-nl7mj
    @veroniquedaupeux-nl7mj 5 หลายเดือนก่อน +1

    Le livre est tellement toujours plus complet que le film en général et ce pour toutes les adaptations c est pareil. J ai vu plusieurs films avec Jean Marais très lugubre Depardieu peu crédible celui là n est pas mal même si il change des autres adaptations aucune ne se ressemble yen a eu plus que 3 bien sûr depuis le temps.

  • @pharaonbastet
    @pharaonbastet 5 หลายเดือนก่อน

    Je préfère le film Le comte de Monte Cristo de David Greene de 1975 que j’ai absolument adoré et que je possède d’ailleurs en DVD. Et la version de Depardieu n’est pas mal non plus.

  • @AuroreBarat-ud7zi
    @AuroreBarat-ud7zi 2 หลายเดือนก่อน

    Oooh non... Aïdé et Albert ne finissent pas ensembles à la fin du livre... 😭

  • @zr3eugle
    @zr3eugle 4 หลายเดือนก่อน

    Hahaha 17 minutes d'éloges à l'adaptation -> conclusion " si vous avez vu ma critique vous savez que j'ai pas vraiment apprécié le film" je suis mort de rire Bravo

  • @francoisevassy6614
    @francoisevassy6614 5 หลายเดือนก่อน +1

    J’ai compris, je n’irai pas voir ce film. Je reste sur la première version de Vernay, celle en noir et blanc, et la version télévisée de Denys de la Patelière qui ne pèche que par le duel de Dantès avec Morcerf, dans le livre il méprise trop le nobliau pour se battre et lui assène le coup de grâce en dévoilant son identité.
    Vive Alexandre Dumas !

  • @boss324100
    @boss324100 5 หลายเดือนก่อน +6

    les deux adaptations fidèles de l’œuvre sont la mini série le prisonnier du château d'if,(mais j'ai un problème avec la musique il y a du rock dans la bo de la série sa me sort complétement de l'histoire).
    La 2éme adaptation fidèle mon coup de cœur perso c'est une mini-série de 1979 qui reprends jusqu’à des dialogues du livre avec Jacques Weber.
    Si jamais ça intéresse quelqu'un par contre l'image est d'époque, ce n'est pas remastérisé.

    • @Nemo-j6z
      @Nemo-j6z 5 หลายเดือนก่อน +1

      Également la série anglaise de 1964 avec Alan Badel.
      th-cam.com/video/rplF-rQxaaQ/w-d-xo.html

    • @boss324100
      @boss324100 5 หลายเดือนก่อน

      @@Nemo-j6z je connais pas eu tout mais merci beaucoup du coup je la rajoute à ma liste merci encore. J'ai hâte de la découvrir.

    • @boss324100
      @boss324100 5 หลายเดือนก่อน

      @@Nemo-j6z merci infiniment pour la suggestion je connais pas du tout. Moi qui adore les adaptations fidèles. J'en suis heureux merci à vous pour cette découverte. Bon courage.

  • @thomasmaximin5941
    @thomasmaximin5941 4 หลายเดือนก่อน +2

    Alexandre Dumas ET Auguste Maquet

    • @expressocritique
      @expressocritique  4 หลายเดือนก่อน

      Tu as entièrement raison, j'aurais dû l'indiquer ! Merci pour la précision.

  • @MonteCristo-sr2fq
    @MonteCristo-sr2fq 4 หลายเดือนก่อน

    Danglars va pas pousser Fernand à écrire la lettre de dénonciation, c'est lui même qui l'écrit par la main gauche, et Fernand l'enverra à la poste.

  • @AvBW
    @AvBW หลายเดือนก่อน

  • @pierrebailly1025
    @pierrebailly1025 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ce contrairement à toi, je trouve certains choix vraiment peu pertinent. Le personnage d'Angèle n'est rien d'autre qu'une femme en détresse. Au vu du charisme phénoménal qu'a Noirtier, on perd clairement au change.

  • @alexia85100
    @alexia85100 4 หลายเดือนก่อน

    À 13.02 la trahison d'Edmond ? C'est pas plutôt la trahison de Fernand !

  • @verolang4039
    @verolang4039 4 หลายเดือนก่อน +1

    j'ai pas lu le livre mais je suis d'accord avec la mort de villefort, c'etait pas la peine de le tuer

    • @Ὀδύσσεια-σ6ξ
      @Ὀδύσσεια-σ6ξ 4 หลายเดือนก่อน +1

      Tout est trop riche et tape a l'œil avec un manque de subtilité ,notoire a l'exception de l'épisode du château d' If trés réussi mais que de chevauchées inutiles de chasse a courre incongrue de festins débordants comme a Auteuil ou le raffinement était plus de mise que la profusion duel final indigeste et interminable, maison du père Dantés genre hotel particulier aixois, Calamity Jane le fusil a la hanche pour faire un peu western et plaire au public americain; on pardonne les énormes invraisemblances du scénario pour le happy end final sur les amours d'Albert et Haydée, jolie trouvaille. Coté casting et direction Laffite est trop sympa pour Villefort, Albert est aussi fade que Benedetto- Andréa Haydée est censée être toute jeune et gracile ce qui vraiment n'apparait pas enfin Dantés ne fait pas grand effort pour ne pas ètre reconnaissable en Monte Christo la prison en avait fait un espèce de mort vivant, !.

    • @verolang4039
      @verolang4039 4 หลายเดือนก่อน

      @@Ὀδύσσεια-σ6ξ ok ^^

  • @janezus9883
    @janezus9883 2 หลายเดือนก่อน +1

    En fait on en reste toujours à l'anecdote "désossée" : le socle du livre d'Alexandre Dumas c'est la relation de l'homme à Dieu : quand on fait taire sa conscience, comme la plupart des personnages, on est capable de commettre les pires injustices, les pires crimes... Dantes, lui même, très orgueilleux, ne commence à se tourner vers Dieu qu'après avoir épuisé toutes les autres espérances, alors qu'il aurait dû commencer faire l'inverse mais c'est le cas de nous tous : ce n'est que dans l'adversité qu'on se tourne, éventuellement, vers Dieu et qu'on commence à comprendre comment fonctionne la divine Providence qui au travers de nos épreuves veut nous enseigner l'humilité, la patience, la compassion. Dieu est Père avant d'être Juge.