Türküde Nemrut ve tütün ifadelerinden Adıyaman yöresine ait olduğu anlaşılıyor. Makine ile kaçma planı yaptıklarına göre de tren olması büyük ihtimal. Ayrıca Adana'dan Elazığ'a doğru giden Fırat Ekspresi Adıyaman'ın Gölbaşı ilçesinde durmakta ve Çelikhan sınırları üzerinden geçmektedir. Türkiye'nin en kaliteli tütünü olarak bilinene Adıyaman tütünü de zaten bu güzergah üzerinde yetiştirilmektedir hatta diğer ismi Çelikhan tütünüdür. Bu veriler ışığında türküdeki makinenin tren olduğu nettir.
Ben Adıyamanlıyım. Söylediklerinin tümü doğru. Bu arada bu Türküyü 1990'lı yıllarda İzzet Yıldızhan da okumuştu. Klip bile çekmişti. Klipte Sakineyi Traktörle kaçırıyordu. Ben hep makineden kastı Traktör sanıyordum. Büyüdüğümde ve biraz araştırdığımda makinenin Tren olabileceği fikrine de inanmaya başlamıştım. !!
Cok garip hocanin makineden kasitlari tren mi diye sormasi. Turku eski ve makine direk zaten treni cagiristiriyor.(makinist) Arabaya makine diyen duymadim. Esg yi esefle kiniyorum. 😊
@@beratkoltas7179 Bildiğiniz gibi dünyanın güneş etrafında dönüş süresi yaklaşık 365 dünya günü ve 6 saat x dk y sn ... gibi bir değer bu değer miladi takvimden bu yana artı eksi daha hassas ölçülerek yeni yılın başlangıcı hep aynı noktaya getirilmeye çalışılıyor, denkleştirme yapmak için örneğin 4 yılda bir Şubat ayı 29 güne çıkarılıyor vb. Neden hep şubat ayı ile denkleştirme yapılıyor diye düşünüyorduk, sebebi şubat ayının yılın son ayı olmasıymış, yeni yıl 1 Mart ile başlıyormuş, Sayın ESG ay isimlerini anlatırken Ekim, Oktober yani latince Okta yani 8nci ay demek olduğunu söyledi, November Nona 9, December Deka 10, Ocak 11, Şubat 12nci ve son ay oluyor
Dil egitimi icin Irlanda ya gitmistim . O ara Iran resturantinda mutfakta calisiyordum .Iranlilar yillar once goc ettigi icin rahatca konusuyorlar ingilizceyi . Sebzelerin ingilizcesini bilmedigim icin soylemiyordum sonra fark ettim ki ayniymis cogu. Cucumber yerine hiyar Eggplant yerine badilcan diyorduk . Ingilizce gelismiyor burda diye isi birakmistim.
Hozom yerden göğe kadar haklısınız, o kadar gassaray liseliler saint bilmem ne liseliler var sözde. bir de galat ı meşhur (reklam vb) bölümü yapsanız dadından yenmez. Saygılar 💛💙
Arkadaşımın çocuğıyla oynarken,Rus bir çocuk(5)bana white machine white machine diyip bir yeri işaret ediyordu.Akşam ailesi ile gxmeye giderlerken görmüştüm white machine'in beyaz mercedes olduğunu :)
Hocam benim sülale Çepni, Erzurum'dan Trabzon'a, 1. dünya savaşında da Düzce tarafına gitmişler Anadolu içinde bayağı göçebeliği sonra bıraktığı belli yani akrabaların, hala şamanistik cenaze ritlerini uygulayan türden bir aile. Benim teyzem, çaydanlıktaki demliğe çaynik diyor. Bu bildiğin Rusça bir laf mesela. "Nereden duydun" diye sormuştum "Ne bileym oğlum? Biz okul okumadık ufağ iken buna çaynik denirdi köyde, sonra çaydanlık oldu" dedi Çok acayibime gitmişti bununla ilgili akademik bir araştırma yapacak imkanım yok, şaşkınım. Bu konuda yetkililerden bir şeyler bekliyorum
"ödevlerinizi bana mailleyin" diyen asistanına "türkçe kullan, elektronik posta atın de" diye kızan genel biyoloji hocama, ve "hocam elektronik mi türkçe, posta mı" diye kapak atan asistanına buradan sevgiler.
Le le Sakine türküsünde geçen makine traktör. Saatler olsun da olabilir sıhhatler olsun da. Saç tıraşı olduktan sonra denmesi, uzun saatler kullanın anlamına gelmesi olabilir. Bence iki farklı kullanımı da doğru.
Kelime dağarcığının çoğunun Fransızca'dan geldiği Haiti Kreolü'nde de "machin" (maşin okunur) otomobil demek. Çok dilde var bu otomobile makine demek. (Duolingo'da gördük öyle meraktan bir açtık, neredeyse kursu bitireceğim. Mwen te komansè renmen kreyòl ayisyen. Men m pa panse mwen pral ale ann Ayiti)
Bizzat Izzet yıldızhan'ın bir röportajından hatırlıyorum. Ta türküyü ilk söylediği zamanlardan. Makine için araba demişti diye hatırlıyorum ama yüzde yüz emin de değilim. Tren de mantıklı o da olabilir.
"Tır"ın sebebinin aklına gelmemesini ve anda Bulgar'a cevabı yapıştıramamana hayret ettim. 😂 Emin değilim. Mantık yürütüyorum. Nakliye belgelerinde (konşimento vs.) Çok büyük ihtimalle TIR yazıyordu. Çünkü İngiliz alfabesinde İ yok. Biz de kağıttan TIR diye okuyorduk. Öyle kaldı. Emin değilim. Ama acayip mantiklı degil mi? Özetle bu bizim eksiğimiz veya yanlışımız değil. İngiliz alfabesinin eksiği. 😂
Hocam türküde bir de Zülküf vardı :) Bu arada Ocak ve Mart' da Roma Tanrıları Janus ve Mars'tan geliyor Keza haftanın günleri de Çarşamba Merkür'den geliyor. Cumartesi Satürn'den.Perşembe ise Thor'dan,Friday de şimdi ismini unutmakla beraber bir iskandinav tanrısından geliyor. Selamlar. Çağlar Dİdman
hocam sizi başa alalım..vur patlasın çal oynasın yaşayın.. yapacaklarınızla değil yapmayacaklarınızla bu ülkeyi kurtarırsınız..bu ülkeye yapmayacaklarıyla kurtaracak bir lider lazım zira.. ve ufuk bomboş ((
Bir sözcük ayrıntılıca belirtildiğinde Türkçe kökenli versiyonunu biliyorsanız onu da anın ve mümkünse irdeleyin lütfen, -sebze-göğerti gibi. Sadece ilgili olduğumdan, öğrenmek için soruyorum, başka bir amacım yok. :)
Domuzluğuna yardım etmedik dürüst olalım şimdi. Twitterda o kadar yorum yapıp cevap almayınca işe yaradığımız yerde de sessizliğe büründük KDKFKFJDKFKS
Hocam bazı aylar 30 bazıları 31 gün, şubat 28-29 gün, bu gün farklılıkları nerden kaynaklanıyor, neden hepsi 30 değil gibi, bu konuda da bi program yapabilir misiniz?
Bilimle ilim aynı şey değil. Bilimle ilmin aynı şey olduğunu söylemek kimya ve simyanın aynı şey olduğunu söylemel gibi bir şey. Ha, Hoca postmodern olduğu için belki de böyle düşünüyordur, bilemem. Başka her ayırtının peşine düşüp bu ikisini ayırmamak dil bilincinden yoksun olmaktır.
Cancellamak, check etmek gibi kelimeleri yazıya geçirirken kensıllamak, çek etmek diye mi geçirmek lazım yoksa İngilizce’de yazıldığı gibi mi? Bu konuyla ilgili başka bir sorum da alfabesi farklı olan dillerdeki kelimeleri özel isim olsa dahi Türkçe’ye geçirirken Türkçe karakterlerle yazmamız gerekmez mi? Örneğin aynı alfabeyi kullandığımız için İngilizce özel isimler olduğu gibi geçiyor. Chicago’yu Türkçe’ye aktarırken genelde Şikago diye yazmıyoruz ama Ukrayna’da futbol takımı olan Şahtar’ı neden ingilizceden alınan versiyonuyla Shakhtar diye yazıyoruz. Yahut Wikipedia’yı Vikipedi diye yazmak caiz midir Türkçe’de w yok(Türkçe makalesinde vikipedi zaten kendine vikipedi diyormuş). Yabancı sözcükleri Türkçe’ye geçirirken ortaya çıkan bu ikilikleri nasıl değerlendirmek gerekir ? Okunduğu gibi mi yazıya geçirilmeli yazıldığı gibi mi? Bu işin tek doğrusu var mıdır? Dilin gelişme süreci diye mi değerlendirmeliyiz? Düzenleme: Ufak bir ekleme ben “cancel” kelimesini kensıl diye yazsam, yazılışını bilmiyor cahil diye adımı çıkarırlar :)
Hocam Kürtçe’de, Araba, Otobüs ve diğer taşıma araçlarına “Maşina” deniliyor. Sanırım daha önceki yüzyılda bu haliyle Rusça üzerinden kafkaslardan inmiş.. Bizimkiler Türkçe konuşmaya çalıştıklarında da Maşina’yı direk Makine olarak çeviriyorlar. “Sakine” şarkısındaki tuhaflık o yüzden 😅
Adıyaman/Gölbaşından geçen tren istasyonu zamanında Adıyamandan batıya doğru gitmenin en kolay yollarından biri olduğu için türküde bak gidiyor makine denmiş burdan da anlaşılacağı üzere tren kastedilmiştir.
Evet Kürtçe’ye de kelime bu haliyle “Maşina” olarak Kafkaslardan gelmiş. Kürtler de Türkçe konuşmaya çalıştıklarından Araba, Otobüs demek yerine Maşina’yı direk Makine olarak çevirip kullanıyorlar. Bu Türküdeki tuhaflık da o sebepten..
Ama "Gel beraber kaçalım, bak gidiyor makine" diyor, yani kızı kaçırmayı düşünüyor. O dönemlere dair anlatılar ve filmlerde de gördüğümüz üzere kaçan çiftler genellikle trene binerek kaçmak eylemini gerçekleştiriyorlar. Beyefendinin Sakine'yi traktörle kaçırmayı düşünecek kadar salak olduğunu sanmıyorum ve bu durumda şarkıda geçen makinenin tren olduğunu düşünüyorum.
@@birandkoray Olur mu? Ülkeni iyi tanı. Traktör kırsal tüm alanlarda bulunan, aynı zamanda bir tarım işçisi taşıma aracıdır. Tren her yerden geçmez. Tren olsa adını olduğunca söyler. Örneği var: "Tren gelir hoş gelir Ley ley lümlüm ley" Anadolu'da otomobile dili dönmediği için tomofil dendiği gibi traktör de makinedir.
İlim ile bilim veya alim ile bilgin aynı anlamda değildir. Alim okuyarak bilgi sahibi olmuş kişi iken Bilgin ampirik (deney ve gözlemle) bilgi sahibidir. Alimin söylediklerinin hepsi yanlış olabilirken bilginin söyledikleri eksik olabilir. Örneğin herhangi bir kutsal metin üzerinden çalışma yapmış bir insan alimdir ancak söylediklerinin tamamı temelden yanlıştır. Çünkü söylediği şeylerin ispatı mümkün değildir. Şöyle daha net ifade edeyim. Aristo'nun doğa felsefesi üzerine yazdığı tüm argümanların bugün yanlış olduğunu biliyoruz ama Aristo'nun eserleri üzerine ihtisas yapmış bir akademisyen bugün alim olarak addedilebilir ama kesinlikle ve kesinlikle bu kişiye bilim insanı diyemezsiniz.
Türküde Nemrut ve tütün ifadelerinden Adıyaman yöresine ait olduğu anlaşılıyor. Makine ile kaçma planı yaptıklarına göre de tren olması büyük ihtimal. Ayrıca Adana'dan Elazığ'a doğru giden Fırat Ekspresi Adıyaman'ın Gölbaşı ilçesinde durmakta ve Çelikhan sınırları üzerinden geçmektedir. Türkiye'nin en kaliteli tütünü olarak bilinene Adıyaman tütünü de zaten bu güzergah üzerinde yetiştirilmektedir hatta diğer ismi Çelikhan tütünüdür. Bu veriler ışığında türküdeki makinenin tren olduğu nettir.
Merhaba Sherlock😮
Ben Adıyamanlıyım. Söylediklerinin tümü doğru.
Bu arada bu Türküyü 1990'lı yıllarda İzzet Yıldızhan da okumuştu. Klip bile çekmişti. Klipte Sakineyi Traktörle kaçırıyordu. Ben hep makineden kastı Traktör sanıyordum. Büyüdüğümde ve biraz araştırdığımda makinenin Tren olabileceği fikrine de inanmaya başlamıştım. !!
@@mahmutgazidogan8469 kendi açıklamasında makinenin traktör olduğunu o bölgede traktöre makine dendiğini izzet yıldızhandan duymuştum
söylediklerinin tümünde haklısın ama türkiyenin en kaliteli tütünü adıyamanın felan değildir bitlis tütününü tatmanı öneririm.
Cok garip hocanin makineden kasitlari tren mi diye sormasi. Turku eski ve makine direk zaten treni cagiristiriyor.(makinist) Arabaya makine diyen duymadim. Esg yi esefle kiniyorum. 😊
İlim de arkada ney sesi harbi koptum ya çok mantıklı bakış açısı
sondaki Uluç'la yapılan muhabbet muhteşem güzel. Teşekkürler ESG.
Yılbaşının mart ayından başlaması Şubat ayının neden 28 gün olduğunu açıklıyor, kafamızdaki bir nokta daha açıklığa kavuştu, teşekkürler :)
dediğinizi tam olarak anlayamadım banada açıklayabilir misiniz 😊
@@beratkoltas7179 Bildiğiniz gibi dünyanın güneş etrafında dönüş süresi yaklaşık 365 dünya günü ve 6 saat x dk y sn ... gibi bir değer bu değer miladi takvimden bu yana artı eksi daha hassas ölçülerek yeni yılın başlangıcı hep aynı noktaya getirilmeye çalışılıyor, denkleştirme yapmak için örneğin 4 yılda bir Şubat ayı 29 güne çıkarılıyor vb. Neden hep şubat ayı ile denkleştirme yapılıyor diye düşünüyorduk, sebebi şubat ayının yılın son ayı olmasıymış, yeni yıl 1 Mart ile başlıyormuş, Sayın ESG ay isimlerini anlatırken Ekim, Oktober yani latince Okta yani 8nci ay demek olduğunu söyledi, November Nona 9, December Deka 10, Ocak 11, Şubat 12nci ve son ay oluyor
@@burhancandas4196 tamamıyla anladım çok sağolun 😊
Dil egitimi icin Irlanda ya gitmistim . O ara Iran resturantinda mutfakta calisiyordum .Iranlilar yillar once goc ettigi icin rahatca konusuyorlar ingilizceyi . Sebzelerin ingilizcesini bilmedigim icin soylemiyordum sonra fark ettim ki ayniymis cogu. Cucumber yerine hiyar Eggplant yerine badilcan diyorduk . Ingilizce gelismiyor burda diye isi birakmistim.
Gitmen gereken en yanlış Birleşik Krallık ülkesine gitmişsin. Dil eğitimi için. İskoçlardan ve Manchesterlılardan daha kötü aksanları var.
Mazur görün ile maruz kalmak karışmasa kalanlara razıyım..
Hozom yerden göğe kadar haklısınız, o kadar gassaray liseliler saint bilmem ne liseliler var sözde. bir de galat ı meşhur (reklam vb) bölümü yapsanız dadından yenmez.
Saygılar 💛💙
Uluç büyüdükçe bir akıllandı mı ne, eskiden hoca hep canavar gibi anlatırdı şimdi gururla bakıyor
Harbi adam hiç beklemiyordu oğlandan böyle bir şey djdjsjsjsksksk
Makine, Antep yoresinde araba yerine kullanılan bir tabir.. yani arabadir tasittir her şey makinedir..
Arkadaşımın çocuğıyla oynarken,Rus bir çocuk(5)bana white machine white machine diyip bir yeri işaret ediyordu.Akşam ailesi ile gxmeye giderlerken görmüştüm white machine'in beyaz mercedes olduğunu :)
Hocam iyi saatte olsunlar da iyi sıhhatte olsunlar, yani sağlıklı olsunlar bize bulaşmasınlar anlamında olduğunu düşünüyorum.
Hocanın neşesi yerinde olunca program da güzel geçiyor.
Türkçenin söz varlığı ile ilgili bir akademisyen konuk edip onunla bu konuyu konuşabilir misiniz hocam, çok güzel bir program olabilir.
0:29 güzelim espri yok sayılmış adeta.
Yorumu okuyunca fark ettim, kızı mı kastediyor acaba makine derken sahiden? 😂
Anadolu’nun bazı yerlerinde trene makine dediklerini duymuştum. Doğru yaklaşmışsınız hocam.
Muğla'da otobüs için makine diyorlarmış, Mina Urgan'ın bir dinazorun gezilerinde bu yönde bir pasaj vardı.
Quaresma'yı görünce hemen damladım hocam
Hocam benim sülale Çepni, Erzurum'dan Trabzon'a, 1. dünya savaşında da Düzce tarafına gitmişler Anadolu içinde bayağı göçebeliği sonra bıraktığı belli yani akrabaların, hala şamanistik cenaze ritlerini uygulayan türden bir aile.
Benim teyzem, çaydanlıktaki demliğe çaynik diyor. Bu bildiğin Rusça bir laf mesela. "Nereden duydun" diye sormuştum "Ne bileym oğlum? Biz okul okumadık ufağ iken buna çaynik denirdi köyde, sonra çaydanlık oldu" dedi
Çok acayibime gitmişti bununla ilgili akademik bir araştırma yapacak imkanım yok, şaşkınım. Bu konuda yetkililerden bir şeyler bekliyorum
Ahıska Türklerinin yaşlıları da askere saldat der.Yine Rusça.
Azerbaycan da (hem güney hem de kuzey) çaynik denir, başka Rusça kelimeler de var mesela çay ile alakalı kelimelerden samavar da Rusça.
Çaydanlık dediyinize çaydan diyoruz direk
Ahıskalıyız bizim de yaşlılar çaynik der
Erzurum genelinde çaynik kullanılır.
Ben Burdur'luyum bizim köyde eskiden otobüse deniyordu makine diye trene dendiğini hiç duymadım.
Bence bir sonraki bölüm çeşitli takvimlerdeki ay ve gün isimlerinin latince ve türkçe etimolojisi olsun. Hojam toparlayıp 5 dk da özetler
Ben karsliyim
Bizim koydede hala traktore arabaya makine derler.
Ruscada da "mashina" diyorlar
Ben bunun ruscadan geldigini dusunmustum 🤔
Bingöl'de de anne/babamın çocukluğunda araba, kamyon, traktör gibi her türlü motorlu taşıta makine derlermiş.
"ödevlerinizi bana mailleyin" diyen asistanına "türkçe kullan, elektronik posta atın de" diye kızan genel biyoloji hocama, ve "hocam elektronik mi türkçe, posta mı" diye kapak atan asistanına buradan sevgiler.
Le le Sakine türküsünde geçen makine traktör.
Saatler olsun da olabilir sıhhatler olsun da. Saç tıraşı olduktan sonra denmesi, uzun saatler kullanın anlamına gelmesi olabilir. Bence iki farklı kullanımı da doğru.
Kelime dağarcığının çoğunun Fransızca'dan geldiği Haiti Kreolü'nde de "machin" (maşin okunur) otomobil demek. Çok dilde var bu otomobile makine demek.
(Duolingo'da gördük öyle meraktan bir açtık, neredeyse kursu bitireceğim. Mwen te komansè renmen kreyòl ayisyen. Men m pa panse mwen pral ale ann Ayiti)
Çocukluğumda, Artvin'de kamyona makina denirdi. Tahminim kelimenin taa geçen yüzyılın başında Ruslardan geldiği.
Saint-Maximin olayı baya trajikti be, hocam.
Tesekkurler hocam. Evet haklisiniz queresma dediginiz gibi karnaval ile easter arasindaki dönem. Bu dönem boyunca cuma günleri et yemiyorlar.
hocam takvim için özel bir video gerçekten güzel olur
Bizzat Izzet yıldızhan'ın bir röportajından hatırlıyorum. Ta türküyü ilk söylediği zamanlardan. Makine için araba demişti diye hatırlıyorum ama yüzde yüz emin de değilim. Tren de mantıklı o da olabilir.
"Tır"ın sebebinin aklına gelmemesini ve anda Bulgar'a cevabı yapıştıramamana hayret ettim. 😂
Emin değilim. Mantık yürütüyorum. Nakliye belgelerinde (konşimento vs.) Çok büyük ihtimalle TIR yazıyordu. Çünkü İngiliz alfabesinde İ yok. Biz de kağıttan TIR diye okuyorduk. Öyle kaldı. Emin değilim. Ama acayip mantiklı degil mi?
Özetle bu bizim eksiğimiz veya yanlışımız değil. İngiliz alfabesinin eksiği. 😂
Makina Rusçada otomobil demek, 93 harbi kafkas göçmeni Türk toplumlarda da makina otomobil anlamında kullanılırdı..
11:35 abiler aynı sebepten midir acaba Oktoberfast in Eylül 20 gibi başlaması?
ilim ilim bilmektir
ilim kendin bilmektir
sen kendin bilmezsen
bu nice okumaktır
Ne alk
Sakine'deki makinenin traktör olduğunu söylemişlerdi. Şehre de onunla gidilirmiş çünkü.
Makine tren oradaki Çerkesce de trene makine derler Rus kırsalında öğrenmişler hocam. Ayrıca tren gören iç Anadolu Türklerin de makine der.
Şu vatanını bile koruyamayanlar mı çerkesler 100 yıl öncesinin Suriyelisi olanlar mı
Ruslar Cerkesleri surdugunde tren yoktu.
Azerbaycan'da da arabaya maşin deniyor.
Ne güzel 30 dk bilgi 10 dk goygoy yapiyordunuz hocam şimdi 10 dk olunca program 8 dk goygoya gitmis zaten olsun yine de dinledim ama programı uzatin
Bu kadar doğru tanım olamaz
"Makine" ile kast edilen traktördür. Adıyaman/Gölbaşı ilçesinde tren var, biliniyor ve kullanılıyor.
Makina Azerbaycan da otomobil demek mesela.
Maşın ve ya Avtomobil deyirik biz. 🙂
Evet maşin diyorlar almanca gibi maschine...
Yarraq
Teşekkürler
çok güzel bir bölüm
Поздрави от балканите 🙋🏻♀️
Hocam türküde bir de Zülküf vardı :) Bu arada Ocak ve Mart' da Roma Tanrıları Janus ve Mars'tan geliyor
Keza haftanın günleri de Çarşamba Merkür'den geliyor. Cumartesi Satürn'den.Perşembe ise Thor'dan,Friday de şimdi ismini unutmakla beraber bir iskandinav tanrısından geliyor. Selamlar. Çağlar Dİdman
Sayenizde fransiz kiz arkadasima hesortmanla hava attim, iyi ki varsin ESG😂
dilci ESG - Etimoloji Safa Gürkan
Uluç’a nazar 🧿 boncuğu 🪬. 🎉❤
Sakine Türküsü Niğde'ye aitmiş
Kartal miçe, zamaninda söylemişti eski dönemlerde kamyona makine deniliyormuş Adıyaman'da
Tıp fakültesi yani Sıhhatleri ayarlama enstitüsü.. 1:35 tespitim
Kötü ama güzel bir tespit🙂
Süpersin
Arkadaşlar 09:09 efsaneyi telaffuz ediyorlar gerisi anlamsız saçma sapan şeyler 😀 oradan başlayıp bir kaç saniye dinleyip kapats bilirsiniz.🤣
Maşandız diyorlar dedemler ama yük trenine, trene de motorlu diyolar galiba emin olamadım.
ESG yi İzmirde görmek istiyoruz sizinle 1 gün geçirmek isterim tanışmak süper olur sohbetiniz beni etkiliyor
Semih kardesimiz aciktan yuruyor
hocam sizi başa alalım..vur patlasın çal oynasın yaşayın.. yapacaklarınızla değil yapmayacaklarınızla bu ülkeyi kurtarırsınız..bu ülkeye yapmayacaklarıyla kurtaracak bir lider lazım zira.. ve ufuk bomboş ((
Sadece futbolcu isimleri üzerine bir etimoloji programı harika olurdu mesela HAGI ne demek? alex ne demek?
Hocam Töre Sivrioğlu'nu konuk alın. Takvim de konuşursunuz :) Bıkmadan her videoya yazacağım.
Hocam, renkdaşınız olarak benim de sevmediğim ali sami yen’in soyadı hakkında yaptığınız yorum doğrudur. Zira ailenin soyadı Frasheri
1 saat bile izlerim bu seriyi
Bir sözcük ayrıntılıca belirtildiğinde Türkçe kökenli versiyonunu biliyorsanız onu da anın ve mümkünse irdeleyin lütfen, -sebze-göğerti gibi. Sadece ilgili olduğumdan, öğrenmek için soruyorum, başka bir amacım yok. :)
Domuzluğuna yardım etmedik dürüst olalım şimdi. Twitterda o kadar yorum yapıp cevap almayınca işe yaradığımız yerde de sessizliğe büründük KDKFKFJDKFKS
Hocam bazı aylar 30 bazıları 31 gün, şubat 28-29 gün, bu gün farklılıkları nerden kaynaklanıyor, neden hepsi 30 değil gibi, bu konuda da bi program yapabilir misiniz?
Recep. Şaban. Ramazan dışında ay isimleri : Nisan. Mayıs. Eylül. Kasım... insan adı olarak kullanılıyor. Unutmuşsunuz.
İlkokulda çaydanlık için alternatif onerip "caydemlik" demisligim var 😂😂
Hocam sordum soruşturulması makina kesin traktörün tanımı
Türküde geçen makine kamyon anlamında. Güneydoğuda damperli kamyona makine denir.
Bilimle ilim aynı şey değil. Bilimle ilmin aynı şey olduğunu söylemek kimya ve simyanın aynı şey olduğunu söylemel gibi bir şey. Ha, Hoca postmodern olduğu için belki de böyle düşünüyordur, bilemem. Başka her ayırtının peşine düşüp bu ikisini ayırmamak dil bilincinden yoksun olmaktır.
Hocam keşke inovasyon haftasında sadece siz konuşsaydınız daha çok şey öğrenirdik. Bi de sırf sizi görmeye geldik insan biraz dışarı çıkar
aferin uluç paşa
Hocam darağacı'nın etimolojik kökenini de anlatır mısınız ?
Takvim programı yapsaniz ne güzel olur
hocam tren kullanan adama makinist diyor ya zaten. nasıl kaçırdınız?
Aynen cok enteresan. Cok bilenler bazen basit seyleri kacirabiliyor demekki.
Cancellamak, check etmek gibi kelimeleri yazıya geçirirken kensıllamak, çek etmek diye mi geçirmek lazım yoksa İngilizce’de yazıldığı gibi mi?
Bu konuyla ilgili başka bir sorum da alfabesi farklı olan dillerdeki kelimeleri özel isim olsa dahi Türkçe’ye geçirirken Türkçe karakterlerle yazmamız gerekmez mi? Örneğin aynı alfabeyi kullandığımız için İngilizce özel isimler olduğu gibi geçiyor. Chicago’yu Türkçe’ye aktarırken genelde Şikago diye yazmıyoruz ama Ukrayna’da futbol takımı olan Şahtar’ı neden ingilizceden alınan versiyonuyla Shakhtar diye yazıyoruz. Yahut Wikipedia’yı Vikipedi diye yazmak caiz midir Türkçe’de w yok(Türkçe makalesinde vikipedi zaten kendine vikipedi diyormuş). Yabancı sözcükleri Türkçe’ye geçirirken ortaya çıkan bu ikilikleri nasıl değerlendirmek gerekir ? Okunduğu gibi mi yazıya geçirilmeli yazıldığı gibi mi? Bu işin tek doğrusu var mıdır? Dilin gelişme süreci diye mi değerlendirmeliyiz?
Düzenleme: Ufak bir ekleme ben “cancel” kelimesini kensıl diye yazsam, yazılışını bilmiyor cahil diye adımı çıkarırlar :)
Hocam Kürtçe’de, Araba, Otobüs ve diğer taşıma araçlarına “Maşina” deniliyor. Sanırım daha önceki yüzyılda bu haliyle Rusça üzerinden kafkaslardan inmiş..
Bizimkiler Türkçe konuşmaya çalıştıklarında da Maşina’yı direk Makine olarak çeviriyorlar. “Sakine” şarkısındaki tuhaflık o yüzden 😅
aslında İç Anadolu da da makine derler bazen
Adıyaman/Gölbaşından geçen tren istasyonu zamanında Adıyamandan batıya doğru gitmenin en kolay yollarından biri olduğu için türküde bak gidiyor makine denmiş burdan da anlaşılacağı üzere tren kastedilmiştir.
Hocam TabletopRpg oynuyoruz, GM'ımız oyuna tarihçi bir Npc olarak sizi "Gem Rock Sofa Gore Can" olarak ekledi. Affedin.
YA TARİHÇİ NE PALADIN FALAN YAPSAYDINIZ TARİHÇİ DİYE KARAKTER Mİ OLUR ;)
Hozom imkansız hikayeler serisi bitti mi ?
Uzun abiyle ilgili yapsın ama hikayesi daha bitmedi😂
Şehzade Uluç daha fazla konuk olsun hünkarim
İzzet yıldızhan'ın Le le le sakine klibinde traktörle kaçırıyordu kızı, makine diye traktöre deniyor çıkarımı yapabilir miyiz hocam?
Akademik olarak gecerli olmaz. Kahtali Mici'yi baz almaniz daha dogru olur.
@@bastadimasta Mici değil Mıçe o amcanın ismi Kürt halkından özür dileyiniz acil
Tasrada ilceden sehire giden otobuslere makine denirdi eskiden
Etimoloji bölümleri çok hızlı akıyor
peki cancellanıyorum mı kensıllanıyorum mu yazmak gerekecek? ilk hali grameri bozmayacak mı?
benim gibi Quaresma var diye gelenlere Babamızın isminin anlamı hristiyan orucunun ismiymiş bizdeki ramazan gibi bişi
Hocam araba or+ oba or= yüksek oba= ev şeklinde olduğunu okumuştum
Hocam, don't assume gender roles for Maximin. We live in the age of post truth please.
"Maşin(a)" [машина] Rusça ve onun etki alanında da araba demek (Kafkasya ve Orta Asya dillerinde).
Evet Kürtçe’ye de kelime bu haliyle “Maşina” olarak Kafkaslardan gelmiş. Kürtler de Türkçe konuşmaya çalıştıklarından Araba, Otobüs demek yerine Maşina’yı direk Makine olarak çevirip kullanıyorlar. Bu Türküdeki tuhaflık da o sebepten..
Ömer ismi İlyada Homeros dan geliyor olabilir mi? Aynı zamanda Simpson lardaki Homer de Homeros dan mı geliyor? 😊
Bu ülke "Wi-Fi"ı "vayfi" diye okuyan "aydınlarla dolu Hocam... O da bir şey mi? Bir de kendilerince çok güçlü bir açıklamaları da varmış....
instegram
İngilizce okunuşlarında sıkıntı yok gibi. Vi-fi de denebilir. Ins-tag-ram da. Fa-ce-book demiyor ama kimse 😅
Türküdeki makinenin tren olduğu doğrudur.
Maksimen Parfümleri :DD: 07:20
Yanlış kullanılan kelimelere bir örnek:
"her halde" ve "her hâl ü kârda"
Sakine tütüne gittiğine göre büyük ihtimalle tarım işçisi. Tezim, makinenin Sakine'yi tarlaya götüren traktör olduğu.
Ama "Gel beraber kaçalım, bak gidiyor makine" diyor, yani kızı kaçırmayı düşünüyor. O dönemlere dair anlatılar ve filmlerde de gördüğümüz üzere kaçan çiftler genellikle trene binerek kaçmak eylemini gerçekleştiriyorlar. Beyefendinin Sakine'yi traktörle kaçırmayı düşünecek kadar salak olduğunu sanmıyorum ve bu durumda şarkıda geçen makinenin tren olduğunu düşünüyorum.
@@kazimmarmelat Makine (traktör) gidiyor, giderse gitsin, gel biz senle kaçalım diyor:))
@@faruktastekin214 zorlama bir çıkarım seninki
@@birandkoray Olur mu? Ülkeni iyi tanı. Traktör kırsal tüm alanlarda bulunan, aynı zamanda bir tarım işçisi taşıma aracıdır. Tren her yerden geçmez. Tren olsa adını olduğunca söyler. Örneği var:
"Tren gelir hoş gelir
Ley ley lümlüm ley"
Anadolu'da otomobile dili dönmediği için tomofil dendiği gibi traktör de makinedir.
@@faruktastekin214 Faruk ben haklıyım, uzatma işte.
gördüğüm gibi tıkladım
İlim ile bilim veya alim ile bilgin aynı anlamda değildir. Alim okuyarak bilgi sahibi olmuş kişi iken Bilgin ampirik (deney ve gözlemle) bilgi sahibidir. Alimin söylediklerinin hepsi yanlış olabilirken bilginin söyledikleri eksik olabilir. Örneğin herhangi bir kutsal metin üzerinden çalışma yapmış bir insan alimdir ancak söylediklerinin tamamı temelden yanlıştır. Çünkü söylediği şeylerin ispatı mümkün değildir. Şöyle daha net ifade edeyim. Aristo'nun doğa felsefesi üzerine yazdığı tüm argümanların bugün yanlış olduğunu biliyoruz ama Aristo'nun eserleri üzerine ihtisas yapmış bir akademisyen bugün alim olarak addedilebilir ama kesinlikle ve kesinlikle bu kişiye bilim insanı diyemezsiniz.
Çorum da yetmişli yıllarda arabaya eskiler makina derdi
Cancellanıyorum denmemelidir 5:26
quaresmanın adı ramazan çıktı
Maraşlı babaannem traktöre makine derdi.
Uzatın hocam bölümleri ya
Uluç reis kahpe bizans'taki marcus antonious gibi maşallah😂
🎉
Hocam Cennetin Krallığı filmi gelir mi?
Opus Magnum içinde var olması lazım.
var zaten yapmamış mıyız yaptık onu