ITALO-ARMENIAN GUY REACTS TO TEYA DORA with " DZANUM " | Your requests

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ก.ค. 2024
  • Teya Dora is the artist selected to represent Serbia at the Eurovision Song Contest 2024 with her song " Ramonda " but let's take a look to another masterpiece of her called " Dzanum ".
    - - - - -
    What do you think of this song?
    Let me know down in the comments!
    - - - - -
    Instagram @ yourcacnea
    Twitter / X @ JustCacnea
    - - - - -
    DISCLAIMER
    "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use"
  • เพลง

ความคิดเห็น • 63

  • @anastasispinakoulakis3005
    @anastasispinakoulakis3005 4 หลายเดือนก่อน +27

    It's a real masterpiece! Teya Dora seems such a promising artist. She's in my top 3 also with Ramonda

  • @stosiucudu9463
    @stosiucudu9463 4 หลายเดือนก่อน +82

    Moje more is "my nightmares" ... its not political or war .... this is song for movie "Juzni vetar" / south wind ❤ and she have one more for that movie , she wrote it not singing its caled "Pazi se" sing Jovana Nikolic ... she wrote that song😊

    • @Bionickpunk
      @Bionickpunk 4 หลายเดือนก่อน +1

      And yet ih has imagery of a battlefield with swords and shields...you are giving mixed messaging from what's shown in MV.

    • @aleksaranitovic
      @aleksaranitovic 4 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@Bionickpunk because of constant fights in the show

    • @granadina48
      @granadina48 4 หลายเดือนก่อน +3

      ⁠@@BionickpunkMixed messaging? Lol. 😂 Watch the movie "Južni vetar" and you’ll understand Teodora's music video better. The movie is about Serbian mafia. It has nothing to do with any wars whatsoever …

    • @chaedokhu
      @chaedokhu 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@Bionickpunki havent watched the show but that can be metaphorical too, like depicting the inner battles, to me dzanum is a song that makes me think of the loss of my loved ones.

    • @user-vm9kv2wv4t
      @user-vm9kv2wv4t 4 หลายเดือนก่อน +1

      Dzanum is Persian word for soul,she singing about her soul,no one whant my soul,no one whant my pain...@@chaedokhu

  • @miroljubvragolic
    @miroljubvragolic 4 หลายเดือนก่อน +21

    Džanum is a song about hopelessness and Ramonda is a song about hope... Greetings from Serbia ❤️❤️❤️

    • @lilefisher3228
      @lilefisher3228 4 หลายเดือนก่อน +1

      Južni Vetar means South Wind.This is a name of serie

  • @user-xg1jm2zg7t
    @user-xg1jm2zg7t 4 หลายเดือนก่อน +21

    This song is so touching, thanks for sharing this song. Love it.

  • @milanj.k.6936
    @milanj.k.6936 3 หลายเดือนก่อน +5

    The beauty of music and songs is that U FEEL them no mater the language

  • @martius021
    @martius021 4 หลายเดือนก่อน +20

    Not every sad song is about war and human tragedy these days. This song is pure love song but not the classic one. She reveals her sadness about her loneliness.
    Stay well my friend and cheer up. 😊

  • @anastasispinakoulakis3005
    @anastasispinakoulakis3005 4 หลายเดือนก่อน +20

    "I don't understand it but I feel it." that's the point to me in music and in Arts, I don't care if it's English, Greek, or in other language that I am fluent too
    You seem so emotional and honest 💕 I appreciate your reactions

  • @hondacrx8232
    @hondacrx8232 4 หลายเดือนก่อน +19

    Ramonda❤❤❤❤❤Tea😊

  • @milos4779
    @milos4779 4 หลายเดือนก่อน +37

    This song became viral on TikTok because there was a massive school shooting in Serbia where 8 kids were killed by one boy and this song is used as background music to describe this terrifying event, btw moje more means my nightmares, but also when she says moje moooore, it means my sea (my everything) which makes this song very sad

  • @adrijanacenipoka4506
    @adrijanacenipoka4506 4 หลายเดือนก่อน +14

    Ramonda ❤❤❤

  • @helenaa457
    @helenaa457 4 หลายเดือนก่อน +9

    Teya Dora is the best 💜🇷🇸🤍

  • @hypatiatv421
    @hypatiatv421 4 หลายเดือนก่อน +20

    Actually this song is soundtrack for serbian movie called JUŽNI VETAR(Southern Wind or Wind from South)
    Song is connected with clash between serbian and bulgarian mafia, it is main topic in movie. Song speaks about emotio0ns of main character in movie... His feelings, emotions, his internal thinking,...
    MOYE MOYE is indian version name of the song. Indians became crazy about this song, you will find 1000 indian youtube chanels with this song and every video has minimum 1 500 000 views up to 20 milions. Official original serbian version, DŽANUM has 80 000 000 views. DŽANUM, it is word from persian/serbian and turkish language and means something like SOUL.
    DŽANUM or MOYE MOYE is everywhere in India. On Tik Tok, comercials, youtube, clubs,... everywhere. Serbia and India are very friendly countries, that friendship dating from former Yugoslavia. I belive, this is a second main reason for popularity of song in India. First is quality. Softnes, sadnes, emotions, soft voice, visualisations,... Song is super nice by me.

    • @hypatiatv421
      @hypatiatv421 4 หลายเดือนก่อน +4

      MOYE MOYE(indian proun.) or MOJE MORE, as people here sayed alredy, it means MY NIGHTMARES. Nightmares of main character, probably. But real official name of song is DŽANUM, sounds mutch better for me, and it means SOUL.

  • @aleksaranitovic
    @aleksaranitovic 4 หลายเดือนก่อน +12

    This is actually a song about personal breakdown and sadness, suffering by yourself.

  • @preedraag
    @preedraag 4 หลายเดือนก่อน +13

    The song has nothing to do with politics. The expression MOJE MORE means MY BAD DREAMS/NIGHTMARES and speaks about personal issues and reaching out to the world and people who would accept a young girl even if she had dark past/thoughts/dreams/flaws. She says Nobody wants my nightmares.

  • @user-oh1eq8uf7w
    @user-oh1eq8uf7w 4 หลายเดือนก่อน +8

    Teya Dora, Ramanda

  • @miroljubvragolic
    @miroljubvragolic 4 หลายเดือนก่อน +12

    You are on the wrong track. She doesn't sing about war or politics, she sings about the heartache of a world alienated from itself...She sings about an internal battle with herself…

  • @milicarakocevic9012
    @milicarakocevic9012 4 หลายเดือนก่อน +9

    ❤🇷🇸💜

  • @miroslavanarancic6341
    @miroslavanarancic6341 4 หลายเดือนก่อน +27

    Не говори о рату, већ о стању њене душе у песми "DZanum". Песма је јако тужна и посвећена је свима који пате.

  • @Ariela95
    @Ariela95 4 หลายเดือนก่อน +8

    ❤🙏💜

  • @marijacap6148
    @marijacap6148 4 หลายเดือนก่อน +6

    💜✨🌸☺️

  • @Ok-ow2ye
    @Ok-ow2ye 4 หลายเดือนก่อน +13

    Teya Dora - Dzanum
    Atamala
    Ramonda

    • @slow.and.hot717
      @slow.and.hot717 4 หลายเดือนก่อน

      "Vozi" is also a good song by her

  • @stoptimedoo1425
    @stoptimedoo1425 4 หลายเดือนก่อน +9

    Could you react to her music video for Ramonda? 🙌🏼

  • @jaksap
    @jaksap 4 หลายเดือนก่อน +6

    Nobody wants my soul, not to heal my wound... I cannot see a reference to war

  • @saintra47
    @saintra47 4 หลายเดือนก่อน +8

    It remindes me "No time to die", you all know who is she😂

  • @ljiljanavorkapa3900
    @ljiljanavorkapa3900 3 หลายเดือนก่อน

    I love it ❤

  • @oliveradimitrijevic1843
    @oliveradimitrijevic1843 4 หลายเดือนก่อน +3

    Dzanum, Teya Dora
    Tesoro
    Nessuno vuole, tesoro,
    nemmeno se da questo dipendesse la sua vita,
    aiutarmi a guarire le mie ferite…
    nessuno vuole farlo, tesoro.
    Appena scende la sera, ritorna lo stesso sogno,
    un santo che stringe tra le mani un drappo di lino nero,
    nel mare, tra le onde colorate, quella voce mi chiama a sé.
    Non ho nessuna fortuna, non c'è salvezza (nessuna salvezza).
    Nessuno vuole, tesoro, nessuno vuole il mio dolore
    essere commosso dalle lacrime, che mi abbandoni a lui.
    Nessuno vuole, tesoro, nessuno vuole il mio dolore,
    sopra il cuscino non trovo pace, gli incubi mi tormentano.
    Che sia l'ultimo volo, che sia la fine del mondo,
    il destino è la mia maledizione.
    Quest'anima non ha una casa, quest'anima non ha una voce.
    Un'aurora oscura, le candele bruciano1, i miei incubi
    I miei incubi, i miei incubi
    I miei incubi, i miei incubi
    I miei incubi, i miei incubi
    I miei incubi, i miei incubi
    Che sia l'ultimo volo, che sia la fine del mondo,
    il destino è la mia maledizione.
    i miei incubi, i miei incubi
    i miei incubi
    Nessuno vuole, tesoro,
    nemmeno se da questo dipendesse la sua vita,
    aiutarmi a guarire le mie ferite...
    nessuno vuole farlo, tesoro.

  • @ArmInYan
    @ArmInYan 4 หลายเดือนก่อน +2

    Barev axper jan 😉

  • @magdalenagardelin8925
    @magdalenagardelin8925 4 หลายเดือนก่อน +7

    You should tipe 'Dzanum English lyrics '

  • @skockotref
    @skockotref 4 หลายเดือนก่อน +3

    Moje more absolutely means "il mio mare". She would have done a different accent on the "O" if she wanted to say "my nightmares"

  • @daniby9894
    @daniby9894 3 หลายเดือนก่อน +3

    Why is this guy lo lazy not to Google the lyrics?! 😂 His guessing is hilarious!

  • @oliveradimitrijevic1843
    @oliveradimitrijevic1843 4 หลายเดือนก่อน +4

    La parola "more" ha due significati:
    1.Mare
    2.Incubi
    In questa canzone significa incubi.
    Moje more=I miei incubi

  • @markojovanovic5901
    @markojovanovic5901 4 หลายเดือนก่อน +4

    You need to reac to teyas rap song - Atamala

  • @Baroness_Von_Hellman.
    @Baroness_Von_Hellman. 3 หลายเดือนก่อน +1

    as a serbian with C1 english i know what im saying
    heres the literall and translation of the lyrics:
    no one wants my soul
    not even for a living head
    to aid my wound
    no one wants my soul
    while night sinks i rewind same dream
    before me a saint holds a black linen
    in sea of sorrows colors calls me that voice
    i have no luck i have no help
    no one wants my soul
    no one wants my pain to be touched by tears to surrender to them
    no one wants my soul
    no one wants my pain on my pillow without peace i dream of evils
    not till last flight
    not till world ends
    fate of mine is cursed
    this soul has no home
    this soul has no tone
    black dawn's candles burn, my nightmares
    my nightmares my nightmares
    my nightmares my nightmares
    my nightmares my nightmares
    my nightmares my nightmares
    not till last flight
    not till world ends
    fate of mine is cursed
    my nightmares my nightmares my nightmares
    no one wants my soul
    not even for a living head
    to aid my wound
    no one wants my soul
    i really hope this helps

  • @igortirkajla8042
    @igortirkajla8042 4 หลายเดือนก่อน +7

    Her is the lyrics video in English:
    th-cam.com/video/uY9bqeLU5sk/w-d-xo.html

  • @marija2035
    @marija2035 4 หลายเดือนก่อน +2

    i would like for you to react to 2012 Serbia’s eurovision song (Zeljko Joksimovic - Nije ljubav stvar (Love is not a thing) or maybe 2009 when we won with Marija Serifovic’s - Molitva (Prayer)

  • @kecon4505
    @kecon4505 4 หลายเดือนก่อน +1

    gg

  • @user-zx8wr7jf2s
    @user-zx8wr7jf2s 4 หลายเดือนก่อน +2

    Moje more also means il mio mare.

    • @daylightflute
      @daylightflute 4 หลายเดือนก่อน

      Yes, but not in this case. That is a word with completely different root and meaning.

  • @gordanavucic9252
    @gordanavucic9252 4 หลายเดือนก่อน +3

    more is care worry

  • @VladanMilic-nf5bb
    @VladanMilic-nf5bb หลายเดือนก่อน

    We make women like that

  • @frostflower5555
    @frostflower5555 2 หลายเดือนก่อน

    Serbs have some deep songs. lol

  • @VladanMilic-nf5bb
    @VladanMilic-nf5bb หลายเดือนก่อน

    She is of mafì

  • @VladanMilic-nf5bb
    @VladanMilic-nf5bb หลายเดือนก่อน

    In jòy you tobsoft

  • @VladanMilic-nf5bb
    @VladanMilic-nf5bb หลายเดือนก่อน

    We eat sweet cats

  • @daylightflute
    @daylightflute 4 หลายเดือนก่อน +4

    No 4:03 Teya Dora, the singer who in the same time is the author spoke about this in her interview "Teya Dora otkriva sve o novoj pesmi za Južni Vetar" done by Aleksandra Kundačina for Journal rs from March 25th 2023.
    When producers were preparing the 3rd season of the Serbian crime drama series "Južni vetar - Na granici" (South Wind - At the Border/On the Edge) they asked Teya Dora to write a song for the opening credits. She was inspired partially by Serbian mythology but also by some personal hard period she had few years ago. Therefore, the chorus goes "moje more, moje more" meaning my torments, though it can be translated as nightmares too. It was done in March 2023.
    TRANSLATION [please read ending notes!]
    Nobody wants, my soul (Džanum - loan word from turk.canım)
    Not at the cost of life (liter. not for a living head)
    To heal my wound
    Nobody wants, my soul
    As the night falls, the same dream comes back
    In front of me the Saint holding black flax
    That voice is calling me into the gray sea
    I have no luck, uhm uhm there's no salvation for me (There's no salvation for me)
    Nobody wants, my soul, nobody wants my pain
    To be moved by tears, to surrender myself into that
    Nobody wants, my soul, nobody wants my pain
    On my pillow, restlessly, I dream of the evils
    Not till my final flight, nor till the world ends
    My fate is cursed
    This soul has no home, this soul has no sound
    Candles of a black dawn are burning, my torments (nightmares)
    My torments, my torments (nightmares)
    My torments, my torments
    My torments, my torments
    My torments, my torments
    Not until my final flight, nor till the world ends
    My fate is cursed
    My torments, my torments,
    my torments
    Nobody wants, my soul
    Not at the cost of life
    To heal my wound
    NOTE: The words in the chorus "moje more"(pron.moye more) meaning "my nightmares" (in sense of torments, worries) due to lack of proper knowledge of Serbian complex grammar and vocabulary are often wrongly translated as my sea, since the words are spelled the same way, but have different root and meaning. The line "ni do zadnjeg leta" is often wrongly translated as "till last summer" but actually it's last/final flight (Let), which in Serbian is pronounced with long vowel. If it was summer (Leto), the first vowel would be short. These things are also obvious from the original mv here whereas you can see, an airplane and nightmarish figures are shown when this line and chorus goes.

  • @Demrepaza
    @Demrepaza 4 หลายเดือนก่อน +7

    The song's nice, but I'm more in love with you Alex ❤

    • @YourCacnea
      @YourCacnea  4 หลายเดือนก่อน +1

      Hahahaha didn’t see this coming💀💗

    • @Demrepaza
      @Demrepaza 4 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@YourCacneaYou've got a contagious smile, beautiful eyes, proper wittiness and you have your Eurovision facts straight, what's not to love? 😊(Hope this message finds you well, not trying to make you feel uncomfortable).