【タイ語講座】タイ語の接続詞 20 フレーズ紹介!【แนะนำ 20 คำเชื่อมที่ใช้ในการสนทนา】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
- 今回は、タイ語の接続詞を20フレーズ紹介したいと思います~❤(ㅅ •͈ᴗ•͈)
接続詞を使いこなせるようになると、「あ、この人、タイ語が上手だな!」と思われるようになりますので、口が覚えるまで何度も練習していきましょう!
それではーーーー
パイガンルーーーイ!!
----------------------------------
いつも見てくださってありがとうございます!今後ともよろしくお願いします~コップクンカー!!
----------------------------------
คลิปที่ 14 ของมี่กับการแนะนำคำเชื่อมที่ใช้ในการสนทนา ♡
----------------------------------
解説はこちらのURLからご覧ください♪ 【สามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมในไฟล์นี้ได้นะคะ】
drive.google.c...
----------------------------------
สำหรับคลิปที่ 14 ของมี่ก็อยากขอบคุณหลาย ๆ ท่านที่ติดตามเช่นเคยค่ะ อาจจะทำคอนเทนต์ที่ยากบ้างง่ายบ้างสลับไปกัน ยังไงก็มาพยายามไปด้วยกันนะคะ ฮึ้บ (ง •̀ω•́)ง 一緒に頑張りましょう♡
----------------------------------
SNSのフォローよろしくお願いします!!【ฝากช่องทาง SNS ของมี่ด้วยค่า 】
・Instagram
/
・Twitter
/ mimipyon_
・Facebook
/ murasakimimi
----------------------------------
↓お仕事に関するお問い合わせ↓
this.is.mimi.thailand@gmail.com
#タイ語 #接続詞 #タイ語講座
☆すばらしい!!こんな良い動画があるなんて知りませんでした。早速登録致しました。よろしくお願いしますっ。
例文が最高です
とにかく自然、生きています
読みを同時に学べることが感謝です
使い勝手の良い接続詞と、そして何より分かりやすい例文! 単語単語でも日本語訳してくれてるから、非常に覚えやすい。ミミちゃん、ありがとう。
最近ミミさんの動画を見始めました。タイ語の勉強に凄い役に立ちます。出来れば動画配信止めないでください!
ご覧いただき有難う御座います♪次の動画をお楽しみに❤️🇯🇵🇹🇭
タイ語の動画で一番わかりやすいと思いました
超優良な教材動画だと思います。有難うございます。学ばせていただきます。感謝感謝、そして感謝です。
คนญี่ปุ่นที่เรียนภาษาไทยอยู่ครับ เข้าใจง่ายมากเลยครับ
ありがとう。非常に解りやすい。もっと前から出会いたかった。
表現と発音が同時に勉強になります。ゆっくり発音しくれるのでありがたいです!
わーい、久しぶりのミミちゃんねる👍うれし~、タイ語勉強するぞ~😊👌
ありがとうございます。勉強になります。
いつもミミちゃんの動画を楽しみにしています!
タイ語勉強用のノートに全部メモしています!
เรียนภาษาไทยทุกเช้าแล้วก็ไปทำงาน☺
これだけ覚えたら会話に幅ができたのしいでしょうね。
至れり尽せりなチャンネルでびっくり🎉
เข้าใจง่ายมากนะครับ
接続詞が苦手なのでとてもたすかります!!勉強になります!!!!
ご覧いただきありがとうございます🥰🥰
分かりやすくて素敵な動画をありがとうございます!
フレーズだけ覚えてるんですが「ゴートームア」って、どういうときに使うんでしたっけ?
Good 🐻😊🐻❄️
今回も勉強が楽しくなる動画ありがとうございます❣
アタシもいつも勉強用のノートに書きつつ、動画で復習しています😊
例文があるのもすごく助かります❣
例文を使うことで、他にも色々応用が出来るってのがめちゃめちゃ嬉しい🥰
สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จัก
タイ文字と声調記号などについての動画を作って頂けると嬉しいです。🧐
たしかに会社に対人スタッフが使ってるのが聞き取れました。
待ってました🤗
サムイ島ボッチライフさん、コメントありがとうございます!
今後もよろしくお願いします😍
こちらこそ、宜しくお願い致します🙏
解説の方も丁寧にありがとうございます♪
勉強のやりがいがあります🤗
❤❤❤
❤️❤️❤️
เที่ยงคืนกินราเม็งแล้วก็กินไก่ทอด ก็เลยอ้วนขึ้นนะ
夜中にラーメンを食べたあと唐揚げを食べました。だから太った。
難しかっ。(方言)
ผมสงสัยคับ เป็นคนญี่ปุ่นรึคนไทยอ่ะ ทำไมพูดไทยชัดจัง
สวัดดีครับ