Спасибо. Полезно, как всегда! Правда я всегда думал что מיד это приставка, типа, как ליד пассивных биньянах и обязательно должно иметь определение момента. А использование его самостоятельно, это разговорное сокращение מיד עכשיו
Марк, спасибо! Как обычно вопросы )))) 1. Я использую «ахшав» в значении «теперь». Например: «Ахшав бати леИсраэль», «Ахшав ата яхоль» и тп. это ошибка? Как тогда передать смысл «Теперь»? 2. Встречалось в речи «Ба рэга азэ» в значении «Прямо сейчас, в эту секунду». Так тоже можно?
1 ахшав - это "теперь" и "сейчас" 2 так тоже можно, если подразумевается происходящее «прямо сейчас, в эту секунду», но не смысл слов "срочно, немедленно"
А можно скинуть мне ссылочку для приятеля на материал, разделяющий между словами царих хаяв мухрах алай ( или алейха и тд как в предложении алейха леави штия лепикна) и прочими словсми из тооо же смыслового контекста?
Очень интересно, спасибо. Прояснилось!)
Спасибо большое! Отличный урок!
вы волшебник) спасибо
Как всегда ,супер!😊
Как всегда-прекрасная подача материала!
Объяснение супер! Спасибо!
Все предельно ясно!запоминается легко спасибо огромное!
Спасибо за урок Марк! Как всегда вовремя жду новых уроков
Марк просто супер, спасибо огромное.... Мне нужны твои книги...
Заказ книг и доп. информация по эл. почте hebron@narod.ru
Список книг и особые мероприятия:
axaz.org/magazinknigi.html
Как же все понятно!!! Спасибо!
Виктория Виктория е
Супер ! Спасибо .
Марк, даже я понял😀👍
Отлично) спасибо
Спасибо. Полезно, как всегда!
Правда я всегда думал что מיד это приставка, типа, как ליד пассивных биньянах и обязательно должно иметь определение момента. А использование его самостоятельно, это разговорное сокращение מיד עכשיו
אני מיד אכתוב "like"!
Спасибо.
Супер
Марк, спасибо! Как обычно вопросы ))))
1. Я использую «ахшав» в значении «теперь». Например: «Ахшав бати леИсраэль», «Ахшав ата яхоль» и тп. это ошибка? Как тогда передать смысл «Теперь»?
2. Встречалось в речи «Ба рэга азэ» в значении «Прямо сейчас, в эту секунду». Так тоже можно?
1 ахшав - это "теперь" и "сейчас"
2 так тоже можно, если подразумевается происходящее «прямо сейчас, в эту секунду», но не смысл слов "срочно, немедленно"
Браво! Как ахшав в прошедшем времени можно использовать каэт - каэт асити ма шебикашта
А можно скинуть мне ссылочку для приятеля на материал, разделяющий между словами царих хаяв мухрах алай ( или алейха и тд как в предложении алейха леави штия лепикна) и прочими словсми из тооо же смыслового контекста?
Пока у меня есть только это:
th-cam.com/video/gZUHHHCHxus/w-d-xo.html
th-cam.com/video/AXNLsee--KM/w-d-xo.html
Спасибо, Марк. А я слышала, как говорят ! תכף ומיד. Это допустимо?
Это устойчивое словосочетание. Допустимо вполне.
Кажется на дверяд входных тоже написано дахув
Написано "дхоф" (толкни) - открываются внутрь
Беофен мияди - у иткашер леавода беофен мияди
Техев умияд