Hello maam. I got confused with kong "kwan" parts. ขวัญ the last syllables isnt it symbol "Y" from Yoying. Why it it become "N" then Kway instead of Kwan? I got really Confused. Hope you notice me. Thank youuu
Excellent teacher . I have grasped your video lesson clearly. Thank you very much. I am following your videos lessons regularly. You are explaining words and sentences clearly which are unknown to me .
Very helpful handholding. Thanks. Thai has a really complex orthography. Speaks for the nobility of the Thai soul, they were always independent as a people, never colonised. Wow!
Thank you for initial consonant สองตัวทัวร์กับตัวอย่าง อย่าอยู่อย่างอยาก nor do desire to stay like the Joneses. บทเรียนนี้มีประโยชน์ appreciate สวัสดีครับ
Very good video. You could also say that aw nam changes the low class consonants (that produce the actual sound) to a mid class consonant, and haw nam changes them to high class consonant, with the corresponding tone rules.
Been watching your videos lately and it really helped me build my foundation because I learned a lot about the basic rules in Thai language. Thank you for all of this! 😊❤️
Thank you a lot for the clear explanation but I have a question please. 🙏☺ 19:35 the last letter in kong kwan is ญ? I thought it was ณ. Please explain is it misstype or there are exception spelling in Thai for the letter?
No, it is correct. Yaw Ying is a final sound which changes to 'n' sound when it is added to the end of a word. You can check out more from kruu's video on final sounds if you haven't:)
สวัสดีครับครุWaree! I'm little bit confused with the word เขา I can hear you pronounce it in rising tone, but I noticed you used the hight tone mark in english transcription for the phrase (เขาเจ็บเหงือก). Am I right it should be rising tone?
Roman Ljul If follow the tone rules, we should read it rising tone. But for the conversation or speaking, most of Thai people will say “ káo” high tone. So the correct one will be rising tone but not many people say it. Mostly we say “high tone “ Another word is “ฉัน”. We should read it rising tone but most of Thai people like to say “ chán” high tone. Kop kun mak ka for watching my videos 🙏😊🙇♀️
ขอบคุณครับเพื่อวีดิโอ บางคำมี ห ที่ไม่เขียนแต่เบี่ยนเสียง เช่น ขนาด ต้องอ่านว่า ขะ-หนาด เราได้รู้อย่างไรเมื่อมีตำแบบนี้ หรือเราเรียนทุกคำ In English in case my Thai is not understandable Some words have ห when pronounced such as ขนาด which must be read ขะ-หนาด Are there any rules to find out which words are like that, or do we need to learn and memorize those one by one? Thank you
cnxsoft we have the rules for this unwritten ะ words. I will teach for the next video ka. Kop kun ka🙏😊🙇♀️ ขนาด = ข ( high consonant) น ( low consonant) ขะ = kà นาด = read “naàd” read low tone follow the tone rule of ข ( high consonant) I will explain again for the next video of Thai reading😊✌️
All About Thai Language School (next to Tesco Pusat Bandar Puchong) 28-1A, Jalan Bandar Lapan, Pusat Bandar Puchong 47100, Selangor We are next to Restaurant Kum Sing , above Panasonic Shop and on the 1stFloor
Ma'am, can you please make a compilation about clases? I mean which class should I do after which class .. i can't understand that. I need a serial number of classes. Please ma'am 🙏🏻
im able to read the last word,i still have a lot to learn, but kind of confused to some pronounciation. like the "to work" its tam-ngaan. i read it as Ta-ngaan.
I really love your videos but you Thai people make it difficult sometimes, first you add silent ห to make it high class and high tone, and then you add mai ek or mai too to change the tone...
Your videos are very good. Thank you for the time you invest in making up examples. The practice is very helpful.
You are best teacher...Your explanation makes the language easy to understand everything
Wow!! So happy to hear this😃. Kop kun ka🙏😊🙇♀️
YOU ARE THE BEST TEACHER ABOUT THAI
Your are best teacher for me
Thank u &we love you
Kruu Waree! You are a very very inspiring teacher!! Thank you so much na krob!!!
now i find the best explanation video for this one .. thank you !!!
Hello maam. I got confused with kong "kwan" parts. ขวัญ the last syllables isnt it symbol "Y" from Yoying. Why it it become "N" then Kway instead of Kwan? I got really Confused. Hope you notice me. Thank youuu
Really love the way you smile. It's as awesome as your teaching skills. Please don't stop teaching, I wish you have 1 million subscribers.
Wow!! You make me hv bigger smile. I will keep teaching. Kop kun mak ka for your big support 🙏😃✌️🙇♀️💪
Kruu Waree is an amazing teacher ;) absolutely love her !
รักคุณครู foreveerr 🌌
Thank you for the time you took to make these videos on your channel.
ยินดีค่ะ🙏😃🙇♀️✌️
Very good lesson,Teacher.Thanks a lot.
Your videos are really helpful for reading, teacher. ขอบคุณครับ 🙏
ขอบคุณครัป🙏🙏
Excellent teacher . I have grasped your video lesson clearly. Thank you very much. I am following your videos lessons regularly. You are explaining words and sentences clearly which are unknown to me .
Kop kun ka. Thank you for supporting and encouragement 🙏🙇♀️😊✌️
Very helpful handholding. Thanks. Thai has a really complex orthography. Speaks for the nobility of the Thai soul, they were always independent as a people, never colonised. Wow!
This is exactly what I needed thank you so much ❤
@@TicketAirline ยินดีค่ะ🥰
Thanks for useful explanation
You are a special teacher!, well done and Thank you from London, keep smiling it's what you do best 😎!.
Kop kun ka🙏😍🙇♀️
Thank you for initial consonant สองตัวทัวร์กับตัวอย่าง
อย่าอยู่อย่างอยาก nor do desire to stay like the Joneses. บทเรียนนี้มีประโยชน์ appreciate สวัสดีครับ
Very good video. You could also say that aw nam changes the low class consonants (that produce the actual sound) to a mid class consonant, and haw nam changes them to high class consonant, with the corresponding tone rules.
I've finally decided to spend some of my free time learning Thai in 2020 :) Thanks for teaching us
Hope you enjoy learning Thai and thank you for watching my videos 🙏😃🙇♀️
your teaching is very good!
Been watching your videos lately and it really helped me build my foundation because I learned a lot about the basic rules in Thai language. Thank you for all of this! 😊❤️
Thank you for this important concept of the silent letters. Your teaching is so wonderful and easy to understand. Take care and be safe.
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️✌️
I ❤ your lessons
Your teaching skills are wonderful.
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
ขอบคุณมากสำหรับบทเรียนของคุณ
ยินดีค่ะ🙏😍🙇♀️
Very instructive lessons with plenty of examples as usual. I learn so much from your videos. Thanks a million !!!
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
Very nice . New knowledge i thought sometimes silent but u told Kru. And I like your smile . I know.
Singh singh Kop kun mak ka😃. You make my smile bigger 😃
@@kruuwareeallaboutthai5363 😉😊😘
I admire your enthusiasm for teaching. Thank you very much for your effort.
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
Very helpful lesson, thank you!
Kop kun ka🙏😍🙇♀️😊✌️
OMG as I wonder those two consonants really make me Bad at reading Thai as a new learner...now I know about it .. ขอบคุณนะครับ ❤️
Very good explanation with examples . Thanks dear
Rahul Gaikwad you’re welcome and Kop kun mak ka for watching my videos 🙏😊🙇♀️
#OMG Taking your classes is helping me so much. Thank you so much.
🙏😍🙇♀️👍
it was useful in every video that i watched. thanks for sharing your video with us. thank you so much.
ขอบคุณค่ะ🙏😍🙇♀️
i cant believe i’m learning somethingw new.. thanks you so much for teaching us and hoping for more lesssons. สู้ๆนะ (hope I got right) hehehe
สู้ๆค่ะ😍😍😍
ขอบคุณนะครูวรี
ยินดีค่ะ🙏😃🙇♀️
Season's greetings, happy ปีใหม่ from me to ทุกคนไทย esp.คนครู Waree. ขอบคุณครับ. สวัสดีครับ.
L wardie ขอบคุณมากๆค่ะ..สวัสดีปีใหม่ 2563 เช่นกันนะคะ...ขอให้มีความสุขมากๆค่ะ...Wish you have wonderful new year ka🙏😃❤️
Great lesson !!!
Kop kun ka🙏🙇♀️😊✌️
Thank you a lot for the clear explanation but I have a question please. 🙏☺
19:35 the last letter in kong kwan is ญ? I thought it was ณ. Please explain is it misstype or there are exception spelling in Thai for the letter?
No, it is correct. Yaw Ying is a final sound which changes to 'n' sound when it is added to the end of a word. You can check out more from kruu's video on final sounds if you haven't:)
@@parn2160 thank you 🙏😃 I will check it out later. I watch too much, I need to rewatch some of the previous lesson. Have a nice day
@@darianprotho6622 no worries, take your time. Happy learning:))
Very useful. Thank you ka :-)
Thai With Sarah ขอบคุณสำหรับกำลังใจดีๆนะคะ...เร็วมากๆ พึ่งลงเลยค่ะ🙏❤️💋
สวัสดีครับครุWaree! I'm little bit confused with the word เขา
I can hear you pronounce it in rising tone, but I noticed you used the hight tone mark in english transcription for the phrase (เขาเจ็บเหงือก). Am I right it should be rising tone?
Roman Ljul If follow the tone rules, we should read it rising tone. But for the conversation or speaking, most of Thai people will say “ káo” high tone.
So the correct one will be rising tone but not many people say it. Mostly we say “high tone “
Another word is “ฉัน”. We should read it rising tone but most of Thai people like to say “ chán” high tone.
Kop kun mak ka for watching my videos 🙏😊🙇♀️
ขอบคุณครับผมชอบบทเรียนของคุณ
Roman Ljul ยินดีมากๆและดีใจมากที่คุณชอบค่ะ😃👏🙇♀️
@@kruuwareeallaboutthai5363 ooh that makes sense. I always wondered about that too. Khop khun kha kruu:))
Cool good job
Sut yawt! Thank you for the video.
kop kun mak ka 😀🙏🙇♀️
ขอบคุณครับเพื่อวีดิโอ
บางคำมี ห ที่ไม่เขียนแต่เบี่ยนเสียง
เช่น ขนาด ต้องอ่านว่า ขะ-หนาด
เราได้รู้อย่างไรเมื่อมีตำแบบนี้ หรือเราเรียนทุกคำ
In English in case my Thai is not understandable
Some words have ห when pronounced such as ขนาด which must be read ขะ-หนาด
Are there any rules to find out which words are like that, or do we need to learn and memorize those one by one? Thank you
cnxsoft we have the rules for this unwritten ะ words. I will teach for the next video ka. Kop kun ka🙏😊🙇♀️
ขนาด = ข ( high consonant)
น ( low consonant)
ขะ = kà
นาด = read “naàd” read low tone follow the tone rule of ข ( high consonant)
I will explain again for the next video of Thai reading😊✌️
Thanks too
Thank you so.much
You’re welcome 🙏🙇♀️😊✌️
Good teacher
Palitha Cars Kop kun ka. Thank you 🙏🙇♀️😊
Teacher please make a video regarding thai grammar 😊. Khop khun krap
sawasdee Kru Waree, are you live in Malaysia? if yes, is it have face 2 face classes ?
Yes. I have school in Puchong, selangor 🙏🙇♀️😊✌️
All About Thai Language School (next to Tesco Pusat Bandar Puchong)
28-1A, Jalan Bandar Lapan, Pusat Bandar Puchong
47100, Selangor
We are next to Restaurant Kum Sing , above Panasonic Shop and on the 1stFloor
Can i go there and learn with you. I really want to learn Thai language 😭 ... Can i get the phone number ?
Muhammad Haikal Hariri now is MCO. So I teach online. You can Whatapp me 016 9278566.🙏🙇♀️😊
Ma'am, can you please make a compilation about clases? I mean which class should I do after which class .. i can't understand that. I need a serial number of classes. Please ma'am 🙏🏻
What about the word for weather aa-gaat is that written with au-aang as the first letter?
Use Google translation
Very difficult but challenging for sure
Keep fighting 🙏🙇♀️😊✌️
A-MA-ZING.
ไปสอนอยู่ไหนคับ
โรงเรียนอยู่ที่มาเลเซียค่ะ🙏🙇♀️😊
im able to read the last word,i still have a lot to learn, but kind of confused to some pronounciation. like the "to work" its tam-ngaan. i read it as Ta-ngaan.
า is sara “aaaah”
while
ำ is sara “am”
นะครับพี่
@@michaelrey4539 ำ
I'm confuse kruu, Yoyak (Low Class ) + Long Vowel (Sara-aah) + Stop Final = Falling Tone. Am i right?
Correct
บาเรียนนี้ช่วยผมได้มากเลยในการออกเสียงที่สวยงามและมีประโยชน์ขอบคุณครับคุณครูวารี
ยินดีค่ะ🙏😍✌️
Kawpjaai mak mak naa kha
Jwagin Jwagin yin dii ka ยินดีค่ะ You’re welcome🙏😊🙇♀️
That was the sound of Azan in the background?🧐
Please, why is ying and ma out of order from the alphabet list?
ผมต้องการของว่างมากขึ้น
Jason Wilson why do you want more snacks? 😄
@@kruuwareeallaboutthai5363 it's an emergency, 7-Eleven is sold out of chocolate cookies and fish chips...😢
Jason Wilson Oh! IC...คุณน่าสงสารจัง😅
@@kruuwareeallaboutthai5363 It's really bad. . พวกเขาหมดกาแฟแล้ว..☕
Jason Wilson 7-11 สาขาไหนคะ...ทำไมอะไรๆก็หมด😅
I really love your videos but you Thai people make it difficult sometimes, first you add silent ห to make it high class and high tone, and then you add mai ek or mai too to change the tone...
มนว หร ลาล please pronunciation it my name is mano her lal
Should be มโน เฮอ ลาล 🙏😃✌️
Very good lesson!