An album about the pollution of the ocean as a metaphor for the growing artificiality of the music industry given to the Scots post-revolution? Yes please.
I'm Scottish and just want to congratulate you for knocking the accent out of the park. The singing in an unfamiliar language is great and we've seen you do that plenty of times now. But it's refreshing to hear a non-Scot do a Scottish accent that doesn't sound painfully off.
Hahahah thank you so much man, yeah twas a hard one but will try and come back to it in the future, and hopefully next time I will be singing like a son of ALBA!!!!
@@the_miracle_aligner it was very good. I previously was the head of the organisation that promotes Scots (Scots Language Centre) so this is my specialist subject and I was impressed.
Huh, it was pretty much spot on, wasn't it? I didn't even think about the accent here. Possibly because, for once, I didn't have a reason to, which is a big check in their corner.
As a Scots speaker I can’t thank you enough for doing this. It’s in the process of coming back into Scottish society and identity. So to have such a beautiful and fun cover is truly special. Sir thank so much especially since you aren’t even a Scot Never mind an English speaker. You are welcome to this land with special thanks when all this chaos is over.
Can we all just take a moment to appreciate the dedication this man shows his craft? You are the only person I know of who has done multiple different languages. The attention to detail, the desication to getting it all spot on is beyond admirable.
@@xxx_putin_has_a_flaccid_pe5374 what does it say about me that I find it easy... or is that just a benefit of being an Aussie Lass of much Scottish heritage?
Technically every hill in Scotland is melancholy hill. Also if you ever re-record this, you can use "selkie" in place of "manatee". Both are sea mammals, and selkies were thought to be grey seals that could turn into women - similar to how mermaid legends arose from manatees. Or just go with "se kow".
What is it like to have clear ancestors? I am a mutt and my family is spread from all over Europe, the oldest is our 99 year old Matriarch in Louisiana
@@doctordisco5814 my paternal grandfather was adopted, my father spent a good chunk of his life researching and when he figured it out he mostly just felt stupid about his past conclusions. finding out your ancestry is like finding out anything, you find out and that's that
@@doctordisco5814 no ones ancestors are that clear in fact; you have an ancestral lineage dating back to year dot, that is certain. I always pray to ancestors first. I know 3 or 4 of them, and i apologize to the others about breaks in the chain, the history and traditions which otherwise would have ensured i knew more names in my line.
this is the best one. i can't explain why like it's not even the novelty or the concept i actually just get chills listening to this. it's like a dying past calling out to the modern world trying to save us but knowing it can't. chills. what the fuck
I am a Scot who has heard Scots spoken my whole life and who loves the ocean and I am overjoyed that you have made a barcore version of a modern song in our language which encapulates both! This is a great piece of work and while this is written archaically, it is kind of surreal to hear words that I grew up listening to people saying in everyday conversation. Lang may yer lum reek!!!! 🤗💙
@@iluan_ Scots language is basically gone now. When you say Scots these days it's more just an accumulation of slang and English like any other part of the UK can have. The actual Scots language in modern Scotland still has few speakers, but most of us won't be forced to learn it as it is irrelevant to us now. It's beautiful as any other dead or dying language. You can really hear the mix of Germanic and the way it formed modern Scottish slang and English.
I live in the Scottish Highlands, and I didn't realise how much Doric (what people in Aberdeenshire and Moray speak) sounds more like Old Scots than the Scots spoken in the Central Belt does! I couldn't understand the written lyrics very well, especially as my brain has to slow down and do a double-take for ever thorn, but the actually sung lyrics were remarkably understandable to me.
@@taggymcshaggy6383 I guess this describes Glaswegian. It is a special case at least. I think of it less as a Scots dialect and more of dialect of the Urban Scots combining the basic vocabulary and syntax of Guid Braid Scots with increasinginfluences of colloquial Scottish English phonology and general vocabulary. This would make it something more of a mixed language remarkably similar to the Town Frisian although with that dash of new urban Gaelic speakers thrown in for good measure in the case of Glaswegian.
@ajoajoajoaj glaswegian scots is slightly different tae central scots. They share similarities bit ma dialect is aften seen as mare "rural". Glasgow speaks scots on a transitional scale. Some folk speak braid scots meanwhile others wuid speak scottish inglis. Maste folk in glesgae wuid speak somewhere in the meckle. Central scots where am frae is used mare so than inglis and we joke boot the toon(glesgae) being mare irish and english than it is scottish
I think sea cow is "loch cū"? Not entirely sure though, but that might be Middle English?! Although, I do absolutely love "mowdiwarp" more! This was brilliant, and I loved the song! Awesome job!!!
@@RealBradMiller Had to google it... Manatees are a thing in the baltic sea, too, but the germanic word is "sea cow" in various versions and languages. Manati technically still only describes the caribean species, in biology lessons, anyway. :-) The word itself arrived from Spanish 'manatus' in the 1550s in English, as far as I can tell. That's when it was first described in a lexicon - it's what I found online, I don't give any guarantees. Anyway, when and how people in Scotland would have stopped saying 'sea cow' and started using 'manati', I can't say, but it can't have been earlier then 1550s, and was probably a lot later, at least permeating throughout common language standards. In germanic languages - as in, when I was in school and was taught german and danish - it was still called 'sea cow' as a species, and 'manati' only for the sub-species living in the caribean sea. So, they would have known the animals in question, but the word '"manati" in Middle Scots... Probably not.
@@annaboes8359 love, love, love it! I looked it up, too! XD It is so interesting! I was thinking maybe they would have called it a different animal or cryptid as was done with the Rhino being called a Unicorn. Thank you for the excellent information! :)
@@RealBradMiller You're very welcome! I love history and find it fascinating to learn more about how language changed and different cultures signified by their languages talk about the same things, so I was curious, too. :-D
This makes me cry so much. It's so fantastic made and I love it very much. "Up on melancholy hill" was me and my soulmates song. I showed him bardcore and he loved it! He would have loved to hear this. Sadly he died late august. This just bring back happy memories, but are also so emotionel. Thank you for this
@hyndergogen as a non native speaker, what's the Scottish slang for "isn't it" then? Or at least one of the existing ones, in case it depends on the area 😊
Un-ironically my favorite cover of the song out of the many who've tried. It works too well, because every time I here this, My imagination always plays out a bunch of drunken Scalawags singing late into the night, in the Castle's Drink hall with their Aging King who fought for the Highlands many years ago.
one of my foreign friends at work was asking me about pronunciation, basically about rhoticity. so i explained he could pronounce it with or without, it didnt really matter but he didnt understand and just wanted to know the real, correct pronunciation hahah.
I’ve translated it into Old Norse western I’ve tried to use typical poetic language Upp i bøls inn hæði Ðar ert stervaxinn tré Ert pú með minni Bara litinn at dagi Af oðers draumi Vellr kunnur nei getr havt vilja Enn pu kunnu fær minni Svo siglum at hvalswegi Ðuí þú ert groaskilr sinna Hvenn þú ert nær minni Hvenn þú ert nær minni Svo kallar untrdraka Gegnum mitilsheim vil gøngum Hvo af hanna kenna? Ef erum litinn Af oðers draumi Ef þu kunnu nei getr havt vilja Þa er komr með minni Upp i bøls inn hæði Sitja eign sæscu Bara litinn at dagi Hvenn þú ert nær minni Hvenn þú ert nær minni Hvenn þú ert nær minni Up upon Melancholy hill There is plastic (strong wax) Are you with me? Just looking out over the day Of an other dream Well you can’t get what you want But you can take me So let’s Sail out to sea (whale road) Cause you are my medicine (healing craft) When your near to me When your near to me So call in the submarines under long ships Through the world (middle earth) we’ll go Does anyone know of her When we’re looking out of the day Of an other day If you can’t get what you want then come with me Up on Melancholy hill There sits a manatee (sea cow) When you are close to me When you are close to me When you are close to me
I used strong wax for plastic as obviously there’s no old Norse word for it I used sea cow for manatee and under longship for sub marine, whale road is a common metaphor for the sea and middle earth is what they’d call the world
BROOO!!! epic, thank you sooo much but since this song is done and done would you be interested in working with me to bring another song to life in Norse?
@@hvalryusson5540 Eh man, can you drop me an email at kholeex@gmail.com and we can start working on the next project? Sorry for the late ass reply man, will certainly reply to ya once ya mail me.
I am a language teacher in Sweden, meaning I have taken extensive studies in old norse. I can fully understand this. Accounting for a bit of dialectic drift, this could be read in either Swedish or Norwegian and sound like early 1900's poetic grammar.
This is very affecting somehow. It is weird to hear someone with a just slight tang of a foreign accent - not putting on a comedy-Scot-accent. It’s well done. The lyrics are not so archaic apart from the spelling. People still routinely use “dwam” and “thole”, or pronunciations like “ony”: and sometimes “dool” in fossilised phrases like “dool and wae” (sorrow / melancholy & woe). I’ve heard professors of English in Scotland’s leading universities dismiss words like “dwam” and “thole” as slang or even made-up. It’s amazing to hear someone treat the language that was ridicuoed out of us in childhood with…dignity.
Dude this is seriously phenomenal, your vocals paired with Joseph's arrangement are so so evocative. Really love your rolled Rs on "warld" at 1:42, and the harmonies and your delivery on the next line paired with the arrangement's choral vocals together just hit so damn well, I cannot stop listening to this song xx
I was going to make a joke about the English being major simps for her, if them keeping her in the tower of London was any indication, but I couldn't figure out a way to properly make it funny, so I just gave up after about 15 minutes.
These videos come so slowly but each is phenomenal. This is why you have the bell from me. You take the work of several people, add in your own fantastic talents, and make something truly beautiful that everyone involved can be proud of, can say "I made this." Please keep making these, this is most of what I listen to for music these days.
1:49 I'm just glad I could find the link between "kenis" and the Scottish/Scots phrase "I kennea" meaning I don't know, nea is like n't so I reckon ken is to know
Such beautiful and unique, the words that i can only say about this song. Great works you earn my respect, i wish there lot more people do make this type of cover. May you be bless by youtube algorithm and new people came to join your patreon
Phenomenal. Edit a month(ish) later: This has legitimately become one of my favorite songs and I keep coming back to it over and over. It gives me a real sense of inner peace, and I need that.
Hearing this cover made me think of the song being played three or four hundred years ago for a completely different culture than this one. I could only imagine people listening to minstrels playing On Melancholy Hill in a tavern or a castle, and feeling the same things that I do. It struck me that no matter what language we speak or what what era we live in, humans have always understood things like loneliness, joy, sadness, longing, or the fulfillment of connecting with someone else. These emotions are shared throughout the human race, and they'll always be a way for us to relate to each other.
This is so amazing to me, as a Canadian I can't trace back any ancestors or have any real strong connection to my land as we weren't always here. Seeing something like this and reading the comments from proud Scottish people, it's gorgeous and I would be lying if I didn't feel a bit of envy
bloody brilliant - 2022 and it is my most played song according to spotify. My sincere thanks to the talents behind this fantastic work of art. ( Inspired i am to learn the lyrics off by heart, ach! this will be my new party trick.
Hildegard von Blingin' posting a Hildegard von Bingen original the same day the_miracle_aligner posts a proper translation of a modern pop song into Middle Scots? Is Yule already?
I love this cover. It’s a coincidence that On Melancholy Hill was the song I kept listening to while traveling all over Scotland. I remember I was on top of Calton’s Hill in Edinburgh when I sang this song for my little cousin (who’s also a very big fan).
Beautiful! I can imagine most of your viewers never even knew the Scottish used to have their own language (Scots Gaelic) you're a champ for enlightening me and others.
David Dodd This wasn't Gaelic but Middle Scots, a very distinct language from Gaelic which cooexisted with Gaelic in Scotland. Sadly modern Scots is mostly on its way out as English is utterly dominating the native languages
@@TrueNativeScot Oh fair! Aye tis a crying shame that Scotland doesn't have it's own native language program like the Welsh, Irish or even cornish do, I know scots is still spoken widely in shetland and the other outer hebrides islands, I'd love to go that far north some day.
There is no shred of doubt in my mind that your version of Melancholy Hill is superior to the original. You've captured the vulnerability and longing of loneliness perfectly. Gorillaz gave us an incredible song and it is as if you've reinterpreted what the song was always meant to be. I think your bardcore songs are the best of the genre because of the time and effort you put into combining vocals with music. The songs are best of all when you pair a song which fits or pairs with the 'mood' of the language you're singing in. So please can I request either Billy Joel 'Goodnight Saigon' in Old English (I can imagine the same mood of this song in the Anglo-Saxon fyrd when facing the threat of viking raids all around them), or Led Zeppelin 'Stairway to Heaven' in Old English (which I think would make for a really interesting translation, and pair well with Anglo-Saxon Christianity).
This was hands down one of the best finds of 2020. I love it so much. I don't think I've listened to any other version since discovering this. And I've listened to this one a lot.
I can't quite image Noodle in a ruff and crinaline lol .... very awesome treatment of the song. I very much love Bardcore. Thank you for doing this song and sharing it with us ♥️
Not a drop of Scottish blood (I'm Japanese-Native American), but this cover makes me want to race to the hills of Scotland. The lyrics and the melody would be perfect for the ending of the biopic of Mary, Queen of Scots as they lay her coffin in the crypt. "Enduring 'til the day when you're close me......"
Your song just helped to set me off into an inner dissection of my feelings and relationship with God and etc. I know it’s a song of your making based off of a real song. Anyways before I get rambly, just thank you! Thank you for making music. I think I might have a condition and music seems to help me access emotions I have a hard time accessing on my own. ♥️ keep making music!
I'm Swedish, and I found I could pick up a few words here and there that are extremely similar to some older speech mannerisms. For example: "neist" meaning next to has a counterpart in archaic Swedish; "näst". "Rund" becomes "runt" (meaning around). "Fang" being similar to "fånga" which usually means catch, but makes sense as the word for get. The pronounciation of "þow" sounds really close to the Swedish word for you; "du". "Ach" being equivalent to "Oh" matches the Swedish expression "Ack". "Mowdiwarp" is pronounced atleast sort of similarly to "Mullvad", the Swedish word for mole. There are a few others, but these were the ones I picked out first. I was unaware that middle scots was this closely related to the nordic languages, and I found it really interesting. Hope someone else finds this interesting as well :)
This picture's so beautiful! The Castle in the background make me feel nostalgy of a thing that i never had lived. "The last but not the least" the music is so wonderful!
Histovan Translator here. Sea cow could have been a possibility, but there's no existing record of what Middle Scots had for "manatee" and I avoided making neologisms to keep it authentic as I could haha
@@TrueNativeScot I don't think there would be a word for manatee as those creatures only live in certain places far far away from Scotland. According to the information I could find they weren't officially "discovered" until the late 1700's and early explorers mistook them for mermaids, so in the 1400's they were unknown to Europeans.
Selfie could have worked or a seal or walrus as you get seals most of year in the firth just north of edinburgh. Whales and walruses are a bit rarer but would have been more common then.
It's baffling how this can make so much sense in modern English coming from someone that's lived solely in the lowlands of southern Scotland their life.
Wow, another hit on this channel. This was awesome. I mean, I loved the Gorillaz cover, and today I realise that the original version was made by a scotman down in the modern era. I hope one day you will bring back any forgotten spanish artist :) Thank you for the incredible content, these things had a lot of work behind, but we really appreciate it. Due to the Orleans video I have a proyect to convince all the french speakers to go back to the original way of speaking, which is by far better than the modern one.
What you do is just amazing. I mean i am passionate about languages and specially ancient ones. By allowing me to hear them in music you are just bringing the whole game to the next level. Really THANK YOU!
OMG YES THIS IS AMAZING! This song is so underrrated, you deserve millions of subscribers. Absolutely awesome job on the vocals and pronunciation too, we love it!!
Greetings, I am finding the songs with archaic lyrics the most interesting and enjoyable. It is also a learning experience to hear and compare the evolution of old languages. To hear where we have come from. The arrangement is also grand. More please! Jolly good.
Most of the words are from Angle Old-English. Which words are purely from Old Norse? 'Want' is from Norse, vast majority of the rest is from Old English.
@@leod-sigefastalot of scots leid wis influenced by Norwegian/old Norwegian due tae t' Norwegians controlling areas of scotland and having a few alliances wae scotland
Hey, I don’t have a particular song in mind for this suggestion but uh, may I request to hear a song sang in some old Irish or potentially another Celtic language (if possible)?
An album about the pollution of the ocean as a metaphor for the growing artificiality of the music industry given to the Scots post-revolution? Yes please.
Yes indeed
The pollution of the ocean was also a metaphor for the actual pollution of the ocean IRL.
Allegory
@@9volt65 a very obscure one for the particularly vigilant
@@9volt65
To bad songs about that are banned in China, where it’s needed the most.
This ultra-retro-musical-cover trend is wonderful.
This could be the new thing for all the hipsters
What trend, I like to hear more
that Mighty Boosh scene, 'taking retro to its logical conclusion'
Yes. Yes it is 🔥
@fml AC/BC!
Science teacher: What would you do if you had a time machine?
me learning to play all the songs in this channel: It's complicated
You would be the 1st popstar
I once ran a tabletop RPG with modern characters in the past, and one character stole all the music he knew and became famous.
i really do think a lot about introducing musically-inclined people from the past to new stuff.
@@captainwilliams1325 They'd think it was absolute garbage. Hell, one generation of separation is enough to cause that, never mind several centuries.
@@gmchris3752 now i will borrow your idea
Please, immigrant song in old norse 💕
Oooo, I like that idea. Of course, there's a big list of awesome ideas for more bardcore out there...
And I want them ALL.
I can't overstate how on point that recommendation is
Someone else has read my comment on the Nirvana video
or fly me to the moon in old norse! for the magnus chase fans!
@@Le-cp9tr ohhh are you who wrote the comment? Sorry for don't give you the credit of that amazing idea, I forgot your user name
I'm Scottish and just want to congratulate you for knocking the accent out of the park. The singing in an unfamiliar language is great and we've seen you do that plenty of times now. But it's refreshing to hear a non-Scot do a Scottish accent that doesn't sound painfully off.
Hahahah thank you so much man, yeah twas a hard one but will try and come back to it in the future, and hopefully next time I will be singing like a son of ALBA!!!!
@@the_miracle_aligner it was very good. I previously was the head of the organisation that promotes Scots (Scots Language Centre) so this is my specialist subject and I was impressed.
Huh, it was pretty much spot on, wasn't it? I didn't even think about the accent here. Possibly because, for once, I didn't have a reason to, which is a big check in their corner.
@@the_miracle_aligner Another Scot here bud and this is the first time Ive heard a genuinely solid accent from a non-Scot. On yersel man
As a Scots speaker I can’t thank you enough for doing this. It’s in the process of coming back into Scottish society and identity. So to have such a beautiful and fun cover is truly special. Sir thank so much especially since you aren’t even a Scot Never mind an English speaker. You are welcome to this land with special thanks when all this chaos is over.
Can we all just take a moment to appreciate the dedication this man shows his craft?
You are the only person I know of who has done multiple different languages. The attention to detail, the desication to getting it all spot on is beyond admirable.
Too kind sir, I am but a 🅱arrot XD
Especially given the absolute abortion on toast of a language Scots Gaelic is. Like y’all do not know how hard that shit is to pronounce correctly.
Sir, Yeas .SIR !!!!!!!.........................................
@@xxx_putin_has_a_flaccid_pe5374 Oh, believe me, I've tried in the past.
@@xxx_putin_has_a_flaccid_pe5374 what does it say about me that I find it easy... or is that just a benefit of being an Aussie Lass of much Scottish heritage?
Technically every hill in Scotland is melancholy hill. Also if you ever re-record this, you can use "selkie" in place of "manatee". Both are sea mammals, and selkies were thought to be grey seals that could turn into women - similar to how mermaid legends arose from manatees. Or just go with "se kow".
This
was literally thinking this as i watched
@Mullersz Selkies show up in 13th century Icelandic texts, so the word would be "Selkie" I would guess.
Are you sure "selkie" didn't derive from "se kow"?
@@mikebliss3153 It's a diminutive of _selch_
Dude, you brought a tear to this Scotsman’s eye. To hear what my ancestors would’ve have sounded like makes me smile. Please keep up the awesome work!
What is it like to have clear ancestors? I am a mutt and my family is spread from all over Europe, the oldest is our 99 year old Matriarch in Louisiana
@@doctordisco5814 it's nothing different....??
@@doctordisco5814 my paternal grandfather was adopted, my father spent a good chunk of his life researching and when he figured it out he mostly just felt stupid about his past conclusions. finding out your ancestry is like finding out anything, you find out and that's that
@@doctordisco5814 no ones ancestors are that clear in fact; you have an ancestral lineage dating back to year dot, that is certain. I always pray to ancestors first. I know 3 or 4 of them, and i apologize to the others about breaks in the chain, the history and traditions which otherwise would have ensured i knew more names in my line.
Not gonna lie, it doesn't really matter. We all come from a small pool of people who colonized continents.
this is the best one. i can't explain why like it's not even the novelty or the concept i actually just get chills listening to this. it's like a dying past calling out to the modern world trying to save us but knowing it can't. chills. what the fuck
I am a Scot who has heard Scots spoken my whole life and who loves the ocean and I am overjoyed that you have made a barcore version of a modern song in our language which encapulates both! This is a great piece of work and while this is written archaically, it is kind of surreal to hear words that I grew up listening to people saying in everyday conversation. Lang may yer lum reek!!!! 🤗💙
Your language is beautiful :D Keep it alive.
@@iluan_ Scots language is basically gone now. When you say Scots these days it's more just an accumulation of slang and English like any other part of the UK can have. The actual Scots language in modern Scotland still has few speakers, but most of us won't be forced to learn it as it is irrelevant to us now. It's beautiful as any other dead or dying language. You can really hear the mix of Germanic and the way it formed modern Scottish slang and English.
I’m sorry what language is this?
@@MrMrCHE scots
Listen to the Canadian girl Hildegardvonblingin I love this fabulous bardcore
potentially inappropriate how many times I've listened to this. Bravo to everyone involved.
I live in the Scottish Highlands, and I didn't realise how much Doric (what people in Aberdeenshire and Moray speak) sounds more like Old Scots than the Scots spoken in the Central Belt does! I couldn't understand the written lyrics very well, especially as my brain has to slow down and do a double-take for ever thorn, but the actually sung lyrics were remarkably understandable to me.
Central belt scots has influence from heiland and irish immigrants and as such has different pronounciations and a couple more celtic derived wirds
@@taggymcshaggy6383
I guess this describes Glaswegian. It is a special case at least. I think of it less as a Scots dialect and more of dialect of the Urban Scots combining the basic vocabulary and syntax of Guid Braid Scots with increasinginfluences of colloquial Scottish English phonology and general vocabulary. This would make it something more of a mixed language remarkably similar to the Town Frisian although with that dash of new urban Gaelic speakers thrown in for good measure in the case of Glaswegian.
@ajoajoajoaj glaswegian scots is slightly different tae central scots.
They share similarities bit ma dialect is aften seen as mare "rural". Glasgow speaks scots on a transitional scale. Some folk speak braid scots meanwhile others wuid speak scottish inglis. Maste folk in glesgae wuid speak somewhere in the meckle.
Central scots where am frae is used mare so than inglis and we joke boot the toon(glesgae) being mare irish and english than it is scottish
This guy is living so much in the past he still uses the 'XD' emoji
XD
XD
It's used way more in spanish-talking countries
Source: I'm from those XD
I must be a dinosaur, because I've been using XD my whole life
i still use it lmaooo xD
2:27 you could have had "Sea Cow" in placement of Manitee :)
But absolutely fantastic cover Sir!!! Kudos!!!
I think sea cow is "loch cū"? Not entirely sure though, but that might be Middle English?! Although, I do absolutely love "mowdiwarp" more! This was brilliant, and I loved the song! Awesome job!!!
Would they not have seen or known what were Manatees yet?!?
@@RealBradMiller Had to google it... Manatees are a thing in the baltic sea, too, but the germanic word is "sea cow" in various versions and languages. Manati technically still only describes the caribean species, in biology lessons, anyway. :-) The word itself arrived from Spanish 'manatus' in the 1550s in English, as far as I can tell. That's when it was first described in a lexicon - it's what I found online, I don't give any guarantees. Anyway, when and how people in Scotland would have stopped saying 'sea cow' and started using 'manati', I can't say, but it can't have been earlier then 1550s, and was probably a lot later, at least permeating throughout common language standards. In germanic languages - as in, when I was in school and was taught german and danish - it was still called 'sea cow' as a species, and 'manati' only for the sub-species living in the caribean sea. So, they would have known the animals in question, but the word '"manati" in Middle Scots... Probably not.
@@annaboes8359 love, love, love it! I looked it up, too! XD
It is so interesting! I was thinking maybe they would have called it a different animal or cryptid as was done with the Rhino being called a Unicorn.
Thank you for the excellent information! :)
@@RealBradMiller You're very welcome! I love history and find it fascinating to learn more about how language changed and different cultures signified by their languages talk about the same things, so I was curious, too. :-D
Gorillaz? That’s just what the English call an angry Scotsman.
Wit did ya say ya wee shit
Shut it bawjaws
😠
Not to their face.
+Le0 90 1 And an angry Scotsman isn't someone you want to insult.
this is genuinely rather touching, even in a way the original isnt
Sometimes I feel like my recommended videos know me better than my own family does.
Same yao same 😂❤
Well yeah they do.
And that's not a joke mate :I
Leaving family knowledge aside google knows pretty much everythin about you and everyone.
@@dramalexi Here I was, chillin in my room, WITHOUT deeply unsettling paranoia plaguing me, and then this reply comes along. Thanks m8 very cool😨
😆
This makes me cry so much. It's so fantastic made and I love it very much. "Up on melancholy hill" was me and my soulmates song. I showed him bardcore and he loved it! He would have loved to hear this. Sadly he died late august. This just bring back happy memories, but are also so emotionel. Thank you for this
Ah yes, Gorillass featuring Tew Dae, Muhdec, Neuwdol, an Russol.
You forgot Ehce, who appeared for their album, "Tae Nehw Nehw".
This isn't how Scottish people speak lmao
@@melonwozard not with THAT attitude, they don't. Ye of little faith... (Obviously joking, before anyone takes me super seriously)
From an actual Scot it's more like
Twa Dee
Mirdoch
Noodel
Russul
Muireadhach
Just a wee walk up tae melancholy hill, innit?
Lol that "innit" is hilariously out of place
"innit" No ta
"innit"? Where ya from lad?
I cannae speak for all a us but in glasgow we say "int it" so aye, The more you know haha
@hyndergogen as a non native speaker, what's the Scottish slang for "isn't it" then? Or at least one of the existing ones, in case it depends on the area 😊
The god has risen once more to give us more wonderful songs.
Deus vult
DEUS VULT
Deus Vult
Deus vult
Deus Vult
"Enduring until the day that you're close to me" is probably the most poetic thing I've read this year. New subscriber.
idk why that second "þat þow art neist me" made me smile so much :-)
Un-ironically my favorite cover of the song out of the many who've tried. It works too well, because every time I here this, My imagination always plays out a bunch of drunken Scalawags singing late into the night, in the Castle's Drink hall with their Aging King who fought for the Highlands many years ago.
Hearing this really helps you appreciate the fact that English is 5 languages in a trench coat pretending to be one.
one of my foreign friends at work was asking me about pronunciation, basically about rhoticity. so i explained he could pronounce it with or without, it didnt really matter but he didnt understand and just wanted to know the real, correct pronunciation hahah.
Some called them dialects.
Scots is from Middle English so I don’t know if that works
@@BlockedUser420 old Northumbrian English was the old English spoken in Scotland but what can be called Scots diverged from Middle English
Well this is Scots not English
May I suggest "Galway Girl" in Irish? That would be amazing.
I love your work, bro, you are awesome
I second this idea
Although I third this idea, I think Grace would be even more emotional to hear in Irish and bardcore!
It would be amazing🔥
that would be amazing! considering im from the area and irish is my native language :D
I second this
You need to do shipping up to boston in Irish Gaelic now.
No old Irish. And it should be zombie or whiskey in the jar
Can't wait for Despacito in Old Castilian
I want it
OOMG
By far the highest effort bard core channel... why no more subs
😢😢😢
I listen over and over again . I tell other people to listen and they do , and they love it. I wish I had known about it long ago.
As a Scots speaker this makes my heart soar lol, thank you very much for this marvel.
I’ve translated it into Old Norse western I’ve tried to use typical poetic language
Upp i bøls inn hæði
Ðar ert stervaxinn tré
Ert pú með minni
Bara litinn at dagi
Af oðers draumi
Vellr kunnur nei getr havt vilja
Enn pu kunnu fær minni
Svo siglum at hvalswegi
Ðuí þú ert groaskilr sinna
Hvenn þú ert nær minni
Hvenn þú ert nær minni
Svo kallar untrdraka
Gegnum mitilsheim vil gøngum
Hvo af hanna kenna?
Ef erum litinn
Af oðers draumi
Ef þu kunnu nei getr havt vilja
Þa er komr með minni
Upp i bøls inn hæði
Sitja eign sæscu
Bara litinn at dagi
Hvenn þú ert nær minni
Hvenn þú ert nær minni
Hvenn þú ert nær minni
Up upon Melancholy hill
There is plastic (strong wax)
Are you with me?
Just looking out over the day
Of an other dream
Well you can’t get what you want
But you can take me
So let’s Sail out to sea (whale road)
Cause you are my medicine (healing craft)
When your near to me
When your near to me
So call in the submarines under long ships
Through the world (middle earth) we’ll go
Does anyone know of her
When we’re looking out of the day
Of an other day
If you can’t get what you want then come with me
Up on Melancholy hill
There sits a manatee (sea cow)
When you are close to me
When you are close to me
When you are close to me
I used strong wax for plastic as obviously there’s no old Norse word for it I used sea cow for manatee and under longship for sub marine, whale road is a common metaphor for the sea and middle earth is what they’d call the world
BROOO!!! epic, thank you sooo much but since this song is done and done would you be interested in working with me to bring another song to life in Norse?
the_miracle_aligner the_miracle_aligner I’d love to félagi what song did you have in mind?
@@hvalryusson5540 Eh man, can you drop me an email at kholeex@gmail.com and we can start working on the next project? Sorry for the late ass reply man, will certainly reply to ya once ya mail me.
the_miracle_aligner I’ve sent it
I am a language teacher in Sweden, meaning I have taken extensive studies in old norse. I can fully understand this.
Accounting for a bit of dialectic drift, this could be read in either Swedish or Norwegian and sound like early 1900's poetic grammar.
Fantastic as usual. Say, how about Immigrant Song in Old Norse? :-D
OH GOD YES
Oh yes please!
I seconded this before I saw the comment
Yaassssss
Why didn’t I think of this
This is very affecting somehow. It is weird to hear someone with a just slight tang of a foreign accent - not putting on a comedy-Scot-accent. It’s well done.
The lyrics are not so archaic apart from the spelling. People still routinely use “dwam” and “thole”, or pronunciations like “ony”: and sometimes “dool” in fossilised phrases like “dool and wae” (sorrow / melancholy & woe).
I’ve heard professors of English in Scotland’s leading universities dismiss words like “dwam” and “thole” as slang or even made-up. It’s amazing to hear someone treat the language that was ridicuoed out of us in childhood with…dignity.
Dude this is seriously phenomenal, your vocals paired with Joseph's arrangement are so so evocative. Really love your rolled Rs on "warld" at 1:42, and the harmonies and your delivery on the next line paired with the arrangement's choral vocals together just hit so damn well, I cannot stop listening to this song xx
❤❤❤
yes me too! this is next level,,,your best work!
I can’t explain myself: I periodically return to this song and cry, because emotions overwhelm me.
After watching Adelaide Kane in Reign, aren’t we ALL simping for Mary, Queen of Scots?
#simpingforMary
I was going to make a joke about the English being major simps for her, if them keeping her in the tower of London was any indication, but I couldn't figure out a way to properly make it funny, so I just gave up after about 15 minutes.
I will simp for you @javachille if you kindly ask me do so.
In line with Catharine the Great of Russia, not Cleopatra tho she had crabs.
@@AchileDeji Swing and a miss.
One thing that I find really cool about this is how as an English speaker I can hear a lot of the shared sounds and word formations.
These videos come so slowly but each is phenomenal. This is why you have the bell from me. You take the work of several people, add in your own fantastic talents, and make something truly beautiful that everyone involved can be proud of, can say "I made this." Please keep making these, this is most of what I listen to for music these days.
I’ve been waiting for another video
Same
1:49 I'm just glad I could find the link between "kenis" and the Scottish/Scots phrase "I kennea" meaning I don't know, nea is like n't so I reckon ken is to know
Such beautiful and unique, the words that i can only say about this song. Great works you earn my respect, i wish there lot more people do make this type of cover. May you be bless by youtube algorithm and new people came to join your patreon
Phenomenal.
Edit a month(ish) later: This has legitimately become one of my favorite songs and I keep coming back to it over and over. It gives me a real sense of inner peace, and I need that.
Awesome
Glad to have you back man
I would like to see something in old spanish.
What about a non-Indo european language?
Or maybe a semitic language
@Hans Gunsche well the period in which ur talking about comes itno play in that compariosn
@Hans Gunsche i am not, but yeah different languages that arent someones native and arent their known languages can sound similar
@Hans Gunsche are you?
This is great! Making new art with old languages is a dream of mine, but I’ve never had the capacity to do it like this!
Hearing this cover made me think of the song being played three or four hundred years ago for a completely different culture than this one.
I could only imagine people listening to minstrels playing On Melancholy Hill in a tavern or a castle, and feeling the same things that I do. It struck me that no matter what language we speak or what what era we live in, humans have always understood things like loneliness, joy, sadness, longing, or the fulfillment of connecting with someone else. These emotions are shared throughout the human race, and they'll always be a way for us to relate to each other.
I knew Maarcis would eventually get involved with these! Can't wait to hear a cover in Proto-Uralic...
This is so amazing to me, as a Canadian I can't trace back any ancestors or have any real strong connection to my land as we weren't always here. Seeing something like this and reading the comments from proud Scottish people, it's gorgeous and I would be lying if I didn't feel a bit of envy
Everyone comes from somewhere, you can literally have an adventure in finding out. Isn't that more exciting? :)
bloody brilliant - 2022 and it is my most played song according to spotify. My sincere thanks to the talents behind this fantastic work of art. ( Inspired i am to learn the lyrics off by heart, ach! this will be my new party trick.
im happy to see "cannae" has been going strong for 650+ years :')
Hildegard von Blingin' posting a Hildegard von Bingen original the same day the_miracle_aligner posts a proper translation of a modern pop song into Middle Scots? Is Yule already?
The fact that we all think that your versions are better than the originals leads me to believe we need a simpler life.
Could you try ancient Persian if possible?
Seconding, id love to see a song in ancient persian
I've never been more satisfied with my TH-cam recommendations
This sounds so sad, hauntingly beautiful, simply love it.
I love this cover. It’s a coincidence that On Melancholy Hill was the song I kept listening to while traveling all over Scotland. I remember I was on top of Calton’s Hill in Edinburgh when I sang this song for my little cousin (who’s also a very big fan).
This is by far the best bardcore song I've heard and I've heard quite a few by now. I listen to this one repeatedly. Thank you for this!
This is beautiful . I am blown away to another time. This melancholy melody will be forever with me
These are without irony very good and I thank you for performing them
Beautiful! I can imagine most of your viewers never even knew the Scottish used to have their own language (Scots Gaelic) you're a champ for enlightening me and others.
David Dodd This wasn't Gaelic but Middle Scots, a very distinct language from Gaelic which cooexisted with Gaelic in Scotland. Sadly modern Scots is mostly on its way out as English is utterly dominating the native languages
@@TrueNativeScot Oh fair! Aye tis a crying shame that Scotland doesn't have it's own native language program like the Welsh, Irish or even cornish do, I know scots is still spoken widely in shetland and the other outer hebrides islands, I'd love to go that far north some day.
There is no shred of doubt in my mind that your version of Melancholy Hill is superior to the original. You've captured the vulnerability and longing of loneliness perfectly. Gorillaz gave us an incredible song and it is as if you've reinterpreted what the song was always meant to be.
I think your bardcore songs are the best of the genre because of the time and effort you put into combining vocals with music. The songs are best of all when you pair a song which fits or pairs with the 'mood' of the language you're singing in. So please can I request either Billy Joel 'Goodnight Saigon' in Old English (I can imagine the same mood of this song in the Anglo-Saxon fyrd when facing the threat of viking raids all around them), or Led Zeppelin 'Stairway to Heaven' in Old English (which I think would make for a really interesting translation, and pair well with Anglo-Saxon Christianity).
Please please please do more of the Middle Scots covers, this is magical!
Scotland FOREVERRRRR!
This was hands down one of the best finds of 2020. I love it so much. I don't think I've listened to any other version since discovering this. And I've listened to this one a lot.
I can't quite image Noodle in a ruff and crinaline lol .... very awesome treatment of the song. I very much love Bardcore. Thank you for doing this song and sharing it with us ♥️
Hearing this, I feel like I'm about to navigate rough ocean waters in the Middle Ages.
Thank you for this beautiful reimagining.
Keep it up!
Been hearing this on repeat... the melancholic vibe that the instrumentals give doesn’t fail to move me to tears
I keep re-listening to this one, something magic in there.
Not a drop of Scottish blood (I'm Japanese-Native American), but this cover makes me want to race to the hills of Scotland.
The lyrics and the melody would be perfect for the ending of the biopic of Mary, Queen of Scots as they lay her coffin in the crypt.
"Enduring 'til the day when you're close me......"
Same.
I cannot stop listening to this jam.
I still cannot stop listening to this absolute banger
Your song just helped to set me off into an inner dissection of my feelings and relationship with God and etc. I know it’s a song of your making based off of a real song. Anyways before I get rambly, just thank you! Thank you for making music. I think I might have a condition and music seems to help me access emotions I have a hard time accessing on my own. ♥️ keep making music!
My knowledge of German really helps with understanding this.
I'm Swedish, and I found I could pick up a few words here and there that are extremely similar to some older speech mannerisms.
For example: "neist" meaning next to has a counterpart in archaic Swedish; "näst".
"Rund" becomes "runt" (meaning around).
"Fang" being similar to "fånga" which usually means catch, but makes sense as the word for get.
The pronounciation of "þow" sounds really close to the Swedish word for you; "du".
"Ach" being equivalent to "Oh" matches the Swedish expression "Ack".
"Mowdiwarp" is pronounced atleast sort of similarly to "Mullvad", the Swedish word for mole.
There are a few others, but these were the ones I picked out first.
I was unaware that middle scots was this closely related to the nordic languages, and I found it really interesting. Hope someone else finds this interesting as well :)
Seikis -söker
This picture's so beautiful! The Castle in the background make me feel nostalgy of a thing that i never had lived. "The last but not the least" the music is so wonderful!
Instead of "manatee" perhaps "sea cow" could have worked?
Histovan Translator here. Sea cow could have been a possibility, but there's no existing record of what Middle Scots had for "manatee" and I avoided making neologisms to keep it authentic as I could haha
@@TrueNativeScot I don't think there would be a word for manatee as those creatures only live in certain places far far away from Scotland. According to the information I could find they weren't officially "discovered" until the late 1700's and early explorers mistook them for mermaids, so in the 1400's they were unknown to Europeans.
@@ThePhantazmya I was also thinking mermaid or siren.
Selkie might have worked linguistically, but I'm not sure if it would have fit the timing structure of the song
Selfie could have worked or a seal or walrus as you get seals most of year in the firth just north of edinburgh. Whales and walruses are a bit rarer but would have been more common then.
It's baffling how this can make so much sense in modern English coming from someone that's lived solely in the lowlands of southern Scotland their life.
1:47 i can hear that sadness in his voice, that cracking gives it feeling.
I felt that
This is one of the most beautiful conceptulizations of this song I couldve never imagined. Absolutely wonderful and I hope to no end Damon hears this.
Wow, another hit on this channel. This was awesome. I mean, I loved the Gorillaz cover, and today I realise that the original version was made by a scotman down in the modern era. I hope one day you will bring back any forgotten spanish artist :)
Thank you for the incredible content, these things had a lot of work behind, but we really appreciate it. Due to the Orleans video I have a proyect to convince all the french speakers to go back to the original way of speaking, which is by far better than the modern one.
Yes, French has gone silly-sounding somewhere along the line
i love this one a lot, thank you for making it.
What you do is just amazing. I mean i am passionate about languages and specially ancient ones. By allowing me to hear them in music you are just bringing the whole game to the next level. Really THANK YOU!
Love this, so elegant.
Hearing people speak middle Scot’s, they always seem to put a gruff harsh accent on it.
But this is beautiful.
Well done. ❤
you should do more middle scots and old english songs seeing as they're pretty fire
I have no clue how I managed to get this on my recommended about a year ago, but I am still happy that it did end up there
Man, I love these, unironically need to add these to my Spotify playlists! *hint get yourself on Spotify* 🤘
I gotta say this is fantastic, I don’t have much to add but comments help the algorithm and you deserve algorithmic assistance
And once again, we have been blessed with a translated bardcore cover.
I have to keep coming back to this song, its so beautiful.
OMG YES THIS IS AMAZING! This song is so underrrated, you deserve millions of subscribers. Absolutely awesome job on the vocals and pronunciation too, we love it!!
This channel is all I’ve ever wanted
“I couldn’t find the middle Scots word for manatee”
That’s just not good enough
/s
Literally one of the best channels on youtube, seriously
if anyone told me that this was an old Scottish folk song I'd believe them
Greetings, I am finding the songs with archaic lyrics the most interesting and enjoyable. It is also a learning experience to hear and compare the evolution of old languages. To hear where we have come from. The arrangement is also grand. More please! Jolly good.
as a dane it's interesting how much Scandinacian language carried over to Middle Scots
Honestly as a scot I find it amazing just how many random Scandinavian words I recognise
Most of the words are from Angle Old-English. Which words are purely from Old Norse? 'Want' is from Norse, vast majority of the rest is from Old English.
@@leod-sigefastalot of scots leid wis influenced by Norwegian/old Norwegian due tae t' Norwegians controlling areas of scotland and having a few alliances wae scotland
@@leod-sigefast
Ben is a Gaelic word.
yeah ok WOW! i knew bardcore was a developing thing but THIS!!!! all of this is beautiful to my ears.
Hey, I don’t have a particular song in mind for this suggestion but uh, may I request to hear a song sang in some old Irish or potentially another Celtic language (if possible)?
Scots isnt a Celtic language
it's germanic
This is perfect combination of this old language and these instruments. Absolutely better than original like ten times.