@@Bartnuschler I bet Soviet era factories would make a perfect decorations for Mechanicus-themed movie. Or some netflix (back when it was good) show. And Soviet/90s Russia army would make a perfect Imperial Guard decorations.
@@unknowncommenter6698Brother, you may not believe me, but as a Russian I can say with confidence that the history of Russia is frighteningly similar to the WH40K universe. And every year the similarity only increases.
"It was too big to be called a helmet. Massive, thick, heavy, and far too rough. Indeed, it was a heap of raw iron. " - Russian chronicler describing a Teutonic knights' helmet.
The helmet was choking him. Narrowed his field of vision. But the king must see far! His shield was heavy. I prevented him from keeping his balance, although the target was not close.
@@alext8458 жаль что фольклор и мифология толком не сохранились, то что осталось, это лишь малая часть того что было изначально, как правило это давилось христианством.
@@ЕгорСеменов-я6н у нас гигантский пласт народной языческой культуры. На Руси языческие поверья хоть и были частично заменены христианскими, но церковь боролась с ними постепенно и медленно. Вплоть до 19 века крестьяне прекрасно могли праздновать Ивану Купалу, гадать и ворожить. Церковь лишь косо на это посмотрит и пойдёт заниматься своими делами.
"Что вѣршитъ судьбу Руси въ этомъ мирѣ? Нѣкое нѣзрiмое Чудо-юдо или Правда рѹсьскаꙗ, подобно Дланi Господнѣй парящей надъ миромъ? По крайнѣ мѣрѣ истинно то, что человѣкъ не властѣнъ дажѣ надъ своей волѣй." Повѣсть о богатырѣ Гатсыня спасшаго Русь и её князя Грiффоана Грознаго от нашествiя супостатовъ Ливонскихъ 1242 годъ
Ох, братцы, по сей день меня раздирает той повести развязка крамольная: как Горемир отдал дружину Сокола на растерзание бесу окаянному ради власти безграничной! Как на глазах у Глеба опоганил честь Катеринки беспомощной! В отрочестве моём не было большего потрясения, чем повесть о Богатыре лихом!
@@krokodilislezi620 Твой вариант гoвнo, потому что ты смотришь лишь на созвучие оригинала и адаптации. Мой вариант несет в себе глубокий подтекст и скрывает в себе намек на грядущие события: «Горимир» означает «несущий в мир свет» - именно таким был Гриффит на протяжении большей части Золотого Века. А вот производное от исходного имя «Горемир» добавляет дополнительный слой: «горе принесет он в этот мир» - что и происходит во время Затмения. Казалось бы, одна буква - а сколько новых смыслов появляется в моей адаптации... В общем, сразу видно, что ты дилетант, насмотревшийся Карамышева, а не истинный виртуоз этой в области, каковым являюсь я!
@@dutchvanderlinde9304 Это всё , конечно , хорошо , только вот к обозначенному времени ( XII-XIII века ) имена типа " Горемир " уже давно не использовались. Да и если не нравится " Григорий " можно использовать " Георгий " P.S. Конечно , скорее-всего , при рождении , нашему Гриффиту ANTIC RUSSIAN EDITION было бы дано имя " Егор " , но , учитывая тот факт , что в аниме / манге нам косвенно дают понять , что Гриффит - человек образованный , можно предположить , что и его обрусевшая версия узнала бы о существовании более благозвучной формы своего имени и , впредь , называлась им.
they even followed Berserks script where main heroes in light armor that can can barely hold one swing oppose wacky-helmet-grotesque-full-armor knights
Ни в одном источнике не говорится об употреблении каких-либо грибов или настоек с травами. Берсерк со скандинавского "медвежешкурый" это молодые люди, полностью отдающие себя Одину(чье имя так и означает ,, Ярость") откуда и происходит их неистовость(скорее всего они просто доводили себя до крайнего возбуждения, хотя может и вполне вероятно употребляли перед началом боя алкогольные напитки или ту же коноплю) Причем берсерки, как социальная структура куда древнее викингов, ну или по крайней мере они являются разновидностью такого явления, как ,, Koryos" можете почитать, крайне интересное явление и единственное в своем роде. И что порадует наших, оно у нас также было.
''Братья рыцари король Александр посмел выступить против нас. Но его покарал бог! Авангард его войск обложен в лесу как медведь, приглашаю вас на травлю русского зверя'' как же он пизадто это сказал просто лучшая актёрская игра в мире Эйзенштейн гений . А за видео спасибо напомнил миру про этот шедевр
@@boran.1234 I don't like that anime, but i wouldn't say that it's bad. Berserk 2016 has bad animation and it hasn't a lot of moments from manga as well. As for me, manga, Golden Age adaptation and remake of Golden age is much better than berserk 2016. (Sorry for mistakes, i from Russia)
Bruh, it was one of the most expensive movies of that time. Eisenstein was a master of epic drama movies, and his films were expensive even by Hollywood standards.
Нас сломить грозится время, Захлестнуть и с ног сбить волнами. Напев ночных дорог доносит ветер: Внемли голосу вечной судьбы. Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь В вечности снов ледяных суждено мне остаться. С грацией подстреленной птицы Дождь губительный я перенесу. Кровь пролив свою и чужую, В раненой земле дремлем мы. Звёзды лишь помнят, быть может, Всё, что в эту ночь произошло! Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь В вечности снов ледяных суждено мне остаться. Нальётся вновь безудержной силой Несмолкающий хор голосов! Hai Yai Forces... Ты услышь, высокая башня, Где в смолистой мгле стонут ветра. Прольётся свет на крепкие стены, Смолкнет сумрачный, зловещий напев. Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь В этой ночи обречён одиноко скитаться. Так вперёд! Безмолвные тени, я готов идти, вами ведом! Hai Yai Forces...
Every language has a style and beauty. I know many languages. I didn't expect to hear this masterpiece in Russian in 2024. I love Berserk and I am Russian by blood. This sounds fucking amazing.
@@steels96 да его фильмы, даже несмотря на протесты политиков, в Америке кассу срывали из-за спецэффектов. При этом даже для съёмок стрельб "Броненосца Потёмкина" он не миниатюрные кораблики использовал, а выстроил черноморскую эскадру с реальными матросами и палили реальными (хоть и холостыми) снарядами. Короче, жаль, что не дожил до IMax и CGI.
There's only 2 types of people here: Berserk fans and Warhammer Fantasy Battles fans. Тут только два типа людей: фанаты Берсерка и фанаты Фентезийного Вархаммера. Отличная работа, кстати.
А мне ещё вспомнился "Илья Муромец" 56 года, тоже очень эпичная история, может кто помнит. Его ещё очень своеобразно локализовали для проката в штатах. Вот там и нашествие кушанов, и свой Ганишка, и брутальный ГГ (меч конечно поменьше, видно компенсировать нечего), и даже апостол есть(ну который Змей Горыныч).
The movie is "Battle on Ice" ( in cinemas in 1938 or 1939, I don't remember), soviet movie regarding battle of 1242, where Alexander Nevskiy kicked out German knights
Ох братцы, сегодня видел женоподобного воина со странным крестиком который назывался княжеский коловрат и слышал про какую-то Масленицу в которой рождается новый князь, думаю он сможет стать новым правителем Руси
Смотрел раз семь. Слова кавера совпадают с оригиналом, а это редко должен признать. А тот факт что кавер совмещённ с кином Эйзенштейна... Ну тут только аплодировать нужно.
this is a fantastic russian cover of the song ''forces''! i really like how nicely you've combined this epic song with some awesome visuals from an old classic movie! keep up the good work!
Немного не в тему: оригинальный саундрек от Прокофьева дико тащит в фильме. Посмотрите старую классику, особенно сцену с битвой. Мурашки по коже гарантированы. Классный кавер. Правда в фильме кажется что на Русь сейчас выскочат монголы и с ором ХАИ-АИ ФОРСЕС будут снова её завоёвывать! Всё равно очень азиатская музыка. Edit: Я написала сначала, что музыка Шостаковича, а не Прокофьева. Извините, пожалуйста. Люблю обоих, путать просто грех.
В фильме монголам снова завоёвывать ничего не надо, там монголы уже как раз всё завоевали, и Невский говорит, что с ними, в отличие от тевтонцев, можно договориться. Ну, а IRL конечно, с тевтонцами ещё как договаривались, снова ссорились, снова договаривались, вместе Литву грабить ходили, в общем, шла нормальная, цивилизованная жизнь.
Очень красиво вышло. Мне даже музыка кажется русской какой-то теперь, вместо синта гусли звучат будто, лол. Тевтонцы такие дьяволы в этих шлемах, тоже подходит. Спасибо, душу рвёт тупа
@@Yoursun0o действительно, зачем, ведь быть русским (не уверен в твоем происхождении, но пока предположим) со знанием СВОЕГО языка на уровне таджика это не плохо ни разу, чего тут. Что-то мне подсказывает, что ты школьник и так нелепо отмахиваешься алкоголем. Надеюсь, что я прав, ведь если ты уже не школьник, то все печально довольно.
@@col.barnsby8595 ты училка русского или книжный червь? Совершив одну орфографическую ошибку и я таджик, ты шиз что ли? И кстати да русской нации давно уже не существует, а вот славяне уже другое дело
@@Yoursun0o нет, я просто недоумеваю от уровня безграмотности отдельных индивидов, которые, вместо того, чтобы мотать на ус, начинают ёрничать и плеваться, показывая свое нутро. Русская нация еще существует, несмотря на все произошедшие с нами потрясения в 20 веке, но тебе, подпивасу виднее конечно.
It's insane how the customs, designs and weapons are exactly the same of the units in Medieval Total War 2. I heard of this movie but i never seen it. Now i must
Eu acho que seria perfeitamente possível de criar uma adaptação do mesmo nível apresentado no vídeo. Digo, isso é de um filme já bem antigo e é simplesmente maravilhoso. Imagine como seria com a tecnologia atual e uma equipe dedicada, com um diretor competente e um roteiro bastante fiel à obra original que é Berserk? ⭐⭐⭐⭐⭐
припев ha iii iii for ses (разделил по слогам) можно было бы перевести как: Да здрааааав ствует сиии лааааа [Да здравствует Сила] эх, такой момент упустили как раз было бы 5 слогов в ориге и 5 при переозвучке
Еще видел вариант, где haia это японская попытка в higher, что вкупе с forces можно перевести как "Высшие Силы". И по слогам схоже с оригом, и совпадает с тематикой аниме.
Ничего тут не упустили. Тот если не весь, то значительная часть смысла припева, в том, что он не на том же языке, что и сама песня. Поэтому её не нужно переводить. Да и текст тут, не "Hi Forces!" А "Hight Forces!" "Высшая Сила"
И ведь охренененно подошло, почему у нас так мало фентези произведений во сетинге средневековой руси, кроме аллодов онлайн так сразу ничего и не вспомнить
I think this is how Berserk would end. Griffith army will be defeated by Guts and he will be called Defender of Midland from which a true Golden Age will begin. And a similar done to Forces will be sung to remember him.
Oh my God! +100k views! I never expected this video to blow up, haha) Thank you so much, everyone! Keep on struggling, strugglers!
You should've expected. 2 masterpieces in one make a new masterpiece.
Скажите, а есть слова песни в печатном виде?
@@the_multus Перейди по ссылке в описании на видео с самой песней.
Mr Brightside Огнище! Спасибо
СУКА ГРИФФИТ НА 2:54 GRIFFITH FCKn
Эйзенштейн настолько гениальный Советский режиссер, что снял экранизацию Золотого Века до того, как сама манга вышла.
Ещё до рождения Миуры.
А золотой ветер еще не экранизировали, лишь когда ты умрешь
Thank god the Google translate feature provided by TH-cam. This comment is hilarious
Russian diavolo Russian diavolo
Ещё он специально снимал на черно-белую плёнку чтобы ближе к манге было!
Aleksander Nevsky is my favourite Warhammer Fantasy movie.
Khorne Berserk vs Kislev Warriors
Soviet Warhammer
@@Bartnuschler I bet Soviet era factories would make a perfect decorations for Mechanicus-themed movie. Or some netflix (back when it was good) show. And Soviet/90s Russia army would make a perfect Imperial Guard decorations.
Snoozefest
@@unknowncommenter6698Brother, you may not believe me, but as a Russian I can say with confidence that the history of Russia is frighteningly similar to the WH40K universe. And every year the similarity only increases.
You've heard of "Berserk as a 1980's Dark Fantasy Film", now get ready for, "Berserk as a 1930's Historical War Drama".
This and The Northman fits so perfectly as a live action Berserk
@@TrueBuddhaCat any movie that can be summarized as "local man has nothing go right in his life" is a good berserk stand in
@@BIacklce
Also, he's too amgery to die.
Berserk was released in 1997 but do your own thing mate
@@1v966the first show adaptation was, but the manga dates back to 1989
The closes thing we get for a berserk golden age live action
Name of the movie ?
@@albertrex6851 Alexander Nevsky (film 1938) by Sergei Eisenstein
Griffith’s, looking pretty different.
Netflix: hold my beer
@@joshshrum2764 that was Julius actually
"It was too big to be called a helmet. Massive, thick, heavy, and far too rough. Indeed, it was a heap of raw iron.
"
- Russian chronicler describing a Teutonic knights' helmet.
Deutsche Qualität , immer die beste
The helmet was choking him. Narrowed his field of vision. But the king must see far! His shield was heavy. I prevented him from keeping his balance, although the target was not close.
@@verandi3882 ドイツの科学は世界一
Did the chronicler wear the Helmet is the question though
:DD you won the internet
«Думу мечтаю, Гатсыня Страдалец, Русь построить и царем стать!» Гриффоан Грозный
вот бы переписали или сделали по мотивам берсерка такую же мангу (аниме) ток на Руси, было бы эпично
@@Кирилл-д4ф5щ Теперь у тебя есть мотивация научиться рисовать, дерзай
@@Кирилл-д4ф5щ на самом деле обидно что наш фольклор и историю не экранизируют, а сетинг берсерка идеально подошёл бы.
@@alext8458 жаль что фольклор и мифология толком не сохранились, то что осталось, это лишь малая часть того что было изначально, как правило это давилось христианством.
@@ЕгорСеменов-я6н у нас гигантский пласт народной языческой культуры. На Руси языческие поверья хоть и были частично заменены христианскими, но церковь боролась с ними постепенно и медленно. Вплоть до 19 века крестьяне прекрасно могли праздновать Ивану Купалу, гадать и ворожить. Церковь лишь косо на это посмотрит и пойдёт заниматься своими делами.
"Что вѣршитъ судьбу Руси въ этомъ мирѣ? Нѣкое нѣзрiмое Чудо-юдо или Правда рѹсьскаꙗ, подобно Дланi Господнѣй парящей надъ миромъ? По крайнѣ мѣрѣ истинно то, что человѣкъ не властѣнъ дажѣ надъ своей волѣй."
Повѣсть о богатырѣ Гатсыня спасшаго Русь и её князя Грiффоана Грознаго от нашествiя супостатовъ Ливонскихъ 1242 годъ
лучший комментарий под видео
Чел привел отрывок из Повести Временных Лет
жаль, что повесть это такое же фентези как берсерк@@dewastator9176
Где такой шрифт взять? Я тоже хочу
Я- всё понял!
Ох, братцы, по сей день меня раздирает той повести развязка крамольная: как Горемир отдал дружину Сокола на растерзание бесу окаянному ради власти безграничной! Как на глазах у Глеба опоганил честь Катеринки беспомощной! В отрочестве моём не было большего потрясения, чем повесть о Богатыре лихом!
Не Горемир , а Григорий .
@@krokodilislezi620 Твой вариант гoвнo, потому что ты смотришь лишь на созвучие оригинала и адаптации. Мой вариант несет в себе глубокий подтекст и скрывает в себе намек на грядущие события: «Горимир» означает «несущий в мир свет» - именно таким был Гриффит на протяжении большей части Золотого Века. А вот производное от исходного имя «Горемир» добавляет дополнительный слой: «горе принесет он в этот мир» - что и происходит во время Затмения. Казалось бы, одна буква - а сколько новых смыслов появляется в моей адаптации...
В общем, сразу видно, что ты дилетант, насмотревшийся Карамышева, а не истинный виртуоз этой в области, каковым являюсь я!
@@dutchvanderlinde9304 внатуре арий
@@dutchvanderlinde9304 Это всё , конечно , хорошо , только вот к обозначенному времени ( XII-XIII века ) имена типа " Горемир " уже давно не использовались.
Да и если не нравится " Григорий " можно использовать " Георгий "
P.S. Конечно , скорее-всего , при рождении , нашему Гриффиту ANTIC RUSSIAN EDITION было бы дано имя " Егор " , но , учитывая тот факт , что в аниме / манге нам косвенно дают понять , что Гриффит - человек образованный , можно предположить , что и его обрусевшая версия узнала бы о существовании более благозвучной формы своего имени и , впредь , называлась им.
@@dutchvanderlinde9304 Какой ты к чёрту виртуоз , когда у тебя крестьянку зовут Екатерина ?
they even followed Berserks script where main heroes in light armor that can can barely hold one swing oppose wacky-helmet-grotesque-full-armor knights
Вот он, настоящий, славянский Берсерк.
Богатырь*
@RestlessDestroyer Там разнятся версии! Одни говорят - выпивали зелья;
Другие говорят - входили в боевой транс.
Ни в одном источнике не говорится об употреблении каких-либо грибов или настоек с травами.
Берсерк со скандинавского "медвежешкурый" это молодые люди, полностью отдающие себя Одину(чье имя так и означает ,, Ярость") откуда и происходит их неистовость(скорее всего они просто доводили себя до крайнего возбуждения, хотя может и вполне вероятно употребляли перед началом боя алкогольные напитки или ту же коноплю)
Причем берсерки, как социальная структура куда древнее викингов, ну или по крайней мере они являются разновидностью такого явления, как ,, Koryos" можете почитать, крайне интересное явление и единственное в своем роде. И что порадует наших, оно у нас также было.
Да
@@dewastator9176брат, можешь дать ссылочку на соответствующую литературу? Очень интересно почитать
Требую переиздания фильма, где у Невского будет драгонслеер
Тогда уж, как подметили в комментах, бехелит.
Чудная идея
Змiебоѣцъ
Абсолютли
Значит, берём Драгонслеер и УОТ ТАК ВОТ. УОТ ТАК ВОТ. УОТК ТАК ВОТ!
визуальный ряд представьте сами
2:53 Griffith
haha so good
Good eyes! HAHAHAHAHAHA
Isn’t anywhere as pretty but yep.
@@joshshrum2764 ayo?
4:04 russian Casca
I’m so happy that there exists a Russian cover of Forces. Great edit.
Such a big revelation as the Bible itself
@cpt no?
@cpt yesn't
Are you Rassian?
Блин вообще не ожидал, что он даже на русском будет, просто наугад щёлкнул , а тут ещё и видеоряд такой! блин тема!
Согласен
Круто сделали
''Братья рыцари король Александр посмел выступить против нас. Но его покарал бог! Авангард его войск обложен в лесу как медведь, приглашаю вас на травлю русского зверя'' как же он пизадто это сказал просто лучшая актёрская игра в мире Эйзенштейн гений . А за видео спасибо напомнил миру про этот шедевр
Пора, Ярославич...
@@solovevkiril ЗА РУСЬ!!
F...ing too good to be true. Man, this was a great cover and a video. Massive respect.
As a native speaker I can say that it's perfect
This is soviet film about Alexander Nevsky
@@леворадикальныйджихад всю интригу для иностранных зрителей испортил. 😆
Это-же экранизация лучшего советского комикса "Витязь", созданный великим русским художником Константином Милава.
Oh a hellsing fan here
Hi
Учитывая фамилию , это , скорее , великий советский художник литовского/латышского происхождения Константинас Милава.
@@krokodilislezi620
У Путина есть красный бехелит кстати.
-Богатырь
-Богатырь
Берсерк
Берсерк
Better than berserk 2016
Anything is better than berserk 2016
@@megumin1053 boku no pico?
@@boran.1234 I don't like that anime, but i wouldn't say that it's bad. Berserk 2016 has bad animation and it hasn't a lot of moments from manga as well. As for me, manga, Golden Age adaptation and remake of Golden age is much better than berserk 2016. (Sorry for mistakes, i from Russia)
@@megumin1053 it’s ok man and I respect your opinion
@@boran.1234 thanks
этот кавер делает меня....
СЧААААСТЛИИИВЫЫМ
и меня тоже)
Самый главный плюс фильмов, это то что при большом количестве человек не падает ФПС))))
Классическая плёнка - идеально плавные 24 фпс)
вы оба правы
Russian is a really beautiful language and lends itself well to this type of music. awesome cover.
Thank you for your kind comment!
Спасибо)
Послушай оригинальную музыку. Особенно в момент атаки рыцарей, музыка там прямо шикарная.
本当にこのロシア語カバーは最高傑作です❤
私はロシア語は話せませんが、ロシア語には非常に魅力的な響きがあります。
Remember - this 1942 year. Little Moscow studio's.
Not millions dollars
Not computer grafics
Only skills.
1938*
Нихрена себе, "маленькая". Это главная кузница сталинского кинематографа, огромные по тем временам бюджеты за госзаказ.
@@celticcross7895 Речь шла о размерах. Для масштабов на экране, задний двор какой то студии - это не о чем. Особенно учитывая, что снимали летом.
Так Эйзенштейн это же Майкл Бэй своего времени!
Bruh, it was one of the most expensive movies of that time. Eisenstein was a master of epic drama movies, and his films were expensive even by Hollywood standards.
Нас сломить грозится время,
Захлестнуть и с ног сбить волнами.
Напев ночных дорог доносит ветер:
Внемли голосу вечной судьбы.
Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь
В вечности снов ледяных суждено мне остаться.
С грацией подстреленной птицы
Дождь губительный я перенесу.
Кровь пролив свою и чужую,
В раненой земле дремлем мы.
Звёзды лишь помнят, быть может,
Всё, что в эту ночь произошло!
Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь
В вечности снов ледяных суждено мне остаться.
Нальётся вновь безудержной силой
Несмолкающий хор голосов!
Hai Yai Forces...
Ты услышь, высокая башня,
Где в смолистой мгле стонут ветра.
Прольётся свет на крепкие стены,
Смолкнет сумрачный, зловещий напев.
Я никогда не смогу о тебе забыть, ведь
В этой ночи обречён одиноко скитаться.
Так вперёд! Безмолвные тени, я готов идти, вами ведом!
Hai Yai Forces...
Респект
RESPECT
R E S P E C T
あなたのおかげでロシア語版の歌詞を翻訳できました!
ありがとう❤ спасибо ❤
респект
Чёрт, а ведь первый том был издан в 1989 году, наверное есть параллельная вселенная где берсерка экранизировали в СССР и я теперь туда хочу.
Не ну Властелин колец же экранизировали, вдруг есть утерянная экранизация Берсерка -\_( ᐛ )_/ -
@@Иоанн-п4ц th-cam.com/video/vquKyNdgH3s/w-d-xo.html
Учитывая что Япония и СССР сотрудничали при создании некоторых анимационных фильмов это очень даже возможно
@@arsen2506 , сомневаюсь что в ссср стали бы экранизировать такое , узнав про Донована...
@@Slymarbo-b5f Потец-то экранизировали.И в СССР было не мало взрослой мультипликации
Неканон, у Александра должен быть бехелит.
крестик* (slav adaptation)
крест святой Елены
И рельса вместо Меча Уот так вот
@Владимир Кузьмин причем новгородский крест(да, такой есть, есть еще много)
@@varanblen5492 Гвоздь Елены) (кто знает тот поймет)
Sin CGI, sin pantallas verdes, solo un montón de tipos con armas, escudos, armaduras y otros a caballo, se ve muy bien.
И при этом кавалеристы в кадре, те которые реально умели в конные сражения
@@ЮрийКулешов-ъ1чну только без графики не показать, как кавалерия врезается в строй пехоты.
Фильм снятый в 1930-х годах выглядит гораздо лучше чем нынешние фильмы России и США.
-Wait Berserk was russian lord?
-Always has been
nah götz von berlichen
I watched the Alexander Nevsky movie thanks to this video. It was great! Thank you for making this!
Glad you enjoyed it!
The singing is beautiful. Hello to my russian brothers and sisters from the USA. I'm sorry the powerful people want to make us enemies.
2:52 тевтонец похож на Гриффита
немчура окаянная
Ага, и правда
ахаххаха, реально, одно лицо)
Это и есть Гриффит
А я Гатса нашел- 4:24
И Каску- 4:04
Every language has a style and beauty. I know many languages. I didn't expect to hear this masterpiece in Russian in 2024. I love Berserk and I am Russian by blood. This sounds fucking amazing.
Ah, yes, a proud Russian struggler community.
uh insight this is kinda funny but fucked
@@lukehope4484 "SAO is far more better than Berserk. Kirito is the real black swordsman."
- Some Ukrainian weeb
@@UsaKen_PMC damn
@@UsaKen_PMC forgot to ask them
...I'll see myself out
@@UsaKen_PMC when did he said that?
Это определённо заслуживает огромный православный лайк
*бехелитовый
Now THIS is the kind of Medieval aesthetic I'm down for!
А Знаете что забавно? Это не лёд а стекло, не снег а соль и снималось всё летом когда на дворе стояла адская жара)
Эйзенштейн монстр.
@@solovevkiril А абсолютно все кто принимал участие, настоящие демоны)
@@solovevkiril чертова коммунистическая машина по съёмкам
@@steels96коммунисты гении
@@steels96 да его фильмы, даже несмотря на протесты политиков, в Америке кассу срывали из-за спецэффектов. При этом даже для съёмок стрельб "Броненосца Потёмкина" он не миниатюрные кораблики использовал, а выстроил черноморскую эскадру с реальными матросами и палили реальными (хоть и холостыми) снарядами. Короче, жаль, что не дожил до IMax и CGI.
There's only 2 types of people here: Berserk fans and Warhammer Fantasy Battles fans.
Тут только два типа людей: фанаты Берсерка и фанаты Фентезийного Вархаммера.
Отличная работа, кстати.
Don't forget historians and history enjoyers.
- Both?
- Both.
- Both are good
Now here is third type: Russes vs lizards
Wow, this song sounds just as glorious in Russian as it does in Japanese.
違和感が仕事してない!TH-camがこの動画をオススメしてくれたことに感謝
🇯🇵より
🇯🇵🤝🇷🇺
Ура! Оригинальную аудиодорожку "Александра Невского" наконец-то выложили в сеть!
Подвиги древних Русов в борьбе с тевтонским орденом рептилойдов
Древним против ящеров дрались, а это просто русы
ВЕЛИКИЙ СУД ГРЯДЁТ!
Славянский зажим..
@@РаспродажаТабуретокНедорогоЛьдиной
От этого мема раковые опухоли развиваются.
ЭТИ ТИВТОНЦЫ ПРОСТО МАЛЫШИ
All it needs it a buff guy with a big sword and its perfect
Russia has one. He’s called Ilya Mouromets.
@@skylenlightangel2410 Illia has got a morgenstern
Sadly that wasn’t the trend at the time, since macho men was like 80’s action flicks.
@@joshshrum2764 Im pretty sure knights had muscled bodies in order to wear heavy armor
@@andrewatarantino nah not really, heavy means hard to penetrate, not the weight , search modern videos about armor
C ума сойти... Когда первые ноты заиграли и пошли кадры атаки, я аж вспотел и зубами стал скрипеть, - так это круто. Шикарный монтаж, здоровья автору.
That was fantastic. Absolutely amazing imagery and music. The footage definitely had the right vibe/atmosphere for the song.
It's film "Alexander Nevskiy" -- 1939.
А мне ещё вспомнился "Илья Муромец" 56 года, тоже очень эпичная история, может кто помнит. Его ещё очень своеобразно локализовали для проката в штатах. Вот там и нашествие кушанов, и свой Ганишка, и брутальный ГГ (меч конечно поменьше, видно компенсировать нечего), и даже апостол есть(ну который Змей Горыныч).
Теперь я знаю,что буду сегодня смотреть)
Вот бы игру в стиле Dark Souls со всеми Славянскими Мифами =)
Только вот чудным образом вместо Гриффита, за его неимением, в темнице оказался прототип Гатса
Хах, ну, в апреле віходит смута, посмотрим чё выйдет)@@AililSidh
2:54 Вон некоторые люди считают, что здесь Гриффит. А я считаю, что там Герцог Юлиус
Тот самый, у которого Гатс сына убил?
@@Noname225-z4s Да. Тот самый
The movie is "Battle on Ice" ( in cinemas in 1938 or 1939, I don't remember), soviet movie regarding battle of 1242, where Alexander Nevskiy kicked out German knights
Gutsislav Svyatoslavovich bursts into the crowd at 4:23
Ох братцы, сегодня видел женоподобного воина со странным крестиком который назывался княжеский коловрат и слышал про какую-то Масленицу в которой рождается новый князь, думаю он сможет стать новым правителем Руси
золото
Так органично получилось, что можно подумать что реально экранизация "золотого века"! Замечательно одним словом.
Смотрел раз семь. Слова кавера совпадают с оригиналом, а это редко должен признать.
А тот факт что кавер совмещённ с кином Эйзенштейна... Ну тут только аплодировать нужно.
Поблагодарите авторов кавера, они реально молодцы!
Sergei Eisenstein is a true legend.
Even without understanding the russian language I have to say how awesome this is for me.
this is a fantastic russian cover of the song ''forces''! i really like how nicely you've combined this epic song with some awesome visuals from an old classic movie!
keep up the good work!
Thank you! I'm glad you like it!
У Руси два союзника- Ведьмак и Берсерк
@user-pz9qc5ke6x Генерал Мороз и Полковник Выжженая Земля
@@timurkulaev8648 Маршал Радиоактивный Пепел
Не забывайте лейтенанта холера и майора расстояние.
Теперь Армия и Флот!
@@user-sj7od4ps2uАвиацию как всегда забыли
Yo the teutonic order main guy be rocking that griffith cut 😂
Да, новая кино-адаптация берсерка конечно хороша.
Забавный факт: эта кино адаптация вышла раньше мультимликационной
This is probably the most inspired cover of this song that I've heard. Big respect to Harmony Team, and respect to you for the amazing edit
Берсерк вернется товарищи. Надеемся друг Миуры не подведёт у него много хороших работ.
Дай Бог!
@@mrbrightsidetf2 Согласен
Немного не в тему: оригинальный саундрек от Прокофьева дико тащит в фильме. Посмотрите старую классику, особенно сцену с битвой. Мурашки по коже гарантированы.
Классный кавер. Правда в фильме кажется что на Русь сейчас выскочат монголы и с ором ХАИ-АИ ФОРСЕС будут снова её завоёвывать! Всё равно очень азиатская музыка.
Edit: Я написала сначала, что музыка Шостаковича, а не Прокофьева. Извините, пожалуйста. Люблю обоих, путать просто грех.
В фильме монголам снова завоёвывать ничего не надо, там монголы уже как раз всё завоевали, и Невский говорит, что с ними, в отличие от тевтонцев, можно договориться. Ну, а IRL конечно, с тевтонцами ещё как договаривались, снова ссорились, снова договаривались, вместе Литву грабить ходили, в общем, шла нормальная, цивилизованная жизнь.
Ахахахах монгольские всадники : хаиитт аи форсес
это какая то электроннщина, где тут азиатчина? чё людей дурачишь?
Очень красиво вышло. Мне даже музыка кажется русской какой-то теперь, вместо синта гусли звучат будто, лол. Тевтонцы такие дьяволы в этих шлемах, тоже подходит. Спасибо, душу рвёт тупа
Dude standing there at 2:53 really does look like Griffith
Как же я хочу такой фильм по Берсерку! Чтобы именно так оно всё и выглядело.
У Немцов очень красивая броня, напоминает хаоситов, а наши на кислев
Царство небесное Мангаке Миуре и спасибо автору и каверщику за этот шедевр!
У Борисов Немцов? Когда же вы перестанете глупейшие ошибки делать? Еще и с большой буквы этноним на иностранный манер зачем-то, о боги.
@@col.barnsby8595 О боги я был тогда не трезв, зачем такие душнилы появились!
@@Yoursun0o действительно, зачем, ведь быть русским (не уверен в твоем происхождении, но пока предположим) со знанием СВОЕГО языка на уровне таджика это не плохо ни разу, чего тут. Что-то мне подсказывает, что ты школьник и так нелепо отмахиваешься алкоголем. Надеюсь, что я прав, ведь если ты уже не школьник, то все печально довольно.
@@col.barnsby8595 ты училка русского или книжный червь? Совершив одну орфографическую ошибку и я таджик, ты шиз что ли? И кстати да русской нации давно уже не существует, а вот славяне уже другое дело
@@Yoursun0o нет, я просто недоумеваю от уровня безграмотности отдельных индивидов, которые, вместо того, чтобы мотать на ус, начинают ёрничать и плеваться, показывая свое нутро. Русская нация еще существует, несмотря на все произошедшие с нами потрясения в 20 веке, но тебе, подпивасу виднее конечно.
Berserk russian edition
Isn't every day in russia like berserk though?
Then wheres the hardbass, the ladas and the vodka?
@@theok391 in life of boris videos
@@delta2372 слезы времены борьба вечна
@@jopa228. I really wish I knew what you are saying dude
It's insane how the customs, designs and weapons are exactly the same of the units in Medieval Total War 2. I heard of this movie but i never seen it. Now i must
Эйзенштейн, это Майкл Бэй своего времени🎉
This was amazing! Thank you for sharing! RIP Miura!!!!!!!
F Miura.
RIP.😭
4:24 requesting CGI Dragonslayer for this guy
"Bonk" sound
Veliki lajk za Slobodu , Sv. Aleksandra Nevskog, Ezejnstana, " Neka bude sto biti ne moze , Neka bude borba neprestalna!"
Kislev stopping the hordes of chaos
*Empire
@@arianalex xD i see germans and i see slavs where chaos?
Вот так Древние Русы и побивали Ящеров!
Воистину, слава Роду
@@timurkulaev8648слава подвигу предков!
Гойда!
lizards?
@@timurkulaev8648 ✝
that one crusader looks like griffith!
Teuton*
Eu acho que seria perfeitamente possível de criar uma adaptação do mesmo nível apresentado no vídeo. Digo, isso é de um filme já bem antigo e é simplesmente maravilhoso. Imagine como seria com a tecnologia atual e uma equipe dedicada, com um diretor competente e um roteiro bastante fiel à obra original que é Berserk? ⭐⭐⭐⭐⭐
1 million views??????? Guys, you are insane! THANK YOU SO MUCH
3:44 эпик пафос. Можно брать на обложку манги.
2:53 тоже сасно подходит, персонаж вылитый Гриффит :)
припев ha iii iii for ses (разделил по слогам)
можно было бы перевести как:
Да здрааааав ствует сиии лааааа
[Да здравствует Сила]
эх, такой момент упустили
как раз было бы 5 слогов в ориге и 5 при переозвучке
Еще видел вариант, где haia это японская попытка в higher, что вкупе с forces можно перевести как "Высшие Силы". И по слогам схоже с оригом, и совпадает с тематикой аниме.
Надеюсь ты не фуррятина.
Ничего тут не упустили. Тот если не весь, то значительная часть смысла припева, в том, что он не на том же языке, что и сама песня. Поэтому её не нужно переводить. Да и текст тут, не "Hi Forces!"
А "Hight Forces!" "Высшая Сила"
@@Tiareth не hight a higher ))
@@mnnglss_xstnc Где там "er", да и по смыслу это окончание не подходит. Силы просто высшие, а не выше чем что-то.
И ведь охренененно подошло, почему у нас так мало фентези произведений во сетинге средневековой руси, кроме аллодов онлайн так сразу ничего и не вспомнить
Теперь у нас есть русы против ящеров
@@Эпилепсия-н4шТак то шутка и не боле того.
This song is universal. Its great in every language because its great.
amazing song cover!
and i see griffith does make a brief appearance at 2:51 as a teutonic knight. typical of him!
Офигенный ковер, постоянно его слушаю! Я обязательно посмотрю этот старый советский фильм!
Видеоряд классный! Даже Гриффита увидел)
My favorite part about Berserk is Guts going Berserk and berking all over the place, while Griffith gets to his dream.
видосом забайтили пересмотреть фильм и аниме.
продвигаем классику в массы
No better personification of a struggler than the russian brothers, great video man and keep struggling on kings !
Я пересматриваю это тридцатый раз… Это прекрасно!
Просто шикарная работа, себе я такое сохраню.Спасибо за труд
4:23 на этом моменте воин двигается и атакует как Гатс
Реально
Наоборот, имеешь ввиду.
I am glad to be listening again to this absolute banger.
Holy shit someone actually did a cover that doesn't earn them a decapitation at the headsman's block.
Very good
I think this is how Berserk would end. Griffith army will be defeated by Guts and he will be called Defender of Midland from which a true Golden Age will begin. And a similar done to Forces will be sung to remember him.
Guts defeating the Godhand is a nice thought. He would probably never fight again after everything and can just rest
Поздравляю с миллионом просмотров!
Спасибо большое!!!!!!!!!!!
Запад катился волной на восток,
На спинах и на сердце крест,
Копья тевтонцев целились в Солнце,
Запах гари нес черную весть
Очень крутое и феерично видео! Как фанат берсерка скажу, что это пушечный кавер. Я даже не ожидал, что будет так круто и на русском 🤌🤌🤌
Нет слов, насколько это прекрасно и будоражит душу🥹
Now imagine that in decades to come this music video will get cited as AUTHENTIC fragment of the film
who would have thought that they would be so perfect for each other.
Я не знаком с работами Эйзенштейна, но боже как же Forces ахуительно подходит к визуальному ряду
Certified Berserk moment
P.s. Как же хорош кавер на "Forces"
2:52 GRIFFIIIIIIIIIIIIIIIIIIIITH
Now we need a Berserk MMV with Battle on Ice.