Imiona, które mogą być zarówno polskie, jak i japońskie

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 114

  • @IgnacyzJaponii
    @IgnacyzJaponii  6 หลายเดือนก่อน +8

    Zapisy na mój kurs japońskiego online (lipiec - sierpień) są już otwarte! Szczegóły i formularz aplikacyjny: docs.google.com/document/d/1cjItuPa66kP8tdXBd8TVUvMmzFdIzvUcSxCboYIeM_Q/edit?usp=sharing

  • @Flypho726
    @Flypho726 6 หลายเดือนก่อน +85

    Hej, Ignacy, imię George tłumaczy się na język polski jako Jerzy. Grzegorz to byłby po angielsku Gregory. Czasem Polacy mówiąc o Georgu Waszyngtonie używają polskiego odpowiednika jego imienia nazywając go właśnie Jerzym Waszyngtonem. Pozdrawiam.

    • @modmaker7617
      @modmaker7617 6 หลายเดือนก่อน +14

      Gregory Bzhenchishikyevich

    • @morvran9074
      @morvran9074 6 หลายเดือนก่อน +3

      Są wyjàtki jak Grzegoerz Floryda

    • @Sylkis89
      @Sylkis89 6 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@morvran9074nie, nie ma wyjątków, oraz idiotyczny przykład wcale nie będący przykładem do postawionego twierdzenia. Memy celowo przekręcają rzeczy, świadomie na tym żart polega. Stąd z resztą Floryda... Inne względnie podobnie brzmiące imię/słowo.

    • @morvran9074
      @morvran9074 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Sylkis89 Ale wiesz że to był żart?

  • @Littlevolfee
    @Littlevolfee 6 หลายเดือนก่อน +16

    A opowiesz nam więcej o imionach Japońskich i ich budowie? Jakie imiona są "stare" i co oznaczają? Jakie imiona brzmią fajnie, a jakie obciachowo? Czy często imię oznacza, że dana osoba będzie miała określony charakter?

    • @karolinedemon
      @karolinedemon 6 หลายเดือนก่อน +2

      No wlqsnie fajny pomysl na film

  • @PaulinaKalinowska-jw6qj
    @PaulinaKalinowska-jw6qj 6 หลายเดือนก่อน +18

    Polskie imiona męskie zakończone na samogłoskę: Kosma, Jeremi, Marceli, Antoni, Jarema, Barnaba, Bonawentura, Zawisza, Iwo, Hugo, Bruno, Mieszko, Gniewko, Ksawery, Eustachy, Pankracy, Jacenty, Bonifacy, Makary, Hilary, January, Konstanty, Ignacy :) Nie wspominając o zdrobnieniach takich jak: Kuba, Jasio, Heniu, Jędrula...

    • @pablosames
      @pablosames 6 หลายเดือนก่อน +1

      Z wymienionych do sensownego zjapońsczzenia nadaje się tylko Yarema. Do tego Mikowai i Roman.

    • @Grawuar
      @Grawuar 6 หลายเดือนก่อน +4

      Jest jeszcze Idzi :)

    • @pietrach
      @pietrach 6 หลายเดือนก่อน

      Niestety te zakończone na "y" odpadają.

  • @marcinho00
    @marcinho00 6 หลายเดือนก่อน +14

    Sara Takanashi, wspaniała zawodniczka.
    Czy to prawda, że japońscy skoczkowie narciarscy są bardziej popularni w Polsce niż w Japonii? W Polsce chyba każdy jest fanem Noriakiego Kasai.

  • @Avax116
    @Avax116 6 หลายเดือนก่อน +31

    Polskim odpowiednikiem imienia George jest Jerzy. Grzegorz to odpowiednik imienia Gregory :)

  • @leonelyt5533
    @leonelyt5533 6 หลายเดือนก่อน +4

    Zabieram się do oglądania filmu czuję że będzie super filmik

  • @galeonybasni
    @galeonybasni 6 หลายเดือนก่อน +4

    Bardzo fajny pomysł na odcinek. 👍

  • @jacekkowalczyk7676
    @jacekkowalczyk7676 6 หลายเดือนก่อน +1

    Miły z ciebie gość 😊

    • @jacekkowalczyk7676
      @jacekkowalczyk7676 6 หลายเดือนก่อน

      Swoją osobistą kulturą wniosłeś piękno w moje życie..a japoński język kojarzę tylko trochę z powodu stylu karate, aikido no i Yoko Ono. Dziękuję ci za to co robisz bracie

  • @bartalbus
    @bartalbus 6 หลายเดือนก่อน +9

    Otóż było tu męskie imię… Maria, w języku polskim jest to zarówno imię żeńskie i męskie, choć jest to rzadko spotykane jako imię męskie i zawsze jest to jako drugie imię, ale jest, nawet mieliśmy prezydenta który miał tak na imię (Bronisław Maria Komorowski)

    • @ewanowak2068
      @ewanowak2068 6 หลายเดือนก่อน +4

      Również Maksymilian Maria Kolbe

    • @madas88
      @madas88 6 หลายเดือนก่อน +1

      Aldona Maria Lipska i Jerzy Maria Kiler 😉

    • @Majka74
      @Majka74 6 หลายเดือนก่อน

      Znałam lekarza z imieniem i Maria pisać nazwiska nie będę RODO.

  • @ricken21
    @ricken21 6 หลายเดือนก่อน +11

    Chyba takim imieniem dla dziewczynki pary polsko-japońskiej mogłaby być też Agata, nie dlatego, że też występuje w japońskim, ale dlatego, że chyba kiedyś wspominałeś, że to imię brzmi dla Ciebie bardzo japońsko. A skoro tak to pewnie byłoby łatwe do wymówienia dla japońskiego rodzica, który np. nie zna dobrze języka polskiego i mógłby mieć np. problemy z wymową innych polskich imion.

  • @marekw58
    @marekw58 6 หลายเดือนก่อน +4

    Moje dwie wnuczki to Maya i Kalina. I owszem, mieszkają w Japonii... :-)

  • @jacekwidor3306
    @jacekwidor3306 6 หลายเดือนก่อน +2

    "Lena" do zdrobnienie od "Helena" -w językach wschodniosłowiańskich brzmi "Jelena" i stamtąd do nas przyszło - typowo polskie zdrobnienie Heleny to Hela, Helcia. Mnie osobiście Lena podoba się bardziej.

    • @yanx176
      @yanx176 3 หลายเดือนก่อน

      Lena to też osobne imię

  • @Aleksandra.ardnaskelA
    @Aleksandra.ardnaskelA 6 หลายเดือนก่อน

    Oooo czekałam na taki film! Zastanawiałam się kiedyś nad tym, czy można znaleźć imiona pasujące dla dziecka, które są takie same. :D

  • @antananarywa
    @antananarywa 6 หลายเดือนก่อน +3

    Ja nigdy nie słyszałem Emmy jako zdrobnienia. Emilka to tak. Tamto kojarzy mi się tylko z amerykańskimi celebrytkami. 😉

    • @modmaker7617
      @modmaker7617 6 หลายเดือนก่อน

      Emmy to bardziej angielskie zdrowienie niż polskie.

  • @magorzatakolinska9311
    @magorzatakolinska9311 6 หลายเดือนก่อน +2

    Ignacy, zrób odcinek o zdrobnieniach imion. Zawsze mnie ciekawiło, czy azjatyckie imiona w ogóle się zdrabnia. Zwylke są one krótkie i trudno mi wyobrazić sobie zdrabnianie tych imion.

    • @MrsMagdalenaKamila
      @MrsMagdalenaKamila 6 หลายเดือนก่อน +1

      Zdrabnia się przez dodanie końcówki chan

  • @Mido_
    @Mido_ 6 หลายเดือนก่อน +10

    W sumie fajnie, że w Japonii imiona raczej nie wracają. To znaczy, że po imieniu można spróbować zgadnąć, z którego ktoś jest pokolenia.

    • @ricken21
      @ricken21 6 หลายเดือนก่อน +8

      No u nas w zasadzie też jest wiele takich imion co już raczej się nie nadaje dzieciom od dawna. Dajmy na to Mieszko, jak spotkamy gdzieś kogoś o tym imieniu raczej możemy spokojnie założyć, że ma przynajmniej plus minus te tysiąc lat, nawet jeśli nie wypada zapytać.

    • @kandarayun
      @kandarayun 6 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@ricken21Mieszko Sibilski (grupa operacyjna). I jakiś czas niedawny (do dwóch lat temu) że ktoś nawał swoje dzieci Gniewko i Mieszko 😅

    • @coelka
      @coelka 6 หลายเดือนก่อน

      Znałam jednego,teraz ma ze 40 lat. Znalam też jednego Sambora@@ricken21

    • @jacekwidor3306
      @jacekwidor3306 6 หลายเดือนก่อน

      Np. Adolf. A jeśli Alfons, to musowo Ślązak.

    • @kandarayun
      @kandarayun 6 หลายเดือนก่อน

      @@jacekwidor3306 był taki skacz o Adolfie Alfonsie... Albo odwrotnie

  • @sebastiankostelecki8514
    @sebastiankostelecki8514 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ciekawy odcinek :)

  • @nouvellealmavieja
    @nouvellealmavieja 6 หลายเดือนก่อน +2

    Dałabym głowę, że wystąpi imię Ada (i nie miałabym głowy)! Mnie podoba się Momo 🍑 Moje imie występuje rzadko w Polsce; ma odpwiedniki w Italii i usa oraz Finlandii, gdzie ma zupełnie inne brzmienie. Fajny short. Pozdrawiam❤🇪🇸

  • @dropson82
    @dropson82 6 หลายเดือนก่อน

    m'Aria
    d'Aria
    And so on... jak widac mom kochany Ignacy ;)

  • @AngelikaMalinowska-iw3kk
    @AngelikaMalinowska-iw3kk 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ja kojarzę łyżwiarkę figurową Midori Ito. Zawsze mówiłam o teraz wystąpi Doremi. Teraz w Polsce stare imiona wróciły np. Kornelia, Weronika, Zofia, Helena, Laura, Klara, Alicja, Hanna, Maria. Ale spotkać można też Nela, Pola, Lena, Mia. Lubię krótkie imiona japońskie Aiko, Mari, Yoko. A imienia Marika/ Mariko raczej bym nie dawała dziewczynce, bo np. w hiszpańskojęzycznych krajach by się z niej śmiali, tak określa się mężczyzn homoseksualnych, zniewieściałych. Swojej córce chciałam dać na imię Noemi albo Eunika (Emi, Nika), ale źle się kojarzyły ojcu dziecka, nie chciał by imię nielubianej babci przetrwało.

    • @Grawuar
      @Grawuar 6 หลายเดือนก่อน +1

      Przy wyborze imienia dla dziecka okazuje się, ile osób w życiu się nie znosi ;) Pozdrawiam!

    • @AngelikaMalinowska-iw3kk
      @AngelikaMalinowska-iw3kk 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@Grawuar ta nielubiana babcia zostawiła kilkoro swoich małych dzieci z mężem, uciekła z innym mężczyzną. Słuch o niej zaginął.

    • @Grawuar
      @Grawuar 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@AngelikaMalinowska-iw3kk Nielubienie zatem całkowicie uzasadnione.

  • @ewaadrjanczyk6131
    @ewaadrjanczyk6131 6 หลายเดือนก่อน +3

    George po polsku to wcale nie Grzegorz tylko Jerzy To od tego świętego co smoka pokonał

  • @alanpogoda4817
    @alanpogoda4817 5 หลายเดือนก่อน

    Szczeciński raper Adam Zieliński w swoich utworach nazywa się „ŁONA”, a japoński tłumacz GOOGLE powiedział „RONA”, ale też jeśli wyszukam „RONA” w katakanie, to też go znajdę.

  • @nikos989
    @nikos989 6 หลายเดือนก่อน +3

    Cześć Ignacy! Skąd taka presja na wymyślanie imion dla dzieci polsko-japońskich małżeństw? Czyżby wynik testu był pozytywny? ;)

    • @frofro7134
      @frofro7134 6 หลายเดือนก่อน +2

      Omg jaki cringe

    • @nikos989
      @nikos989 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@frofro7134 Omg wyciągnij sobie ten kij od mopa bo to musi strasznie boleć przy siedzeniu!

    • @Elvuz
      @Elvuz 6 หลายเดือนก่อน +1

      Lepsze byłoby: "co, Ignacy, wpadło się?"

  • @karolinedemon
    @karolinedemon 6 หลายเดือนก่อน

    Moze tak jak jeszcze inna osoba napisala, jakis filmik o konstrukcji imion japonskich. Co oznaczaja niektore imiona i ktore sa tymi starszymi.

  • @cpt.flamer7184
    @cpt.flamer7184 6 หลายเดือนก่อน +2

    Ja mam na imię Kuba, co brzmi trochę jak japońskie imię, choć spotkałem się tylko z takim nazwiskiem, np. był taki piłkarz Hikaru Kuba (久場 光). btw. czemu jego imię wymawia się "hikaru", skoro jest zapisane jednym znakiem "光", który się chyba czyta "hikari". Czy Japończyk gdy widzi zapis jego imienia to przeczytałby je jako "hikari" czy "hikaru"? Czy coś wskazuje na zmianę tej ostatniej sylaby?

  • @michaborowski9122
    @michaborowski9122 6 หลายเดือนก่อน +4

    Nie nie, George to u nas Jerzy a Grzegorz to Gregory/ Greg.

  • @Amulinka
    @Amulinka 6 หลายเดือนก่อน +2

    George to po polsku Jerzy, a Grzegorz jest odpowiednikiem imienia Gregory.

  • @kamilakamila8310
    @kamilakamila8310 6 หลายเดือนก่อน +1

    George to Jerzy (zdrobnienie Jurek) Grzegorz to angielskie Gregory

  • @barbarapoczynska1516
    @barbarapoczynska1516 5 หลายเดือนก่อน

    Pozdrawiam

  • @zbigniewgouch2063
    @zbigniewgouch2063 6 หลายเดือนก่อน +2

    Cześć Ignacy ! Skoro nie ma w Japonii kalendarza imion to pewnie sami rodzice wymyślają swoim dzieciom imiona ? np . Poranny Promień , Górska Skała Płatek Jaśminu .. etc ?

    • @ewanowak2068
      @ewanowak2068 6 หลายเดือนก่อน

      No przecież mówi w filmie, że właśnie tak jest

  • @itsannagrimm
    @itsannagrimm 6 หลายเดือนก่อน

    Ale jumpscare na samym początku z moim imieniem xD myślałam że w Japonii raczej występuje Ana przez jedno n jak w wymowie anglojęzycznej a nie przez dwa

  • @gazowanamusztarda1452
    @gazowanamusztarda1452 6 หลายเดือนก่อน +3

    W gimnazjum miałem koleżankę imieniem Oriana, jakby tak pomyśleć to mogłoby to dobrze brzmieć w japońskim uchu

    • @kandarayun
      @kandarayun 6 หลายเดือนก่อน

      W Japonii mogłoby się źle kojarzyć bo Orian to kurtyzana

  • @ZytazZyta
    @ZytazZyta 6 หลายเดือนก่อน

    A Kaja/Kaia...?
    Ciekawa lista, nie wiedziałam że tego aż tyle.

  • @ThePrzeXx
    @ThePrzeXx 6 หลายเดือนก่อน

    wiele jest imion męskich i żeńskich które są takie same dla chłopaka jak i dla dziewcząt, Na przykład "Casey ' dla pań jak i dla chłopców, Sasha tez moze być, fajny odcinek, pozdrawiam

    • @Grawuar
      @Grawuar 6 หลายเดือนก่อน +1

      Jasne, natomiast w przypadku imion polskich tylko Maria nadaje się niekiedy chłopcom, a i to dopiero na drugie.

  • @kapitanfoxy2762
    @kapitanfoxy2762 6 หลายเดือนก่อน +1

    Zawsze zapominam, że ta jedna słynna japońska idolka to Kana Hanazawa, a nie Hana Kanazawa, nie wiem czemu

  • @riasgremory9262
    @riasgremory9262 6 หลายเดือนก่อน +1

    w Anime natomiast jest pełno inspiracji zachodnimi imionami. W sumie jestem trochę ciekaw z czego taka fascynacja wynika

  • @MaryBluePL
    @MaryBluePL 6 หลายเดือนก่อน +1

    Tak przyszło mi do głowy, gdy mówiłeś o Lenie/Renie, że Rena jest popularna: co ewentualnie z polskim imieniem Irena?

  • @anastazjaQ
    @anastazjaQ 6 หลายเดือนก่อน

    Hej Ignacy, interesujesz się siatkówką? 😊

  • @mareksulowski5386
    @mareksulowski5386 6 หลายเดือนก่อน

    Cześć Ignacy! Czy w japońskim języku istnieje odpowiednik L? Mówiłeś o wymowie R zbliżonej do L. Nie wiem na ile ta wymowa jest bliska L. Pozdrawiam i dziękuję za filmy!

  • @dorotakarpiel6717
    @dorotakarpiel6717 6 หลายเดือนก่อน +1

    Czy w japońskim są geminaty jak w polskim? Wymieniłeś wiele imion, które wymawiane "an-na" "han-na" "em-ma" niż np. w angielskim "ana" "hana" i np. native speakerzy języka angielskiego uczący się np. włoskiego, nie rozróżniają tych spółgłosek w wymowie, co może być zabawne dla Włocha jak istnieje słowo kiedy ma znaczenie czy wymówisz je dłużej jak "anno" i zamiast ""ile masz lat" "quanti anni hai" mówią "quanti ANI hai" i wtedy jest to pytanie o anatomię

    • @foxo8388
      @foxo8388 6 หลายเดือนก่อน

      Tak, w japońskim to tworzenia geminatów używa się sylaby TSU(wyjątkiem są sylaby z M i N korzysta się wtedy z głoski N).

  • @foxo8388
    @foxo8388 6 หลายเดือนก่อน

    Dobrze po japońsku i po polsku brzmią imiona męskie Toma oraz Kai.

  • @andrzejmazur2046
    @andrzejmazur2046 6 หลายเดือนก่อน

    Anna Tsuchiya - Już myślałem że to córka Keichiego 😅

  • @kandarayun
    @kandarayun 6 หลายเดือนก่อน +1

    Jeśli chodzi o Imiona męskie to stosunkowo żadkie imię Iwo wydaje się w miarę uniwersalne... A że ja znam je tylko dlatego że było w jednej argentyńskiej telenoweli to inna sprawa 😅

  • @kacperwoch4368
    @kacperwoch4368 6 หลายเดือนก่อน

    Co do męskich imion to może są jakieś zdrobnienia co brzmią podobnie i kończą się na samogłoskę. No i są jeszcze stare imiona takie jak Jaro, Bolko, Mieszko, Przemko, Luba, Tymko, Radko i pewnie wiele innych.

  • @Ara-bz4df
    @Ara-bz4df 6 หลายเดือนก่อน

    🥰🥰🥰

  • @Pawel_Mrozek
    @Pawel_Mrozek 6 หลายเดือนก่อน

    Marika to zdaje się Węgierski odpowiednik Maria

  • @pawekrasowski8060
    @pawekrasowski8060 6 หลายเดือนก่อน

    takeuchi piękne piosenki

  • @laptok
    @laptok 6 หลายเดือนก่อน

    Anna Tsuchiya? Córka Króla Driftu?

  • @manfist2556
    @manfist2556 6 หลายเดือนก่อน

    A czy można nazwać dziecko Dorian? Myślę, że pod względem wymowy byłoby podobnie i zrozumiale dla Japończyków i Polaków

  • @wilkomiecz1178
    @wilkomiecz1178 6 หลายเดือนก่อน

    Ignacy zastanawiam się co z imieniem Kuba (nie chodzi mi o zdrobnienie imienia Jakub. Sam do niedawna nie wiedziałem że można mieć na imię Kuba.) A słuszałem o japońskim nazwisku Kubo. I zastanawiałem się czy wtedy imię też może być Kubo?
    Bo w sumie Jakub mógłby się przestawić komuś w Japonii jako Kuba i wtedy mógłby być nazywany Kuba-chan/Kuba-san i mógłby spotkać Kubo-chan z Japonii

    • @jacekwidor3306
      @jacekwidor3306 6 หลายเดือนก่อน

      Można mieć na imię Kuba. Wiecznie niedorośli Jakubowie tak mają.

  • @beatapogorzelska1241
    @beatapogorzelska1241 6 หลายเดือนก่อน

    Moim ulubionym żeńskim imieniem japońskim jest Tomoko. Dla mnie to skrót od TO MOje KOchanie.Nie wiem czy jest częste w Japonii.

  • @czarekp3552
    @czarekp3552 6 หลายเดือนก่อน

    Eustachiusz w Japonii.... w życiu bym nie pomyślał.....

  • @marcinerdmann476
    @marcinerdmann476 6 หลายเดือนก่อน +1

    Na Gochach "Rena" to dawne zdrobnienie imienia "Irena".

  • @myname7937
    @myname7937 6 หลายเดือนก่อน

    jedyna spółgłoska na końcu słów japońskich to n, więc ewentualnie Jan czy Marian nie będą jakieś super trudne to zapamiętania i wymówienia

  • @gabrielapuc5574
    @gabrielapuc5574 5 หลายเดือนก่อน

    A Emilka?????

  • @nanakamado656
    @nanakamado656 6 หลายเดือนก่อน +1

    A co z męskimi imionami: Jan, Roman, Damian, Fabian, Marian, Leon, Julian, Aron, Dorian, Egon, Natan, Jonatan, Miron, Agaton, Zenon, ...

    • @jacekwidor3306
      @jacekwidor3306 6 หลายเดือนก่อน

      Wszystkie są niesłowiańskie i oryginalnie mają różne końcówki (Leo, Iulianus, Natanael, Zeno, Damianus, Johanan, Romanus itd.)

  • @pablo3658
    @pablo3658 6 หลายเดือนก่อน

    🙂🙂🙂

  • @bmayaa
    @bmayaa 6 หลายเดือนก่อน

    A imię Amaya?

  • @rustybronco2957
    @rustybronco2957 6 หลายเดือนก่อน

    A Irena?

  • @_balas
    @_balas 6 หลายเดือนก่อน

    Jak Lilia to Yuri, to Liliana moze być Yuriana? 🤔🤪

  • @marcind-ec1de
    @marcind-ec1de 6 หลายเดือนก่อน

    A jak się mają sprawy z imieniem Jowita? Niektórzy mówią, że to jedyne imię męskie w Polsce nadawane dziewczynkom. (?)

  • @noriakikakyoin6825
    @noriakikakyoin6825 6 หลายเดือนก่อน

    A imię Monika? Od razu mnie się kojarzy z Doki doki

  • @marcelmarceli8238
    @marcelmarceli8238 6 หลายเดือนก่อน +1

    Te imiona to nie są tylko Polskie, ale bardziej zachodnio europejskie. Japonia miała kontakt z zachodnimi najeźdźcami i to penie dlatego ich używacie.

  • @aterovis3693
    @aterovis3693 6 หลายเดือนก่อน

    Chyba jedyne imię męskie, które by w miarę pasowało to Tomasz/ Toma.

  • @andrzejrewicki2876
    @andrzejrewicki2876 6 หลายเดือนก่อน

    Musaszi Mijamoto alias Musaszi Mijabłoto.
    Pozdrawiam.

  • @ewaadrjanczyk6131
    @ewaadrjanczyk6131 6 หลายเดือนก่อน

    W Polsce Rena to Irena czy Renata?

    • @juliakulikowska2740
      @juliakulikowska2740 6 หลายเดือนก่อน +1

      Może być to i to, a nawet Teresa - Terenia, Renia, Rena. Przyjaciółkę mojej mamy, Teresę, nazywano takim zdrobnieniem

  • @marago711
    @marago711 6 หลายเดือนก่อน

    Trochę w temacie i trochę nie😅. Moje suczki mają na imię Tenko, Tanuki, Hanta, Yukan. Dałbyś tak na imię suczką? (w sensie, że to osobniki płci żeńskiej 😅)

  • @agnieszkachmiel607
    @agnieszkachmiel607 6 หลายเดือนก่อน

    Rena to skrót od Renata

    • @juliakulikowska2740
      @juliakulikowska2740 6 หลายเดือนก่อน +1

      A nawet od Teresa. Tak nazywano przyjaciółkę mojej Mamy. A jeszcze moją szkolną koleżankę.

  • @davidzachary7152
    @davidzachary7152 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ada by pasowało

  • @pietrach
    @pietrach 6 หลายเดือนก่อน

    Bardzo "po japońsku" brzmią dla uszu Polaków nasze polskie imiona żeńskie Anita i Agata, ciekawe czy są takie imiona używane w Japonii?
    W mandze i anime "Btooom!" główna bohaterka (Japonka) o pseudonimie Himiko nosi rzeczywiste imię Emilia (Emiria), imię również spotykane w Polsce choć obecnie mało popularne (z bardziej znanych osób: Emilia Plater, która jest też patronką jednej z ulic w samym centrum Warszawy)

  • @pandaspl-uc9rl
    @pandaspl-uc9rl 6 หลายเดือนก่อน

    Dlaczego mimo interakcji Japończyków już wieki temu z np. Portugalczykami, Hiszpanami, Anglikami, Francuzami rozwój kościoła katolickiego nagle zachamował?

    • @jacekwidor3306
      @jacekwidor3306 6 หลายเดือนก่อน +1

      Z chamami nie miało to wiele wspólnego ;)
      Ponoć jeden z kupców holenderskich powiedział szogunowi Tokugawie, że misjonarze przygotowują grunt pod późniejszy najazd i aneksję chrystianizowanego terytorium. Holendrzy misji wtedy żadnych nie prowadzili, ponadto byli w stanie wojny z Hiszpanią i Portugalią (złączonymi wówczas unią personalną), zapewne chodziło u zniszczenie konkurencji, bo Hiszpania niezależnie od intencji, miała wtedy wystarczająco dość problemów, żeby jeszcze próbować podbijać Japonię.
      Tokugawa rozpoczął prześladowania japońskich chrześcijan (czyli w praktyce katolików) i zamknął Japonię dla obcych kupców z wyjątkiem ściśle kontrolowanych i na małą skalę kontaktów z Holendrami.

  • @Grawuar
    @Grawuar 6 หลายเดือนก่อน

    Nie kojarzę ani jednego polskiego, kobiecego imienia niekończącego się na a... A co do polskiego imienia męskiego, które mogłoby dobrze brzmieć po japońsku, to proponuję Idzi.

  • @xbylina2641
    @xbylina2641 6 หลายเดือนก่อน +1

    A w Polsce też funkcjonuje "Rena" -- jako zdrobnienie od "Renata".

  • @piotrostasiewicz5193
    @piotrostasiewicz5193 6 หลายเดือนก่อน +4

    Posłuchaj Jagna-Tsi: Anna (Channah) to nie jest POLSKIE imię, tylko hebrajskie (żydowskie) i tłumaczy się jako: kobieta miła, łagodna i przyjemna; Emma to imię pochodzenia germańskiego, które oznacza „wielka” lub „potężna”; Eryk jest to imię pochodzenia staroniemieckiego, od słów era (cześć, honor) i richi (bogaty). Oznacza: "ten, dla którego honor jest rzeczą najważniejszą"; a Eryka jest żeńską formą tego imienia; Hanna - patrz: Anna; Julia to imię pochodzenia łacińskiego, które oznacza "młoda"; Lena to zdrobnienie imion Helena i Magdalena, pochodzi od greckiego „pochodnia”; Lilia jest pochodzenia łacińskiego, oznacza „kwiat lilii”; Maja - łacińskie (a nie buddyjskie) "piękna"; Maria nie ma jednoznacznej etymologii, może pochodzić od zgrecyzowanego hebrajskiego Mirjam, Marjam, etymologicznie łączącego się z akadyjskim "mariām" („napawa radością”), a może mieć korzenie egipskie, wtedy tłumaczy się je od słowa "meri-jam" ("ukochana przez boga"); Marika pochodzi z języka greckiego i oznacza „światło” lub „bogini słońca”; istnieje również wersja, że to jest węgierska forma imienia Maria; Maryna - to jedna z form imienia Maria - z łacińskiego „marina” znaczy „morska”; Nina jest to imię przekształcone od imienia Janina, pochodzenia hebrajskiego, od słów Jehu (Jahwe) i channah (łaska). Uważane również za samodzielne imię, pochodzące od mitycznego twórcy królestwa asyryjskiego Niniwy lub od greckiego imienia Ninos. Oznacza: "Bóg łaskaw"; Sara pochodzi od hebrajskiego słowa "sarah", które oznacza: "księżniczka";
    Tak więc jedynym z wymienionych przez Ciebie "polskich" imion może być Kalina, które może być pochodzenia słowiańskiego i odnosić się do krzewu kaliny, ale może wywodzić się od greckiego słowa "kalos" - "piękna, dobra"; a Karina to zdrobniała forma Katarzyny; może też pochodzić od włoskiego wyrazu "carina" - "miła";

  • @jacplac97
    @jacplac97 6 หลายเดือนก่อน +2

    Erika to bez wątpienia zawędrowała z Niemiec. Jest nawet taka piosenka ludowa.