Superbe interprétation de Chérubino . Voix très riche et excellent jeu. Une très grande mezzo soprano avec un répertoire déjà tres riche et varié. J'aime beaucoup tout ce que chante Marianne Crebassa. Merci
Magistrale et très inspirée interprétation du "non so piu", splendeur vocale... On n'a aucun mal à y croire, il s'agit bien là d'un adolescent comme l'aurait certainement souhaité Mozart !
Marvelous singing. Figaro was correct when he called Cherubino, un farfallo amoresso - an amorous butterfly. He does flit from woman to woman - even Marcellina!
Pay attention to this fragment at 4:02. It is almost identical to the beginning of "Tutto e tranquillo e placido". Is Mozart telling us that something has happened between Susanna and Cherubino?
Non so piu cosa son, cosa faccio, Or di foco, ora sono di ghiaccio, Ogni donna cangiar di colore, Ogni donna mi fa palpitar. Solo ai nomi d'amor, di diletto, Mi si turba, mi s'altera il petto, E a parlare mi sforza d'amore Un desio ch'io non posso spiegar. Non so piu cosa son, cosa faccio, Or di foco, ora sono di ghiaccio, Ogni donna cangiar di colore, Ogni donna mi fa palpitar. Parlo d'amore vegliando, Parlo d'amor sognando, All'acqua, all'ombra, ai monti, Ai fiori, all'erbe, ai fonti, All'eco, all'aria, ai venti, Che il suon de'vani accenti Portano via con se. E se non ho chi m'oda, Parlo d'amor con me!
She is amazing and adorable!!! But the stage direction is downright creepy and weird. Just let her sing it and act it without the weird activity like dumping the laundry on head or trying to accost Susanna... Let Ms. Crebassa sing!
Ce Cherubino est vraiment adorable !
Superbe interprétation de Chérubino . Voix très riche et excellent jeu. Une très grande mezzo soprano avec un répertoire déjà tres riche et varié. J'aime beaucoup tout ce que chante Marianne Crebassa. Merci
adorable!!!!
I agree with you completely. Marianne Crebassa brings a Cherubino even Mozart himself would say there is no better.
Cherubassa from now ❤
Ecco il VERO Cherubino ! Brava la Crebassa !
Lovely Cherubino !
Adorable!
The best Cherubino indeed!
Magistrale et très inspirée interprétation du "non so piu", splendeur vocale... On n'a aucun mal à y croire, il s'agit bien là d'un adolescent comme l'aurait certainement souhaité Mozart !
Marvelous singing. Figaro was correct when he called Cherubino, un farfallo amoresso - an amorous butterfly. He does flit from woman to woman - even Marcellina!
Pay attention to this fragment at 4:02. It is almost identical to the beginning of "Tutto e tranquillo e placido". Is Mozart telling us that something has happened between Susanna and Cherubino?
Non so piu cosa son, cosa faccio,
Or di foco, ora sono di ghiaccio,
Ogni donna cangiar di colore,
Ogni donna mi fa palpitar.
Solo ai nomi d'amor, di diletto,
Mi si turba, mi s'altera il petto,
E a parlare mi sforza d'amore
Un desio ch'io non posso spiegar.
Non so piu cosa son, cosa faccio,
Or di foco, ora sono di ghiaccio,
Ogni donna cangiar di colore,
Ogni donna mi fa palpitar.
Parlo d'amore vegliando,
Parlo d'amor sognando,
All'acqua, all'ombra, ai monti,
Ai fiori, all'erbe, ai fonti,
All'eco, all'aria, ai venti,
Che il suon de'vani accenti
Portano via con se.
E se non ho chi m'oda,
Parlo d'amor con me!
She is amazing and adorable!!! But the stage direction is downright creepy and weird. Just let her sing it and act it without the weird activity like dumping the laundry on head or trying to accost Susanna... Let Ms. Crebassa sing!
Agreed. Pure eurotrash. Hope it disappears quickly. So many gorgeous singing destroyed by horrid staging.