여러분~~ 이 비디오가 도움이 되었다면 저희 웹사이트도 방문해 주시고, 빌리 선생님 채널도 구독해 주세요! Everyone, if you found this video useful, please visit our website and also subscribe to Billy's channel! [TTMIK website] talktomeinkorean.com [Billy's TH-cam channel] th-cam.com/users/GoBillyKorean 그리고 한국어로 된 대화를 듣고 싶으신 분은 저희 100% 한국어 채널에도 와 주세요! And if you want to listen to conversations in 100% Korean, come visit our other channel! th-cam.com/users/talktomein100korean 감사합니다 ❤️
Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specified time> uğramak= drop by/ stop by Uğra-eş-mak=to stop altogether by into each other for a specified time> uğraşmak=to strive/ to deal with Öğre-mek=to get (at) a status or a level within a certain time Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or a knowledge level at a certain time> öğrenmek= to learn Öğre-et-mek=to make (at a certain time) someone to get (at) a knowledge/ level>öğretmek= to teach et= make en=own diameter eş=partner mak/mek>(emek)=exertion /process Korece öğretiyorsun =You are teaching korean İngilizce öğreniyorum = I am learning english Öğreniyordum = I was learning Öğreniyormuşum=I heard/realized that I was learning Öğrenmekteyim=I have been learning / I am in (the process of) learning Öğrenmekteydim=I had been learning / I was in (the process of) learning Öğrenmekteymişim=I heard/noticed that I had been learning Öğrenirim = I get to learn ( ~ I learn henceforth) Öğrenirdim= I would learn /I used to learn bf (~I had got (the chance) to learn ) Öğrenirmişim=I heard/noticed that I would be learning ( I realized that I got (a chance) to learn) Öğreneceğim= I will learn Öğrenecektim= I would gonna learn (I would learn) Öğrenecekmişim=I heard/ realized that I would have to learn Öğrendim = I learned Öğrenmiştim= I had learned Öğrenmiş oldum= I have learned Öğrendiydim= I remember I had learned Öğrenmişim =I noticed that I've learned Öğrendiymişim=I heard that I learned -but if what I heard is true Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning Öğreneceğimdir= I think that I will probably learn Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn Öğrenecekmişimdir=As if I would probably have to learn Öğrenecekmiştirim=Seems that I would probably be learned Öğrenmişimdir = I think that I have probably learned Öğrenmiştirim= I guess/likely I had learned
I feel pretty confident about ㄹ. I definitely have trouble differentiating the double consonants (working on listening practice helps!) But the pronunciations I find hardest are the diphthongs, especially 위 웨 의 are hard to tell apart.
Love when you both collaborate together on videos like this. In my estimation you both are the top teachers of the Korean language. What a fabulous book. I'm definitely going to get it when I get to a certain level. What makes the videos so awesome is Billy is an American who is fluent in the Korean language both spoken and written. While Hyunwoo Sun is a native Korean who is fluent in the English language. Both spoken and written. I also know that Mr Sun also speaks about three other languages. How is your Spanish coming along Mr Sun? 😊 TIP: to those who are starting out learning the Korean language. DON'T USE ROMANIZATION to learn the language. I made this mistake and it's making it harder for me to learn Korean.
@@talktomeinkorean 대박! I'm studying Korean as well as Spanish and Greek (I have my hands in too many languages!). It can be difficult, but it is a lot of fun! 화이팅!
I'm a beginner. I'm still having some trouble with the diphthongs and I can't figure out how the syllable blocks work, like, when do you construct a word as c|v , c over v (can't type it), c|v over c and c|v over c|c . But I'm glad I cud read and understand the words in 한글 in your conversation (^^)
The part near the end of the video where you were pronouncing the words purposefully incorrect got me laughing because I've been saying 2 or 3 of those wrong and didn't realize it until then haha
I cant hear the difference at all but I just started learning a couple weeks ago. Makes me realize I have a LONG way to go but the encouragement through the whole thing made me feel like I can do it if I work hard. I'm not scared to mispronounce things anymore!!
As an English speaker learning Korean, pronunciation is a challenge. Two things have been enormously helpful. 1. TTMIK's audio files. Couldn't learn Korean without them. The app is great and I use it everyday! 2. Kdramas. I can't begin to tell you how many times I've learned the correct pronunciation through a Kdrama I'm watching. Entertained and learning at the same time. 😀 Thank you for this video! Billy expressed many of the same questions and confusions I've felt as a Korean language learner and inspires me to keep going!! The TTMIK books and lessons address the challenges and support the learner.
yesss i love the billy collabs! these 2 channels (and the ttmik website) have been excellent learning tools in my journey so far! i just finished ttmik's level 5 so seeing that this book is available to further refine my pronunciation and not fall into any consonant assimilation bad habit traps kindof makes it a must buy. thanks for letting me know about it and aloha from a fan in hawaii (:
when you’re judging difficulty from an english speaker’s pov, i think its best that u point that out i.e. ㄹ could be hard for english speakers, but not so much for other language speakers
My current understanding of ㄹ is it is Spanish/Italian "R" tongue flick when surrounded by vowels, and L when it is double ㄹㄹ or at the end of a sound. This shows me I have much more to learn.
This book is great! I bought it last month and it really helps a person with anxiety over wrong pronunciation to gain the confidence to try and speak. Not that everything is now correct but it just gave me the necessary boost. I pick and choose which pair/trio sounds I want to work on, so it doesn't feel like boring routine practice.
initially ㄹ+ㅕ/ㅛ/ㅑ/ㅠ. that took me so much practice to say comfortably. Now it's just '꼭'. it just requires so much more effort to say compared to any other sound
What helped me understand the difference between regular and double consonants is instead of thinking that doubles are stressed think that they are physically tense. Before releasing the sound you build a lot of tension in your mouth or throat depending on what sound you pronounce.
I never had issues distinguishing between 오 and 어 as an english speaker. it's pretty easy to understand that the first one is pronounced like "oh" and second one sounds like "aw"
They have a app called TTMIK audio where you can listen and download audio files for all their books and if you buy it you get a link to download them from the website also
for me as a Vietnamese speaker, i've actually never had trouble differentiating between 오 and 어 since we also have 2 different letters for those sounds in our alphabet. it's interesting how we can use a third language to help learn Korean!
I’m learning Korean now and I can tell you it is very difficult for me. I’m from Poland and speak fluent British English but none of these helps. Polish is mostly pronounced exactly as it’s written, English is the opposite. Korean seems to be somewhere in between. After few hours of practice my brain is fried. Just from trying to remember the exceptions to the rule. I really hope to be able to learn it though as I’m planning to come to Korea in few months time to join my wife.
When it comes to 오 and 어, they sound wildly different to me, so it's weird to see them compared to other sounds people find "similar" to each other, but then I struggle with the rest ^^ I'm new to learning korean (saving up for some of your textbooks!) and have only briefly learnt about the phonetics of my native language, which is european portuguese, but we have a similar distinction between two of our vowels, [o] (in "folha", which means "leaf" or "sheet") and [ɔ] (in "bota", which means "boot"). They're two very different sounds, so we notice right away if someone switches them around. Of course, I don't think the sounds are the same as 오 and 어, but [o] sounds pretty much the same as 오 to my ears, and 어 reminded me a lot of [ɔ] in some of the examples (just not as open). I still struggle with distinguishing a lot of the sounds though, sometimes even when the differences are audible, they're hard to replicate! ^^' double consonants are definitely challenging, and the consonant ㄹ confuses me a lot, since I know it's not an "r" and not an "l", but it sounds so much like [ɾ] at times.
Hi, my native language is also european portuguese so I was very thrilled about finding your comment since I don't know any portuguese people learning Korean yet. I struggle with most of these sounds too but as you said, I also find 오 and 어 very different in pronunciation. When did you start learning?
@@veronicaalexandre7576 that's wonderful to hear, I also haven't met anyone from Portugal who's learning korean yet ^^ I've been interested in learning korean for maybe 5 years, since I like to watch korean variety shows and dramas, and that's actually also how I started taking an interest in learning english! The language itself just sounds so beautiful (edit: korean, I mean, though I love english!) ^^ Unfortunately I can't find any "in-person" classes around me, they're mostly for european languages, and other than that there's mandarin and japanese. I've been learning what I can by myself through videos and websites, as well as saving up for some textbooks, so I've barely gotten started, but I can at least understand simple sentences when I hear or read them! I really want to enroll in actual classes as soon as I can ^^ Hopefully you've had a better experience with opportunities to learn around you, or maybe you've found some websites that work for you! What is it like for you? ^^
This video was really great. However, I wish that you could have done it a little more slowly because it was super helpful, but a little fast for me! 😄 But I learned a lot!
I absolutely LOVED this book! By the time this book came out, I had already been working for several months with a pronunciation teacher. Where my original teacher had gone over some of the sound change rules and said, "it will just come naturally," my pronunciation teacher went much further, much like the book, and that really helped! So having this book and working through the lessons one day at a time, was great and showed just how much I had learned from my pronunciation teacher (excellent double check on my own learning and understanding). Net result is between my teacher and TTMIK, I now get a lot of compliments on my pronunciation. Even my current grammar teacher (a native speaker) commented that she wished all her students could pronounce ㄹ as well as I do. (She's very kind). Thank you TTMIK for producing this book...I've recommended it quite often.
I speak spanish and english and learned brazilian portuguese so luckily the ㄹ I have been able to understand through the combination of pronunciation of the r and l in these languages
For me,learning Korean was quite easy, thankfully. Mostly because I've been around native Korean speakers and been hearing it be spoken all my life thanks to my mom's friend who's Korean, and many shop owners in the area I live in who are also Korean! :)
OMG. I am currently attending Korean class and 우리 선생님은 said we're good at reading, but pronounciation needs more practice even though I think we pronounce it right (?) 😅. I think I need this.
Im really good at the consonants because I'm not a native English speaker. I'm a native Indian and I know Hindi very fluently. And as hindi has 52 sounds, and some from other languages too, that we don't count in these 52, it's really easy to distinguish the korean sounds, as there are some korean consonants have more than 1 sounds, in Hindi, we have different consonants for those korean sounds. So, it's easy.
Great book. Thank you. In the book it says to practice again while watching the video. I feel like a dummy but can’t find the videos in the app anywhere. Could you help?
As a Brazilian, I don't find the pronunciation of Korean vowels challenging (we use almost all korean vowels sound), but I do find the rhythm of the 'isolated' consonants at the end of a syllable very difficult. This is because in Portuguese, at least in Brazilian Portuguese, we don't use this type of sound, then every time we intend to put a "i" sound after the isolated consonant
It took me not that long to learn ㄹ sound cuz i always liked making r sounds like that. Anything i say a word with ㄹ my siblings or friends pronounce either r or l 😂 and i always say, its r and l at the same time or say r but say l with it too. Its very hard to pronounce unless yiu learn how to 😅 took me quite a bit of time to learn
It's easy for me to pronounce korean. Like I speak Hindi as my first language. It's not very different from Korean. And for native English speakers,it would be very hard. Am at a advantage at this
Wow.. I am in my learning journey and this will help me even i am familiar with the Words but pronunciation is really hard for me practicing is really important.
@@yoori6836 In Indonesia we have many different language, for example in Javanese language we have "Loro". If you read O like 오 sound the meaning is two, if you read with 어 sound the meaning is hurt. I'm sorry if there is any mistakes in my grammar
I have a speech impediment so I have a hard time with some english words and here I am trying to learn korean without any help on how to pronounce hangul
I’ve been learning for years but I’m making slow progress since I just rely on free materials 😅 I can’t really afford the books so I just trust myself learning through free courses 😁
Really enjoyed watching this collab I haven't started fully studying yet I'm trying to decide what will be the best way for me to learn as I'm someone who is a native English speaker who watches things in Korean and Japanese all the time and both get stuck in my brain which is a good and a bad thing 😅
두 분 보는 게 너무 재밌어요 (hope I got the grammar right 🤔). I enjoy having the insight from both the native and non-native perspective. I've been subscribed to both of your channels and learning with you for almost a year now. Your books, videos, classes complement each other so well. 빌리와 현우에게 한국어를 가르쳐줘서 고마워요. 😊👍💜
The part where he pronounced the ㄴ + ㄹ without the sound change is how to pronounce the words correctly in standard Mandarin. When he said Shin-lang, I thought he was speaking Chinese for a sec >
I thought I had all figured it out regarding pronouncing ㄹ as a first consonant (example: 라면) but now, after this, I'm back at square one (I won't even bother mentioning the whole 받침 ㄹ situation) 😅
I have studied to varying degrees French, Russian, and Korean. They all seem to have a similar sound (at least it sounds that way to my brain). In French it's "eu", in Russian it's "ы", and in Korean it's "의". They all seem to involve holding the mouth in a more contracted position and saying a sound which is halfway between what would be two vowels in English; and they all have an "i" component to their sound. I use my knowledge of one to help me pronounce the others.
I speak English, German, and Malayalam and the sound comparisons are kind of useless in the first two, but knowing Malayalam has helped me differentiate all the Korean sounds, boy did I get lucky there
I don’t have troubles identifying the sound of ㅗ and ㅓ. As for double consonants, I’ve improved in identifying ㄱ/ㄲ, ㄷ/ㄸ, ㅈ/ㅉ, ㅂ/ㅃ except for ㅅ/ㅆ 😭 I’m still having a hard time with ㅅ/ㅆ
I would like to buy your book to improve my prononciation but i would like to buy the ebook and not physical book because the shipping fees are very expansive for Europa. Can I buy the ebook instead of physical book ?
I have a sister trying to learn Greek while I'm trying to learn Korean. I'll have to try to remember to let her know that these two letters have similar sounds.
You know, teachers, to me, a mandarin speaker(I'm from Singapore), honestly I think pronouncing ㄴ+ㄹ (as in 연락) is not really an issue at all. And it doesn't sound weird to me at all because in mandarin, we're used to pronouncing such words (like 联络). So one of the most confusing moments in learning Korean is assimilation. I'd be thinking, why do Koreans make it difficult by changing the pronunciation? But I've gotten used to it. 😀
여러분~~ 이 비디오가 도움이 되었다면 저희 웹사이트도 방문해 주시고, 빌리 선생님 채널도 구독해 주세요!
Everyone, if you found this video useful, please visit our website and also subscribe to Billy's channel!
[TTMIK website] talktomeinkorean.com
[Billy's TH-cam channel] th-cam.com/users/GoBillyKorean
그리고 한국어로 된 대화를 듣고 싶으신 분은 저희 100% 한국어 채널에도 와 주세요!
And if you want to listen to conversations in 100% Korean, come visit our other channel!
th-cam.com/users/talktomein100korean
감사합니다 ❤️
Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specified time> uğramak= drop by/ stop by
Uğra-eş-mak=to stop altogether by into each other for a specified time> uğraşmak=to strive/ to deal with
Öğre-mek=to get (at) a status or a level within a certain time
Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or a knowledge level at a certain time> öğrenmek= to learn
Öğre-et-mek=to make (at a certain time) someone to get (at) a knowledge/ level>öğretmek= to teach
et= make
en=own diameter
eş=partner
mak/mek>(emek)=exertion /process
Korece öğretiyorsun =You are teaching korean
İngilizce öğreniyorum = I am learning english
Öğreniyordum = I was learning
Öğreniyormuşum=I heard/realized that I was learning
Öğrenmekteyim=I have been learning / I am in (the process of) learning
Öğrenmekteydim=I had been learning / I was in (the process of) learning
Öğrenmekteymişim=I heard/noticed that I had been learning
Öğrenirim = I get to learn ( ~ I learn henceforth)
Öğrenirdim= I would learn /I used to learn bf (~I had got (the chance) to learn )
Öğrenirmişim=I heard/noticed that I would be learning ( I realized that I got (a chance) to learn)
Öğreneceğim= I will learn
Öğrenecektim= I would gonna learn (I would learn)
Öğrenecekmişim=I heard/ realized that I would have to learn
Öğrendim = I learned
Öğrenmiştim= I had learned
Öğrenmiş oldum= I have learned
Öğrendiydim= I remember I had learned
Öğrenmişim =I noticed that I've learned
Öğrendiymişim=I heard that I learned -but if what I heard is true
Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing
Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning
Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn
Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning
Öğreneceğimdir= I think that I will probably learn
Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn
Öğrenecekmişimdir=As if I would probably have to learn
Öğrenecekmiştirim=Seems that I would probably be learned
Öğrenmişimdir = I think that I have probably learned
Öğrenmiştirim= I guess/likely I had learned
I feel pretty confident about ㄹ. I definitely have trouble differentiating the double consonants (working on listening practice helps!) But the pronunciations I find hardest are the diphthongs, especially 위 웨 의 are hard to tell apart.
Me too
I can roughly pronounce wee and way but I find 의 tough too
@@iloveans 의 actually has three pronunciations depending on its placement in a word
I was going to make the exact same comment lol. Glad it's not just me.
@@kanikaguglani can you explain me that?
Love when you both collaborate together on videos like this. In my estimation you both are the top teachers of the Korean language. What a fabulous book. I'm definitely going to get it when I get to a certain level. What makes the videos so awesome is Billy is an American who is fluent in the Korean language both spoken and written. While Hyunwoo Sun is a native Korean who is fluent in the English language. Both spoken and written. I also know that Mr Sun also speaks about three other languages. How is your Spanish coming along Mr Sun? 😊 TIP: to those who are starting out learning the Korean language. DON'T USE ROMANIZATION to learn the language. I made this mistake and it's making it harder for me to learn Korean.
Thank you Sue for your kind words!!! I'm still studying Spanish little by little when I can : ) It's a lot of fun! 정말 감사합니다!
@@talktomeinkorean 대박! I'm studying Korean as well as Spanish and Greek (I have my hands in too many languages!). It can be difficult, but it is a lot of fun! 화이팅!
I'm a beginner. I'm still having some trouble with the diphthongs and I can't figure out how the syllable blocks work, like, when do you construct a word as c|v , c over v (can't type it), c|v over c and c|v over c|c .
But I'm glad I cud read and understand the words in 한글 in your conversation (^^)
The part near the end of the video where you were pronouncing the words purposefully incorrect got me laughing because I've been saying 2 or 3 of those wrong and didn't realize it until then haha
Yeah that was a real challenge! :D
I cant hear the difference at all but I just started learning a couple weeks ago. Makes me realize I have a LONG way to go but the encouragement through the whole thing made me feel like I can do it if I work hard. I'm not scared to mispronounce things anymore!!
This is Spiderman-No-Way-Home-level crossover 😱😱😱
they've been doing this like every year lol
@@leewseea I can't believe I missed it hahaha
제가 제일 좋아하는 선생님들이에요! 감사합니다! 오늘은 그 책을 샀어요.
As an English speaker learning Korean, pronunciation is a challenge. Two things have been enormously helpful. 1. TTMIK's audio files. Couldn't learn Korean without them. The app is great and I use it everyday! 2. Kdramas. I can't begin to tell you how many times I've learned the correct pronunciation through a Kdrama I'm watching. Entertained and learning at the same time. 😀 Thank you for this video! Billy expressed many of the same questions and confusions I've felt as a Korean language learner and inspires me to keep going!! The TTMIK books and lessons address the challenges and support the learner.
As an intermediate to advance learner, the trickiest word for me is... 면역력 "immunity" 😅 sounds kinda silly too when it's quite a serious word
That's a hard one!
yesss i love the billy collabs! these 2 channels (and the ttmik website) have been excellent learning tools in my journey so far! i just finished ttmik's level 5 so seeing that this book is available to further refine my pronunciation and not fall into any consonant assimilation bad habit traps kindof makes it a must buy. thanks for letting me know about it and aloha from a fan in hawaii (:
lol i love the contrast between billy and hyunwoo's personalities. another great video, always love when you guys collaborate :)
Anything you guys film is an instant hit. It's always fun to see you guys together. A perfect duo for anyone studying Korean.
when you’re judging difficulty from an english speaker’s pov, i think its best that u point that out
i.e. ㄹ could be hard for english speakers, but not so much for other language speakers
My current understanding of ㄹ is it is Spanish/Italian "R" tongue flick when surrounded by vowels, and L when it is double ㄹㄹ or at the end of a sound.
This shows me I have much more to learn.
This book is great! I bought it last month and it really helps a person with anxiety over wrong pronunciation to gain the confidence to try and speak. Not that everything is now correct but it just gave me the necessary boost. I pick and choose which pair/trio sounds I want to work on, so it doesn't feel like boring routine practice.
Woww!!!! Billy and And Hyun woo!!
2:43 was what I found hardest in this video 자요, 짜요, 차요 😭
My husband is American, he hates 자, 짜, 차 and 발, 팔 too ㅋㅋㅋㅋㅋ 🥲
I had my friend say 발팔발팔 to me over and over and I still can’t tell the difference!
This was so fun to watch! Looking forward to more collabs like this :)
".....have some mercy" ㅋㅋ
역시.... 항상 선현우 선생님의 펀치라인을 기대하고 있거든용!^^
initially ㄹ+ㅕ/ㅛ/ㅑ/ㅠ. that took me so much practice to say comfortably. Now it's just '꼭'. it just requires so much more effort to say compared to any other sound
oof yea
Yes!! Me too!! 정류장...어려워요!! My tongue doesn't like it!
Every time we introduced 걸려요 in Korean 101, the entire class turned into out-of-control tongue twister chaos 😂
I still have trouble with this.
What helped me understand the difference between regular and double consonants is instead of thinking that doubles are stressed think that they are physically tense. Before releasing the sound you build a lot of tension in your mouth or throat depending on what sound you pronounce.
I learned from "Go Billy" Korean Alphabet and still learning lessons from "TTMIK". 감사합니다 선생님들..
Good to see you both ❤️❤️
I never had issues distinguishing between 오 and 어 as an english speaker.
it's pretty easy to understand that the first one is pronounced like "oh" and second one sounds like "aw"
Lovely to see you collab with Billy :)) his videos are incredibly helpful for English speakers learning Korean!
My two favourite Korean TH-cam channels collab! Love it!
PS: Does this book come with a CD for pronunciation?
They have a app called TTMIK audio where you can listen and download audio files for all their books and if you buy it you get a link to download them from the website also
@@pallorf Thank you :-)
Thank you!! You can get the audio through our app or website like pallorf mentioned :)
my two favorite channels to learn korean together?OMG, am I dreaming?😯😍
for me as a Vietnamese speaker, i've actually never had trouble differentiating between 오 and 어 since we also have 2 different letters for those sounds in our alphabet. it's interesting how we can use a third language to help learn Korean!
11:10 😂 that's probably how I sound like, I've already learnt the alphabet but not all these pronunciation rules (yet)
In a case of a double consonant it changes the sound of a vowel next to it - it will sound in a higher tone
The Sound for ㄹ is similar to the sanskrit letter ळ and ㅢ reminds me of ऐ, that's why I could pick it up easily
This is helpful and encouraging!
I’m learning Korean now and I can tell you it is very difficult for me. I’m from Poland and speak fluent British English but none of these helps. Polish is mostly pronounced exactly as it’s written, English is the opposite. Korean seems to be somewhere in between. After few hours of practice my brain is fried. Just from trying to remember the exceptions to the rule. I really hope to be able to learn it though as I’m planning to come to Korea in few months time to join my wife.
When it comes to 오 and 어, they sound wildly different to me, so it's weird to see them compared to other sounds people find "similar" to each other, but then I struggle with the rest ^^
I'm new to learning korean (saving up for some of your textbooks!) and have only briefly learnt about the phonetics of my native language, which is european portuguese, but we have a similar distinction between two of our vowels, [o] (in "folha", which means "leaf" or "sheet") and [ɔ] (in "bota", which means "boot"). They're two very different sounds, so we notice right away if someone switches them around. Of course, I don't think the sounds are the same as 오 and 어, but [o] sounds pretty much the same as 오 to my ears, and 어 reminded me a lot of [ɔ] in some of the examples (just not as open).
I still struggle with distinguishing a lot of the sounds though, sometimes even when the differences are audible, they're hard to replicate! ^^' double consonants are definitely challenging, and the consonant ㄹ confuses me a lot, since I know it's not an "r" and not an "l", but it sounds so much like [ɾ] at times.
Hi, my native language is also european portuguese so I was very thrilled about finding your comment since I don't know any portuguese people learning Korean yet. I struggle with most of these sounds too but as you said, I also find 오 and 어 very different in pronunciation.
When did you start learning?
Samee! with 오 and 어 , they are so different to me and same with the ㄹ part
For me they're very different when I hear them... but when I try to pronunce them, wow, I really need to focus to pronunce them correctly :P
@@veronicaalexandre7576 that's wonderful to hear, I also haven't met anyone from Portugal who's learning korean yet ^^ I've been interested in learning korean for maybe 5 years, since I like to watch korean variety shows and dramas, and that's actually also how I started taking an interest in learning english! The language itself just sounds so beautiful (edit: korean, I mean, though I love english!) ^^
Unfortunately I can't find any "in-person" classes around me, they're mostly for european languages, and other than that there's mandarin and japanese. I've been learning what I can by myself through videos and websites, as well as saving up for some textbooks, so I've barely gotten started, but I can at least understand simple sentences when I hear or read them! I really want to enroll in actual classes as soon as I can ^^
Hopefully you've had a better experience with opportunities to learn around you, or maybe you've found some websites that work for you! What is it like for you? ^^
@@destineybailey6890 ㄹ will really be the bane of my existence xD if we keep practicing, we'll get better at pronouncing it ^^ good luck!
This video was really great. However, I wish that you could have done it a little more slowly because it was super helpful, but a little fast for me! 😄 But I learned a lot!
I bought the book as well
My two favourite 교수님!😍
I absolutely LOVED this book! By the time this book came out, I had already been working for several months with a pronunciation teacher. Where my original teacher had gone over some of the sound change rules and said, "it will just come naturally," my pronunciation teacher went much further, much like the book, and that really helped! So having this book and working through the lessons one day at a time, was great and showed just how much I had learned from my pronunciation teacher (excellent double check on my own learning and understanding). Net result is between my teacher and TTMIK, I now get a lot of compliments on my pronunciation. Even my current grammar teacher (a native speaker) commented that she wished all her students could pronounce ㄹ as well as I do. (She's very kind). Thank you TTMIK for producing this book...I've recommended it quite often.
우와 정말 감사합니다!! So happy to hear that this book helped you a lot!! ^^
dream duo!🤍
This is awesome 🥰
The collaboration we didn’t know we needed
The collab of the century!
using a hijabi character with 요 &여 was just cute😂😂 오늘도 좋은 내용 공유 감사합니다~~
It was one of the most interesting videos on learning korean ... 💕
빌리 선생님 대단하고 겸손하네요. 계속 성공 많이 하시면 좋겠어요!^^
Sweet! I'm loving this collab. :)
What really helped me with ㄹ was thinking about it as the sound between R and L.
I speak spanish and english and learned brazilian portuguese so luckily the ㄹ I have been able to understand through the combination of pronunciation of the r and l in these languages
Sorry, I have a question about the pronunciations of 가자 vs 가짜 (2:14 - 2:38). 가자 pronounces as 가짜 while 가짜 pronounces as 갇짜, am I correct?
Love this collab of 2 teachers.
Hi, Billy! I'm already subscribed.
For me,learning Korean was quite easy, thankfully. Mostly because I've been around native Korean speakers and been hearing it be spoken all my life thanks to my mom's friend who's Korean, and many shop owners in the area I live in who are also Korean! :)
4:35 You want someone that looks at you the way Billy looks at Hyunwoo
엇… 두 분 왜 이렇게 침착하고 프로 같으시죠? 😄 뭔가 굉장히 절제하면서 찍으신 느낌인데… 아니면 영혼을 갈아넣은 천사의 편집이었을까요? ㅎㅎㅎ 어려운 발음들 다 찝어 주셨네요! 구독자 분들 댓글 보니까 엄청 공감하면서 재미있게 보시는 게 눈에 보여요! 👍
재림 선생님 ㅎㅎㅎ 그거야 당연히 저희가 프로라서 아닐까요? 🤔🤔
@@talktomeinkorean ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그렇죠? 😆 그래도 저는 두 분의 그 장난기 가득한 티키타카를 매우 좋아하는 1인이라서 캬캬 😁
헷갈릴 수 있는 말들 잘 비교해서 설명해주니 이해하기 쉬워요.
감사합니다
OMG. I am currently attending Korean class and 우리 선생님은 said we're good at reading, but pronounciation needs more practice even though I think we pronounce it right (?) 😅. I think I need this.
i like this video. thank you!
more of this, thank you
You guys 😂 재미있있어요 ^^
Im really good at the consonants because I'm not a native English speaker. I'm a native Indian and I know Hindi very fluently. And as hindi has 52 sounds, and some from other languages too, that we don't count in these 52, it's really easy to distinguish the korean sounds, as there are some korean consonants have more than 1 sounds, in Hindi, we have different consonants for those korean sounds. So, it's easy.
OOOOOOOH i need this ,…. Book Candy. 😄
Great book. Thank you. In the book it says to practice again while watching the video. I feel like a dummy but can’t find the videos in the app anywhere. Could you help?
Why aren't you subscribed to his channel?
But sir, I AM !
I love the collab tho
Why you don’t have a audio with the book
Me encantan estas colaboraciones!! Definitivamente las consonantes dobles es lo mas dificil para mi.
As a Brazilian, I don't find the pronunciation of Korean vowels challenging (we use almost all korean vowels sound), but I do find the rhythm of the 'isolated' consonants at the end of a syllable very difficult. This is because in Portuguese, at least in Brazilian Portuguese, we don't use this type of sound, then every time we intend to put a "i" sound after the isolated consonant
세상에! 이 두분을 한 화면에서 보다니! ^^
It took me not that long to learn ㄹ sound cuz i always liked making r sounds like that. Anything i say a word with ㄹ my siblings or friends pronounce either r or l 😂 and i always say, its r and l at the same time or say r but say l with it too. Its very hard to pronounce unless yiu learn how to 😅 took me quite a bit of time to learn
Thank You~~ this is so good~
류 is probably the most difficult pronunciation in Korean, at least for me.
랴려료류 😁 (and it’s not just you! Many people say the same thing!)
one of my best friends is named Heeju!! was way too excited to hear her name used 😂
Nice!! :)
두분의 콜라보 멋지네요.👏👏👏👏
It's easy for me to pronounce korean. Like I speak Hindi as my first language. It's not very different from Korean. And for native English speakers,it would be very hard. Am at a advantage at this
Wow.. I am in my learning journey and this will help me even i am familiar with the Words but pronunciation is really hard for me practicing is really important.
The 오 어 sound is easier for me as Indonesian. Because we have different sound of O too.. Interesting ...
Thank you so much...
Oh really? Can you tell me some of them?
@@yoori6836 In Indonesia we have many different language, for example in Javanese language we have "Loro". If you read O like 오 sound the meaning is two, if you read with 어 sound the meaning is hurt. I'm sorry if there is any mistakes in my grammar
@@nq4255인도네시아대신 lebih ke jowo 그치?
@@boringajeossi2465 mungkin, gk tau kalo bahasa daerah lain
I have a speech impediment so I have a hard time with some english words and here I am trying to learn korean without any help on how to pronounce hangul
I would like to know how to differentiate 에 and 애 like 세 and 새😭
ow english person hi im korea person welcome to korea
This would have been very helpful a while ago lol, by now I figured all these out from experience. Always helpful with a refresher tho 😁
Never clicked so fast , who’s here for billy
Me!!
Me too!
This collab!!!
10:40 I was just thinking about having my Korean friend say those words as written, we were curious about the same thing Billy! 😂
우린 아쉬울 거 하나 없지~
그냥 이 순간을 태우지~
낙서를 해 채워 도화지~
Shiii 한편의 동화지~
그냥 돈이나 버는 거지~
슬퍼도 참는 거지~
외로워도 절대 혼자는 아니지~
I’ve been learning for years but I’m making slow progress since I just rely on free materials 😅 I can’t really afford the books so I just trust myself learning through free courses 😁
Really enjoyed watching this collab I haven't started fully studying yet I'm trying to decide what will be the best way for me to learn as I'm someone who is a native English speaker who watches things in Korean and Japanese all the time and both get stuck in my brain which is a good and a bad thing 😅
Me trying to be smart and beat Billy...
Hyunwoo: Dragon
Me: I know this! 드라곤.
Billy: 용
Me: Oh, I'm dumb. Hahaha 😅
Wow the yong, yang is long, ling in chinese. How lovely! Anyone knows if dragon and zero are sino-korean words by any chance?
2:49 자요 / 짜요 / 차요
두 분 보는 게 너무 재밌어요 (hope I got the grammar right 🤔). I enjoy having the insight from both the native and non-native perspective. I've been subscribed to both of your channels and learning with you for almost a year now. Your books, videos, classes complement each other so well. 빌리와 현우에게 한국어를 가르쳐줘서 고마워요. 😊👍💜
정말 감사합니다!!!! I enjoy hanging out and collaborating with Billy!
Do you cover intonation in the book?
The part where he pronounced the ㄴ + ㄹ without the sound change is how to pronounce the words correctly in standard Mandarin. When he said Shin-lang, I thought he was speaking Chinese for a sec >
I love both of u
There was a male contestant on Produce 101 named Lee Euiwoong (이의웅). At first, his name was tricky to pronounce. I have no problem now. :)
I thought I had all figured it out regarding pronouncing ㄹ as a first consonant (example: 라면) but now, after this, I'm back at square one (I won't even bother mentioning the whole 받침 ㄹ situation) 😅
I have studied to varying degrees French, Russian, and Korean. They all seem to have a similar sound (at least it sounds that way to my brain). In French it's "eu", in Russian it's "ы", and in Korean it's "의". They all seem to involve holding the mouth in a more contracted position and saying a sound which is halfway between what would be two vowels in English; and they all have an "i" component to their sound. I use my knowledge of one to help me pronounce the others.
I speak English, German, and Malayalam and the sound comparisons are kind of useless in the first two, but knowing Malayalam has helped me differentiate all the Korean sounds, boy did I get lucky there
I don’t have troubles identifying the sound of ㅗ and ㅓ. As for double consonants, I’ve improved in identifying ㄱ/ㄲ, ㄷ/ㄸ, ㅈ/ㅉ, ㅂ/ㅃ except for ㅅ/ㅆ 😭 I’m still having a hard time with ㅅ/ㅆ
12:05 Lol...I love this joke so much 🤣
What does 의의의 means? 😱
I would like to buy your book to improve my prononciation but i would like to buy the ebook and not physical book because the shipping fees are very expansive for Europa. Can I buy the ebook instead of physical book ?
Thank god we have the consonant ㄹ in Greek too..
ㄹ = ρ
For the Greek learners learning korean
I have a sister trying to learn Greek while I'm trying to learn Korean. I'll have to try to remember to let her know that these two letters have similar sounds.
@@eclecticdreams sure thing! The sounds are exactly the same ! Wish your sister all the luck in learning Greek !
You know, teachers, to me, a mandarin speaker(I'm from Singapore), honestly I think pronouncing ㄴ+ㄹ (as in 연락) is not really an issue at all. And it doesn't sound weird to me at all because in mandarin, we're used to pronouncing such words (like 联络). So one of the most confusing moments in learning Korean is assimilation. I'd be thinking, why do Koreans make it difficult by changing the pronunciation? But I've gotten used to it. 😀
I am quite confused. Isn’t 차요 tea as well? If not, help!