What's Wrong With International Dubs of "9"?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • Do you guys remember an animated feature called Nine? Yeah, it's that scary film about puppets. Most of you probably watched this movie in English. At least, I bet you haven't watched it in Russian. The dialogues in the Russian and American versions are entirely different. The Russian localization of the picture was taken up by Dmitry Glukhovsky, the author of post-apocalyptic novels. He wrote Metro 2033; probably a lot of you know it.
    Music used:
    1. Morning Coffee by Soyb & Amine Maxwell
    Source: freetouse.com/...
    2. Italy by Aylex
    Source: freetouse.com/...
    3. Senseless by Johny Grimes
    Source: freetouse.com/...

ความคิดเห็น • 61

  • @Jakuzenta
    @Jakuzenta  11 หลายเดือนก่อน +39

    Sorry for using the word "cartoon" here. I made this video a while ago before I learned that this word isn't correct here.

    • @hibiscus9644
      @hibiscus9644 11 หลายเดือนก่อน +5

      Dude, my grandma calls it cartoon. And sometimes, I do too. It's fine.

    • @Darthfermer00
      @Darthfermer00 10 หลายเดือนก่อน +5

      Why is it wrong, dude? This is actualy cartoon, cause made in animation style. Cartoon isn't meaning only for kids, dude

    • @scottriddell3514
      @scottriddell3514 5 หลายเดือนก่อน

      You’re damn right bud they are both the same exact thing

  • @rottedbug
    @rottedbug 11 หลายเดือนก่อน +77

    i think the changes are interesting, and i like the different way the story went and the differences in some characters' personalities. i grew up with the English version, and i appreciated the unusual lack of dialogue. however, i think the ideas they introduced in the Russian version as well as the existential questions are meaningful and i like that both versions exist

  • @user-cq7ri7jj3k
    @user-cq7ri7jj3k หลายเดือนก่อน +13

    As a russian, i heard this thing for the first time and headed back to watching 9 in the original sound therefore after i finished doing so i knew it wasn't interesting at all. I can tell you that if i russian dub was the same as an original i wouldn't think that "9" is an unusual cartoon. In fact i loved watching it since childhood like from ~4 years and liked it my parents used to clarify some philosophy and orthodox morale from this cartoon for me and it gave me many emotions and thus memories. Many thanks to dmitriy and the team for childhood

  • @jeremyholmesqvq8593
    @jeremyholmesqvq8593 2 หลายเดือนก่อน +81

    i wouldn't named this video How Russian "RUINED" the movie. In fact they made it better

    • @drawingsuperstar252
      @drawingsuperstar252 13 วันที่ผ่านมา +2

      I agree. I grew up watching this movie and if this was all in the American version, this would be a more interesting film. But I'm happy with the film we have.

  • @Gorizon4ik
    @Gorizon4ik 10 หลายเดือนก่อน +63

    Я русский, мне 14. Это один из моих наиболее любимых анимационных фильмов. В девятом заложено такое огромное количество глубоких смыслов, что я каждый раз не перестаю поражаться насколько Глуховский гениален в своем творчестве.

    • @ДмитрийВасильев-ж1ч
      @ДмитрийВасильев-ж1ч 10 หลายเดือนก่อน +4

      Это точно!

    • @juehju
      @juehju 8 หลายเดือนก่อน +4

      I agree.

    • @banzai6701
      @banzai6701 หลายเดือนก่อน +3

      Согласен

    • @user-cq7ri7jj3k
      @user-cq7ri7jj3k หลายเดือนก่อน +2

      Однозначно!!!

    • @Soliye.
      @Soliye. หลายเดือนก่อน +7

      I wasn't aware of there being a Russian version of this movie, but it's 100% better than the original. What amazes me the most is the fact they managed to adapt the story through dialogues only. Pretty clever considering the limitations

  • @justdm7452
    @justdm7452 หลายเดือนก่อน +13

    Well, I don't think it's ruined. I like how the story is have more kind of morals and purpose in it. I really like abstraction but in this particular case I enjoyed story with deeper meaning rather than the original.

  • @JamboreeBlackberry
    @JamboreeBlackberry 3 หลายเดือนก่อน +17

    Saw the thumbnail and verbally said “What the fuck?”

  • @Eddiebrockjunior
    @Eddiebrockjunior 11 หลายเดือนก่อน +24

    This is pretty cool, i had no idea about the russian version. i haven't watched this movie in many years

  • @scottriddell3514
    @scottriddell3514 5 หลายเดือนก่อน +21

    Does anyone think this movie should have been made in Russia if it really was a cartoon of foreign countries?

    • @YLblBANiSHE
      @YLblBANiSHE 4 หลายเดือนก่อน +4

      Ну да, было бы логичнее))
      Типо тоталитарная страна и так далее

  • @gigacanno750
    @gigacanno750 11 หลายเดือนก่อน +42

    All things considered... it's not bad.

  • @jeantoor7103
    @jeantoor7103 9 หลายเดือนก่อน +12

    9:51 tbh, it really looks like some alchemy or magic spell, but it's not announced so straightforward in English version.

  • @insanegaming613
    @insanegaming613 11 หลายเดือนก่อน +16

    I will say that the russian translation is proubly a interpretation of the actions of the characters so it is going from symbolic to verbal. The movie does not have much in the way of verbal story telling. Most of the story is through visual things which for most audiences is semi weird. Also the clown monster is nightmare fuel. I think the reason this movie sticks with people is because it is so different to animated movies or even other tv shows. It is very bleak and dark and the only happy ending is that there is bacteria at the end that maybe things will be different the next time.

  • @Radiokiller4eva
    @Radiokiller4eva 11 หลายเดือนก่อน +17

    I remember when me and my sister watched nine only once and we never did again to this day. I don't remember why but me and my sister always joke about it saying "you sound like that mine puppet" or something like that because we remembered the movie as a scary movie because of how it was always quiet the whole time and the way they blinked lol

  • @shouldertap7718
    @shouldertap7718 8 หลายเดือนก่อน +42

    I liked the Russian version more, it had more story to tell

    • @koblestone1250
      @koblestone1250 หลายเดือนก่อน

      Yk what they say though, “Less equals More”

  • @AnatolijStiepanowiczDiatow
    @AnatolijStiepanowiczDiatow หลายเดือนก่อน +4

    Нет, когда я впервые увидел этот фильм, я смотрел его на русском языке и серьезно подумал, что это русский фильм.

  • @TallGirthyMan
    @TallGirthyMan 11 หลายเดือนก่อน +9

    BRO I HAVE TO REWATCH IN NOW??

  • @insanegaming613
    @insanegaming613 11 หลายเดือนก่อน +9

    I remember this movie I liked it and it has always stuck with me. It is a very dark movie with a hopeful ending.

  • @thefrance7961
    @thefrance7961 10 หลายเดือนก่อน +26

    Мне кажется что увеличения количества диалогов и их смысловой нагрузки было сделано для того чтоб российскому зрителю было не так скучно смотреть и без того пустой фильм в котором мало действий и повествования.

  • @vladimirthor
    @vladimirthor 3 หลายเดือนก่อน +12

    Русская версия этого видео: как в России полностью поменяли смысл
    Английская версия: "Как русские испортили фильм
    😂

    • @banzai6701
      @banzai6701 หลายเดือนก่อน

      А где ты нашёл русскую версию этого видео?

    • @tuna19000
      @tuna19000 หลายเดือนก่อน

      так он всё видео распинается о различиях в положительном ключе. как о двух версиях так же как и русские, а название это для кликбейта. а если учитывать как автор в подробности опускается, то может даже возникнуть мысль, что это наоборот то, что ему нравится в фильме 9
      добавила: ладно я пошерстила комметы, это возможно и есть второй канал того русского чела

    • @tuna19000
      @tuna19000 หลายเดือนก่อน

      @@banzai6701 канал hima

    • @golden_manzen
      @golden_manzen 2 วันที่ผ่านมา

      ​@@banzai6701 На канале HIMA. Оба канала от одного человека наверное.

  • @DrMold13
    @DrMold13 หลายเดือนก่อน +7

    The original is open to interpretation, where dub has this specific story. I actually prefer that the puppets represent other people, not just scientist himself.
    It's not bad at all, it's strange to dub it that way, making almost the whole other story, but it's kind of interesting to see this interpretation, in some parts, for me, it's even better than the original.

  • @whosKnoxie
    @whosKnoxie 11 หลายเดือนก่อน +6

    Ah yeah a video about my absolutely favorite movie ever! LETS GOOOO

  • @vihlyggg2890
    @vihlyggg2890 10 หลายเดือนก่อน +17

    Hima ты ли это?)

    • @chepirator6618
      @chepirator6618 9 หลายเดือนก่อน +8

      Ахаха, ну да, чел просто скопировал его видео и перевёл на английский. С другой стороны, он дал иностранному зрителю возможность узнать о нашем дубляже, который придаёт совершенно другой смысл фильму. Но мог бы хотя бы в описании указать, кем вдохновлялся)

    • @simsingular3686
      @simsingular3686 9 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@chepirator6618не, чел, это буквально второй его канал

    • @chepirator6618
      @chepirator6618 9 หลายเดือนก่อน +1

      @@simsingular3686 Ну в таком случае хорошо замаскировался, голос совсем не узнал

    • @simsingular3686
      @simsingular3686 9 หลายเดือนก่อน +4

      @@chepirator6618 тоже так показалось, но он почти под каждым видосом извиняется за то что овощится со словами

  • @nikita228Rus
    @nikita228Rus 5 หลายเดือนก่อน +4

    I don't even know whether to be happy or not. It seems that you copied the entire video by the Russian author HIMA, but it seems that u made an adaptation for the English-speaking viewer. (or maybe you are Hima :D)

    • @theeyeoftwilight8470
      @theeyeoftwilight8470 4 หลายเดือนก่อน +6

      Это он и есть, слышно что голос тот же

  • @happygirllife1342
    @happygirllife1342 หลายเดือนก่อน

    I am still so traumatised from this movie, the scene where the soul is sucked out is so burnt into my brain XD I was way to young back then

  • @gettyfanatic8860
    @gettyfanatic8860 หลายเดือนก่อน

    i remember watching this at 10th grade

  • @zomboyaschik69420
    @zomboyaschik69420 หลายเดือนก่อน

    There're HIMA and Jaku.
    They have same voices,
    Same videos,
    Same thumbnails for videos.
    WHO'S THE ORIGINAL?

  • @foxmccloud9609
    @foxmccloud9609 25 วันที่ผ่านมา

    Is it better than the Doogal dub though?

  • @legometaworld2728
    @legometaworld2728 หลายเดือนก่อน +4

    The dubber did ruin it tbh, now it’s a generic Christian allegory instead of the quiet, atmospheric film everyone else got. Less is more.

  • @hiattgrey9161
    @hiattgrey9161 8 หลายเดือนก่อน +1

    This is on the same level of 4Kids editing.

  • @SirCharix
    @SirCharix หลายเดือนก่อน +1

    ngl, i kinda like the russian version

  • @smartduck904
    @smartduck904 11 หลายเดือนก่อน +3

    Interesting

  • @nikolaimeshcherin258
    @nikolaimeshcherin258 หลายเดือนก่อน

    you sound like russian youtuber HIMA and your topic is similar to HIMA’s

  • @GuvKDF
    @GuvKDF 2 หลายเดือนก่อน

    Is this russian youtuber hima???

  • @BuffyKek
    @BuffyKek 3 หลายเดือนก่อน

    They did a good dubbing

  • @samuelhayden9106
    @samuelhayden9106 11 หลายเดือนก่อน

    yeah

  • @samuelhayden9106
    @samuelhayden9106 11 หลายเดือนก่อน

    what

  • @weaverinred6888
    @weaverinred6888 หลายเดือนก่อน

    Хима?? :000

  • @manuelbello5806
    @manuelbello5806 11 หลายเดือนก่อน +1

    Now I guess now it has been banned in Russia. It wasn’t originally but it is now

    • @KeyleeTamirian
      @KeyleeTamirian 5 หลายเดือนก่อน +12

      No it's not. It's still available.

  • @Darthfermer00
    @Darthfermer00 10 หลายเดือนก่อน

    Go same video about Madagascar, but u will not should give compliment Russian version of the movie, dude in ur English channel (though, whocare)