ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Learn Cantonese - Yáuh tùhng Móuh

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 เม.ย. 2018
  • Hi everyone!
    Here's a video on this sunny Sunday about how to use the yáuh tùhng móuh in a sentence.
    I also weave in forming a question and the difference between the measure word "go" and the possessive "ge". And go over tone differences in family relationship names.
    One thing I kinda touched on but didn't go into further that you might be wondering about (and that we'll also cover in a future lesson) is how to make "pàhng yáuh" plural ... well, instead of the "go" before it to mean "one" friend, you say "dī" to mean some or "hóu dò" meaning a lot or "baan" meaning a group.
    Of course, making it plural doesn't fit with the sentence I had on the board (No, she is my friend.), but if you wanted to say "I have a lot of friends" it would be: Ngóh yáuh hóu dò pàhng yáuh."
    Lots to learn and love about Cantonese ... as usual, if you have any comments or questions, leave them below and I'll do my best to answer them or find the answer for you. Also, please subscribe to my channel and like my videos. I appreciate your support! :)
    Happy learning,
    Sue Marguerite!
    PS. Follow me on IG and FB: @cantonesecorner
    PPS. Learn more Cantonese with me and open new windows into Cantonese culture by taking my Traditional Characters in Cantonese Pronunciation courses over at www.cantolingo.com.
    Learn traditional Standard Written Chinese characters, their Cantonese equivalent (if any), the radicals, proper stroke order, and much more! Classes are on-going and combine online self-study with Zoom sessions. This is a university-level course based on materials from the Chinese University of Hong Kong, and is effective and fun!

ความคิดเห็น • 23

  • @sweetnothing
    @sweetnothing 6 ปีที่แล้ว +2

    I loved this one! Learning certain sentences is amazing too, but as someone who is learning mostly through immersion it's great to have you explain basics in detail on the side. Thank you for your hard work!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  6 ปีที่แล้ว

      Hi Miss Cherry! Thanks so much and you're so welcome! I'm so glad you found it useful ... it seems more natural to me to do it this way, too. :)

  • @ronoma5597
    @ronoma5597 3 ปีที่แล้ว

    It is so impressive! I really like this channel. Glad to see this. Very useful.

  • @jesslynnatania3108
    @jesslynnatania3108 6 ปีที่แล้ว +2

    pelajaran yang anda berikan sangat baik.TERIMA KASIH.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  6 ปีที่แล้ว +1

      Hi Jesslyn! Thanks so much! I'm glad you like them. :)

  • @lemstermelon
    @lemstermelon 2 ปีที่แล้ว

    For younger brother, in addition to 弟弟, 細佬 sai3 lou2 can also be used, at least what I know. 🙂

  • @nicoledansby4828
    @nicoledansby4828 6 ปีที่แล้ว

    Thanks so much! I love the videos! Your Cantonese sounds amazing!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  6 ปีที่แล้ว

      Thanks so much!! I really appreciate your leaving a comment ... and I’m so sorry it took me so long to reply! ☺️

  • @deivessoares9953
    @deivessoares9953 5 ปีที่แล้ว

    I Love YAUH and your son YAUSHA MASHIACH.
    I AM Brasil, YAUH bless

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  5 ปีที่แล้ว

      I learned something new there ... thanks!! :)

    • @alvesfontel7181
      @alvesfontel7181 4 ปีที่แล้ว +1

      @@CantoneseCorner
      th-cam.com/video/MXXrQseLv-k/w-d-xo.html

  • @Ray89135
    @Ray89135 4 ปีที่แล้ว

    There's lots of beginners videos online, but very few advance video. Can you do advance Cantonese?

  • @JM-zw8cq
    @JM-zw8cq 3 ปีที่แล้ว

    Good morning! Question for you. When you say haih m haih fast it sounds like it runs together...sounds almost like a single syllable versus 2...should I try to get that down for speaking purposes?

  • @killionaireunggoy3144
    @killionaireunggoy3144 5 ปีที่แล้ว

    Hi, Can I suggest teaching about the different names for the relatives in a Chinese family tree in a video?

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  5 ปีที่แล้ว +1

      That's a great idea! I'll add it to the list and do it just as soon as I can. Thanks for commenting! :)

  • @SweKingdom
    @SweKingdom 2 ปีที่แล้ว

    Why is it "Yaúh. Ngóh yaúh yāt go"? should it not say "Haih. Ngóh yaúh yāt go"? As Yaúh means have, or does one say, "Have. I have one"?

    • @HongKongEclectic
      @HongKongEclectic ปีที่แล้ว

      When you reply to a question, you usually use the verb in a positive or negative way. For example, do you have = Yau Mouh….
      If you have, say Yau
      Don’t have, say Mouh.
      (Rather than saying yes/no)
      Remember, Haih, is itself a verb (to be)

  • @margsmaxion
    @margsmaxion 5 ปีที่แล้ว

    Thank you Ms Sue Margarett its true I’m bit confused

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  5 ปีที่แล้ว

      Hi there Margarita! We share a similar name :)
      I hope watching more of the videos will lessen the confusion. If there's anything I can do to help, let me know!

  • @margsmaxion
    @margsmaxion 5 ปีที่แล้ว

    Hello Ms Margarett how do you pronounce the Nigo “L” “N” Also the Neigh N or L

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  5 ปีที่แล้ว +1

      HI Margarita! Why the "N" and "L" are mixed up in Cantonese is a mystery, but it is true that although the "proper" way to say these words is with the "n" as in "néih" and "nī go" ... 99.9% of people will pronounce it as "léih" and "lī go".
      I like to stay true to the original sound and phoenetic spelling, though, and so I write it with the "n" but pronounce it as the "l" sound! Sorry for the confusion and hope that clears it up!

  • @Obscurai
    @Obscurai 6 ปีที่แล้ว +2

    All the talk about relative pronouns reminds me of the Cantonese tongue twister "That older brother is taller than that older brother"

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  6 ปีที่แล้ว +3

      I remember hearing (and reciting) this a long time ago! I definitely want to add it to the list of videos I wanna do -- this is what it would be in Yale, right? Gó go gòh gō gōu gwo gó go gòh gō (correct me if I'm wrong - it's been a long time) ... it's so much fun to say and is great tone practice! :)