Learn Cantonese -- Just ONE Chinese Character!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 82

  • @stevenlau5849
    @stevenlau5849 2 ปีที่แล้ว +12

    There is another pronunciation of 行, which sounds the same as 杏. For example, 品行 and 操行 also mean conduct.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +3

      Thank you so much! Just when I thought I had learned everything there was to know ... LOL 😂 I'm pinning your comment so we can all learn more!

  • @edmund5352
    @edmund5352 ปีที่แล้ว

    I'm super amazed at your mastery of Cantonese ! You have inspired me to work on improving my own skills which are not even a quarter of yours.

  • @koffron9696
    @koffron9696 2 ปีที่แล้ว +3

    The first sound comes to my mind is hàhng (low-falling). It's actually quite a common word in names for both boys and girls.
    and when it means a shop in many cases it becomes medium-rising "hóng" e.g. bīu1 (watch) hóng, kàhm (piano) hóng, chē (car) hóng, fān hóng (a branch).
    and hóng sometimes also means being perfunctory, e.g. "your answer is too hóng, c'mon you are better than that."
    and then the strange thing comes in - there is a term "hóng-fo" that can either mean "the good bought from a proper/official store (instead of those kinda like unofficial/smuggled)" or "unsatisfactory work that someone delivered without putting enough effort" depending on the context (more likely the former). If it's low-falling "hòhng-fo", certainly it's a complaint on the latter, with collocation like "gāau (handing in) hòhng-fo".

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +2

      This is awesome information, thank you! And especially for pointing out how the tone changes when it means shop -- and I totally forgot about pianos and cars using it, but now you mention it, I'm like "yeah, of course!" 😂 And I've never heard it used like "your answer is too hóng" but I'm going to start using it. LOL :)

    • @koffron9696
      @koffron9696 2 ปีที่แล้ว +1

      @@CantoneseCorner oh maybe it's quite a negative word so ppl seldom say it directly. I might possibly tone it down like "that piece of work seems a little bit hóng wo(mid-flat)" even when that person concerned is not around. Maybe even more common when joking among friends or couples.
      (same here for the tone changes & pronunciations, often happens to me when watching your vids like "haih wo" or "wait how do i usually say this?")

  • @makmak6134
    @makmak6134 2 ปีที่แล้ว

    今日終於見到阿Sue出片啦🎉🎉🎉🥳🥳🥳

  • @whiskeyvictor5703
    @whiskeyvictor5703 ปีที่แล้ว +1

    2:14: you've pretty much described every single word in Chinese!
    After 25 years of learning Chinese, my conclusion is that the language is a big Rorschach test. This seems even more true the further back in time one goes. Hence the extreme trouble in translating the Yi Jing and the Dao De Jing, for example.
    Anyway, love your channel! 😁

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      😂😂😂 I agree with your conclusion and that's hilarious but true! I wish I had the time to do more studying .. even as frustrating as it must be! :)

  • @garytung5936
    @garytung5936 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for sharing

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      You're welcome! :)

    • @garytung5936
      @garytung5936 2 ปีที่แล้ว +1

      @@CantoneseCorner 🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @368chen
    @368chen 2 ปีที่แล้ว

    Thank you for this video. I almost forgot all the uses of this character and how it can mean so many things given how it’s paired.😊

  • @yumisam1258
    @yumisam1258 ปีที่แล้ว

    Oh my god. So great ❤ I love both American English and Cantonese though I'm from Vietnam. Thanks for teaching Cantonese to us ❤❤❤

  • @johnwu1842
    @johnwu1842 2 ปีที่แล้ว +5

    Hi Sue,您的廣東話發音越來越準確,純粹聽說話真的聽不出是外國人,繼續努力👍👍

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว

      Thank you so much, you are toooooo kind! 💝 I really do feel like I'm losing my Cantonese after being in the US for over a year now and really not using it as much as I would in HK, but maybe now that I'm teaching more characters, I can keep it up a bit better because I actually have to go back and re-learn the exact tone of each one and am paying more attention to it. But it's still hard lol 😅

  • @ac9669
    @ac9669 2 ปีที่แล้ว +1

    another brilliant video

  • @theresatang8467
    @theresatang8467 2 ปีที่แล้ว

    Good job Sue. Thank you so much.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you 🙏 ☺️ and you’re welcome! 🤗❤️🤗

  • @jerometsowinghuen
    @jerometsowinghuen 2 ปีที่แล้ว

    This would be an interesting for learners to learn one characters in traditional Chinese and Hong Kong style meaning.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      I have a few more that I learned that have so many meanings I can't keep them straight ...so maybe I'll do more videos like this one :)

  • @AVMorpheus
    @AVMorpheus ปีที่แล้ว

    The pronunciation of '為' in '行為' and '因為' are different

  • @glorych1168
    @glorych1168 ปีที่แล้ว

    should be cantonese teacher

  • @firewoodloki
    @firewoodloki ปีที่แล้ว

    分行 actually should be pronounced in the second tone. The same with 五豐行.
    銀行(tone:4)分行(tone:2)

  • @cyberassurance4965
    @cyberassurance4965 ปีที่แล้ว

    👍👏🏽

  • @bjb0808
    @bjb0808 ปีที่แล้ว

    What pronunciation comes to mind? "Iku!" (to go)
    Oh, what, that's Japanese. LOL So, the Cantonese haahng is ”Iku” and the hahng would be the Japanese "kou." Same words, with only slight differences. That's why I like being in HK. The characters are the old ones, so largely understandable if you know Japanese. The spoken language, of course, is a different story. Hahah.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว +1

      Hi there!! Sorry I missed replying sooner! So interesting how much crossover there is between the two .... I love that I can for the most part make out food labels in Japanese that are written in Chinese characters. Would be so nice to see you again .... if I get back to HK or you go to HK you gotta let me know! :) All the best in 2023!!

    • @bjb0808
      @bjb0808 ปีที่แล้ว

      Will do, Sue! 💕 And, you too! Merry Christmas! 🎄

  • @Bevis888
    @Bevis888 2 ปีที่แล้ว

    I like 行山

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      I like a good meal that comes after the 行山 😋

  • @ccuuttww
    @ccuuttww 2 ปีที่แล้ว

    Why were u so confused about Chinese words? Because u don't learn it in groups of characters

  • @alishanightshade3270
    @alishanightshade3270 ปีที่แล้ว +1

    Sometimes 行 read as 巷. E.g. 分行、拍賣行

  • @disneian
    @disneian ปีที่แล้ว

    To me my default sound would be hahng4; haahng4 is the alternative/colloquial pronunciation to hahng4, usually when used as a verb. I took the base meaning to be "to walk". Then it derives its meaning to "to act" (thus behaviour), to travel, and also administrative (literally governing act). Meanwhile, hohng4 is a completely different word, meaning a row (comes from a rank of soldiers), and extend its meaning to the row of shop on the street

  • @TheNBZone
    @TheNBZone 2 ปีที่แล้ว +2

    Sue 你好!交流一下,我地有時會將 "行" 字既音提上去,例如介紹「南北行」、「仲量行」、「五豐行」這些公司時,"行' 字又會咁讀。另外,你既廣東話講得真係好,加油!🙂

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว +1

      多謝晒! And thank you for sharing that ... I didn't know that! 🥰

    • @TheNBZone
      @TheNBZone ปีที่แล้ว

      @@CantoneseCorner 🙂

  • @teresamiller1918
    @teresamiller1918 2 ปีที่แล้ว

    woOoOw #TOP 😱😱♥️😱😱

  • @firewoodloki
    @firewoodloki ปีที่แล้ว

    As a native, the first meaning comes to mind is "to walk" as in 行路. As 行路/行啦/行得未 is the most common use case in daily life. One point to note is that in the phrase "行人/行人路", the words doesn't pronounce as haahng but hahng, but its meaning is still (to walk), as 行人 means people on the street, or people in the walk.
    A fun fact about this word is that it can be broken down into 彳亍, which is a legacy phrase in Chinese. However the phrase is popularized by the song of the same name, by Juno Mak. Link to the song: th-cam.com/video/SND11o9wxww/w-d-xo.html

  • @selectyoutuification
    @selectyoutuification ปีที่แล้ว

    when you talk with you hand reminds me of Mariah Carey singing ... Thakn you for another great video HKer in YYZ

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว +1

      That's so funny! I kinda have an idea of what you mean, but now am going to go watch Mariah videos! :-) And you're welcome -- I'm glad you like it! :)

  • @royluluho
    @royluluho 2 ปีที่แล้ว +1

    My first reaction is walk! And so true about Hkger all about travelling now and the ticket is so pricey $$$ XD
    wishing you 桃李滿門~~~

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      Mine is too! 🤗 And thank you so much -- I didn't know what 桃李滿門 meant before, and now I do. :). And I hope so! 🙏❤

  • @Awkw04
    @Awkw04 ปีที่แล้ว

    So refreshing that i stumbled on your channel always great to refresh my Cantonese

  • @peteri3815
    @peteri3815 ปีที่แล้ว

    When I worked in HK my assistant always yelled 「行開!」when she came to refill my printer paper. Is it something along the lines of “move it or lose it buster!”?😂

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      Pretty much! That's so funny and what a great memory (I hope! :) Thanks for sharing!

    • @firewoodloki
      @firewoodloki ปีที่แล้ว

      唔該行開 is a very common phrase. It is so popular that we have a song of it. th-cam.com/video/WRqhF3ZHlzs/w-d-xo.html

  • @hmli2353
    @hmli2353 2 ปีที่แล้ว +1

    Take me home, country road, to the place, I belong…
    It is so weird for a Konger to be watching this in the US, with all that that’s happening in HK, singing Country Road, and knowing that I will never see that special city again.
    Who knows when Cantonese will be banned in Hong Kong? Really appreciate you promoting and teaching this language.

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +2

      I wonder that, too. Will it be banned or just smothered or both? And yes, how very special. Seems like a dream sometimes now, doesn't it?

    • @henryzee627
      @henryzee627 ปีที่แล้ว

      @@CantoneseCorner Love u r show. Originally from Hong Kong, been in the states for over 60 years. My cantonese is sounding more and more awkward. Your video is a refresher course for me. Great job.

  • @gridpaper2980
    @gridpaper2980 ปีที่แล้ว

    very good video!

  • @suniklee
    @suniklee ปีที่แล้ว

    This is an interesting character. I’m a Korean living in Bay Area in US learning Spanish and now I m trying to learn Cantonese/Mandarin. We used to learn Chinese characters when I was a kid in Korea. I remember this character with all thee different meanings. Pronunciation is lil different but meanings are the same. I became lil nostalgic. Thank you. It is indeed fascinating.

  • @tichu7
    @tichu7 2 ปีที่แล้ว

    As someone who has known most of these meanings most of my life but is illiterate, I had no idea these were all the same character. This is eye-opening!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      That is so awesome!! And isn't it amazing? If you want to learn more characters, I do have a character course ... our next one will start in December if you're interested! :) You can learn more at www.cantolingo.com.

  • @ysts3452
    @ysts3452 2 ปีที่แล้ว

    the meanings flow like: walk-> runnable (ok/fine in mandarin)-> executable-> work

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว

      Thanks for sharing that! I also think of "walk" first 🤩

  • @pclee8807
    @pclee8807 2 ปีที่แล้ว

    Hi Sue早晨!! 願神 祝福你!! 多謝分享介紹好好資料A++你講廣東話真係好勁好準💯🫶🏻🫶🏻,加上好英文教👍加油👍
    話時話,我想起”行” 字就係: 行雷閃電 thundering and lightening 😆😆下集再見, Blessings!!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว

      Hello and Yes!!! As soon as I read 行雷閃電 I was like “of course!” And such a perfect example. Thanks! And as always thanks for your support! See you next time! 🙏🤗❤️

  • @roshanputhuran7025
    @roshanputhuran7025 2 ปีที่แล้ว

    I just moved to Hong Kong and have been replaying so many videos of cantonese corner!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you! I hope they help and I wish you all the best in Hong Kong == it's amazing, isn't it? 😍

  • @nicoledansby1805
    @nicoledansby1805 ปีที่แล้ว

    No worries. The orange color carrot-top looked really nice on you!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      Thank you ☺ And sorry for my late reply!

  • @aucrhis9325
    @aucrhis9325 2 ปีที่แล้ว

    sometimes 行 could be used as quantifier, like 一行(hàhng)人 means group of people

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      Interesting! I didn't know that. I'll have to pay more attention now. :)

    • @firewoodloki
      @firewoodloki ปีที่แล้ว

      @@CantoneseCorner This is actually the meaning gap between Row and Walk. 一行人 literally mean a bunch of people walking together (一字排開), where they are forming a row.

  • @sianke1991
    @sianke1991 2 ปีที่แล้ว

    👏 👏 👏

  • @drcynth
    @drcynth 2 ปีที่แล้ว

    Native speaker here. First pronunciation that came up my mind is “hahng” (second one).
    行行重行行

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      Thank you! And now I've learned something else that's new to me! eastasiastudent.net/china/classical/%E8%A1%8C%E8%A1%8C%E9%87%8D%E8%A1%8C%E8%A1%8C-marching-on/ I hope everyone can see the link and access the site. Thanks again!!

    • @drcynth
      @drcynth 2 ปีที่แล้ว

      @@CantoneseCorner Wow thanks for the link! Thought I knew it all but learned a lot more from the English translation!

    • @drcynth
      @drcynth 2 ปีที่แล้ว

      @@CantoneseCorner She reads all words correctly (while I came across a few other videos that have mispronounced some words).
      th-cam.com/video/sndTrwamNnY/w-d-xo.html

  • @alvinma9690
    @alvinma9690 2 ปีที่แล้ว

    行~~~行路

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  2 ปีที่แล้ว +1

      Me too! ☺ Thanks for commenting! 💗

    • @alvinma9690
      @alvinma9690 2 ปีที่แล้ว

      ​@@CantoneseCorner Ma'am you are one of my favour youtuber. Looking forwards to your next video!!!

    • @CantoneseCorner
      @CantoneseCorner  ปีที่แล้ว

      @@alvinma9690 Thank you so much!! ☺💞