@@Laurence0227 我們現在使用的中文漢字的發展不是在台語的基礎之上,是借用的。你說的會寫是已經長期被借用之下的一個情況。不知道怎麼寫是因為無法借用。沒有錯,英語在聯合國規定語言學內不屬於母語。他就是英語語系的一種。跟你說的「我的母語是英語」這件事情是不一樣的。所以,歐美人士不說:my mother language is English ❌正確是:my native language is English, my native Language is Chinese.⭕️only you can say:my mother language is Taiwanese.這不是我說的定義,是聯合國教科文組織規定的語言的分類。我在美國學的時候美國教授講的。簡單的舉例說明:一個剛出生的美國小孩被帶離美國放在台灣人的家庭,刻意不給他接觸英語,到了20歲再讓他去上課學英文。他的母語還是英語嗎?不是,因為他完全是透過別人的教學來學習的。相反地,一個台灣人在美國生長,從來沒有接觸台語,他無法透過文字,文句,文法架構,或是透過拼音法去完整的學習台語,他就是要一直聽人家講,所以這才是母語的定義,全世界的原住民語言幾乎都被歸類在母語內。只是有些消失有些被同化⋯⋯等等的問題
是非常有趣的拍攝。 臺灣的mv真的太棒了!❤️❤️❤️✌🏻✌🏻✌🏻
浪子三部曲要一起看完才更震撼心靈
謝謝你喜歡❤️❤️
「浪流連」是前一首MV要先看故事才連貫
放2個酒杯是因為朋友不在了
片頭開唱的男人是台灣一位很強大的演員,然後已經去天堂好好生活了。🌈🌈🌈
沒錯!
三金影帝
吳朋奉
最後一天穿著整套西裝加帽子 頒獎典禮那套
好可惜
他們年輕的時候算不上是好孩子,未成年偷抽煙、偷喝酒、偷錢、飆車、也有屬於自己的愛情故事,年輕人常常做一些很蠢的事,後來並沒有真正變成壞人,只是當時血氣方剛。
他朋友死去了,他一個人在想他們做過的蠢事,放兩個杯子有祭拜、緬懷的意思。
喝完酒一個人路上走,看到兩個喝醉的年輕人,彷彿看到他們過去的自己。多看了幾眼,對方就像他們年輕時一樣,血氣方剛,用很不好的語氣問他在看甚麼?一副再看就揍你的樣子,他用調侃的語氣回了他,看你長的帥啦!
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
總結得好好哦!!
言簡意賅
他們應該要去看"浪流連",這樣就會知道,他是在悼念一起混過江湖的好友,這位好友在愛情失意時不慎跌入海裡,這桌上的酒杯是在敬自己的好友!
看三小啦是浪子 看你帥啦是浪子回頭
台灣的台語歌真的比較貼近台灣社會,也比較更有感情的感覺…😄
哪不是台语哪是闽南语
@@陈泽昊台語這個詞,比閩南語更早出來!
@@陈泽昊而且台語是台灣閩南語的簡稱,就跟英式英文跟美式英文一樣!
在給他們看浪流連!會比較知道為什麼主角一個人喝酒.
我也這麼認為
讓他們看看茄子蛋宇宙
三首歌MV要連著看後勁更強啊~
再
再
最後那裡
扶朋友的年輕人:
跨三小啦= What the fxxk are you staring for?
醉阿伯:
(由怒轉平靜) 跨你緣投啦
= For your good looking!
看浪子回頭之前要先看浪流連,「浪流連」是上集,「浪子回頭」是下集,
浪流連是和酒客和酒女談戀愛,浪子回頭是懷念兄弟的歌。
不對喔!正確是
#這款自作多情 第1集(個人最喜歡)
#浪流連 第2集
#浪子回頭 第3集
@@ZackXong 正確喔
@@ZackXong 謝謝你的回覆,我還在想首部曲是哪首歌
影片出產率之高!!! 佩服
懂的選這首也配服!!
很推台灣藝人的mv真的可以多多分享給他們
其實最後結局呈現的...........不是他和朋友的回憶,而是每個時代裡,年輕放蕩過的年輕人短暫的超現實主義的交會,浪子回頭走的方向不同,這才是mv不落俗套的地方~
善徹說的沒錯,臺語發音還有用詞的關係比起中文來的更溫柔更柔和。所以很多情感氛圍的字詞沒辦法用中文準確描述可是可以用台語講出來。而且台語是聯合國認定的將要消失的母語之一(聯合國母語的定義是指沒有文字,外人無法透過教材完整學習,只能跟自己的雙親學習的語言)
不是有漢字嗎?
@@Laurence0227 那個是借用
@@iken8782 哪有,借用字之外有漢字的正字的,不會寫不代表沒有
(我會寫甚至打字選字都有基本概念所以我知道有)
然後我覺得你母語的定義有問題,按照你的定義,一輩子聽說讀寫英語、學習英語的北美英裔或者是英國人、澳洲人他們英語都不是母語了?
@@Laurence0227 我們現在使用的中文漢字的發展不是在台語的基礎之上,是借用的。你說的會寫是已經長期被借用之下的一個情況。不知道怎麼寫是因為無法借用。沒有錯,英語在聯合國規定語言學內不屬於母語。他就是英語語系的一種。跟你說的「我的母語是英語」這件事情是不一樣的。所以,歐美人士不說:my mother language is English ❌正確是:my native language is English, my native Language is Chinese.⭕️only you can say:my mother language is Taiwanese.這不是我說的定義,是聯合國教科文組織規定的語言的分類。我在美國學的時候美國教授講的。簡單的舉例說明:一個剛出生的美國小孩被帶離美國放在台灣人的家庭,刻意不給他接觸英語,到了20歲再讓他去上課學英文。他的母語還是英語嗎?不是,因為他完全是透過別人的教學來學習的。相反地,一個台灣人在美國生長,從來沒有接觸台語,他無法透過文字,文句,文法架構,或是透過拼音法去完整的學習台語,他就是要一直聽人家講,所以這才是母語的定義,全世界的原住民語言幾乎都被歸類在母語內。只是有些消失有些被同化⋯⋯等等的問題
@@iken8782 河洛話基礎漢字我也會寫啊⋯⋯選字也有一個基本概念啊
這是我最喜歡的台語歌,我覺得雖然算不上什麼台語經典吧,可是真的很好聽,歌詞編曲都很喜歡
想念朋奉大哥!
真的,想念朋奉大哥,他的演技超棒的,每個角色都是那麼寫實,那麼貼近你我的心
台語有很多名詞念法的音跟韓語很相像,像裡面有說的摩托車(歐兜邁)
怎麼不三部曲一起看呢@@
這款自作多情
浪流連
浪子回頭
同意。
這個MV故事是連續的,總共有三部,順序就是樓上所說的,浪子回頭是緬懷第二部曲死去的好兄弟,所以才有在KTV唱歌自飲自酌回憶過去的畫面。
最近拍這幾部MV的導演也有拍電影喔,叫做‘’當男人戀愛時‘’也很棒喔。
以前就衝過去了,現在看看你英俊啦!
三部曲都看完是一個很棒的故事喔
是首好歌,唯有曾經經歷才會有深刻的感觸
茄子蛋還有很多歌都很經典
日常、親愛的無情孫小美、孤獨的人我們一起出發等等
有些MV都很寫實,照應著台灣的日常生活,推薦去聽聽看
這首MV要再搭上另外一首〝浪流漣〞,故事整個完整。我個人更愛後首。
那條歌也很好聽
浪子回頭是以前是壞孩子後來變好孩子(改邪歸正)
自己喝酒對面多放個酒杯
表示朋友已經不在了!
正確而言,這是一種跨文化比較無法理解的地方。要「浪子回頭」這句成語的意思才能懂這首歌。浪子回頭金不換。
선철쓰 오랜만이네융ㅋㅋ 크으 잘보고가요!
真的,有品味,這首歌也是我覺得很好聽的「台語歌」之一。
推薦台語搖滾歌曲~山頂黑狗兄.墓仔埔也敢去
最後是:
年輕人說: 看甚麼東西(台語, 有點罵人口氣)
主角回: 看你帥啦(台語)
@陳建國 所以你怎麼翻成國語? "看三小"是直接台與一個字一個字對到國語的, 國語沒這個辭
而且影片中女生就說了常聽到這辭, 不知道是甚麼意思, 所以要用白話方式解釋才對
比起日文,台語的詞彙與發音與韓語更接近喔~
突然發現LOGO改了,滿用心的,之前製作中國系列用熊貓,現在做台灣系列就換了。台灣其實也有代表性動物,雖然看不出LOGO是甚麼動物(抱歉)但其實台灣也有代表性動物喔!
台語更溫和?!!!台語罵人才是經典阿!推薦蔡振南跟廣仲互罵那段
來台灣ktv唱歌吧!三金影帝是典範!
看海波浪也可🤣🤣🤣
台灣的歌,歌詞是很重要的重點,可惜沒有翻譯
他們看的是翻譯吧 最後那幾句對他們來說 那句台語翻譯好像有點難
有看過英文歌詞翻譯的版本....,但台語講話的「潰口」-->語調、語氣想表達的真正含義,很難翻譯得清楚....
臺灣的歌曲MV非常強,就算不懂歌詞也能感受。
【浪流連】 跟 《浪子回頭》 算是 上下集
要一起看!
分開看 會有很多盲點 會看不懂
台語比華語柔和很多也優美很多喔
There is a another one, "man in love ", check it out
韓國人感覺會喜歡台語歌的
大部分台語歌的曲風跟韓國的trot很相似
要先看上集浪流連的mv,再看浪子回頭會更有感覺
浪子回頭
好久不見DA-IN了~~~想她了!! where is DA-IN....miss her !
一句台語會有很多含義
一些沒在用台語的台灣人
聽得懂台語
但聽不懂要傳達的意思
所以~(看三小…)是要傳達什麼意思?
那給這女生聽五月天的 洗衣機 應該很適合
👍👍👍
推茄子蛋的新歌(愛情你比我想的閣較偉大)
台灣最近的新電影當男人戀愛時主題曲
而且這才上映沒多久現在已破2億片房了
也可以順便推這部給他們看真的是部滿滿台灣味的電影
希望未來也有機會在韓國上映😄雖然滿多台語的😂
其實 這部電影是由韓國的電影改編而來的
不過倒是在地化的蠻成功就是了
Link: th-cam.com/video/0rp3pP2Xwhs/w-d-xo.html
全球掀起台灣風潮
#這款自作多情 第1集(個人最喜歡)
#浪流連 第2集
#浪子回頭 第3集
後面的影片解釋應該說是,那個年輕人罵了句挑釁的話,也就是在台灣常常一些愛鬧事的小弟或是一些欺善怕惡的小流氓才會愛罵的話 ,意思是“看什麼東西啊你”。而主角原本很生氣的想要揍他,但心境上突然的轉環,覺得根本不必要對這種小弟發怒,所以才轉笑臉的說了聲“看你英俊啦”,然後大笑離開。。一個有歷練的男子。。
台語有八個音調喔~
노래도 뮤비도 최고네요
我能理解大家想給一些建議
但從以前到現在有些建議語氣真的看了不是很舒服欸
他們只聽一首so what?
當然茄子蛋三個故事有連貫性我知道,但又不是分開聽就聽不懂
三首歌歌詞講得內容都不同,只不過設計劇情上有連貫,但只看一個也沒有不行不是嗎
當初mv也是浪子回頭先出來,他們為什麼一定要看完三個呢?
有禮貌的提出建議當然很好,但從以前到現在拍台灣的題材時,有些人的留言方式真的看了不是很舒服...
這次換智水上場了😂👏
吳朋奉大哥……他很帥氣的。是影帝
台語不是閩南語
台語就是台語
很好奇如果他們看到蔡依林或是S.H.E有關同志議題/多元成家的歌曲MV時 會有怎麼樣的感想或是文化衝擊
後面的Q&A滿不錯的!
來大推薦楊丞琳的像是一顆星星,MV還原度真的超高,吧出道20年來的點點滴滴放進了MV
想看韓國人看台灣BL劇
希望也讓他們聽聽看滅火器樂團!!!!!
滅火器 Fire EX.
一九四五 1945
長途列車
島嶼天光
晚安台灣
海上的人
茄子蛋都看了,那就看!!!
告五人 紅 拿過金曲獎喔!!!
MV好哭 歌也好聽
C. 8
You good
마지막 말은:
두부:무슨 봐서 …
남주인공:너 잘생긴 봐죠~~
推荐江蕙的《家后》
推薦可以看看張惠妹的mv
其實這是一個故事這一首是最後一段還有其他兩段故事
th-cam.com/video/UocMW7BG0ls/w-d-xo.html 第一段
子曰:「仁者,其言 也訒。
美國人說自己語言是英語,香港人說自己語言是廣東話或粵語,拉丁美洲人說自己語言是西班牙跟葡語,新馬華人說自己講褔建粵語客語!只有這裡有一群天才說自己的台式閩南語是台語!台灣原住民.......我們的語言是什麽?
很多人說韓語跟閩南語很像耶
應該稱呼做台語
闽南语就闽南语,台语是什么鬼,学术上有这个称呼吗
@@蒋智丞 中國就是中國,台灣不跟你們同一個國家,台灣中國,一邊一國!
有一首歌叫作"倒退嚕",是更早期的台語經典神曲,推薦給你
茄子蛋MV故事順序
這款自作多情 EP1
浪流連 EP2
浪子回頭 EP3
是台灣話 不是閩南話喔 是不同的
翻译歌词会更好
⚡HUR⚡ Taiwanese girl group
MV
『Pain killer』174k
『Need No More』85k(EDM)
th-cam.com/video/mY2baL7nm9U/w-d-xo.html
th-cam.com/video/2GMz3JpHquE/w-d-xo.html
這是臺語,不是閩南語。
+1
建議妳可以多看看台語歌手,比如黃乙玲跟江蕙,都是台灣知名的台語歌手
比如:th-cam.com/video/Llctq5SU28Y/w-d-xo.html
看三小~
就是看什麼
但是在台灣
不認識的人
不夠熟的人
不夠好的人
千萬別說看三小
後果很嚴重🤟🤟🤟
最後那邊就小屁孩說:『看啥呀!』意指有啥好看的,老頭回:看你帥。
可以跟他們聽Ozi的“Lava”、孫盛希的“曖”或“不要讓我後悔”。
最近有看到韓國人在做Ozi的reaction,反應不錯
th-cam.com/video/15mcL-qwmZg/w-d-xo.html
根本就是在雞同鴨講
可以換台相機嗎?這種色調很像拍鬼片用的
看三小=what the fuck
不對喔 what the Fuck比較傾向於 “啥小” “啥毀”,看三小應該是what the Fuck you looking at.
台灣四五年級男生的寫照
是在祭祀死去的朋友的故事。
這聽不懂台語會沒甚麼感覺
是台語,不是閩南語......
4:09 女生一臉尷尬 xDD
感覺沒認真聽歌..而是剖析MV..可惜走味了..重點是歌曲..一開始就沒在聽歌曲
韓國人看不懂歌詞很難了解歌的意涵吧
啥叫台语?那是闽南话
這2位看 mv 完全沒有投入的感覺 不懂就別看了
沒有翻譯 歪國人看不懂啊
0.0这不闽南语吗,哈哈哈
是台語
這不是殘體字嗎
嗯 就是一樣的
這是閩南語,根本不是台語,是台灣的外來種...閩南漢人從大陸帶過來的外來語...閩南語
真正的台語是原住民語
台灣閩南語,簡稱台語!這個在語言學分類裡面有,別再為了這個爭吵了!
@@DanielWang246 臺語就是臺語,什麼臺灣閩南語,無中生有。
原住民語言等於台語嗎?不太認同喔!
結果名 照你這樣說那為何原住民還有原本的原住民母語@@
麻煩請看這部影片解釋介紹
再做評論
th-cam.com/video/vFjSqu8HLpI/w-d-xo.html