What Does "ТО ЕСТЬ" Mean? | Russian Language

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ส.ค. 2019
  • BeFluent Class - clc.to/AuiTMQ
    Support Languages- / befluent
    Instagram- / befluentinrussian
    Email- befluentlanguages@gmail.com

ความคิดเห็น • 39

  • @vishwassharma38
    @vishwassharma38 4 ปีที่แล้ว +38

    You are the inspiration mate, I watched almost every video of yours love the way you teach just been learning Russian form a month now and I can feel it, that I can and I will speak Russian fluently one day thank you teacher love from India 🇮🇳

    • @simphiwe4930
      @simphiwe4930 4 ปีที่แล้ว +2

      Goodluck to you!!😆

    • @mpjoga1007
      @mpjoga1007 8 หลายเดือนก่อน

      it's been four years since you commented this. Can you speak it fluently now?

  • @PsychoWingedFish
    @PsychoWingedFish 4 ปีที่แล้ว +12

    Fedor, I've started to learn russian recently, changing the written language of games to russian so I can "force myself" (that's how I learned english from a very young age) and also using apps like Duolingo and Mosalingua. While using Duolingo, I came across "У тебя есть" and had a lot of trouble trying to understand it. So I googled it and came across your video on У меня есть and your other video on the meaning of У and I can say that NOW, because of you, я понимаю! Your channel is a blessing. I am using your videos to study, please keep the great content up! I want to become fluent, and you channel has been pivotal to my studies, большое спасибо!
    Greetings from Brazil !

    • @jesssilva6110
      @jesssilva6110 2 ปีที่แล้ว

      Como tá indo o russo, man? Tô curiosa! Acabei de começar! haha

  • @mrgrd56
    @mrgrd56 10 หลายเดือนก่อน +2

    "то есть" can also be used in the meaning of "I mean", or something like that, to correct something that you've just said
    For example: "Телефон стоил 28... то есть, 29 тысяч." "The phone costed 28... (no,) I mean, 29 thousand rubles."
    (it's also possible to replace "то есть" with "нет", "не," (informal), "точнее" or "вернее" in this sentence)

  • @Yablochka19
    @Yablochka19 4 ปีที่แล้ว +11

    Fedor has the best как дело's. Keep up the great work. You're an amazing help.

  • @zeroforce9102
    @zeroforce9102 ปีที่แล้ว +4

    Same as in Serbian, we also say To jest :D

  • @StephanieGould
    @StephanieGould 7 หลายเดือนก่อน

    I just found your channel. I just started learning Russian and your videos are super helpful. Thank you!

  • @BassTromBen
    @BassTromBen 4 ปีที่แล้ว +4

    Your explanations are so helpful. Thank you so much, Fedor! I love your videos.

  • @chadbailey7038
    @chadbailey7038 5 หลายเดือนก่อน

    Once again this has been super helpful. Thanks Fëdor!

  • @aquilesdavidarevalorodrigu6933
    @aquilesdavidarevalorodrigu6933 2 ปีที่แล้ว +3

    Muchas gracias!!!

  • @UnicumTryhard
    @UnicumTryhard 4 ปีที่แล้ว +8

    Спасибо за видео. :)

  • @amandakoko5896
    @amandakoko5896 4 ปีที่แล้ว

    Useful, i appreciate you.

  • @lixo1y373
    @lixo1y373 4 ปีที่แล้ว +4

    У тебя очень хороший английский, мб за пишешь видео как ты выучил так хорошо английский?

  • @MrUshaa
    @MrUshaa 4 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо вам за поддержку и помочь, это очень полезно)

  • @SnowyBlizzard
    @SnowyBlizzard ปีที่แล้ว +1

    Is this just the equivalent in “like” in English like for example…😂

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน +1

      No.
      Like a star - как звезда.
      То есть второе значение слова Like - "Как".

  • @Kat-hb4ht
    @Kat-hb4ht 4 ปีที่แล้ว +3

    So is this equivalent to the Latin 'i.e.'?
    Thanks :)

    • @heinrich.hitzinger
      @heinrich.hitzinger 4 ปีที่แล้ว

      Id est.

    • @Kat-hb4ht
      @Kat-hb4ht 4 ปีที่แล้ว

      @@heinrich.hitzinger Yes, I know what i.e. stands for, I'm just asking if you would use то есть in Russian, in the same way that you would use i.e. in English.

    • @user-zu9rz7qt3p
      @user-zu9rz7qt3p 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Kat-hb4ht "т.е.", but only in writing! )

    • @Kat-hb4ht
      @Kat-hb4ht 4 ปีที่แล้ว

      @@user-zu9rz7qt3p Thanks! :)

  • @franciscogallardo3287
    @franciscogallardo3287 4 หลายเดือนก่อน

    Equivalent in Spanish to: “o sea”.
    You are welcome.

  • @samueljackiii5632
    @samueljackiii5632 4 ปีที่แล้ว +1

    My main man Fedor; I love you

  • @brianlynn8824
    @brianlynn8824 4 ปีที่แล้ว

    Я люблю эти видео

  • @naqiudinhadi
    @naqiudinhadi 3 ปีที่แล้ว

    what about у вас есть?

  • @naqiudinhadi
    @naqiudinhadi 3 ปีที่แล้ว

    what about что здесь есть? why ectb is used there?

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      Есть - is.
      In that context means "what is exist/located here".

    • @naqiudinhadi
      @naqiudinhadi 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@Ewan_Gaming thanks for replying my guy. im in russia right now. cant believe how fast time flies

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      @@naqiudinhadi Уау)) Это было неожиданно. Надеюсь тебе понравилась Россия!

  • @zoerbra
    @zoerbra 4 ปีที่แล้ว +3

    It’s like “to jest” on bosnian 😊

    • @amjan
      @amjan 4 ปีที่แล้ว +1

      or "to jest" in Polish :))) In writing we just put "tj." :) Pozdrawiam z Polski!

  • @ambientsounds1416
    @ambientsounds1416 4 ปีที่แล้ว

    The phrase "so this means..."

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      very close.

  • @jesssilva6110
    @jesssilva6110 2 ปีที่แล้ว

    So it may mean "in general"?
    Like, "I like lamb, meat, in general"

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      Нет. In general - В общем.

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      Literally it means "it is" or "that is". This is the part of old russian or church slavonic that had forms more similar to romanic languages. That forms was dropped over time because of its uslessness. Russian has powerful tools for change forms of words to bring actual sense and the need to use the word "is" often disappeared over time. But "то есть" is that case where the need to use "есть" survived to peresent time like in old times. l'll repeat one more time: "то есть" literally means "that is".

    • @Ewan_Gaming
      @Ewan_Gaming 11 หลายเดือนก่อน

      For example some man trying to explane something complex feeling:
      ...it's not right, umm...that is right, but very difficult to explain
      ...это не правильно, эмм...то есть правильно, но очень сложно объяснить