Też mógł się zasugerować, że może mamy coś jak pełnogłos jak niektóre inne języki słowiańskie (chyba wszystkie wschodnie) i że po prostu tak u nas przeszła ta forma
Polish Ł is pronounced like English W. Also Slovaks pronounce V in words like Pravda similarly. Around 100 years ago Ł was pronounced just like Czech L
Great video, there are many words in Czech that were used in old Polish. You said that "soup" in Czech is "polewka" and we have a soup called "czarna polewka" which translates basically to "black soup" or "czernina" that is made of duck blood or something but no one really uses the first name.
Keyboard shortcuts for all Polish characters : ą=Alt+a ć=Alt+c ę=Alt+e ł=Alt+l ń=Alt+n ó=Alt+o ś=Alt+s ż=Alt+z ź=Alt+x And, the Polish alphabet looks like this : a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ż ź we still have a Polish digraph, is look like this : rz sz cz ch dz dż dź and we have a 1 trigraph : dzi the more you know / im więcej wiesz .
I dont agree with the pronounciation of "jabłko" it is something between "p" and "bł", it is not just a flat "p" sound. The fact is that "bł" should be closer to the "bl" sound, but a lot of times Poles simplify the pronounciation.
@@stanislok.7106 I am telling that there is a difference between "p" in jablko compared to other words. Computer voice synthesisers have to use "japko" as an input but it is not really *that* sound. In real life we use sligtly different sound. "P" usually is harder and longer when it is used respectively to its written form. Also I am from Eastern Poland so a lot of people here pronounce this word with "bł" sound, not the "p" sound.
"jestem chlapcem?" "ta kurtka jest mała - the cat is small (kot jest mały)" I know how you feel like, but its also funny when a polish person hear Czech words
As a Polish person I have to say that I am really supriesed, that you tried to learn this language. You can use it only in Poland so it is pretty useless tbh🤷🏼♀️ And I can relate to your pain because I have spanish on uni and it is so hard. I am learning it only 2 months and it is terrifying😅
Pardon Ci powiem, ponieważ Polski jest wbrew pozorom całkiem popularnym językiem za granicą i nie raz zdarzyło mi się być świadkiem chociażby gdy Rosjanin i Hiszpan rozmawiali między sobą po Polsku.
Może i język polski oficjalnym jest tylko w Polsce, ale na świecie w wielu krajach jest na tyle rozpowszechnionym językiem mniejszości narodowej, że załatwisz wszystko po polsku: od szkoły, banku, przez sprawy urzędowe, aż po fryzjera i zakupy. Tak jest np. na Islandii, w Norwegii, UK, Irlandii, Niemczech czy w wielu innych krajach, gdzie polacy stanowią liczną mniejszość.
@@annamichacz1534 Some people just learn languages for fun. I've been studying Swedish and Old English for some time now. And the only reason for it is that I enjoy the sound of north Germanic languages and historical linguistics. There doesn't have to be a financial incentive.
"Lubię owoce"
"sheep"
this had me dying from laughter
rofl
znaczy wiesz generalnie mówiąc rożnica pomiędzy owce a owoce jest mała
Też mógł się zasugerować, że może mamy coś jak pełnogłos jak niektóre inne języki słowiańskie (chyba wszystkie wschodnie) i że po prostu tak u nas przeszła ta forma
nie smieszne pedale
@Ar3xer ?
As a polish person I’m impressed
ja tak samo xD
Polish Ł is pronounced like English W. Also Slovaks pronounce V in words like Pravda similarly. Around 100 years ago Ł was pronounced just like Czech L
no, Ł was dorsal consonant
Ł=dablju?
@@baalnetbek no.
@@baalnetbek Something like that. Not exactly the same, but very similar
@@heavylight5676 not at all lol
You actually did really well, I didn't expect you to get this far so easily
he basically caught onto the "Instrumental is -em" immediately!
"lubię owoce" - "sheep" nie mogę z tego XD
ale i tak dobrze ci poszło!
Moją pasją życiową jest oglądanie obcokrajowców uczących się Polskiego. To jest cudowne xD
prawda
6:30 "What letter was it?"
starts typing out letters from 5 different alphabets
You know you have Polish letters below bracket? You can click them there
"I am very confused with this fcking spelling" - each Polish person can relate :D
as a polish learner, this video is awesome
I also like how quickly you caught onto the fact that instrumental case is "-em" immediately
as a polish native speaker too
Jebnij sie
@@RubyPiec thats like so many languages tho
Great video, there are many words in Czech that were used in old Polish. You said that "soup" in Czech is "polewka" and we have a soup called "czarna polewka" which translates basically to "black soup" or "czernina" that is made of duck blood or something but no one really uses the first name.
As pole and polish native speaker, you did great job!
Keyboard shortcuts for all Polish characters :
ą=Alt+a
ć=Alt+c
ę=Alt+e
ł=Alt+l
ń=Alt+n
ó=Alt+o
ś=Alt+s
ż=Alt+z
ź=Alt+x
And, the Polish alphabet looks like this :
a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ż ź
we still have a Polish digraph, is look like this :
rz sz cz ch dz dż dź
and we have a 1 trigraph :
dzi
the more you know / im więcej wiesz .
I dont agree with the pronounciation of "jabłko" it is something between "p" and "bł", it is not just a flat "p" sound.
The fact is that "bł" should be closer to the "bl" sound, but a lot of times Poles simplify the pronounciation.
Its called uproszczenie grupy spółgłoskowej.
As the guy said above. [japko] is completely fine and really common. Let's not spread prescriptivism.
@@stanislok.7106 I am telling that there is a difference between "p" in jablko compared to other words.
Computer voice synthesisers have to use "japko" as an input but it is not really *that* sound. In real life we use sligtly different sound. "P" usually is harder and longer when it is used respectively to its written form.
Also I am from Eastern Poland so a lot of people here pronounce this word with "bł" sound, not the "p" sound.
As a person from Poland, I can say that the Polish language is very difficult
As we say in Polish: "Polska język trudna język".
But not so difficult if you speak Czech.
Frist time i see someone trying to learn Polish
(Im from Poland)
Am from Poland and when i saw you in laughtet like a idk. For me czech language is very hard (what talking about german)
Yes, german in horrible, can relate. 3 years of learning and I know nothing. Maybe because of teacher or maybe I was stupid. We will never know.
@@annamichacz1534 More of stupidness is from teachers. You know heh
@@annamichacz1534 "Nicht fair und nicht transparent. Einfacher geht's."
~Marcel D'Avis, der Leiter für Kundenzufriedenheit
In old polish a soup was "polewka".
"jestem chlapcem?"
"ta kurtka jest mała - the cat is small (kot jest mały)"
I know how you feel like, but its also funny when a polish person hear Czech words
co ty pierdolisz
@@WschodnieInwestycje o co ci chodzi? Bija cie w szkole?
6:58 kiedy nie jesteś pewny czy jesteś mężczyzną czy mużynem
murzczyzna
bro has all the letters ready under the text box
As a Polish person I have to say that I am really supriesed, that you tried to learn this language. You can use it only in Poland so it is pretty useless tbh🤷🏼♀️
And I can relate to your pain because I have spanish on uni and it is so hard. I am learning it only 2 months and it is terrifying😅
'Spanish or vanish!'
~Duo the Green Owl
anna, bezużyteczna to ty jesteś
Pardon Ci powiem, ponieważ Polski jest wbrew pozorom całkiem popularnym językiem za granicą i nie raz zdarzyło mi się być świadkiem chociażby gdy Rosjanin i Hiszpan rozmawiali między sobą po Polsku.
Może i język polski oficjalnym jest tylko w Polsce, ale na świecie w wielu krajach jest na tyle rozpowszechnionym językiem mniejszości narodowej, że załatwisz wszystko po polsku: od szkoły, banku, przez sprawy urzędowe, aż po fryzjera i zakupy. Tak jest np. na Islandii, w Norwegii, UK, Irlandii, Niemczech czy w wielu innych krajach, gdzie polacy stanowią liczną mniejszość.
Wtf it’s not that useless xd
Pamiętaj, że podczas nauki angielskiego na doulingo jako dziecko zdarzyło mi się zrozumieć "Horses it apples" zamiast "Horses eat apples" 😅
(poles (including me) laughing in background)
ducks the best
stół z powyłamywanymi nogami
Xd Dobrze ci idzie mordoo
OMG POLSKA JESTEM Z POLSKI
Good job!
tak, polski jest trudny...
Zdar jak sviňa ! Též se teď učím polsky na duolingu. Jak ti to jde ?
I am really curious, why are you learning it? I am asking as a Polish person🤔
@@annamichacz1534 Some people just learn languages for fun. I've been studying Swedish and Old English for some time now. And the only reason for it is that I enjoy the sound of north Germanic languages and historical linguistics.
There doesn't have to be a financial incentive.
I am from Poland and this seems un real
ł in polish is simmilar to 'w' sound in english
Double u
@@farciarzfunny5326 double upsidedown n
if you want to write ę you need to hld alt and e
Im from poland and i try study czech in duolingo yay
Awesome 💯
nie no polski jest prosty
"Ostatnio widziałem piękną konstantynopolitańczykowianeczkę"
Im from Polish!!
cekoladowy chlebicek xD
As a person who speaks slovak i never realised that polish and czech are extremly simular (sorry for bad grammer)
hahah dobrze ci idzie
pozdrawiam
yo daq
Jestem z Polski (i’m from Poland)
DUCK
As A Czech I Must Say Our Language Is Hard.
I am learning Czech and I have to say that it is quite easy
@@czil Okay Good Luck!
Polish is harder
@@the-trademarked-j I already know Polish
@@czil yes the languages are similiar but polish is harder I think, of course that's my opinion not yours
Mąż word is also on Polish but it mean husband.
Mężczyzna mean men.
sus jsem čech
in polish + ł=w w=v
of course you cannot write polish words with a czech keyboard smh this was such a pain to watch
6:31 ok...
6:35 ...
6:40 BRUH
NAH HOW MANY TIMES WILL YOU SAY ,,FUCKIN" LIKE BRO STOP ITS TOO MUCH
woops
I quit watching early in the video because of that...
Polish letters ĄĆĘŁŃÓŚŻŹ
I am from poland XD
ł ą ć ź ż ę ń ó try say that ok? or Stół z powyłamwyanymi nogami (:
what's your name on duolingo?
IqT5aj23
yeah i just never changed it
130th like 😁
nawet nawet z polskim
Polish=Polska
Try to say: "grzegżółka"
*gżegżółka
@@swetoniuszkorda5737 thanks lmao
Pronunciation
Position Pronunciation
Phonemic Phonetic
ę + p, b /ɛm/ [ɛm]
ę + ś, ź, ć, dź, si, zi, ci, dzi /ɛɲ/ [ɛj̃]
ę + l, ł; word-finally /ɛ/ [ɛ]
I from polish wiemc wodzosz
just dont its not worth it
tutaj polska 👇👇
Kto z polski ?
Alt + l = ł
Alt + a = ą
Alt + o = ó
Alt + z = ż
Alt + x = ź
Alt + e = ę
Alt + n = ń
Alt + s = ś
i polish ążęśżźćńó
lmao
XD
I'm so proud of youu!!! I'm from Poland and Polish language is terrible, my English is better than my Polish 😂
Przecież polski jest łatwy try read
;)
nice try :)
xd
Anyone who has a problem with the verb ending remember:
spiĘ always means I - the first person singular
but
- spiE means HE - third person singular
3rd person singular is "śpi" - he/she/it sleeps (or is sleeping).
well at least you tried to explain it XD
@@lama-chan No lekko się jeblam XDD
Pozdrawiam z Polski.
I tak w ogóle to słabo ci poszło.....
słabo to widze
Too many extra letters
As Polish I can't remeber never how to write a mężczyzna
g o t o s c h o o l
imagine być polakiem i nie umieć pisać po polsku
@@kinmustdie00 dysortografia widzisz mnie?
@@firek3506 Szczerze? Nie.
And you've written it correctly...