Aniara Så Vände Vinden

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @Sacriphyx
    @Sacriphyx 4 ปีที่แล้ว +1

    I cannot express how much this song gives. Melancholic in it's beauty, with a serious note to the world. Dette er helt fantastisk.

  • @chopstiks
    @chopstiks 12 ปีที่แล้ว +2

    Tittat på det här framträdandet två gånger idag, båda gångerna har jag börjat gråta och skaka. Jag kan inte komma på senaste gången jag kände såhär inför ett stycke musik. Tack Kleerup, tack Helen Sjöholm och tack Carl Bagge!

  • @TheDobog
    @TheDobog 11 ปีที่แล้ว +3

    Lyrics are based on the 49th verse of Harry Martinsons "Aniara", about a woman who survived a nuclear disaster which destroyed her people.
    "... the hot wind swelled
    into a hurricane,
    and he who held me cried out even louder,
    but with a voice that still seemed far away:
    Protect your eyes, it´s coming - you´ll be blinded!
    Then I made my voice as piercing as could be
    and shrieked in answer: I am blind
    and therefore shielded. I have always only felt
    but never seen the land of Rind."

  • @yankilar
    @yankilar 7 ปีที่แล้ว +1

    Fantastiskt ♡

  • @swe89
    @swe89 12 ปีที่แล้ว +1

    underbart!

  • @fictionalsilence
    @fictionalsilence 9 ปีที่แล้ว +1

    Mycket bra :)

  • @CaptainBuster
    @CaptainBuster 11 ปีที่แล้ว +1

    Fan, vilken fin kommentar. Blir uppriktigt rörd.

  • @jesschristiansen2523
    @jesschristiansen2523 3 ปีที่แล้ว +2

    Someone said that the shadow under the trees
    Evermore like the frost became white
    As if this green grass was summer's hair
    Which hastily aged and froze into ice
    I stood quiet and frozen there in the darkness
    And only heard everything that I held dear
    Disappear in a dark and icy wind
    And summer soon lay dead in the land of Rind
    So the wind turned around
    The black heat came
    Later I fell straight into someone's arms
    Someone who came running and screamed
    I didn't know whom in this darkness
    Who caught me when both my legs gave out
    If it was a devil or a human
    Because the roar increased to a hurricane
    And he who held me screamed much louder
    Shield your eyes, it's coming soon
    So the wind turned around
    The black heat came
    Then I made my voice as shrill as I could
    And yelled back to him, 'I am blind
    And therefore shielded, I have never seen
    But only ever felt the land of Rind'
    Then the man let go of me and ran for his life
    I don't know where in the night's hot roar
    That suddenly only could be deafened
    By fearsome thunder from far away
    So the wind turned around
    The black heat came
    I managed to reach a rocky crevice
    There the heat was not so intolerably hard
    And someone carried me through the night
    The time that followed became my fatal year
    I learned the great shriek's braille
    On the faces I touched with my hand
    Now I am the singer in the third hall
    And never will return to my land
    So the wind turned around
    The black heat came
    lyricstranslate.com

  • @bestdayeverband
    @bestdayeverband 12 ปีที่แล้ว +1

    Wow, beautiful voice and her band is excellent as well! What language is this? It sounds lovely:)

  • @kriestofferos
    @kriestofferos 12 ปีที่แล้ว

    Tell me if you know the lyrics. I want to know them to!